Глава 6

Я тут же принялась отчаянно извиваться и выдираться, брыкаясь и пытаясь вновь зарядить ногой хоть куда-нибудь.

Однако на этот раз мои усилия оказались тщетными: брыкаться, лежа на животе, было ужасно неудобно, платье мешало, да и хватка Бартоломея была просто железной.

— Прекрати дёргаться! — прорычал он, наклонившись совсем близко к моему уху. Мне тут же стало дурно от того, что он буквально навалился на меня своим телом, — Думаешь, после всего, что ты тут устроила, я тебя так просто отпущу? Сейчас ты у меня за всё ответишь!

— Помогите! — вместо ответа просипела я и закашлялась: ледяные пальцы Цуго ещё сильнее сдавили мою шею.

— Значит, по-хорошему ты не хочешь, — подытожил он и, не успела я опомниться, как он рывком поднял меня с земли и перекинул через плечо.

Как у него это вышло?! Одной рукой…

Но я тут же отбросила этот вопрос, как несущественный. Главное, он перестал сдавливать мою шею, а, значит, я вновь могу кричать!

Чем я и воспользовалась.

Он зашагал обратно к особняку, а я, увидев, что впереди замаячила перспектива вновь остаться с ним в замкнутом помещении наедине, отчаянно засучила ногами и закричала что было сил:

— Спасите! Помогите! Убивают!

И тут же вспомнила, чему учила меня мама: мало, кто высунется на крик “Убивают”, а вот на другой крик сбегутся.

И тут же сменила пластинку:

— Помогите! Пожа-ар!

— Заткнись! — рявкнул Цуго и больно встряхнул меня, — хватит орать! Тебя всё равно никто не услышит! На этой улице никогда никого не бывает, а случайная карета проезжает хорошо, если раз в год!

Но, видимо, сегодня как раз наступил этот самый раз.

Я услышала шелест колес по гравию и каким-то шестым чувством поняла, что около забора как раз остановилась карета.

Поэтому прибавила громкости и завопила уже на пределе своих сил:

— ПОЖА-АР! ПОМОГИТЕ!

Я услышала мимолетный глухой стук открывшейся двери, легкие шаркающие по гравию звуки, которые неожиданно резко сменились громогласным грохотом. Будто в ворота выстрелили из пушки.

Цуго, который тоже явно не ожидал подобного, аж на месте подпрыгнул.

— Проклятье! — рявкнул он, — Какого демона вы творите!

— Тоже самое я хотел бы услышать и от вас, — донесся со стороны ворот насмешливый и смутно знакомый голос.

— Вас это не касается! — прошипел Бартоломей.

— Боюсь, что не могу с вами согласиться. Я знаю эту девушку и я хотел бы с ней поговорить. Собственно, для этого я сюда и приехал.

Я тут же вздрогнула от того, что поняла кто это такой. Сам Рейнард Саторро.

И, даже тот факт, что в книге он никогда не был замечен за совершением добрых поступков, сейчас я искренне радовалась его появлению.

— Потом наговоритесь! — рявкнул Цуго, — Когда я с ней закончу! Так что живо пошел отсюда, пока я не разобрался еще и с тобой!

— А вот это вряд ли, — мрачно откликнулся Рейнард, после чего произошло странное.

Я почувствовала под собой резкий удар. Цуго взвыл и отлетел в сторону, а я полетела вниз. Сердце заколотилось с удвоенной силой, перед глазами все закружилось. А потом меня вдруг подхватили сильные мужские руки.

Как только бешеная круговерть утихла и я подняла глаза, то увидела над собой ухмыляющееся лицо Рейнарда.

“А вблизи, он не так уж и ужасен”, — неожиданно пронеслась мысль в глубине моего сознания.

Хотя, справедливости ради, внешность Рейнарда всегда была его сильнейшей стороной. В отличие от темных делишек, которые он проворачивал.

— Поставьте меня на землю! — стала извиваться в его руках я, чувствуя себя на редкость неуютно.

Он хоть и спас меня от мерзавца Цуго, только вот сам, по факту, был не сильно лучше его.

— Как пожелаете, — ухмыльнулся он.

Почувствовав под ногами земю, я первым делом шарахнулась от него на пару шагов в сторону, а вторым — принялась шарить вокруг себя взглядом, выискивая Цуго.

Он тяжело поднимался с земли метрах в пяти от нас.

“Ничего себе его Рейнард приложил”, — снова подумалось мне.

Тем не менее, Бартоломей не выглядел сильно пострадавшим. Его взгляд полыхал от ярости, а ноздри раздувались как у бешеного быка.

— Сейчас ты пожалеешь, что связался со мной! — рявкнул алхимик, достав из кармана какой-то маленький флакончик и вытряхнув из него пару сиреневых капель себе на язык.

Тем временем, Рейнард повернулся ко мне и спокойным голосом, будто вокруг нас ничего толком и не происходило, сказал:

— Госпожа Эллейн Лиран, советую вам подождать меня в карете. Конечно, если не хотите покинуть это место пешком и в одиночку. Я скоро присоединюсь к вам.

Как он правильно заметил, уходить отсюда на своих двоих и в одиночку я желанием не горела. Впрочем, желания хоть о чем-то говорить с Рейнардом у меня тоже не было, но, как говорится, из двух зол выбирают меньшее.

Не без облегчения я выбежала за ворота особняка Цуго и запрыгнула в карету. Едва я это сделала, как со стороны особняка раздался грохот, гневное рычание, громкие звуки ударов, после чего все резко стихло.

Я осторожно потянулась к шторкам на окне, чтобы посмотреть что там такое творится, но в этот самый моент, дверь распахнулась и в проеме возникла мощная фигура Рейнарда.

Увидев мое настороженное лицо, он расплылся в улыбке.

— Господин Цуго просил передать вам свои самые искренние извеинения за произошедшие. Он сильно раскаивается и обещает, что подобное больше никогда не повторится.

Сдается мне, что Цуго ничего подобного не только не мог сказать, но и, судя по звукам, был попросту не в состоянии этого сделать.

Тем не менее, я кивнула и с опаской ответила.

— Спасибо вам за помощь.

— Не стоит благодарностей, — поклонился Рейнард, а потом его лицо резко приобрело серьезное и сосредоточенное выражение, — А теперь, пожалуйста, подвиньтесь, как я уже говорил, я хотел бы с вами поговорить кое о чем очень важном.

Загрузка...