Глава 48

— Какое — такое? — насторожилась я.

— Мы нашли, — невпопад ответил рабочий. Он был до крайности взбудоражен, только я не поняла, то ли от радости, то ли от страха.

— Сами сейчас всё увидите, — выдохнул он, и моё любопытство победило.

— Пойдёмте, — решительно распорядилась я.

— Но, госпожа Лиран, — заныла Аманда сзади, — вы же обещали пойти со мной!

Я обернулась к ней.

— Если произошло что-то, касающееся поместья, за которое я отвечаю, то в первую очередь я должна выяснить, что случилось, — сухо ответила я ей, — уверена, твоё дело может подождать.

Девушка обиженно надула губы. Мне такое поведение совсем не понравилось, и я решила привести её в чувство.

— Аманда, я буду благодарна, если ты запомнишь раз и навсегда: мы с тобой не подружки. Я управляющая, ты горничная. Я сама решаю, чем заняться в первую очередь. Всё понятно?

Аманда исподлобья зыркнула на меня, но молча кивнула. Я хотела напомнить ей, что она осталась работать в особняке исключительно по моей милости, но не стала. Показалось, что это уже будет перебор.

— Покажите, пожалуйста, что случилось, — обратилась я к рабочему. Он с готовностью закивал и повёл меня в Розовую гостиную.

Аманда двинулась следом, хоть я её в собой не звала. Она шагала, потупив взгляд, но уходить, чтобы заняться своими делами, явно не планировала.

Неужели у неё действительно ко мне что-то важное?

Рабочий довёл нас до Розовой гостиной и предупредительно распахнул передо мной дверь. Навстречу тут же вырвалось облако пыли, которая немедленно осела у меня на волосах.

Я расчихалась и принялась отряхиваться. Аманда немедленно подскочила ко мне и начала помогать, попутно костеря рабочего:

— Ужас! Кошмар! Разве так можно? Полюбуйтесь, во что вы превратили госпожу!

— Аманда, успокойся, — сквозь откашливания и чихания велела я, — ничего страшного не произошло!

Наконец, под фырканье и недовольное бурчание горничной, мы вошли в гостиную.

Там собрались все рабочие, которые сгрудились почему-то у дальней стены. До меня долетели взволнованные голоса:

— Я слышал, что в особняках такое бывает, но столкнулся впервые.

— Чудеса! Интересно, нам за такое доплатят?

Да что же они там нашли-то?!

— Что случилось? — громко спросила я.

Рабочие синхронно обернулись ко мне и молча расступились, явив моему взгляду стену.

Сначала мне показалось, что из неё выломали доску, прислонив её обратно. Но потом, приглядевшись, я поняла, что это… дверь!

— Ничего себе! — вырвалось у меня, — Вы нашли тайник?

По группе рабочих прокатилось бормотание:

— Мы ничего специально не выламывали… просто стукнули здесь молотком посильнее, дверь и открылась… она так-то замазана была, чтобы, наверное, о ней никто не узнал!

— Лучше, — вдруг самодовольно пробасил самый рослый рабочий, — мы нашли целую комнату!

И не без труда раскрыл дверь пошире. Она поддалась со скрежетом.

В дневном свете я увидела небольшое помещение, кусочек шкафа и спинку то ли дивана, то ли большого кресла. Остальное утонуло в потёмках.

— Тайная комната, значит… — протянула я, чувствуя нешуточное любопытство, — И что там такое?

— Мы заглянули туда, — пожал плечами рабочий, который меня и привёл, — обычная комната. Никаких следов тех, кто там жил.

— Вот это да! — воскликнула Аманда, ужом проскользнувшая мимо рабочего и сунувшая нос за потайную дверцу, — Как интересно! Можно я туда загляну, госпожа Лиран?

Соблазн отправить вместо себя Аманду был велик, но я сдержалась.

Я ей не доверяла полностью. Была вероятность того, что она там сейчас пошурует и прикарманит что-то важное… лучше поостеречься.

— Нельзя, — сдержанно ответила я ей, — я сама всё сделаю. Отойди.

Аманда опять надулась, но не отошла. Другой рабочий протянул мне небольшой ромбовидный кристаллик и сказал:

— Там темно, госпожа. Просто потрите это в ладонях, и у вас будет свет.

— Спасибо, — обрадовалась я и тут же насторожилась:

— А вы сами-то туда заходили? Я не провалюсь под пол?

Рабочие загалдели:

— Не бойтесь, госпожа!

— Пол там крепкий!

— Ничего страшного нет!

Ну ладно…

Я глубоко вздохнула и нырнула в проём. Как меня и научили, потёрла кристаллик в руках.

Он потеплел и вспыхнул мягким белым светом, моментально озарив всё вокруг. Я тут же завертела головой по сторонам.

Рабочие были правы — это была обычная комнатка. Напротив входа высился книжный шкаф, явно очень старинный. Он был весь покрыт пылью, однако даже она не скрывала витиеватых узоров, покрывающих его стены, и витражных стёкол.

Глядя на него, я почувствовала досаду. Запирать такую красоту было кощунством!

Рядом с ним стояло большое мягкое кресло. Оно тоже было таким пыльным, что настоящий цвет обивки невозможно было угадать. Но и без этого оно явно было очень удобным.

— Надо просто найти мастера, — деловито сказала я самой себе, — отчистить его, как следует, и перетянуть обивку. И поставим в какой-нибудь гостиной…

— Вы что-то сказали, госпожа Лиран? — донёсся снаружи обеспокоенный голос Аманды.

— Нет, ничего! — крикнула я в ответ, — Всё в по…

“Порядок” тут же закончился.

Словно в издёвку, шкаф заскрипел, его дверцы приоткрылись, и на пол хлынул целый поток из книг! Я взвизгнула и отпрыгнула прочь, чтобы уберечь ноги. На полу выросла целая гора.

Не успела я даже толком испугаться, как книги падать перестали, а по горе, скользя, как на санках, прямо мне в ноги упала последняя книга. Я машинально подобрала её, а в следующую секунду в комнатушку, встревоженно галдя, ворвались рабочие.

— Госпожа Лиран, всё хорошо?

— Вы не пострадали?

— Мы сейчас всё уберём… за отдельную плату, конечно же.

— Всё нормально, не беспокойтесь, — рассеянно откликнулась я. Всё моё внимание было поглощено книгой, которую я подобрала.

Это была и не книга вовсе!

Загрузка...