Однажды в июле начался сильный дождь, который лил несколько недель кряду. Уровень воды в реках поднялся, но причин для беспокойства, как казалось, не было. Для осени и зимы половодье — обычное дело, некоторые деревни и дороги затопляет на несколько дней. Но летом такого не случалось, так что, даже если бы нас предупредили о наводнении, никто особо не обеспокоился бы.
В пятницу утром мы работали в секционной с Питером Гиллардом. Каждый был занят своим делом, а Клайв отчитывал патологоанатома за то, что тот повсюду оставляет кровавые следы. Ближе к обеду спустился Эд — выпить кофе и поболтать. Грэм сетовал, что на этой неделе ему не удалось никого подстрелить — и все из-за проклятого дождя. Больше о погоде никто не упоминал. Мы уже привыкли к дождю.
В три часа, когда мы с Грэмом наводили порядок в секционной, появился встревоженный Клайв.
— Отправляйтесь-ка домой, — сказал он. — В городе настоящий хаос. Говорят, трассу скоро перекроют, а другие дороги затопило.
— А ты? — спросил Грэм.
— Я пока побуду здесь — на случай, если ритуальщики нагрянут.
Выходя из морга, я видела, как Эд спешит к машине. Он жил довольно далеко и домой мог попасть только по трассе.
Дождь лил весь день и всю ночь. Утром, когда мы с Люком выгуливали собак, все еще моросило. Под ногами хлюпало, канавы были полны воды. Лужи были огромными, как озера. По телевизору и радио вещали о масштабах наводнения. Две большие реки в некоторых районах вышли из берегов, почти полностью затопило крупный город Эшмер, и теперь он был отрезан от внешнего мира. Несколько человек пропали без вести. О погибших не сообщалось, и я вздохнула с облегчением.
В понедельник утром мы делились впечатлениями о том, кто как добирался до дома. Мне обычно хватало двадцати минут, но в этот раз дорога заняла целый час, потому что, отчаявшись дождаться автобуса, я отправилась пешком. Грэм тоже ехал почти час, а Клайв — добрых полтора. Однако хуже всех пришлось Эду. Он явился поздно и за кофе поведал нам о своих злоключениях.
— Я понадеялся, что по трассе доберусь до дома быстрее всего, но увы, — начал он. — На всех полосах образовалась пробка на целую милю. Сначала мы стояли, а потом полтора часа ползли медленнее слизней. По радио объявили, что трасса закрыта, поэтому я поехал в объезд. Беда была в том, что объездная дорога вела через Эшмер, а вот туда-то уж точно лучше было не соваться. Мне удалось не попасть в центр, я проехал по окраине. Кое-где дороги были затоплены — иногда удавалось проехать напрямик, иногда нет. На это ушло еще часа два. До дома оставалось миль пять, но дороги дальше не было — ее так затопило, что я даже не смог бросить машину и пойти пешком. Тяжелые грузовики как-то продвигались, поэтому я решил попросить водителя ближайшего бензовоза подбросить меня. Он согласился, но, едва мы тронулись, грузовик перед нами заглох. Мне не улыбалась перспектива провести ночь в бензовозе, но делать было нечего: я позвонил Анне и сказал, чтобы не ждала меня. И тут она напомнила, что у нас в Эшмере, оказывается, есть друзья. Я связался с ними. Они были дома и с радостью согласились меня принять. Я попал как раз на роскошный ужин с вином и пивом.
— Это, конечно, лучше, чем ночевать в машине, — сказал Грэм.
Эд с этим не спорил.
— В семь утра я оделся и ушел, — продолжал он. — Друзей решил не будить — оставил им благодарственную записку. Вода вроде спала, и я почти добрался до дома. Кругом, как после ядерной войны: брошенные машины, грязь и мусор. Но самое плохое ждало впереди. До дома оставалось ярдов двести, и вот тут-то я недооценил глубину очередного затопления и застрял прямо посередине этого болота.
— Неужели двигатель залило?
— К счастью, нет. Механики сказали, что вода не прошла через воздушный фильтр. Мотор просушили, машина снова на ходу.
— Повезло, — высказал мнение Грэм, и мы его поддержали.
Эд промолчал, но по его лицу едва ли можно было заключить, что он очень уж этому рад.