Эмма
Я чувствую тепло.
Открыв глаза, обнаруживаю, что мое тело обвивается вокруг обнаженной фигуры Кольта на моей кровати, я прижимаюсь к нему, как будто он недостающая деталь, которая составляет мое целое.
— Хм, — хмыкаю я, и его член приветственно набухает от вибрации. — Я долго была без сознания?
— Всего час или около того. Как ты себя чувствуешь? — спрашивает он, проводя костяшками пальцев по моей щеке. — Я забыл, что у тебя все еще болит. Я был слишком груб?
— Нет. Это было прекрасно, — удовлетворенно мурлычу я, проводя пальцем вверх и вниз по его груди. — Если подумать, мне, возможно, понадобится напоминание о том, насколько это было прекрасно.
— Неужели? — он облизывает губы.
— Ага, — киваю я, скользя вверх по его телу, пока не оказываюсь у него на коленях.
— Ты уверена, что готова ко второму раунду?
— Позволь мне показать тебе, насколько я к нему готовая
Когда моя рука обхватывает основание его члена, он шипит, и его веки на долю секунды сами собой закрываются. Я опускаюсь вниз по его телу ровно настолько, чтобы подразнить головку его члена кончиком языка, в то время как моя киска начинает тереться о его бедро. Он откидывается на подушку, закинув руки за голову, и внимательно наблюдает за мной, намереваясь не упустить ни секунды из происходящего. Я провожу языком вверх и вниз по его стволу, уделяя особое внимание сердитой вене рядом с головкой. Когда я чувствую, как мое влажное лоно наполняется желанием, губы обхватывают его член. Мой рот неторопливо двигается вверх-вниз, чтобы еще немного подразнить Кольта. Он наклоняет голову в сторону ровно настолько, чтобы лучше видеть меня. Я поднимаю на него глаза, затягивая его член глубоко в рот, пока он не упирается в заднюю стенку моего горла.
— Черт, — рычит он, вызывая довольную улыбку на моих губах. — Эм, как бы сильно я ни хотел кончить тебе в рот, я бы предпочел сначала попробовать твою киску на вкус. Иди сюда и сядь мне на лицо.
Я прикусываю внутреннюю сторону щеки и вместо того, чтобы ползти вверх по его телу, поворачиваюсь, пока моя мокрая киска не оказывается в пределах его досягаемости, не выпуская его твердый член изо рта.
Он кусает меня за ягодицу, прежде чем провести одним долгим движением языка по моим складочкам, чтобы попробовать меня на вкус.
— А-а-ах, — вскрикиваю я, не в силах усидеть на месте, пока он кружит надо мной.
— Ты сама начала, Эм. Теперь я собираюсь это закончить.
И он это делает.
Я обхватываю рукой основание его члена, чтобы не упасть, посасывая его стальной стержень изо всех сил, пока его нежный, мучительный язык ласкает меня. Не успеваю опомниться, как кончаю, и вкус его спермы только усиливает разряд электричества, пробегающий по всему моему телу. Резкий шлепок по ягодицам выводит меня из эйфории и возвращает к нашему изысканному занятию любовью.
— Повернись, — приказывает он.
Все еще дрожа от оргазма, я делаю, как он говорит, и сажусь ему на живот.
— Введи меня в себя.
Я беру его член и медленно ввожу его в свою влажную плоть. Но, в отличие от вчерашнего, Кольт только и делает, что держится за мои бедра и ждет, когда я начну двигаться.
— Это твое шоу, Эм, — насмехается он с лукавой улыбкой.
Я кладу раскрытые ладони ему на грудь и начинаю двигаться сначала медленно, просто чтобы насладиться тем, как он твердеет внутри, но когда этого оказывается недостаточно, чтобы утолить мой голод, я увеличиваю скорость, и в ответ его пальцы восхитительно впиваются в мою плоть. Моя голова запрокидывается, волосы разлетаются во все стороны, когда я впиваюсь ногтями в его торс, оставляя на нем свои отметины.
— Эм, собери волосы, — ворчит он.
— Хм?
— Просто сделай это, детка. Пожалуйста, ради меня.
Я собираю волосы на затылке в ленивый пучок, но, похоже, ему нравится эта неряшливая прическа, если судить по его похотливому ворчанию.
— А теперь надень это, — приказывает он, протягивая руку за моими очками на прикроватном столике.
— Мои очки для чтения? Сейчас, Кольт? Серьезно? — я задыхаюсь, глядя на наши соединенные тела, моя киска поглощает его целиком. Я так близка к тому, чтобы кончить, и готова ко второму оргазму, а этот мужчина хочет показ мод.
— Детка, пожалуйста.
— Боже, ты извращенный засранец, — игриво упрекаю я, выхватывая у него свои очки, чтобы надеть их.
— Хватит болтать этим милым ротиком, продолжай скакать на моем члене.
— Не думайте, что я позволяю этому сойти на нет, мистер Тернер. Я поговорю с вами после.
— Черт! — стонет он. — Черт, Эм. Продолжай. Зови меня мистером Тернером, как делаешь это на занятиях.
Я хочу посмеяться над его извращенным сексом, но должна признать, что меня это тоже заводит.
— С самого первого дня, как ты начала преподавать в Ричфилде, я представлял тебя именно такой — трахающей меня, подпрыгивающей на моем члене, царапающей мою грудь, пока она не истечет кровью для тебя.
— Продолжай. Я так близко, Кольт. Так чертовски близко, — хнычу я, по моей спине стекает струйка пота.
Он начинает ласкать мой клитор, не отрывая взгляда от моего лица.
— Вот так, профессор. Оседлай мой член. Выжми из меня все до последней капли.
— О, Боже мой! — кричу я, достигая врат нирваны.
Звук, с которым Кольт скрежещет коренными зубами, настолько громкий, что достигает моих ушей. Он врезается в меня еще три раза, прежде чем сам падает в пропасть. Как только мы оба достигаем пика наслаждения, я падаю ему на грудь, и его сильные руки мгновенно обхватывают меня. Я сосредотачиваюсь на биении его сердца, напоминающем, что я не одинока в этом неожиданном чувстве, которое проникло в наши сердца. Быстрый звук возвращается к плавному ритму, такому спокойному, что я почти засыпаю.
— Эм? — шепчет Кольт, распуская мой пучок. — Могу я задать тебе вопрос?
— Ты сегодня такой разговорчивый, — я улыбаюсь, но когда он не отвечает остроумным замечанием, я поднимаю голову и смотрю на него. — Что-то не так? — спрашиваю я, отдавая ему свои очки, чтобы он убрал их подальше.
— Что ты имела в виду, когда сказала, что Монтгомери был всего лишь средством для достижения цели?
Кто-то словно щелкнул выключателем, и все мое тело похолодело.
— Эм?
Я прикусываю нижнюю губу, размышляя, стоит ли мне сейчас признаться ему во всем или нет.
— Просто скажи это, Эм. Перестань подбирать слова и просто скажи мне.
— Я подумала, что он может быть членом Общества.
— Монтгомери? Этот идиот? — вскрикивает он, выпрямляясь на кровати и увлекая меня за собой. Выражение его глаз такое же, как у меня, когда я подумала, что декан может быть ключом к разгадке тайны Общества. Но, как и Кольт, я ошибалась в своих предположениях. Мне потребовалось всего два свидания с этим человеком, чтобы это понять.
— Это была моя ошибка. Теперь я знаю, что такой человек, как он, никогда не смог бы стать членом такого клуба.
— Почему ты так уверена? Этот ублюдок соответствует всем требованиям социопата, готового выполнять грязную работу на благо Общества.
Я качаю головой.
— Нет, это не так. И ты ошибаешься, считая его хорошим кандидатом для Общества. Он сам сказал мне, что они не хотят иметь с ним ничего общего.
— Подожди?! Подожди-ка, Эм. Этот ублюдок признался, что знает о них?
— Нет, не буквально, — я прикусываю щеку изнутри.
— Эм, посмотри на меня, — приказывает Кольт, хватая меня за плечи. — Если ты знаешь, кто они, ты должна мне сказать.
— Ты бы мне не поверил, если бы я сказала.
— Я поверю. Я обещаю. А теперь, пожалуйста, Эм. Просто скажи мне.
Настойчивость в его голосе выводит меня из себя.
— Причина, по которой, я думаю, что Монтгомери никогда не смог бы стать членом их организации, кроется в двух других мужчинах, которые, как я полагаю, являются таковыми.
— Хорошо... кто?
Вот оно.
О Господи.
— Я думаю, что твой отец является членом Общества и... твой кузен Линкольн.
Его глаза расширяются, когда он смотрит на меня так, словно у меня выросла вторая голова.
— Эмма, ты же не серьезно, — выпаливает он.
Понимая, что он не поверит мне, пока не увидит реальные доказательства, я спрыгиваю с кровати и иду в гардеробную. За висящими зимними куртками, платьями и прочим, я достаю книгу, украденную из библиотеки Шарлотта. Я бегу обратно к кровати, где Кольт все так же смотрит на меня в недоумении. Листаю страницу за страницей, пока не нахожу запись, которую он должен увидеть.
— Просто прочти это.
Он забирает книгу из моих рук и начинает читать предложение вслух, слово в слово.
— Рожденное из пепла гражданской розни, восходит новое зарево, а с ним и символ безжалостного будущего, где все злодеи должны быть судимы и наказаны за свои прегрешения. Лишь самоотверженные и искренние могут пожертвовать своими жизнями во имя лучшего будущего человечества и обеспечить, чтобы злу никогда не было позволено восторжествовать. В самом сердце Эшвилла одна семья услышала зов праведности и поклялась собрать единомышленников, чтобы сражаться в нелегкой битве за душу человечества. Их имя столь же богато, как нивы, простирающиеся по обеим Каролинам, а сердца их столь же чисты, как хлопок, что там произрастает.
— Дальше идет бесконечный перечень всех благих дел, что совершило Общество, но взгляни сюда, — воодушевленно указываю я на последний абзац. — Я думаю, это код. Их имя столь же богато, как нивы — Ричфилды6. Твоя семья, Кольт. И эта пентаграмма, нарисованная под текстом — я видела подобную в одной из бухгалтерских книг твоей семьи в библиотеке. Ты должен согласиться, что совпадение более чем подозрительное.
— Это ничего не доказывает, — говорит он, с шумом захлопывая книгу и швыряя ее на пол.
— Ты мне не веришь?
— Эм, ты очень усложняешь мне эту задачу. Мой отец и Линк — члены какого-то общества благочестивых праведников? Невозможно. Мой отец — распутный бабник, который не узнал бы доброе дело, даже если бы оно дало ему пощечину.
— А твой кузен? Линкольн?
— Поверь мне, Эм. Он не имеет к этому никакого отношения. И я могу сказать тебе прямо сейчас: все это о самоотверженности и праведности Общества — полная чушь!
— Я так не думаю. Я годами изучала их, и все мои находки говорят о том, что на протяжении всей истории Общество всегда было на правильной ее стороне. Они не плохие. Они просто хотят исправить то, что было сломано.
— Они — самозваные мстители! Скажи мне, кто имеет право быть судьей, присяжным и палачом в одном лице? Потому что это они, Эм. Они — продажное ополчение со своей собственной повесткой, желающее навязать другим свои представления о том, что правильно, а что нет. Что, если они решат, что написание тобой этой книги — зло? Что, выставляя их на всеобщее обозрение, ты ставишь под угрозу все их усилия? Скажи мне, Эм, кто защитит тебя, если они придут за тобой?!
Я прижимаю ладонь к его щеке, и глубочайший страх внутри него разъедает меня изнутри.
— Никто не придет за мной, Кольт. Я никогда не видела тебя таким взвинченным.
— Ну, извини, если мысль о том, что тайное общество с кровью на руках может быть связано с моей семьей, меня беспокоит. Черт! Это даже не худшая часть. Одна лишь мысль о том, что моя девушка может оказаться на их радарах и разозлить их, сводит меня с ума.
— Девушка? — выдыхаю я.
— Я произнес это вслух, да? — он морщит нос.
— Иногда я забываю, какой ты юный.
— Только не опять, — вырывается у него, и он начинает отворачиваться, но я не даю ему уйти, притягивая к себе.
— Я не это имела в виду, Кольт. Это мило. Вот и все.
— Мы оба знаем, что я не милый.
— Нет, я знаю. Но это не значит, что ты не можешь быть милым, когда захочешь.
— Только с тобой, Эм, — искренне признается он, и его зеленые глаза смягчаются.
— Это мне в тебе и нравится, — шепчу я, обнимая его за талию и прижимаясь головой к его груди.
Он обнимает меня крепче, оставляя целомудренный поцелуй в макушку.
— Только никому об этом не рассказывай. Не хочу портить себе репутацию.
— Мой рот на замке, — дразню я, целуя то особенное место, где бьется его сердце.
— Этот разговор не окончен, Эм. Ты же понимаешь?
— На сегодня — окончен. Просто обними меня, Кольт. Общество может подождать.
И когда я уже готова закрыть глаза, его шепот в ответ вызывает во мне беспокойство, и первый тонкий луч страха впивается в мои кости.
— Общество никого не станет ждать, Эм. Даже нас.