Глава 128. Цейлонское посольство в Египте (1283 г.)

В год хиджры 682 (1283 г.) при египетском дворе видели посольство государя Цейлона, царя Индии. Посол назвался Хадж Абу Османом, и его сопровождали многие особы. По их сообщению, на корабль они сели на Цейлоне и, покинув остров, сошли на берег в гавани Ормуз, где пробыли 10 дней…

Когда посол был допущен к султану, он вручил ему послание, которое, как он заверил, было собственноручно написано его господином. Оно было заключено в золотой футляр… Так как нельзя было найти никого, кто сумел бы прочитать письмена этого послания, посол разъяснил его содержание. Оно состояло из следующих строк:

«Цейлон — это Египет, а Египет — это Цейлон. Я желал бы, чтобы египетский посол сопровождал моего посланника при возвращении и чтобы послали еще кого-нибудь для проживания в городе Аден. Я обладаю несметным количеством жемчужин и разных драгоценных камней. У меня есть корабли, слоны, муслин и изделия из дерева бакам,[1] а также корица[2] и другие товары, которые доставляют вам индийские купцы. В моем царстве произрастают деревья, древесина которых пригодна для изготовления копий. Если бы султан потребовал от меня 20 кораблей, то я смог бы их доставить. Кроме того, купцы из его государства могут совершенно свободно вести торговлю в моем царстве. Я принял посла от правителя Йемена, который прибыл от своего господина, чтобы сделать мне предложения о союзе. Однако из уважения к султану я отослал его прочь. Я владею 27 замками, сокровищницы которых наполнены различными драгоценными камнями. Добыча жемчуга составляет часть моих доходов, и вся она принадлежит мне». [118]

Султан принял посла с большим почетом и отпустил после того, как вручил ему письмо для его господина.[3]

* * *

Многие средневековые арабские писатели, в частности Ибн-Баттута, живо и образно описали торговые и культурные связи между мусульманским миром и Индией (Цейлоном). Сообщение придворного летописца египетского султана Калауна (1278—1290)[4] о прибытии цейлонского посольства в Каир подтверждает, что иногда, хотя, видимо, и редко, поддерживались дипломатические связи между мусульманскими и индийскими правителями.

Если даже прибытие посла имело небольшое значение, все же приведенный выше своеобразный документ достаточно интересен с культурно-исторической точки зрения, чтобы привлечь наше внимание. Тот факт, что никто не смог прочитать цейлонские письмена, доказывает, что речь идет о первом и, видимо, единственном случае общения между правителями Цейлона и Египта. Очевидно, царь Цейлона, как разъясняет Катрмер, хотел заключить с Египтом торговый договор. Однако, кажется, дело до этого не дошло.

Загрузка...