Развернутую характеристику Ибн-Баттуты, «последнего великого путешественника (из авторов, писавших на арабском языке в XIV в.), объехавшего все мусульманские страны», дал выдающийся советский арабист академик Крачковский. См. И.Ю. Крачковский, Соч., М.–Л., 1957, т. IV, гл.. XV, стр. 416-430.
М.П. Алексеев, Сибирь в известиях западноевропейских путешественников, Иркутск, 1941, стр. XXXIX.
И.Ю. Крачковский, Соч., т. IV, стр. 416.
См. Рашид-ад-дин, Сборник летописей, М.–Л., 1946—1960, т. I, стр. 29 (предисловие И.П. Петрушевского).
Там же, стр. 67.
В советской историко-географической литературе этот вопрос освещен в редакционной вступительной статье к «Книге Марко Поло». См. «Книга Марко Поло», М., 1955, стр. 5-7.
Книги Клавихо и Шильтбергера были изданы в русском переводе в XIX в. и стали теперь библиографической редкостью. Подробный разбор сообщений Шильтбергера о Сибири см. М.П. Алексеев, Указ. соч. стр. 49-58.
В настоящее время только крайние скептики и безудержные фантасты оспаривают, что норманский Винланд — это побережье Северной Америки в районе залива Мэн. Нужно, однако, учитывать, что длина береговой линии Мэна составляет более 1600 км.
См. «Атлас географических открытий и исследований», М., 1959, карты 22, 23, 33.
М. Prawdin, Tschingis-Chan, der Sturm aus Asien, Stuttgart–Berlin, 1935, S. 13. [Весьма интересную работу о Чингис-хане и его времени написал Б.Я. Владимирцев, Общественный строй монголов. Монгольский кочевой феодализм, Л., 1934. Очень ценный материал о Чингис-хане приведен в труде выдающегося персидского историка Рашид-ад-дина (1247—1318); См. Рашид-ад-дин, Сборник летописей, М.–Л., 1952, т. I, кн. II. Об оценке Чингис-хана Хеннигом см. предисловие редакции, стр. 9, 10. — Ред.]
Е. Haenisch, Die Kulturpolitik des mongolischen Weltreichs, «Forschungen und Fortschritte», 20 November – 1 December 1943, S. 334.
Ли Чжи-чан, Сиюцзы. См. Е. Bretschneider, Notes on Chinese mediaeval travellers to the west, Shanghai, 1875, p. 16 (и след.). [Перевод на русский язык дается по архимандриту Палладию. См. «Труды духовной миссии в Пекине», 1866, т. IV.
Архимандрит Палладий, до принятия монашества Петр Иванович Кафаров (1817—1878), — выдающийся китаевед, 30 лет проживший в Китае в составе Пекинской русской православной миссии. В IV томе трудов этой миссии опубликовано два перевода Палладия: «Путешествия даосского монаха Чан Чуня на Запад» и «Старинное монгольское сказание о Чингис-хане». — Ред.] {Русский перевод «Путешествия Чан Чуня» см. здесь – OCR}
Письмо Чингис-хана к Чан Чуню после отъезда китайского путешественника из Самарканда летом 1223 г. См. Е. Haenisch, Die Kulturpolitik des mongolischen Weltreichs, «Vorträge und Schriften der Preussischen Akademie der Wissenschaften», Berlin, 1943, H. 17, S. 23 (и след.).
Освобождение от налогов монастырей Чан Чуня по велению Чингисхана. См. Е. Haenisch, op. cit., S. 24.
М. Prawdin, Tschingis-Chan, der Sturm aus Asien, Stuttgart–Berlin, 1935, S. 10 (и след.).
Даосский монастырь — община монахов, последователей одного из китайских религиозных учений — даосизма, возникшего в I в. н.э. — Прим. ред.
Гильом Потье (1801—1873) — французский китаевед. Кроме китайских источников, Потье перевел и прокомментировал «Книгу Марко Поло» и опубликовал свой труд по истории политических сношений Китая с западными державами (1859 г.).
Эрнст Бретшнейдер — англо-немецкий китаевед второй половины XIX в.
Е. Haenisch, op. cit., S. 21.
Ibidem, S. 335. [Дао означает по-китайски путь, то есть основу даосизма. — Ред.]
Ли Чжи-чан, Сиюцзы. См. «Труды духовной миссии в Пекине», 1866, т. 4.
M. Prawdin, op. cit., S. 178.
E. Haenisch, op. cit., S. 22.
Е. Bretschnéider, op. cit., S. 31, 36.
Josaphat Barbarо, Viaggi fatti da Venézia alla Tana, in Persia India e in Constantinopoli. См. Ramusio, Viaggi et navigationi, Venézia, 1583, t. II, p. 106 (и след.). [Джосафат Барбаро (XV в.) — венецианский путешественник по Юго-Восточной Европе и Передней Азии. Его «Путешествия» впервые издал в Венеции Дж. Рамузио в 1543—1545 гг. Обширные выдержки из этой книги под заголовком «Иосафата Барбаро, дворянина венецианского, путешествие к Дону» приводятся немецким ученым Фридрихом (Федором) Аделунгом (1768—1843), переселившимся в Россию в конце XVIII в. См. Ф. Аделунг, Критико-литературное обозрение путешественников по России до 1700 г. и их сочинений, М., 1863—1864. — Ред.]
Историческое введение, предшествовавшее гл. 119 первого издания этой книги, изменено и расширено в связи с книгой Сандерса. См. A. Sanders, Kaukasien, München, 1942.
«Святое государство» — христианское Иерусалимское королевство, основанное крестоносцами в конце XI в. на восточном побережье Средиземного моря; в 1187 г. оно было завоевано египетским султаном Салах-ад-дином. — Прим. ред.
Иконий (Иконийский султанат) — государство, основанное на рубеже XI—XII вв. туркменами (огузами) в центральной части Малой Азии; столицей его стал византийский город Иконий (современный Конья). Калафия — искаженное название древней Галатии, римской провинции в Малой Азии, центром которой был город Анкира (современная столица Турции — Анкара). В XII—XIII вв. Галатия принадлежала Иконийскому султанату, составляя его северную часть. Дамаск в XII—XIII вв. входил во владение династии Эйюбидов, основанной египетским султаном Салах-ад-дином. — Прим. ред.
Ливанский город Триполи в XII—XIII вв. был центром небольшого христианского государства — Триполийского графства, основанного крестоносцами. — Прим. ред.
Тамплиеры (то есть храмовники) — рыцари католического военно-духовного ордена, основанного крестоносцами в Иерусалиме (1119 г.), близ того места, где в древности стоял Соломонов храм (отсюда и произошло название ордена). Орден тамплиеров существовал до 1312 г. Рыцари-иоанниты (или госпитальеры) — члены католического военно-духовного ордена, также основанного крестоносцами в Иерусалиме (1118 г.). После ликвидации турками-мусульманами последних христианских владений в Палестине иоанниты обосновались на острове Родос и стали называться родосскими братьями (1310—1522). Вытесненные турками и оттуда, они завладели островом Мальта и именовались мальтийскими рыцарями (1530—1798).
С 1834 г. и до настоящего времени руководящий орган Мальтийского ордена находится в Риме. — Прим. ред.
Отрывок из письма Жака де Витри, епископа Акки, к папе Гонорию III, данного из Акки 18 апреля 1221 г. См. «Spicilegium sive Collectio veterum aliquot scriptorum, qui in Galliae bibliothecis delituerant», Paris, 1723, t. III, p. 591 (и след.). Дата письма изменена по сравнению с первым изданием, так как на основании данных, приведенных на стр. 31, 32, 1219 г., считавшийся ранее начальной датой, теперь отпадает.
Письмо неизвестного рыцаря-крестоносца архиепископу Безансона. См. R. Röhrieht, Regesta regni Hierosolomytani, Innsbruck, 1893, № 868. p. 234.
Oliver, Historia Damiatina, cap. 33. См. Eccard, Corpus historicorum medii aevi, Paris, 1723, t. II, p. 1428.
Медия (то есть срединная) — термин, употреблявшийся некоторыми средневековыми авторами для обозначения Средней Азии. Так же латинские авторы называли древнюю страну в западной части Иранского нагорья, которую в русской литературе принято обозначать Мидией (а ее жителей — мидянами). Во избежание путаницы редакция допускает искусственный термин «меды» для обозначения жителей «Медии» (то есть Средней Азии); см. также гл. 140, текст и примечание Хеннига на стр. 212. — Прим. ред.
Radulphus de Coggeshale, Ghronicon Anglicanum, ed. J. Stevenson. Cm. «Rerum Britannicarum medii aevi Scriptores», London, 1875, p. 190. [Имеется в виду Крестовый поход 1218—1222 гг., когда военные действия развернулись в северном Египте около приморской крепости Дамиетты. — Ред.]
Вероятно, Судак в Крыму.
«Chronica Alberici monachi trium fontium ad annum 1221» (написана примерно в 1250 г.). См. «Monumenta Germaniae historica», SS XXIII, p. 911.
S. Awaliswili, Du temps des croisades, Paris, 1929, p. 138, 153.
Подробное описание борьбы грузин с сарацинами см. «Journal Asiatique», sér. 4, t. XIII, p. 507 (и след.). См. также A. Sanders, op. cit., p. 129.
Odoricus Raynaldus, Annales ecclesiastici, Köln, 1693, p. 309 (и след.).
R. Röhricht, op. cit., p. 233.
A. Sanders, op. cit., p. 168.
H.F. Brosset, Historie de la Géorgie, Petersbourg, 1849, t. I, p. 477. [Марий Иванович Броссе (1802—1880) — русский академик (с 1836 г.), по происхождению француз, специалист по кавказским языкам и грузинской исторической литературе. — Ред.]
Трансоксания — междуречье Аму-Дарьи и Сыр-Дарьи (Окс — латинское название Аму-Дарьи). В арабской литературе позднего средневековья этому термину соответствует название Мавераннахр («Заречье»), нередко встречающееся также в русской востоковедческой литературе XIX—XX вв. и на русских исторических картах. — Прим. ред.
Pius Bonifatius Gams, Series episcoporum, Regensburg, 1873, p. 434; Ph. Funk, Jakob von Vitry, Leben und Werke, Leipzig, 1909.
F. Zarncke, De rege David filio Israel filii Johannis presbyteri, «Memoriam Gas. Friderici Kregelii de Sternbach». См. «Leipziger Universitätsprogramm», 1875, 17 Juli, S. 4.
F. Zarncke, Der Priester Johannes, «Abhandlungen der Königlich- Sächsischen Akademie der Wissenschaften, philologisch-historishe Klasse», 1883, B. 8, S. 13. В первом издании своей книги автор, к сожалению, упустил из виду эти доводы Царнке.
F. Zarncke, op. cifc., 1879, В. 7, S. 869.
«Relatio de Davido rege Tartaromm christiano». См. Eccard, Corpus historicorum medii aevi, Paris, 1723, t. II, p. 1451 (и след.).
Песня XVI, стихи 1073-1077.
F. Zarncke, op. cit., 1883, В. 8, S. 44.
М. Prawdin, Tschingis-Chan, der Sturm aus Asien. Stuttgart–Berlin, 1935, S. 198.
E. Zechlin, Maritime Weltgeschichte, Hamburg, 1947, S. 339.
В. Altaner, Die Dominikanermissionen des 13. Jahrhunderts, Habelschwert, 1924, S. 152 (и след.).
Петр III, герцог Гольштейнский, став русским императором после смерти своей тетки Елизаветы Петровны, немедленно отозвал победоносные русские войска из разгромленной Пруссии и заключил мир с Фридрихом II. — Прим. ред.
О. Raynaldus, Annales Ecclesiastici, Köln, 1693, t. XIII, p. 539.
О. Peschel, Abhandlungen zur Erd- und Völkerkunde, Leipzig, 1877, S. 107.
Ibidem, S. 147.
О влиянии «национальной революции 1368 г.» на внешнюю торговлю Китая и па его сношения с другими странами см. стр. 216, 217, примечание 3. — Прим. ред.
J.Ph. Strahlenberg, Das nord- und östliche Theil von Europa und Asien, Stockholm, 1730, S. 340.
P. Pelliоt, Les Mongols et la Papauté, ch. II, «Revue de l’Orient chrétien», 1924, t. IV, p. 225 (и след.).
Доминиканцы — нищенствующие монахи католического ордена, основанного в 1215. г. испанским дворянином Гусманом Домиником для борьбы с еретиками. С организации инквизиции (1232 г.) и до ее ликвидации (середина XIX в.) Доминиканский орден ведал инквизиционными трибуналами. — Прим. ред.
Викарий — в данном случае представитель главы Доминиканского ордена в области. — Прим. ред.
М. Paris (XIII в.), Historia Anglorum, ad annum 1237, London, 1674, p. 372.
A. Sanders, op. cit., S. 170 (примечание 14).
G. Soranzo, Il Papato, l’Europa Christiana e i Tartari, Milano, 1930; H. Matrod, Un siècle de pénétration occidentale en Asie, «Etudes Franciscaines», 1932, t. 34.
Письмо папы Иннокентия IV великому хану от 5 марта 1245 г. из Лиона. См. О. Raynaldus, «Annales Ecclesiastici», Köln, 1693, t. 13, p. 538 (и след.).
Комания.
Сыр-Орда — летняя резиденция, отстоявшая в половине дня пути от столицы Каракорум.
То есть на персидском языке. См. F. Risch, Giovanui Piano Carpini, Geschichte der Mongolen und Reisebericht, 1245—1247, Leipzig, 1930, S. 377.
Отрывок из отчета о путешествии Джованни Пьяно дель Карпини. См. «Путешествия в восточные страны Плано Карпини и Рубрука», М., 1957, стр. 23, 66, 67, 70-75, 80, 81.
Исторические факты здесь сильно искажены. Убийство послов произошло в Южной Руси еще в 1223 г., но опустошительное вторжение в Польшу, Моравию и Силезию, совершенно, конечно, не связанное с этим убийством, произошло, как известно, только в 1241—1242 гг.
В печати письма есть следующий охранный приказ: «Силою Вечного Неба приказ Далай-хана народа великих монголов. Если вы придете к народам, Нам подвластным, то они должны оказать внимание и почет».
Письмо великого хана Гуюка к папе Иннокентию IV по персидскому оригиналу, недавно обнаруженному в архиве Ватикана. Русский перевод Н.П. Шастиной. См. «Путешествия в восточные страны Плано Карпини и Рубрука», М., 1957, стр. 220, 221.
L. Wadding, Annales Minorum, Quarachi, 1931, t. III, p. 135.
Опубликовано в издании Рубрука Паскалем Авезаком. См. «Recueil des voyages et mémoires», Paris, 1837, t. IV, p. 774.
Великий курултай — всемонгольский съезд нойонов, то есть племенных и родовых вождей. — Прим. ред.
F. Risch, Reisebericht des Giovanni Pian del Carpini, Leipzig, 1930, S. 13.
Город Урга с 1924 г. переименован в Улан-Батор, ставший столицей Монгольской Народной Республики. — Прим. ред.
Каракорум — по-монгольски Хара-Хорин («Черная Осыпь»), по-китайски Холинь, первоначально был основан в 755 г. монгольским князем Буку (Би-цзя), ханом Хэй-ху. На месте древних руин кереиты создали столицу, которую великий хан Угэдэй в 1234 г. избрал своей резиденцией. Вопросом о неизвестном тогда местоположении этой резиденции раньше других заинтересовался Ремюза. См. «Mémoires de l’Academie des Inscriptions», 1824, t. VII, p. 234. B 1871 г. ее руины открыл Падерин. См. «Geographical Magazine», 1874, p. 137. Теперь на этом месте стоит, согласно Бартольду, монастырь буддистов Эрдэни-Цзу. См. «Enzyklopädie des Islam», В. II, S. 793. [Город Каракорум (Хара-Хорин), основанный Чингис-ханом в 1220 г. на левом берегу верхнего Орхона, был столицей Монгольской империи с 1235 по 1260 г. при великих ханах Угэдэе, Гуюке и Мункэ. После переноса столицы в Ханбалык (Пекин) Каракорум несколько раз разрушался и восстанавливался. Окончательно он был покинут и обезлюдел в XVI в., еще до 1585 г., когда на его окраине был поставлен буддийский монастырь Эрдэни-Цзу.
Е.В. Падерин, секретарь русского консульства в Урге, совершил свое путешествие по Северной Монголии — от Урги до Улясутая — в 1873 г., а не в 1871 г. (в примечании Хеннига допущена описка или опечатка). Целью этого путешествия было открытие развалин Каракорума, но их местоположение Падерин указал неточно, и честь их подлинного открытия принадлежит позднейшим русским исследователям — И.М. Ядринцеву (1889 г.) и членам Орхонской экспедиции Академии наук под руководством В.В. Радлова (1891 г.) с участием того же Ядринцева. См. Э.М. Мурзаев, Географические исследования Монгольской Народной Республики, М.–Л., 1948; H.М. Щукина, Как создавалась карта Центральной Азии, М., 1955. — Ред.]
P. Pelliot, Les Mongoles et la Papauté, «Revue de l’Orient chrétien», 1922—1923, t. 23; 1924, t. 24.
Из издания Авезака. См. op. cit., p. 603. [Указанные работы Карпини до нас не дошли. О полных списках рукописи «Истории монгалов» и найденном до войны в Иркутске ее фрагменте в переработке Вонсана Бове см. М.П. Алексеев, Сибирь в известиях западноевропейских путешественников и писателей, Иркутск, 1941, стр. 3-8 и 547-551. — Ред.]
Vincentius Bellovacensis, Speculum historiale, lib. XXXII, p. 2.
«Bulletin historique-philologique de l’Académie Impériale de St. Pétersbourg, 1856, t. II, p. 650.
См. «Путешествие в восточные страны Плано Карпини и Рубрука», М., 1957, стр. 25.
Там же, стр. 48.
Там же, стр. 55.
Она была также матерью великих ханов Мункэ и Хубилая. — Прим. ред.
Имеется в виду великий князь Владимирский Ярослав Всеволодович (1191—1246), отец Александра Невского, отравленный в ставке Гуюка. — Прим. ред.
A. Le Coq, Auf Hellas’ Spuren in Ost-Turkestan, Leipzig, 1926, S. 3.
E. Haenisch, Die Geheime Geschichte der Mongolen, Leipzig, 1941, 1948.
H. Franke, Europa in der ostasiatisehen Geschichtsschreibung des 13. und 14. Jahrhunderts, «Saeculum», 1951, В.II, S. 67.
F. Risch, op. cit., S. 29; В. Altaner, Die Dominikanermissioneii des 13. Jahrhunderts, Habelschwert, 1924.
Vincentius Bellovacensis, Speculum historiale, Nürnberg, 1486, lib. XXXIII, p. 2.
Ibidem, lib. XXXII, р. 18; Néaulme, Voyages faits en Asie, Haag, 1735, t. III.
Ibidem, lib. XXXII, p. 44.
P. d’Avezac, Relation des Mongoles ou Tartares par le frère Jean du Plan de Garpin, Paris, 1838; работу Виатора см. «Etudes Franciscaines publiées par des Religieux de l’Ordre des Frères Capucins», Paris, 1901, t. V.
G. Pulle, Viaggio a’Tartari di Frati Giovanni da Pian del Carpine (Historia Mongolorum), Milano, 1929.
«Journal and Proceedings of tbe Royal Asiatic Society of Bengal», 1930, v. XXVI, p. 419.
Vincentius Bellovacensis, Speculum historiale, lib. XXXII, p. 90 (и след.). Обычно это сообщение цитируется по кн. XXXI, стр. 90. Автор пользовался для перевода старинным нюрнбергским изданием труда Венсана Бове, вышедшим в 1483 г., экземпляр которого хранится в доминиканском монастыре в Дюссельдорфе. Приведенное выше сообщение содержится в кн. XXXII.
Генрих Лузиньян, став королем Кипра, именовался Генрихом I (1218—1253).
Отрывок из письма армянского канцлера Синибальда (Смбпата) королю и королеве Кипра, данного в Самарканде 7 февраля 1248 г. См. G. dе Nangis, Vie de St. Louis, «Recueil des Historiens des Gaules et de la France», Paris, 1840, t. XX, p. 361 (и след.).
Письмо монгольского наместника Персии и Армении военачальника-христианина Ильчикадая королю Людовику IX Французскому. См. Vincentius Bello vacensis, Speculum historiale, Nürnberg, 1483, lib. XXXII, p. 91.
«Annales St. Rudberti Salisburgensis», См. «Monumenta Germaniae historica», SS VII, p. 790.
Дословный текст см. L. Wadding, Annales Minorum, Quaracchi, 1931, t. III, p. 144 (и след.).
Дословный текст см. Ibidem, p. 172 (и след.). {«ал-Мураде» в книге. OCR.}
Дословный текст см. Ibidem, р. 626 (и след.).
Abraham Bzovius, Annalium ecclesiasticorum, Köln, 1621, t. XII, p. 279.
В. Altaner, Die Dominikanermissionen des 13. Jahrhunderts Habelschwert, 1924, S. 53.
Статья Растуля. См. «Dictionnaire d’histoire et de géographie ecclésiastiques», Paris, 1912, t. II, p. 1678.
Ibidem; об этом сообщает и Пеллио. См. «Revue d’histoire ecclésiastique», t. XVIII.
L. Wadding, op cit., t. III, p. 204.
A. Rémusat, Mémoires sur les relations politiques des princes chrétiens et particulièrement des rois de France avec les empereurs Mongols, «Mémoires de l’Académie des Inscriptions», 1822, t. VI, p. 396.
Jean Sire de Joinville, Histoire de St. Louis, ed. Nat. de Wailly, Paris, 1874, p. 73.
B. Altaner, op. cit., S. 42.
Огул-Каймиш была старшей женой Гуюк-хана. Вот что пишет о ней Рашид-ад-дин: «И хотя, кроме сделок с купцами, никаких дел больше не было и Огул-Каймиш большую часть времени проводила наедине с шаманами и была занята их бреднями и небылицами, у Ходжи и Нагу [ее сыновей] в противодействие матери появились две резиденции, так что в одном месте оказались три правителя… Вследствие разногласий между матерью, сыновьями и другими и противоречивых мнений и распоряжений дела пришли в беспорядок». См. Рашид-ад-дин, Сборник летописей, М.–Л., 1960, т. II, стр. 121-122. И далее: «Когда великим ханом стал Мункэ, сын христианки Соркуктани-беги, он приказал захватить Огул-Каймиш, которая заявила, что великим ханом должен быть один из ее сыновей, и привезти, зашив обе руки в сыромятную кожу. Когда она прибыла, ее отправили… в ставку Соркуктани-беги, и Мункасар-яркучи [судья], обнажив ее, потащил на суд и допрашивал… Спросив о ее вине, ее завернули в кошму и бросили в воду». См. там же, стр. 138. — Прим. ред.
На одну из главных причин неоднократного появления в средневековье легенды о широком распространении христианства в Азии, по мнению автора, правильно указал итальянский путешественник XV в. Джосафат Барбаро: «Я думаю, что религия жителей Катая языческая, хотя многие свидетели из Джагатая и других наций, побывавшие там, уверяют, что они христиане. Когда я их просил обосновать свое мнение, то ответ прозвучал так: у них в храмах есть такие же изображения, какие обычно бывают и у нас». См. Giambattista Ramusio, Navigationi e viaggi, Venézia, 1583, t. II, p. 107.
R. Röhricht, Geschichte des Königreichs Jerusalem, Innsbruck, 1898, S. 885 (и след.).
«Bibliothèque sacrée», Paris, 1825, t. 25, p. 160.
Бланш (Бланка Кастильская, 1188—1252) — вдова Людовика VIII, дважды правившая Францией: во время малолетства Людовика и во время Седьмого крестового похода. — Прим. ред.
О. Raynaldus, Annales ecclesiastici, Köln, 1694, t. XV, p. 397.
F.М. Schmidt, Über Rubruk’s Reise von 1253—1255, «Zeitschrift der Berliner Gesellschaft für Erdkunde», 1885, S. 179. Важные поправки к хронологии событий, данные в этом ценном исследовании, см. Н. Lövinsоn, Ergänzungen zu dem Aufsatze von Franz Max Schmidt über Rubruks Reise, «Zeitschift der Berliner Gesellschaft für Erdkunde», 1888, S. 436.
F.М. Schmidt, op. cit., S. 193 (и след.).
Ibidem, S. 195.
Ibidem, S. 196.
F.М. Schmidt, op. cit., S. 204.
Аланы — предки осетин; Каппадокия — историческая область в восточной части Малой Азии. — Прим. ред.
Отчет Рубрука о путешествии в восточные страны. См. «Путешествия в восточные страны Плано Карпини и Рубрука», М., 1957, стр. 88-90, 104, 109-111, 113, 117, 118, 121, 122, 124-126, 133, 134, 136, 137, 139, 160, 165, 167, 183-185, 194.
В. Altaner, Die Dominikanermissionen des 13. Jahrhunderts, Habelschwert, 1924, S. 138.
Р. Hildebrand, De wereldreiziger Willem van Rubroek, «Voortrekkers van den Nederlandschen Stam», Amsterdam, 1925, S. 14 (и след.).
Балдуин (Бодуэн) II (1218—1273; в тексте указаны не годы его жизни, а годы правления) — последний император Латинской империи, организованной в 1204 г. крестоносцами из части византийских владений, с центром в Константинополе. При Балдуине II эта империя фактически свелась к небольшой территории у Мраморного моря — восточному выступу Балканского полуострова. В 1261 г. Балдуин II был свергнут с престола после того, как войска Михаила Палеолога взяли Константинополь и Византийская империя была восстановлена. — Прим. ред.
О. Peschel, Geschichte der Erdkunde, München, 1865, S. 161.
О религиозном значении миссии Рубрука см. Achatius Batton, Wilhelm von Rubruk, ein Weltreisender aus dem Franziskancrorden und seine Sendung in das Land der Tataren, «Franziskanische Studien», Münster, H. 6; A. van der Wyngaert, Jean de Mont Corvin, O.F.M., premier évêque de Khanbalig (Peking), 1247—1328, Lille, 1924.
Р. Hildebrand, Op. cit.
«Путешествие в восточные страны Плано Карпини и Рубрука», М., 1957, стр. 132.
Там же, стр. 155.
Там же, стр. 132.
Там же, стр. 119.
Там же, стр. 118.
«Путешествие в восточные страны Плано Карпини и Рубрука», М., 1957, стр. 179.
Там же, стр. 154.
Там же, стр. 123.
Н. Yule, Cathay and the way thither, London, 1866.
J. de St. Génois, Les voyages belges du 13me et 14me siècle, 1846, d. 93 (и след.).
Roger Baco, Opus majus, London, 1733, p. 191.
O.Peschel, ed. S. Ruge, Geschichte der Erdkunde, München, 1877, S. 165 (примечание 2).
H. Herbst, Guilelmus de Ruysboek, der Bericht über seine Reise in das Innere Asien, Leipzig, 1934.
A. Rémusat, Rapport des princes chrétiens avec le grand empire des Mongols, «Mémoires de l’Académie des Inscription», 1822, t. XI, p. 415.
«Книга Марко Поло», М., 1955, стр. 281 (примечание к гл. LXXX).
Речь идет о философской трагедии Г.Э. Лессинга «Натан Мудрый». — Прим. ред.
W. Rockhill, The journey of William of Rubruck to the Eastern parts of the world, London, 1905. Статья Матро. См. «Etudes Franciscaines publiées pat les Religieux de Pordre des Frères Capucins», Paris, t. XIX-XX.
О. Raynaldus, Annales ecclesiastici, Köln, 1692, t. XIII, p. 636.
Ibidem.
O. Peschel, Geschichte der Erdkunde, München, 1865, S. 158 (примечание 1). [Кустодия — сторожевой пункт; передовой пост. — Ред.]
Гогенштауфены — с 1079 г. династия швабских герцогов, а с 1138 по 1254 г. германских королей и императоров. — Прим. ред.
В. Altaner, op. cit., S. 138 (и след.).
Эту дату можно исправить на 1247 г., так как в 1253 г. было принято окончательное решение о путешествии самого царя.
«Haithoni Armeni ordinis praemonstratensis de Tartaris liber». См. «Novus orbis regionum ac insularum», ed. Grynaeus, Basel, 1537, p. 440.
Имеется в виду Киликийское армянское царство на юге Армении. — Прим. ред.
H. Yule, Cathay and the way thither, ed. Cordier, London, 1915, v. I, p. 163.
Статья Гартмана. См. «Enzyklopädie des Islam», В. I, S. 946.
H. Yule, Cathay and the way thither, London, 1866, p. CXIV.
Giambattista Ramusio, Navigationi e viaggi, Venézia, 1583, t. II, p. 60 (и след.).
Албанская страна, или Кавказская Албания, — древнегреческое название восточной, прикаспийской части Закавказья. — Прим. ред.
Оdoricus Raynaldus, Annales Ecclesiastici, Köln, 1694, t. XIV, p. 60.
G. Weil, Geschichte der Chalifen, Mannheim–Stuttgart, 1846—1854. B. IV., S. 16.
Статья Штрека. См. «Enzyklopädie des Islam», 1913, В. I. S. 457.
Премонстранты (то есть руководящие) — католический духовный орден, объединяющий священников, принявших устав монахов-августинцев. Основан около 1120 г. — Прим. ред.
См. «Journal Asiatique», 1858, р. 467.
Из «Саги о Хоконе». См. G. Vigfusson, Håkonar saga Hakonarsonar, Köbenhavn, 1887. Перевод на немецкий, сделанный Ниднером, см. «Norwegische Königsgescbichte», В. II, «Thule», Jena, 1925, В. 18, S. 347.
То есть у сарацин.
Под ястребами подразумеваются охотничьи соколы.
Отрывок из оды Стурлы Тордарсона. См. op. cit., S. 347 (и след.).
1103—1130 гг.
«Enzyklopädie des Islam», Leiden–Leipzig, 1934, В. IV, S. 434. Франкское предание, согласно которому взятие Сидона последовало только 19 декабря 1111 г., не соответствует истине, так как норвежцы в это время уже не находились в Святой земле. [О Иерусалимском королевстве см. примечание 2 на стр. 26. — Ред.]
A. Savoys, Le commerce des Européens à Tunis depuis le XIIe siècle jusqu’à la l'in du XVIIe, «Bibliothèque d’histoire coloniale», Paris, 1929.
H. Wullke, Zur Geschichte der Erdkunde in der letzten Hälfte des Mittelalters, «Jahrsbericht des Vereins für Erdkunde zu Dresden», 1870, В. VI, VII, S. 10.
Ch. de la Roncière, La découverte de l’Afrique au moyen-âge, Caire, 1929, t. I, p. 114.
С.A. Marin, Storia civile е politica del commercio de Venezian. Venézia, 1800, cap. IV, p. 287.
Ibidem.
25 июля, что в XIII в. соответствовало 1 августу грегорианского календаря.
То есть в Гардаре, под 60°58' с.ш.
Из записей Бьёрна Йонссона (1574—1656) на основании сообщения книги «Хауксбок» (ок. 1300), оригинал которого утерян. См. «Grønlands historiske Mindesmaerker, ed. Finnur Jonsson, Köbenhavn, 1845, В. III.
День похода, или День победы, был первоначально древнеязыческим праздником, позднее ставшим христианским. Он отмечался 25 апреля.
Надпись на руническом камне из Кингигторсуака, переведенная В. Краузе. О другом чтении рун см. стр. 85, 86.
H. Geelmuyden, Den første Polarexpedition, «Nature», Oslo, 1883, В. VII, S. 178.
F. Nansen, Nebelheim, Leipzig, 1911, В. I, S. 333.
J. Fischer, Die Entdeckungen der Normannen in America, Freiburg, 1902, S. 33.
L. Hammerich, Aus nordischen Siedlungen in Grönland. «Kieler Blätter», 1941, S. 86.
H. Rink, Tales and traditions of the Eskimo, London, 1875.
F. Nansen, op. cit., S. 334.
К. Maurer, Grönland im Mittelalter, Leipzig, 1874, S. 210.
F. Nansen, op. cit., В. I, S. 333; В. II, S. 20.
H. Geelmuyden, op. cit., S. 178.
O.S. Reuter, Germanische Himmelskunde, München, 1934, S. 595 (и след.).
«Meddelelser от Grönland», 1918, В. 57, S. 107.
Статья Рафна. См. «Grønlands historiske Mindesmaerker», В. III, S. 881 (и след.); А.Bugge, Vore forfaedres opdagelsesreiser i Polaregene, Christiania, 1899.
Речь идет о двух английских арктических предприятиях: второй экспедиции Роберта Байлота, виднейшим участником которой (как и первой) был штурман Вильям Баффин, и первой экспедиции Вильяма Парри, который через 300 лет блестяще опроверг мнение Баффина, будто «нет ни прохода, ни надежды на проход в северной части Девисова пролива». — Прим. ред.
К. Müller, Altgermanische Meeresherrschalt, Gotha, 1914, S. 374.
G. Friederici, Der Charakter der Entdeckung und Eroberung Amerikas durch die Europäer, Stuttgart, 1936, B. III, S. 65. (О Фридерици см. стр. 344, примечание 2.)
F. Nansen, op. cit., В. Il, S. 7.
O. Brenner, Speculum regale, München, 1881, p. 49 (и след.).
A. Humboldt, Kosmos, Stuttgart, 1877, В. II, S. 170.
О.S. Rеuter, Oddi Helgason und die Bestimmung der Sonnwenden im alten Island, «Mannus», 1928 (Festschrift für Gustaf Kossinna), S. 324 (и след.); Germanische Himmelskunde, S. 643 (и след.).
F. Nansen, ор. cit., В. II, S. 10.
V. Stefansson, Introduction to Frobisher’s Three Voyages, London, 1938, p. XXI, LX (и след.).
K. Rasmussen, Myter og Sagn, Köbenhavn, 1921—1925, В. III, S. 125 (и след.).
G. Isachsen, Nordbøernes Faerder til Norderseta, «Norske Geografisfc Selbskabs Aarbog», Christiania, 1907, В. XVIII.
Приведенные ниже рассуждения в первом издании книги входили в гл. 112 II тома. Автор считает, что целесообразнее поместить их в этой главе.
Раньше часто высказывалось предположение, что Кингигторсуак, вероятно, находился на побережье Баффиновой Земли. См., например, J. Winsor, Narrative and critical history of America, Boston, 1889, v. I, p. 67. Однако такое предположение ошибочно.
C.Ch. Rafn, Antiquitates Americanae, Köbenhaven, 1837, S. 309, 324, 347, 368, 377.
A. Humboldt, Kosmos, Stuttgart, 1877, В. II, S. 291 (примечание 27).
F. Jоnsson, En kort utsigt over den Islands-Grönlandske kolonis historie, «Nordisk Tidsskrift», Stockholm, 1893, S. 340.
A. Bugge, Vore forfaedres opdagelsesreicher i Polaregnene, Christiania, 1899, S. 506.
F. Nansen, op. cit., В. I, S. 321.
E. Zechlin, Maritime Weltgeschichte, Hamburg, 1947, S. 268.
F. Jonsson, Runestencn fra Kingigtorsuak, «Grönlandske Selskabs Aarbog». 1914, S. 89 (и след.).
H.R. Holand, The Kensington Stone, Ephraim, 1932, p. 21 (и след.).
«Svenska Dagbladet», 14 März, 1905.
«Tidsskrift for Sprogvidenskap», Oslo, 1932, В. V, S. 180.
W. Krause, Was man in Runen ritzte, Halle, 1935, S. 43.
T. Matthiassen, The Eskimo Archeology of Greenland, «Antiquitas», June 1935, v. 9, № 34.
H.R. Holand, America 1355—1364, New York, 1946, p. 10 (примечание 4).
«Archiv für Rassen- und Gesellschaftsbiologie», Dezember, 1925, S. 311.
J.D. Cochrane, Fussreise durch Russland und die sibirische Tartarey, Wien, 1826, S. 119 (и след.).
К. Rasmussen, Den store slaederejse, Köbenhavn, 1932.
P. Freuchen, Arctic Adventure, New York, 1935.
Ch. Rafn, op. cit., S. 414.
H. Arntz, Handbuch der Runenkunde, Halle, 1935, S. 213.
Имя Гумберт в «Булларии» Риполла и Бремона названо ошибочно, как доказал Р.П. Мортье. См. «Histoire des maîtres généraux de l’ordre des frères prêcheurs», Paris, 1905, t. II, p. 63 (примечание 1). В оригинале письма это имя не могло стоять, так как в 1267 г. магистром Доминиканского ордена был Жан де Версей.
Булла папы Клементия IV от 8 февраля 1267 г. к магистру Доминиканского ордена. См. «Bullarium Ordinis Fratrum Praedicatorum», ed. Th. Ripoll, A. Bremond, Roma, 1729, t. I, № 60, p. 482.
Отрывок из первого письма доминиканского монаха Иордана от 12 октября 1321 г., написанного в Каге (Индия). См. J.Quétif, Scriptores ordinis praedicatorum, Paris, 1719, t. I, p. 549 (и след.). Кага, видимо, идентична Гоге в Камбейском заливе. Тхана лежит на острове Солсетт. См. О. Peschel, Die mittelalterlichen Missionen in Indien und China, «Abhandlungen zur Erd- und Völkerkunde», Leipzig, 1877, В. I, S. 155.
Отрывок из второго письма доминиканского монаха Иордана от 20 января 1324 г., написанного в Тхане (Индия). См. L. Wadding, Annales minorum fratrum ordinis a S. Francisco, Quaracchi, 1932, lib. III, p. 255.
«Старый путеводитель для путешествующих по Эфиопии». См. N. Jorga, Cenni sulle relazioni tra l’Abissinia e l’Europa cattolica nei secoli XIV— XV, Palermo, 1910, t. I, p. 146.
Главным образом для подавления народных еретических движении в католическом мире. — Прим. ред.
L. Wadding, Annales minorum Fratrum, Lyon, 1647, p. 638 (и след.).
F. Kunstmann, Die Mission in Indien und China. Cm. «Historischpolitische Blätter», ed. Görre, B. 38, S. 707.
R.P. Mortier, op. cit., t. II, p. 60.
Ibidem, p. 62 (и след.).
В. Altaner, Die Dominikanermissionen der 13. Jahrhunderls, Habelschwert, 1924, S. 64.
Burch ardus de Monte Sion, Descriptio terrae Sanclae, «Thesaurus monumentorum ecclesiasticorum et historicorum de Canisius», ed. J. Barnage, Antwerpen, 1725, t. IV, p. 4, 9, 22.
Ludolphus, De itinere terrae Sanctae liber, ed. F. Deycks, «Bibliothek des Literarischen Vereins zu Stuttgart», 1851, В. XXV, S. 78.
A. Bremond, Bullarium ordinis fratrum praedicatorum, Roma, 1729, t. I, p. 485.
O. Raynaldus, Annales ecclesiastici, Köln, 1692, t. XIII, p. 419.
«Description des merveilles d’une partie de l’Asie», la Société de géographie, Paris, 1839.
Подробнее о нем см. «Mirabilia dascripta per fratrem Jordanum», ed. Coquebert de Montbret, «Recueil des voyages et mémoire», 1839, t. IV, p. 37 (и след.). Епископство в Колумбо существовало, вероятно, очень недолго, ибо, когда Джованни Мариньола прибыл в Колумбо, где прожил 14 месяцев, о епископе там больше и не было слышно. См. О. Peschel, Abhandlungen zur Erd- und Völkerkunde, Leipzig, 1877, В. I, S. 156.
O. Raynaldus, Annales ecclesiastici, Köln, 1694, t. XV, p. 415.
L. de Paramo, De origine et progressu officii sanctae inquisitionis libri tres, Madrid, 1958, lib. II, tit. 2, cap. 191; Fontana, Monumenta Dominicana, Roma, 1675, p. 172; статья Мишеля, см. «Revue de l’Orient chrétien», Paris, 1896, t. I, p. 96.
Th. Ripoll, A. Bremond, Bullarium ordinis fratrum praedicatorum, Roma, 1730, t. II, p. 184 (и след.). О всех делавшихся тогда попытках к объединению см. Hergenröther, Hannbuch der allgemeinen Kirchengeschichte, Freiburg, 1899, В. I, S. 905 (и след.).
О. Raynaldus, op. cit., p. 398; Paramo, op. cit.
F. Kunstmann, op. cit., B. 37, S. 36.
Ibidem, S. 28.
Pius Bonifatius Gams, Series episcoporum. Regensburg, 1873, S. 455. (В этом труде Донгола, под названием Данкала, упоминается, как это ни странно, среди епархий Северной Азии.)
Хенниг сильно преувеличивает роль этого фактора в истории португальских открытий XV в., см. т. IV. — Прим. ред.
См. «Путешествие в восточные страны Плано Карпини и Рубрука» М., 1957, стр. 41.
В. Altaner, Die Dominikanermissionen des 13. Jahrhunderts, Habelschwert, 1924, S. 232.
M. Sanudo, Liber secretorum fidelium crucis, lib. III, pars XIV XII (и след.). См. Bоngar, Gesta Dei per Francos, Hanau, 1611.
Имеется в виду Балдуин II, латинский император в Византии (1228—1261).
Год 1250-й не соответствует действительности. Барка-хан стал правителем Золотой Орды не ранее 1257 г., так как его отец Бату-хан умер в 1255 г., а сын и наследник Бату, Сартак, — в 1256 г. См. J. Hammer-Purgstall, Geschichte der Goldenen Horde in Kiplschak, Pest, 1840, S. 140. Вероятно, речь идет о 1259 г. [Имя Барка-хан правильнее транскрибировать Берке-хан. — Ред.]
Имеется в виду Хулагу, брат Хубилая и двоюродный брат Барка-хана, захвативший Багдад в 1258 г. и ставший царем Персии и Хорасана. Его столицей был Тебриз.
Тигри было чем-то вроде собирательного названия для всех незнакомых рек Азии. Здесь имеется в виду Сыр-Дарья, на которой лежал Отрар. Даже в XV в. Джосафат Барбаро называет Тигри протекающую через Тбилиси реку Куру. См. G. Ramusio, Delle navigatione et viaggi, Venézia, 1583, t. II, p. 99. [Это ошибка: Тигри в данном случае Волга, на которой стоял Укака, то есть Укек. — Ред.]
Возраст Марко Поло в различных списках рукописи указывается по-разному. Вероятнее всего, Марко в 1269 г. было 15 лет.
«Книга Марко Поло», М., 1955, гл. II-VI, VIII-X, XIV, XIX.
Е. Haenisch, Die Kulturpolitik des mongolischen Weltreiches, «Vorträge und Schriften der Preussischen Akademie der Wissenschaften», Berlin, 1943, H. 17. S. 12.
Это сильное преувеличение. См. примечание 3 на стр. 216, 217.
Кроме китайских источников, большой и ценный материал о Хубилае дает персидский историк Рашид-ад-дин. См. Рашид-ад-дин, Сборник летописей, раздел «Повествование о Кубилай-Каане, сыне Тулуй-хана, сына Чингис-хана», М.–Л., 1960, стр. 153-204; об оценке Хубилая Хеннигом см. предисловие редакции. — Прим. ред.
Е. Haenisch, Die Kulturpolitik des chinesischen Weltreiches, «Forschungen und Fortschritte», 1943, S. 334.
O. Franke, Kublai Khan und seine chinesischen Berater, «Forschungen und Fortschritte», 10-20 Oktober, 1942.
«Книга Марко Поло», М., 1955, стр. 99.
F. Richthofen, China, Berlin, 1877, В. I, S. 538. [Разумеется, быстрый распад Монгольской империи нельзя объяснить переносом ее столицы в Китай. — Ред.]
См. Н. Lemke, Reisen des Venetianers Marko Polo, 1907, В. I, S. 36. В 1259 г. к Хулагу направилось посольство великого хана Мункэ, который вскоре пал на поле битвы. См. Е. Bretschneider, Notes on Chinese mediaeval travellers to the West, Changhai, 1875, p. 57.
Папский легат — представитель римского папы, посылаемый в нехристианские или некатолические страны; архидиакон в католической церкви — высокое духовное лицо, инспектирующее церковный округ. — Прим. ред.
К сожалению, до нас не дошли ни дословный текст письма великого хана, ни ответное письмо папы Григория X. Райнальд, приводивший дословно всю корреспонденцию папы, очевидно, сам не имел этих писем и упоминает о них лишь на основании сообщений Марко Поло. См. «Annales ecclesiastici», Lucca, 1748, t. III, p. 280 (и след.).
«The Book of Ser Marco Polo», ed. H. Jule, H. Cordier, London, 1926.
«The Most Noble and Famous Travels of Marco Polo», ed. N. M. Penzer, London, 1929.
E. Ross, Marco Polo and his book, «Proceedings of the Royal Britisch Academy», London 1934; v. XX.
W. Lenz, War Marco Polo auf dem Pamir?, «Zeitschrift der Morgenländischen Gesellschaft», B. 9. См. также L.F. Benedetto, I Millione di Marco Polo, Firenze, 1928.
«Книга Марко Поло», M., 1955, стр. 131.
О. Peschel, Geschichte der Erdkunde, Berlin, 1865, S. 160.
Н. Holzapfel, Handbuch der Geschichte des Franziscanerordens, Freiburg, 1909, S. 255.
H. Yule, Cathay and the way thither, ed. Cordier, London, 1914, p. 5 (примечание 1).
О. Peschei, Geschichte der Erdkunde, München, 1865, S. 158.
С. Amoretti, Voyage de la Mer atlantique à l’Océan pacifique à l’an 1588, Milano, 1812, p. 67 (перевод с испанского отчета Мальдонадо).
E. Banse, Große Forschungsreisende, München, 1933, S. 48.
Статья Эдкинса. См. «Journal of the North China Asiatic Society», v. II, p. 77 (и след.).
S. Fortune, A residence among the Chinese, London, 1857, p. 321.
F. Richthofen, China, Berlin, 1877, B. III, S. 637 (и след.).
«Книга Марко Поло», М., 1955, стр. 127.
«Книга Марко Поло», М., 1955, гл. CXXI.
Там же, стр. 52.
«Книга Марко Поло», М., 1955, стр. 173.
Там же, стр. 173.
«Haithoni Armeni ordinis praemonstratensis de Tartaris liber». Cm. «Novus orbis regionum ac insularum», Basel, 1537, t. 419. См. также H. Jule, op. cit., p. 258 (и след.).
См. «Неведомые земли», т. II, стр. 420.
J. Gildemeister, Scriptorum Arabum de rebus Indicis loci, Bonn, 1838, p. 201. См. R. Hennig, Wahrscheinliche Kenntnis der Molukken im Artertum und Mittelalter, «Forschungen und Fortschritte», 1949, S. 175 (и след.).
«Книга Марко Поло», М., 1955, стр. 225.
Mohamed Sulaiman Ying Kwang Yu, Der Islam in China, «Moslemische Revue», Berlin-Wilmersdorf, 1937, S. 8 (апрельский выпуск).
F. Richthofen, op. cit., В. I, S. 538.
J.P. Strahlenberg, Das nord- und östliche Theil von Europa und Asia, Stockholm, 1730, S. 355.
A.E. Nordenskjöld, Die Umseglung Asiens und Europas auf der Vega, Leipzig, 1882, В. I, S. 126. [См. также Норденшельд, Плавание на «Веге», М.–Л., 1936. — Ред.]
«Книга Марко Поло», М., 1955, стр. 199-200.
«Le livre de Marco Polo», ed. Chavignon, Peking, 1928, 1. III, p. 226.
R. Hennig, Wo lag das Paradies? Kap. «Die Amazonen-Sage», Berlin–Tempelhof, 1950, S. 89-91. [Другие комментаторы относят Мужской и Женский острова Марко Поло к группе Курия-Мурия, расположенной у юго-восточного берега Аравийского полуострова. См. «Книга Марко Поло», М., 1955, стр. 332. — Ред.]
Доклад Штрейхера в Обществе испытателей природы во Фрибуре (Швейцария). См. «Société Fribourgeoise des sciences naturelles», Procès verbal, séance du 11me mai 1939, p. 1.
Новое французское, довольно хорошее издание Поло выпущено Шавиньоном в Пекине в 1928 г., а новое английское издание А.С. Моула и П. Пеллио вышло в свет в Лондоне в 1938 г.
Bartolomé de las Casas, Historia de las Indias, Madrid, 1875—1876, t. I, cap. 149.
Хенниг, несомненно, слишком увлекается, ставя Марко Поло в один ряд с Колумбом. — Прим. ред.
J.G. Forster, Geschichte der Entdeckungen und Schiffahrt im Norden, Frankfurt a. O., 1784, S. 156.
L. Olschki, Poh-lo; une question d’onomatologie chinoise, «Orient», 3950, t. 3, p. 183 (и след.).
Эта глава, взятая из первого издания «Неведомых земель» (1938 г.), опирается в основном на толкование Ронсьера. Позднее Цехлин возразил, что сочинение Луллия — это лишь «пропагандистский роман, в котором все события выдуманы». См. Е. Zechlin, Maritime Weltgeschichte, Hamburg, 1947, S. 474 (примечание 51). В таком случае «Бланкерну» Луллия можно считать своего рода «Книгой познания» XIV в. (см. гл. 144). Впрочем, Луллий в своем рассказе использовал сообщения арабов, как добавляет сам Цехлин. Где граница между правдой и вымыслом, вряд ли можно установить. Все же следовало бы добавить, что источник ненадежен и путешествие на Нигер нельзя считать достоверным фактом.
Тафилельт (Тафилалет) — группа оазисов на юго-востоке Марокко, на сахарском склоне Высокого Атласа, в бассейне Уэд-Зиз. — Прим. ред.
Raimundus Lullus (Ramon Lull), Blanquerna, Mallorca, 1914, cap. 88, 91.
«Enzyklopädie des Islam», В. IV, S. 536.
См. Plin, N.H. V, 51. «Насколько Юба смог исследовать его происхождение, Нил имеет исток в горах нижней Мавритании, недалеко от заболоченного озера, называемого Нилида. Замечено, что вода в Ниле прибывает тогда, когда в Мавритании выпадает снег или дождь».
О. Peschel, Die mittelalterlichen Missionen in Afrika, «Abhandlungen zur Erd- und Völkerkunde», Leipzig, 1877, В. I, S. 167 (и след.).
О. Peschel, op. cit., S. 167 (и след.). [О Пешеле см. стр. 371, примечание 2.]
О. Lenz, Timbuktu, Leipzig, 1884, В. II; S. 162.
C.R. Beazley, The Dawn of modern geography, London, 1906, v. III, p. 518 (и след.).
О. Peschel, S. Ruge, Geschichte der Entdeckungen, München, 1878, S. 190.
J. Hergenröther, Handbuch der allgemeinen Kirchengeschichte, Freiburg, 1879, В. I, S. 917.
Ch. de la Roncière, La découverte de l’Afrique au moyen-âge, Caire, 1929, t. I, p. 112.
G. de Reparaz (fill), Catalunya a les mars, Barcelona, 1930, p. 170 (и след.), 217.
M. Latrie. Relations et commerce de l’Afrique septentrionale avec les nations chrétiennes an Moyen-âge, Paris, 1886.
Красное дерево, называемое обычно бразильским.
Самым ранним упоминанием о цейлонской корице считалось сообщение Ибн-Баттуты. См. Ibn-Battuta, Tufnat al-Nussar fi Chare-ib al-Amsar wa Adra-ib al-Afsar, ed. Defremery, Sanguinetti, Paris, 1853. IV, p. 166 (и след.). Это предположение надо пересмотреть, так как приведенный выше первоисточник появился на 60 лет раньше.
Сообщение придворного историографа султана Калауна. См. E. Quatremère, Memoires geographiques et historiques sur l’Egypte, Paris, 1811, t. II, p. 284 (и след.).
«Enzyklopädie des Islam», В. II, S. 733 (и след.).
«Islandske Annaler». См. G. Storm, Islandske Annaler indtil 1578 Christiania, 1888, S. 50, 70, 142, 196, 337, 383.
C.Chr. Rafn, Antiquitates Americanae, Köbenhavn, 1837, S. 451.
F. Nansen, Nebelheim, Leipzig, 1911, В. I, S. 308.
Н. Holand, The Kensington Stone, Ephraim (Wisc.), 1932, p. 263 (и след.).
К. Maurer, Grönland im Mittelalter, «2. Deutsche Nordpolariahrt, 1869/70», Leipzig, 1874, В. I, S. 210.
G. Storm, См. det i 1285 fra Island fundne «Nye Land», «Historislc Tidsskrift», Christiania, 1888, 2. R. B. VI, S. 263 (и след.).
«Thule», В. 13.
G. Storm, Studier over Vinlandsreiserne, Vinlands Geografi og Ethnografi, «Aarbog for Nordisk Oldkyndighed og Historie», Kobenhavn, 1888, S. 71 (и след.). (А.Э. Норденшельд исследовал Гренландию дважды — в 1870 и 1883 гг. В тексте идет речь о второй экспедиции. Летом 1883 г. Норденшельд поднялся с западного берега Гренландии на ледяной щит и проник в глубь острова более чем на 100 км. Возвращаясь в Европу, этот исследователь пробился на судне через льды, заполнявшие Датский пролив. Однако Норденшельд был далеко не первым «последователем» Адальбранда и Торвальда, так как с начала XVII в. восточный берег Гренландии посещался рядом экспедиций, как исследовательских, так и промысловых. См. Фр. Гельвальд, В области вечного льда, СПБ, 1884, стр. 378-382, 504-513, 675-724. — Ред.]
Голландец Ян Май в 1611 г. совершил лишь вторичное открытие того одинокого острова, который за четыре года до него, в 1607 г., обнаружил англичанин Генрих Гудзон. — Прим. ред.
R. Cronau, Amerika, Leipzig, 1892, S. 190; S.G. Morison, Admiral des Weltmeeres, Bremen-Horn, 1948, S. 59.
«Kieler Neueste Nachrichten», 21. Juni 1936; «Husumer Nachrichten», 18, 19, 22. September 1939; A. Busch, Rungholt-Luftspiegelungen, «Nordelbingien», 1937, B. 13, S. 38 (и след.); 1940, В. 16, S. 325 (и след.).
«Jacobi Aurie Annales ad annum 1291», «Monumenta Germaniae historica», ed. G. Pertz, SS XVIII, p. 335.
Petrus Abano, Conciliator differentiarum, differentia 67 (составлено между 1303 и 1316 гг.). См. G.Н. Pertz, Der alteste Versuch zur Entdeckung des Seewegs nach Ostindien i. J. 1291, Berlin, 1859, S. 4. Цифра 30 неправильна. Авезак предполагает, что вместо 30 должно стоять 13. См. «Afrique», Paris, 1848, p. 17. В этом случае рукопись Абано закончена в 1304 г.
Alberto Magnagbi, Precursoci di Colombo?, Roma, 1935. p. 24 (и след.). Маньяги, приводя отрывок из сборника Греберга, изменил дату с 1281 на 1290 г.
В оригинале стоит ad Marmam. Вероятно, нужно читать ad Marinam… См. G. Pertz, ор. cit., р. 6.
Письмо Антонио Узодимаре от 12 декабря 1455 г. См. Graberg, Annali di geographia e di statistica, Genova, 1802, t. II, p. 286; t. VI, p. 170.
Uberto Folieta, Historia Genuensium, Genova, 1585, lib. XII, p. 110.
Документ от 17 марта 1302 г. См. A. Magnaghi, Precursori di Colombo?, Roma, 1935, p. 53 (и след.).
S. Ruge, Columbus, Berlin, 1902, S. 5.
Гихон — одна из четырех рек, которые, согласно библейской традиции, вытекают из Эдема. — Прим. ред.
Gravier, Recherches sur les navigations européennes faites au moyen-âge aux côtes occidentales de l’Afrique, Paris, 1878, p. 9.
Ch. de la Roncière, Histoire de la marine française, Paris; 1901, t. II, p. 103.
A.E. Nordenskjöld, Periplus, Stockholm, 1897, S. 114.
P. Gaffarel, L’île des sept cites, «Actas dei Congreso International de Americanistas», Madrid, 1881, t. I, p. 107 (и след.).
K. Kretschmer, Die Entdeckung Amerilcas, Berlin, 1892, S. 176.
«Enciclopedia Italiana», Malocelli (статья).
R. di Tucci, Studi sull’economia genovese dei sec. XII, «La nave о i contratti marittimi», Torino, 1933, p. 55.
A. Magnaghi, op. cit., p. 98 (и след.).
U. Folieta, Historia Genuensium, Roma, 1585, р. 110.
Н.G. Canale, Nuova istoria della republica di Génova, Firenze, 1860.
С. Errara, L'Epoca delle grande scoperte geografiche, Milano, 1902, p. 178.
Страбон, I, 4, 7.
A. Magnaghi, Precursori di Colombo? Il tentativo di viaggio transoceanico dei genovesi fratelli Vivaldi nel 1291, «Memoria della R. Società Geografica Italiana, 1935, t. XVIII.
G. Tiraboschi, Storia della letteratura italiana, Modena. 1774, t. IV, p. 85.
O. Peschel, Geschichte der Ersdkunde, Meersburg, 1930, S. 117 (примечание 5).
К. Kretschmer, Die Entdeckung Amerikas, Berlin, 1892, S. 132 (примечание 4).
R. Caddeo, Le navigazioni Atlantiche, Milano, 1929.
K. Kretschmer, Marco Sanudo der Aeltere und die Karten des Pedro Vesconte, «Zeitschrift der Berliner Gesellschaft fur Erdlcunde», 1891, S. XXVI.
Mario Sanudo, Liber secretorum fidelium crucis. См. Bongar, Gesta Dei per Francos, Hanau, 1611.
A. Humboldt, Examen critique, Paris, 1836, t. I, p. 231, 333 (и след.).
C.R. Beazley, The dawn of modern geography, Oxford, 1906, v. III, p. 310 (и след.). [О Бизли см. стр. 371, примечание 6.]
Страбон, II, 5, §6,14. При этом, разумеется, нужно иметь в виду, что во времена Санудо труды Страбона, вероятно, были еще не известны. Ведь первое упоминание о Страбоне мы находим только у Энея Сильвия [Пикколомини] в XV в., после тысячелетнего перерыва. См. О. Peschel, Geschichte der Erdkunde, Berlin, 1865, S. 198.
A. Humboldt, op. cit., t. I, p. 130.
«Revue Congolaise», 1913, p. 440.
Y. Kamal, Quelques Eclaircissements épars sur mes Monumenta Cartographica Africae et Aegypti, Leiden, 1935, p. 163.
M.F. de Santarem, Essai sur l’histoire de la cosmographie et de la cartographe, Paris, 1849, p. 131, 133. [О Сантарене см. стр. 371, примечание 3.]
Ibidem.
J. Barrow, Travels to China, London, 1804, p. 47.
Это предположение вполне вероятно, ибо в Венеции, по Сантарену, есть рукопись Санудо, в которой отчетливо сформулирована и цель ого работы: «pro facienda commode passagia ad recuperationem terrae sanctae Jerusalcm» [«для того, чтобы облегчить пути к возвращению святой земли Иерусалима»]. См. М.F. de Santarem, ор. cit., I. III, р. 175.
Цитату см. Bartolomé de las Casas, Historia de las Indias t. I, p. 16; «Collection de documentos ineditos para la historia de la Espana», Madrid, 1875—1876, t. 62-66, p. 124.
Placido Zurla, Il mappamondo di Fra Mauro, Venezia, 1806, p. 63.
О. Peschel, Abhandlungen zur Erd- und Völkerkunde, Leipzig, 1877, S. 198.
H. Wullke, Zur Geschichte der Erdkunde in der letzten Hälfte des Mittelalters, «Jahresbericht des Vereins für Erdkunde zu Dresden», Dresden, 1870, В. VI, VII, S. 10.
G. Pertz, Der älteste Versuch zur Entdeckung des Seewegs nach Ostindien im Jahre 1291, Berlin, 1859.
J. de Freitas Riheiro, Ligeiro comentario atentativa de viagem dos genoves irmaos Vivaldos, «Boletim da Sociedade de Geografia de Lisboa», 1939, ser. 57, № 11, 12.
A. Magnaghi, Il tentativo di viaggio transatlantico dei fratelli Vivaldi (1291) secondo un recente giudizio portoghese, «Atti della R. Accademia delle Science di Torino», t. 75.
Ibidem, p. 8 (примечание 3).
Письмо папы Николая IV к великому хану Хубилаю от 13 июля 1289 г. См. «Odorici Raynaldi Continuatio Annalium Caesaris Baronii», Köln, 1694, t. XIV, p. 419 (и след.).
Сообщение о пребывании в Индии Джованни Монтекорвино в письме доминиканского монаха Менентилла из Сполето к его собрату Бартоломе из Санто-Конкордио. Рукопись, хранящаяся в библиотеке Медичи во Флоренции, под названием «Lettera di Frate Menentillus di Spoleto allo in Christo Frate Bartholomeo da santo Chonchordio, ove lo ragguaglia de luoghi dell’India superiore l’anno MCCCXX (?) scritta in Mabar città dell’India superiore».
Представление, будто звездное небо в южном полушарии должно выглядеть так же, как и северное небо, было широко распространено еще до начала XVI в. На севере тогда уже начали часто пользоваться как путеводным знаком Альфой Малой Медведицы, то есть нашей Полярной звездой.
Из письма Джованни Монтекорвино к папе, написанного из Маабара (Индия) 22 декабря 1291 г.(?) См. H. Yule, Cathay and the way thither, ed. II. Cordier, London, 1911, v. III, p. 59 (и след.).
Дату письма трудно разобрать. Можно различить только цифры МССХ. Поэтому исследователи не пришли к единому мнению. Кетиф считает, что должен был стоять 1320 г., но это, безусловно, неправильно. См. Quétif, Scriptores Ordinis Praedicatorum, Paris, 1719. См. также комментарии автора к первоисточникам на стр. 152, 153.
Бревиарий — католическая церковная книга, используемая при богослужении. — Прим. ред.
Видимо, эта церковь находилась в Датуне. См. Н. Yule, Cathay and the way thither, London, 1866, p. 199.
Антифоны — в данном случае книга с нотными письменами для католических церковных песнопений; градуаль — книга песнопений для мессы. — Прим. ред.
Письмо Джованни Монтекорвино к главному викарию Францисканского ордена в орденской провинции Крым, данное в Пекине [Камбалеке] 8 января 1305 г. [1306 г., см. стр. 152]. См. Н. Yule, Cathay and the way thither, London, 1866, p. 197 (и след.).
Газан-хан был монгольским правителем Персии.
По Ремюза: на уйгурском.
Второе письмо Джованни Монтекорвино к генеральному викарию Ордена миноритов, к магистру Ордена проповедников, к братьям орденской провинции Персии.
Вероятное содержание конца предыдущего письма, по записям неизвестного, в новом издании книги Юла. См. H. Yule, Cathay and the way thither, ed. Cordier, London, 1926, v. III, p. 57. См. также стр. 152, 153.
Из хроники Иоганна Винтертурского (Иоанна Витодуранского). См. «Monumenta Germaniae historica», Nova series, Berlin, 1924, t. III, p. 233.
Odoricus Raynaldus, Annales ecclesiast’ici, ad annum 1307, Roma, 1667, p. 29.
Это указание расстояния в месяцах пути ошибочно, в действительности оно значительно больше.
Письмо Андрея из Перуджи, епископа Зайтона, к общине францисканского монастыря в Перудже. См. L. Wadding, Annales Minorum, Quaracchi, 1932, t. VII, p. 61 (и след.).
Из письма Паоло дель Поццо Тосканелли от 25 июня 1474 г. к канонику Фернану Мартиншу ди Рориш в Лиссабон (см. т. IV, историческое введение к гл. 188-190). См. «Publications of The Hakluyt Society», London, 1893, v. 86, p. 1.
Пролог к дневнику первого путешествия Колумба. См. «Путешествия Христофора Колумба. Дневники. Письма. Документы», М., 1956, стр. 76.
L. Wadding, Annales Minorum, Quaracchi, 1931, t. IV, p. 447.
Ibidem, p. 449.
O. Raynaldus, Annales ecclesiastici, ad annum 1260, № 29.
A. Rémusat, Mémoires sur les relations politiques des Princes chrétiens et particulièrement des rois de France avec les empereurs Mongols. Cm. «Mémoires de l’Académie des Inscriptions et Belles Lettres», 1822, t. VI, p. 466 (и след.).
A. Remusat, op. cit., t. VII, p. 340 (и след.).
Это письмо опубликовано Ваддингом. См. L. Wadding, op. cit., t. V, p. 39. См. также F. Kunstmann, Die Missionen in Indien und China im 14. Jahrhdt., «Historisch-politische Blätter», ed. Görre, В. 37, S. 266 (и след.).
Письма опубликованы Ваддингом. См. L. Wadding, op. cit., t. V, p. 40 (и след.).
H. Yule, Cathay and the way thither, ed. H. Cordier, London, 1915, v. I, p. 120.
Ch. Kohler, Recueil des Historiens des Croisades, «Documents arméniens», Paris, 1906, p. CC.
F. Kunstmann, op. cit., s. 228.
A. Rémusat, op. cit., t. VII, p. 359.
T. Külh, Geschichte des Missionsreisen nach der Mongolei, Regensburg, 1860, B. III, S. 84.
F.G. Mejnert, Johann von Marignola’s… Reise in das Morgenland von 1339 bis 1354, Praha, 1820, S. 57.
H. Yule, Cathay and the way thither, London, 1914, p. 67 (примечание 2).
F. Richthofen, China, Berlin, 1877, В. I, S. 616.
У Монтекорвино названия Тендук нет. Марко Поло пишет об области Тендук, которой от имени великого хана правит «царь… из роду попа Ивана… а зовется Георгием». — Прим. ред.
F. Kunstmann, Die Missionen in Indien and China im 14. Jahrhdt, «Historisch-politische Blätter», ed. Görre, 1859, B. 43, S. 677 (и след.).
«Archiv für schweizerische, Geschischte», Zürich, 1856, В. XI, S. 208.
F. Kunstmann, op. cit., S. 680.
A. Capelli, Chronologie е Calendario perpetuo, Milano , 1906, t. XVII.
А. Bzovius, Annalium ecclesiasticorum, Köln, 1621, t. XIII, p. 63.
H. Franke, Europa in der ostasiatischen Geschichtsschreibung des 13. und 14. Jahrhunderts, «Saeculum», 1951, S. 74.
А.C. Moule, Christians in China, London, 1930. (Изображение этих памятников дано перед стр. 80.)
Статья Штанге. См. «Journal of the American Oriental Society», 1941, v. 69, p. 120 (и след.).
J. Mosheim, Historia Tartarorum ecclesiastica, Helmstedt, 1741, p. 118. См. также Anastasius van den Wyngaert, Sinica Franciscana, t. I. «Itinera et Relationes fratrum minorum saeculi XIII et XIV», Quaracchi 1929.
F. Richthofen, China, Berlin, 1877, В. I, S. 615.
Так как это письмо тоже написано в январе, снова возникает сомнение, нельзя ли и его отнести к январю 1327 г. по нашему летосчислению.
A. Bremond, Bullarium ordinis praedicatorum, Roma, 1730, t. II, p. 187.
H. Yule, op. cit., v. III, p. 102.
F.G. Meinert, Johann von Marignolas Reise in das Morgenland vom Jahre 1339 bis 1355, Praha, 1820, S. 26.
Prius Bonifatius Gams, Series episcoporum ecclesiae catholicae, Regensburg, 1873, p. 126.
В частности, Томас Берне. См. «Encyclopaedia of religion and ethics», Ed inhujgh — New York, 1918, v. 27.4 {так – OCR}
О. Peschel, Abhandlungen zur Erd- und Völkerkunde, Leipzig, 1877, S. 126.
A.G. Moule, Christians in China before the year 1550, London, 1930, p. 216 (и след.).
Lemmens, Heidenmission des Spätmittelalters, «Franziskanische Studien», Münster, 1919, B. 5, S. 67.
«Книга Марко Поло», M., 1955, стр. 94.
H. Yule, op. cit., p. 47 (примечание 2).
G. Oppert, Der Presbyter Johannes, Berlin, 1864, S. 164.
O. Peschel, op. cit., S. 128, 164, 193.
«Historisch-Politische Blätter», ed. Görre, В. 37, S. 236.
J.S. Assemai, Bibliotheca apostolica Vaticanensis, Borna, 1736—1739, p. 516.
Согласно Потту и Болену, название «Сокотра» происходит от индийского слова «сукхадара», что означает «Земля счастливых». См. Pott, Ethymologische Forschungen in Gebiete der indogermanischen Sprachen, Lemgo, 1833, S. 80; В. Bollen, Das alte Indien, Königsberg, 1830, В. II, S. 139. Видимо, отсюда происходит распространенная в древности легенда о каком-то восточном острове Блаженных. См. R. Hennig, Sokotra als östliche Insula Fortunata des Altertums, «Petermanns Mitteilungen», 1948, S. 89 (и след.).
W. Tomaschek, M. Bittner, Die topographischen Capitol des indischen Seespiegels Mohit, Wien, 1897.
«Книга Марко Поло», M., 1955, стр. 201.
Более подробно см. Quétif, Scriptores ordinis praedicatorum, Paris, 1719, t. I, p. 541.
Сообщение африканского султана Мусы, переданное Ибн-Фадлаллах ал-Омари (XIV в.). См. «Bulletin de l’Institut d’Egypte», 1919—1920, t. II, p. 58 (и след.). [Об ал-Омари см. И.Ю. Крачковский, Соч., т. IV, стр. 405-411. — Ред.]
Статья Делафосса. См. «Enzyklopädie des Islam», 1934, В. 4, S. 528.
О средневековых путях сообщения между Каиром и Тимбукту, см. «Geographische Zeitschrift», 1897, S. 136.
Статья Лабуре. См. «Enzyklopädie des Islam», В. 3, S. 261.
Ibidem, S. 259.
Ibidem, S. 261.
Ibidem, S. 221.
Статья Лабуре. См. «Enzyklopädie des Islam», В. 3, S. 261.
Ibidem, S. 262.
«Одиссея», песнь XI.
Petrus Martyr Anglerius, De rebus Oceanicis, Sevilla, 1511 dec. III, lib. I, cap. 45. [Петр Мартир из Ангьеры — испанский хронист XV—XVI вв. (современник Колумба), по происхождению итальянец. Мартир оставил огромное эпистолярное наследство, незаменимый источник для изучения истории Испании его времени. — Ред. ]
Франсиско Лопес Гомара (1510—1560) — испанский историк Конкисты (завоевания Америки) и автор «Истории Индий». См. F.L. dе Gomera, Historia de las Indias, Zaragoza, 1553. — Прим. ред.
А. Humboldt, Kritische Untersuchungen, Berlin, 1852, В. I, S. 344.
Ahmed Zéki Pascha, Une seconde tentative des Musulmans pour découvrir l’Amérique, «Bulletin de l’Institut d’Égypte», 1919—1920, t. II, p. 57 (и след.).
E. Zechlin, Das Problem der vorkolumbischen Entdeckung Amerikas, «Historische Zeitschrift», 1935, S. 46.
В своей новой работе Цехлин уже не повторил этого утверждения. См. Е. Zechlin, Maritime Weltgeschichte, Hamburg, 1947.
Ch. de la Ronсière, La découverte de l’Afrique an moyen-âge, Caire, 1929, t. I, p. 115.
«Enzyklopädie des Islam», B. 3, S. 262.
Ibidem.
Письмо монгольского правителя Персии ильхана Олджайту к французскому королю Филиппу IV Красивому. См. W. Kotwicz, Les Mongols, promoteurs de l’idée de paix universelle, «La Pologne au VII-е Congrès International des Sciences Historiques», Varsovie, 1933, t. I, p. 201 (и след.).
«Mémoires de l’Académie des Inscriptions», t. VII.
I.J. Schmidt, Philologisch-kritische Zugabe zu den zwei mongolischen Texten, Petersburg, 1824. [Яков (Исаак) Иванович Шмидт (1779—1847) — востоковед, научный сотрудник Петербургской академии наук, по происхождению голландец. Его работы большей частью изданы на немецком языке, но некоторые из них позднее переведены на русский. Шмидт специализировался в области калмыцкого, монгольского и тибетского языков. — Ред.)
Roland Bonaparte, Documents de l’époque mongole, Paris, 1895.
Рах mongólica — Монгольский мир (ср. Рах romana — Римский мир), то есть мир, основанный на покорении всех соседних и более: отдаленных стран. — Прим. ред.
«Книга Марко Поло», М., 1955, стр. 215-224.
W. Kotwicz, ор. cit., р. 204.
Petrarca, De vita solitaria, lib. II, cap. 3.
Упоминания названий этих двух островов в античной литературе найти нельзя. Правда, Марин Тирский и после него Птолемей построили свою градусную сеть на «меридиане Ферро», сохранявшем до недавнего прошлого свое значение исходного меридиана. Тем не менее отсюда нельзя делать вывод, что сам Ферро был уже известен древним географам. Карл Риттер, во всяком случае, утверждает, «что наш меридиан Ферро финикийского происхождения». См. С. Ritter, Geschichte der Erdkunde und der Entdeckungen, Berlin, 1801, S. 120 (примечание). Это утверждение, вероятно, правильно, так как Марин занимался посреднической деятельностью.
А. Humboldt, Ansichten der Natur, Stuttgart, 1871, S. 86.
Гомер, «Одиссея», песнь IV, стихи 561-569.
Гесиод, Теогония, 168-173.
Н. Kiepert, Lehrbuch der alten Geographie. Berlin, 1878, S. 222.
О знакомстве древних с Канарскими островами см. т. I, гл. 6. См. также Salmasius, Plinianae exercitationes; С. Solini, Polyhistoria, Paris, 1629, t. II, p. 1313; P.F.J. Gosselin, Recherches sur la géographie sistématique et positive des anciens, Paris, 1788, t. I, p. 146; C. Malte-Brun. Précis de la géographie universelle, Paris, 1812, p. 192 (и след.); K. Männert, Geographie der Griechen und Römer, Leipzig, 1925, В. X, 2, S. 621 (и след.); E.H. Bunbury, A history of ancient geography, London, 1879, v. I, p. 202 (и след.); K. Kretschmer, Geschichte der Geographie, Berlin, 1892, S. 170; C. Müller, Die Kunde des Altertums von den Kanarischen Inseln, Festschrift des Geographischen Seminar der Universität Breslau zum 13. Deutschen Geographentag, Breslau, 1901, S. 38 (и след.).
G. Glas, Geschichte der Entdeckung und Eroberung der Kanarischen Inseln, Leipzig, 1777 (начало).
Plin., N.H., VI, 202 (и след.).
Ptolemäus, IV, 6, 14.
Dicuil, VII, 43, ed. G. Parthey, Berlin, 1870, p. 58.
Vincentius Bellovacensis, Speculum naturae, Douai 1624, lib. XXXII, cap. XVII, p. 2411 (и след.). [Венсан де Бове, иначе Винцент из Бове (ум. ок. 1264 г.) — французский ученый-энциклопедист, автор многотомного «Великого Зерцала». Этот доминиканский монах одно время был советником короля-крестоносца Людовика IX. — Ред.]
А. Humboldt, Kritische Untersuchungen, Berlin, 1852, В. I, S. 131.
Plin., N.H., VI, 36.
R. Verneau, Cinq années de séjour aux îles Canariques, Paris, 1891, p. 47 (и след.).
O. Peschel, Geschichte des Zeitalters der Entdeckungen, Leipzig–Meersburg, 1930, S. 44 (издание, переработанное Гёдекке).
W. Vogel, Geschichte der deutschen Seeschiffahrt, Berlin, 1915, S. 98 (и след.).
Edrisi, ed. Jaubert, Paris, 1840, t. II, p. 200.
J.J. da Costa de Macedo, Memoria em que se pertende provar, que los Arabes hao conferecao as Canarias antes dos Portuguezes, «Historia e Memoria da Academia de Lisboa», Lisboa 1844, t. I, part II.
J. de Barros, Da Asia, Lisboa, 1652, dec. I, liv. XII, cap. 23. [Жуан Барруш (ок. 1496 — 1570) — выдающийся португальский историк, автор труда «Азиатские декады» («Décadas da Asia»), I том которого был издан в Венеции в 1551 г. Этот труд представляет собой историю португальских открытий и завоеваний в Африке и Азии начиная с принца Генриха Мореплавателя. В IV томе «Неведомых земель» Хенниг чаще всего ссылается именно на этого историка. — Ред.]
Е. Prestage, Die portugiesischen Entdecker, Leipzig, S. 10. [О Прейстейдже см. стр. 371, примечание 6.]
Н. Winter, Das Katalanische Problem in der älteren Kartographie, «Ibero-Amerikanisches Archiv», 1940, В. XIV, 2, 3, S. 101.
М.F. dе Santarem, Essai sur l’histoire de la cosmographie et de la cartographie, Paris, 1849, t. I, p. 35.
E.T. Hamy, La mappemonde d’Angelino Dulcert de Majorque (1339), «Bulletin de géographie historique et descriptive», Paris, 1886, p. 354 (и след.); E.T. Hamy, Etudes historiques et géographiques, Paris, 1896 (с репродукцией карты); G. Marcel, Note sur une carte catalane de Dulcert antérieure à l’atlas catalane de 1375, «Comptes Rendus de la Société de Géographie de Paris», 1887, p. 38; F. Duro, Los cartografos mallorquinos Angelino Dulcert-JefudaCresques, «Bolletino de la Sociedad Geografica de Madrid», 1891, t. XXXI, p. 283; L. Gallois, Sui mappamondi del Dalorto e del Dulcert, «Rivista Geografica Italiana», 1905.
H. Winter, op. cit., S. 98 (и след.).
A. Magnaghi, La carta nautica costruita uel 1325 da Angelino, «Rivista Geográfica Italiana», Firenze, 1897, p. 5; A. Magnaghi, Angelino Dalorto, «Atti del 3. Congreso geográfico italiano», Firenze, 1899, t. II, p. 506.
H. Winter, op. cit., S. 108.
Ch. de la Roncière, Histoire de la marine française, Paris, 1901, t. II, p. 103.
Ch. de la Roncière, La déconverte de l’Afrique au moyen-âge, Caire, 1929, t. II, p. 3.
M.G. Canale, Nuova istoria délla republica di Génova, Génova, 1860, t. III, p. 343.
«Atti della Società Ligure», t. XV, p. 10.
«Inventaire généalogique, baillé par leurs prédécesseurs (et ancêtres) aux eslus de Constances, l’an 1453, lequel fit une ample mention de l’entreprise de ce Lancelot», Caen, 1632.
Ch. de la Roncière, Histoire de la Marine française, Paris, 1901, t. II, p. 105.
G. Glas, History of the discovery and the conquest of the Canary Islands, London, 1764, 1. I, ch. I; Fr. Kunstmann, Die Entedeckung Americas, München, 1859, S. I.
Vincentius Bellovacensis, Speculum historiale, Nürnberg, 1483, lib. XXI, cap. 81; hujus peregrinationis historiam propter apocrypha quaedam deliramenta… penitus ab opere isto resecavi.
R. Hennig, Grundsätzliche Bemerkungen zur Bewertung alter Erdbeschreibungen und mittelalterlicher Erdkarten, «Geographische Zeitschrift», 1931, S. 339.
J. Lelewel, Die Entdeckungen der Carthager und Griechen auf dem. Atlantischen Ozean, Berlin, 1831, S. 140. [О Лелевеле см. стр. 369, примечание 2.]
D.J. Wölfel, Die Hauptprobleme Weiss-Afrika, «Archiv für Anthropologie», N. F., 1941, B. 27, S. 97.
Сообщение от 1332 г. французскому королю Филлиппу VI. См. Brocardus, Directorium ad Passagium faciendum, «Recueil des Historiens des Croisades, Documents arméniens», Paris, 1906, t. II, p. 383 (и след.).
Зинджами в арабской средневековой географической литературе назывались жители приморской полосы Восточной Африки к югу от полуострова Сомали, соответствующей приблизительно Занзибару». См. И.Ю. Крачковский, Соч., М.–Л., 1957, т. IV, «Арабская географическая литература, стр. 143. На стр. 568 Крачковский отождествляет занзибарцев с зинджами. — Прим. ред.
Из рукописи Ибн-Маджида, хранящейся за № 2292 в арабском отделе Национальной библиотеки в Париже (фл. 100 Vo, датированный 18 du’1 hijja 866, то есть 13 сентября 1462 г.). См. «Journal Asiatique», 1918, ser. XI, t. XII, p. 167. [Ахмед Ибн-Маджид — знаменитый арабский кормчий второй половины XV в., ученый-мореплаватель, автор ряда работ по морской географии и навигации. Это его рекомендовал мореплавателю Васко да Каме шейх города Малинди, когда португальская флотилия впервые прошла вдоль восточного берега Африки в поисках морского пути в Индию. Ибн-Маджид привычным для него путем, следуя вдоль берегов Сомали, Аравии, Ираа и Индостана, довел португальские суда до юго-западной Индии (переход Малинди — Каликут, 24 апреля — 20 мая 1498 г.). О происхождении и о дошедших до нас рукописях Ибн-Маджида см. И. Ю. Крачковский, указ. соч., гл. XX. — Ред.] {Труда Ахмада ибн-Маджида в переводе на русский см. здесь – OCR.}
Из «Хронологии восточных народов», составленной Бируни. См. al- Biruni, al-Athar al-Bakiya cani’l Kurun al Khaliya (Chronologie orientalischer Völker), ed. Sachau, Leipzig, 1878.
Ch. Kohler, Recueil des Historiens des Croisades, «Documents arméniens», Paris, 1906.
J.С.М. Laurent, Peregrinatores medii aevi quatuor: Burchardus de Monte Simon, Leipzig, 1873, p. 36, 52, 61, 89 (и след.); Ch. Kohler, op. cit., p. CVLIII (и след.).
С. Ritter, Geschichte der Erdkunde und der Entdeckungen, Berlin, 1861, S. 193 (и след.).
Ch. Kohler, op. cit., р. CLIV (и след.).
H. Omont, Guillaume Adam (1316), auteur du manuscrit De modo Sarracenos extirpandi, «Histoire littéraire de la France», Paris, 1921, t. XXXV, p. 277.
Ch. Kohler, op. cit., p. CXCI.
A. Humboldt, Kritische Untersuchungen, Berlin, 1852, В. I, S. 279 (и след.).
M.Chr. Sprengel, Geschichte der wichtigsten geographischen Entdeckungen, Halle, 1783, S. 20.
Сообщение Ибн-Саида. См. Ch. Guillain, Voyage à la côte orientale d’Afrique, Paris, 1856, t. I, p. 250.
O. Peschel. Geschichte der Erdkunde, München, 1865, В. III, S. 111.
R. Pöch, Zur Simbabwe-Frage, «Mitteilungen der Königlich-Kaiserlichen Geographischen Gesellschaft zu Wien», 1911, B. LIV, S. 432.
G. Caton-Thompson, The Zimbabwe Culture, Oxford, 1931.
Chr. Rohr, Neue Quellen zur 2ten Indienfahrt Vasco da Gama’s, Leipzig, 1939, S. 92.
О знакомстве арабов с Восточной Африкой см. F. Storbeck, Die Berichte der arabischen Geographen des Mittelalters, Tübingen, 1913; Die Berichte der arabischen Geographen des Mittelalters über Ostafrica, «Mitteilungen des Berliner Seminar Tür Orientalische Sprachen», 1914, В. XVII, S. 97 (и след.).
A. Humboldt, Kritische Untersuchungen, Berlin, 1836, В. I, S. 279 (и след.).
Renell, Inventary of Currents, p. 98, 138.
«Journal Asiatique», 1922, sér. VI, t. XX, p. 309.
Ch. Kohler, op. cit., p. CC.
J. Quétif, Scriptores ordinis praedicatorum, Paris, 1719, t. I, p. 537.
Данте Алигьери, Божественная комедия, пер. М. Лозинского, М.–Л., 1950, Чистилище, песнь первая, стр. 147.
Истолкование этих стихов Данте с астрономической точки зрения пытался дать Гумбольдт. См. A. Humboldt, Examen critique de l’histoire de la géographie, Paris, 1836, t. IV, p. 319 (и след.).
«Книга Иова», 9, 9. [Книга Иова — одна из самых поздних книг Ветхого завета (III в. до н.э.), в которой высказываются сомнения в справедливости бога. В ней повествуется о том, как благочестивый Иов разоряется, теряет всех своих детей и, наконец, заболевает проказой. В указанном месте книги прославляется всемогущество бога, сотворившего «Медведицу, Орион и Плеяды и внутренние чертоги Юга». — Ред.]
R. Hennig, Die Kenntnis des Sternhimmels in ihrer Bedeutung für die Nautik vor der Einführung des Kompasses, «Marine-Rundschau», 1930, S. 500, 546.
F. Artaud de Montor, Histoire de Dante Alighieri, Paris, 1841.
Статья Г. Винклера. См. «Alter Orient», Jg. 3, H. 2-3, S. 46.
О. Peschel, Abhandlungen zur Erd-und Völkerkunde, Leipzig, 1877, В. I, S. 60.
Curtius Rufus, De rebus gestis Alexandri Magni, IX, 4.
Plin., N.H., II, 70; VI, 69, 83, 98.
Только один раз Марко Поло кратко отмечает, что на Суматре «Полярная звезда совсем невидима, ни мало, ни много». См. «Книга Марко Поло», М., 1955, стр. 177.
Dicuil, De mensura orbis terrae, VII, 29, ed. G. Parthey, Berlin, 1870, p. 51.
M. Rainaud, Géographie d’Aboulfeda, Paris, 1848, p. CXCIV.
A. Gadamosto, Navigatio ad terras incognitas, «Novas orbis regio- nura ас insularum», Basel, 1537, p. 39.
Amerigo Vespucci, Navigatio, «Novas orbis regionum ас insularum», Basel, 1537, p. 127.
G.B. Ramusio, Della navigationi e viaggi, Venézia, 1588, t. I, p. 117. [Джованни Баттиста (Джанбаттиста) Рамузио — венецианский издатель XVI в., составитель известного трехтомного сборника «О плаваниях и путешествиях», весьма ценного источника по истории географических открытий. Во II том вошла, в частности, «Книга» земляка Рамузио — Марко Поло. — Ред.]
Ibidem, р. 178.
«Marine-Rundschau», 1939, S. 270; «Terrae Incognitae», Leiden, 1939, В. IV, S. 420.
Колесницей древние греки называют Малую Медведицу:
.....................Сон на его не спускался
очи, и их не сводил он с Плеяд, с нисходящего поздно
В море Воота, с Медведицы, в людях еще Колесницы
Имя носящей и близ Ориона свершающей вечно
Круг свой, себя никогда не купая в водах океана.
(Одиссея, песнь V, 1-275)
«Algunos documentos do Archivo Nacional da Torre de Tombo», Lisboa, 1892, p. 123.
Acosta, Historia natural у moral de las Indias, Sevilla, 1590, lib. 1, cap. 5.
«Zeiss-Nachrichten», Beitrag zur kulturgeschichtlichen Bedeutung der Sternbilder, August, 1937, S. 42.
Данте Алигьери, Божественная комедия, М.–Л., 1950, стр. 178.
О. Peschel, op. cit., В. I, S. 57.
В Галисии в соборе города Сантьяго-де-Компостела хранятся мощи просветителя Испании апостола Иакова. С XII в., несмотря на сопротивление других церквей и монастырей, эти мощи стали одной из самых почитаемых святынь католического мира. — Прим. ред.
«Les voyages en Asie au XlVe siècle du bienheureux frère Odoric de Pordenone, religieux de St. François», ed. H. Cordier, Paris, 1891.
«Odorici Raynaldi continuatio Annalium Caesaris Baronii», Köln, 1694, t. XIV, p. 418.
Кунстман посвятил деятельности миссионеров того времени на Дальнем Востоке ряд превосходных исследований. См. F. Kunstmann, Die Mission in China, «Historisch-politische Blätter», ed. Görre, 1856, B. 37, S. 225 (и след.), 1859, В. 43, S. 677 (и след.); «Die Mission in Indien und China», loc. cit., B. 38, S. 507 (и след.); 701 (и след.), 793 (и след.).
F. Kunstmann, op. cit.; см. также «Ausland», 25. November, 1860 (статья Пешеля).
Порденоне, город в области Фриули, на северо-востоке Италии, населенной ретороманской народностью — фриулами, или фурланами. В XIII в., когда Одорико совершил свое путешествие, графство Фриули входило в состав «Священной Римской империи». — Прим. ред.
F. Kunstmann, op. cit., В. 38, S. 511.
H. Yule, Cathay and the way thither, London, 1866, v. II, X, I.
Английский, латинский и итальянский тексты приведены в книге Юла. См. H. Yule, Cathay and the way thither, London, 1903, v. II.
Odoriko di Pardenone, De mirabilibus mundi, ed. Basilic Arsquini, Udine, 1737.
O. Peschel, Geschichte der Erdkunde, München, 1865, S. 163.
«Livre des Merveilles de l’Inde», Texte arabe par P.A. van der Lith. Traduction française par L. Marcel Dévie, Leiden, 1883.
«Книга Марко Поло», M., 1955, стр. 179.
«Journal Asiatique», 1846, р. 131 (и след.).
H. Yule, Cathay and way thither, London, 1866, v. I, p. 184 (примечание), CCXIII.
«Les voyages en Asie au XlVe siècle du bienheureux frère Odoric de Pordenone», ed. H. Cordier, Paris, 1891, p. 161 (примечание).
Ptolemäus, VII, 2, 29; VIII, 27, 10.
F. Kunstmann, op. cit., B. 38, S. 507.
«Histoire générale des voyages», Paris, 1749, t. VII.
F. Adelung, Geschichte der Schiffahrt, Halle, 1768; статья Ла-Ренодьера. См. «Biographie universelle», Paris, 1822, t. XXXI, p. 500; «Allgemeine Historie der Reisen», Leipzig, 1750, В. VII, S. 500.
M. Wittmann, Allgemeine Geschichte der Katholischen Mission, Augsburg, 1847, В. I, S. 113.
«Книга Марко Поло», M., 1955, стр. 180.
O. Peschel, Geschichte der Erdkunde, München, 1865, S. 163.
Н. Yule, op. cit., v. 1, р. 105.
F. Richthofen, China, Berlin, 1877, В. I, S. 617 (и след.).
Murray, An historical account of discoveries and travels in Asia, v. 1, p. 190.
H. Cordier, op. cit., p. 177.
D’Herbelot, Bibliothèque orientale, Maestricht, 1776, p. 154. [Безоар — минерал (эгагропил), отлагающийся в желудке или кишечнике некоторых млекопитающих, в том числе безоарового козла, дикого горного животного, встречающегося главным образом на Иранском нагорье и в некоторых прилегающих к нему горных районах Средней Азии, Кавказа и Малой Азии. Безоаровый камень считался амулетом от бесплодия и ценился очень дорого. — Ред.]
«Книга Марко Поло», М., 1955, стр. 172.
H. Cordier, op. cit., р. XXIX.
Оценку роли Одорико см. также L. Тinti, Vita е inissioni neu Indo-Cina del В. Odorico da Pordenone, Koma, 1901.
Masudi, Les prairies d’or et les mines de diamants, ed. Barbier de Meynard et Pavet de Couteille, Paris, 1861, t. 1, p. 350 (и след.).
Odoricus, De rebus incognitis, Pesaro, 1513.
G. Ellero, Beato Odorico de Pordenone e il Libro dei suoi viaggi, Ldine, 1914.
G. Pullé, Viaggo del Beato Odorico da Pordenone, Milano, 1931.
M. Komroff, Contemporaries of Marco Polo, London, 1928.
A.C. Moule, A lifeof Odoricof Pordenone, «T’oung Pao», 1921, p. 275 (и след.).
О. Peschel, op. cit., S. 164 (примечание 1).
Фридрих Геббель (Hebbel) (1813—1863) — немецкий драматург. — Прим. ред.
Это название не поддается расшифровке. В другом источнике оно дается как Компреди, что тоже непонятно.
В тексте Ортелия и Вивиана стоит 1371 г. Но это, вероятно, описка или опечатка, так как всегда назывался 1372 г.
Надгробная надпись на могиле мнимого рыцаря Мандевиля в Льеже. См. А. Ortelius, J. Vivianus, Itinerarium per nonnullas Galliae Belgicae partes, Antwerpen, 1584, p. 15 (и след.). 7 февраля как день смерти указан в древнейшей, относящейся к 1462 г. копии с надгробной надписи, которую сделал с некоторыми отклонениями от изложенного выше текста Якоб Пютерих из Рейнертсхаузена. Она была напечатана в 1725 г. См. Raimundus Duellius, Excerptorum genealogico-historicum libri duo, p. 281 (и след.). Во всех других источниках стоит 17 ноября, что, наверное, и будет правильной датой.
Из описания путешествия сэра Джона Мандевиля. См. Sir John Mandeville, Travel, ed. G.F. Warner, Westminster, 1889, p. 183.
Напомним, что серами, или «людьми шелка», античные авторы называли сначала жителей Западного Китая, а затем всех китайцев, иногда выделяя из них синов, то есть жителей Южного Китая. «Индия Серов» — Китай. — Прим ред.
Легенда на карте Клавдия Клавуса от 1427 г. См. А.А. Björnbo, С. Petersen, Fyenbøen Claudius Clausson Swart, «Kgl. Dansk Videnskabs Selskabs Skriften», hist. fil. Afd. 6, R. VI, 2, Köbenhavn, 1904, S. 179.
«Description des merveilles d’une partie de l’Asie, publiée par la Société de géographie», Paris, 1839.
Халдея (по Мандевилю) — Месопотамия, Татария — Северная Азия, Сарматия — Польша. — Прим. ред.
Более новые издания этого сочинения см. S. Bormans, Bruxelles, 1866; Halliwell, London, 1883; G.F. Warner, Westminster, 1889; N.А. Cramer, Leiden, 1908; J. Вramont, London, 1928.
Н. Сordier, Jean de Mandeville, «T’oung-pao», 1891, v. II, p. 3. В этой работе перечислены также все известные издания произведения Мандевиля.
S. Bormans, Chronique et geste de Jean des Reis dit d’Outremeuse, Bruxelles, 1887, p. CXXXIII (и след.).
«Encyclopaedia Britannica», t. 17-18, p. 560.
A. Bovenschen, Die Quellen für die Reiseheschreihung des Johann von Maundeville, 1888 (диссертация, защищенная в Лейпцигском университете); «Untersuchungen über Johann von Mandeville und die Quellen seiner Reisebeschreibung». Cm. «Zeitschrift der Berliner Gesellschaft für Erdkunde», 1888, B. 23, S. 177 (и след.). Во второй работе дается подробный перечень исследований, посвященных Мандевилю.
Опубликовано Гротефендом в его исследовании о дворянском роде Больдензейле. См. «Zeitschrift des Historischen Vereins für Niedersachsen», 1852, S. 209 (и след.).
A. Bovenschen, Die Quellen für die Reiseheschreibung des Johann von Mandeville, 1888, S. 305.
Sir John Mandeville, Travel, ed. G.F. Warner, Westminster, 1889, p. 209.
G. Oppert, Der Presbyter Johannes, «Sage und Geschichte», Berlin, 1870, S. 182 (и след.).
Quazwini, Athar al Bilad wa Akbar («Памятники городов и сообщения о родах Аллаха»), ed. Wüstenfeld, Göttingen, 1848, I, p. 239.
«Путешествие в Восточные страны Плано Карпини и Рубрука», М., 1957, стр. 42: «Горы же эти [Каспийские] в той стороне, к которой они пришли, состоят из адамантова камня, почему и притянули к себе их стрелы и железное оружие».
А. Bovenschen, Untersuchungen über Johann von Mandeville und die Quellen seiner Reisebeschreibung, «Zeitschrift der Berliner Gesellschaft für Erdkunde», 1888, B. 23, S. 191 (примечание 1).
Schönborn, Bibliographische Untersuchungen über die Reisebeschreibung des sir John Mandeville, «Festschrift des Gymnasiums zu St. Maria-Magdalena», Breslau, 1840, S. 23 (и след.).
«The Academy», 1884, April 12, № 613, p. 261 (приложение).
C. Ritter, Erdkunde, Berlin, 1817—1818, Asien, В. VIII, Кар. XV, S. I, 23 (и след.), Кар. XVI, 1, S. 302 (и след.).
А. Bovenschen, Untersuchungen über Johann von Mandeville und die Quellen seiner Reisebeschreibung, «Zeitschrift der Berliner Gesellschaft für Erdkunde», 1888, B. 23, S. 206.
Sir John Mandeville, Travel, ed. G.F. Warner, Westminster, 1889, p. 188.
Статья Муриса. См. «Ibero-Amerikanisches Archiv», 1943, В. XVII, S. 56.
Мултан по Каннингэму — древний Каспанир, по-санскритски — Касианапура (см. т. I, гл. 15), находится в Пенджабе, под 30°12' с.ш. и 71°31 в.д.
Коран, сура III, стих 167.
Это место до сих пор считается самым древнейшим упоминанием о корице, произрастающей на Цейлоне.
Мабар, или Маабар, — юго-восточный, Коромандельский берег полуострова Индостана (не смешивать с Малабаром — юго-западным берегом Индостана). — Прим. ред.
«Книга Марко Поло», М., 1952, стр. 182. «Самый красивый в свете рубин у здешнего царя; такого никто не видел, да и увидеть трудно; он вот какой: в длину он с пядь, а толщиною с человеческую руку. На вид самая яркая в свете вещь без всяких крапин…»
Этот мнимый отпечаток ноги прародителя Адама длиной 5 футов и шириной 2,5 фута, созданный причудами природы, напоминает такой же мнимый след конского копыта на Гарце. Скала, где он «отпечатался», была издавна излюбленным и часто посещавшимся местом паломничества мусульман, буддистов и индусов.
Ата (отец) — не китайское, а тюркское слово. — Прим. ред.
Явой иногда называли остров Суматру и другие средневековые авторы, в том числе Марко Поло («Малая Ява», см. стр. 177 «Книги Марко Поло»). — Прим. ред.
Не знал об этом, вероятно, только сам Ибн-Баттута. Ведь вслед за этим утверждением он пишет, что команде было известно об отсутствии каких-либо земель в этой части океана.
Здесь, видимо, мы имеем дело не с явлением фата-морганы, так как «гора была видна еще до восхода солнца». Вероятно, то был просто обман зрения и люди в полумраке приняли облако за гору.
Страшная птица Рох играет видную роль в приключениях героев «1001-й ночи», она упоминается также у Марко Поло. Эта история — поучительный пример суеверий, распространенных среди моряков. См. «Книга Марко Поло», М., 1955, стр. 202, 203.
«Voyages d’Ibn Batoutah», ed. Defrémery, Sanguinetti, Paris, 1854.
Имя этого путешественника правильнее транскрибировать Ибн-Баттута, а не Ибн-Батута, как оно писалось раньше. См. арабский словарь «Венец невесты», а также A. Fischer, Battuta, nicht Batuta, «Zeitschrift der Deutschen Morgenländische Gesellschaft», 1918, B. LXII, S. 289.
Во время посещения Ибн-Баттутой Испании (середина XIV в.) «маврам», то есть мусульманам, принадлежала еще юго-восточная часть Пиренейского полуострова — Гранадский эмират, который был тогда самим богатыми культурным пиренейским государством. — Прим. ред.
О. Peschel, Geschichte der Erdkunde, Berlin, 1815, S. 95. [Генрих Барт (1821—1865) — немец, находившийся на английской службе, совершил в 1849—1855 гг. большое путешествие по Северной и Центральной Африке, причем дважды пересек пустыню Сахару (с севера на юг и в обратном направлении). — Ред.]
Мариниды — марокканская династия, правившая всем Марокко с 1269 по 1470 г. — Прим. ред.
H. Mžik, Die Reisen des Arabers Ibn Batuta durch Indien und China, Hamburg, 1911, S. 13.
«Ausland», 14. Mai, 1862.
Речь идет о городе Новом Сарае, тогдашней столице Золотой Орды. — Прим. ред.
Кхаси — возвышенность на северо-востоке Индии, в штате Ассам, к югу от долины Брахмапутры, иначе называемая плато Шиллонг по одноименной вершине (1961 м). — Прим. ред.
R. Hennig, Die Frühkenntnis der magnetischen Nordweisung, «Die Beitrage zur Geschichte der Technik und Industrie», 1931—1932, B. 21, S. 30 (и след.).
M. Walckenaer, Mémoire sur la chronologie de l’histoire des Javanais, Paris, 1842, p. 24.
G. Kosegarten, De Mohammedano Ebn Batuta, Arabe, Tingitano, eiusque itineribus, Jena, 1818 (диссертация). [Готфрид Козегартен (1792—1860) — немецкий востоковед. Относительно его диссертации «О магометанине Ибн-Баттуте, арабе, танжерце, и его путях» И.Ю. Крачковский говорит: «Пионером в изучении его (Ибн-Баттуты) явился Козегартен со своим учеником Апецем. Первый дал (в 1813 г.) общую характеристику Ибн-Баттуты и извлечения… из трех частей его труда: iter Persicum, iter Maldivicum, iter Africanum (пути Персидский, Мальдивский и Африканский). Второй произвел такую же работу (1819 г.) относительно описания Малабара». См. И.Ю. Крачковский, Соч., т. IV, стр. 429. — Ред.]
Главный город Ногайской Орды на реке Урал.
Волга, включая Каспийское море.
Древний Ургенч (Гургандж, ал-Джурджания арабских авторов, современный Куня-Ургенч) в первой половине XIV в. был богатейшим городом Хорезма. — Прим. ред.
Название разобрать нельзя. Вероятно, подразумевался Великий Китайский канал. См. Н. Yule, Cathay and the way thither, ed. H. Cordier, London, 1914, p. 148 (примечание 3).
Francesco Balducci Pegolotti, Libro di Divisamenli di Paesi e di misure di mercatanzie. Английский перевод, см. H. Yule, op. cit., v. III, p. 143 (и след.).
Под славянской землей подразумевается, вероятно, Сербия, которая при Стефане Душане (1331—1355) владела большей частью Балканского полуострова. — Прим. ред.
То есть команский язык, относящийся к тюркской семье.
Неправильное обозначение, вытекающее из непонимания иногда применившегося термина Imperium Medium [Срединное государство], которое относилось к промежуточному государству, расположенному между Персией и Китаем. Оно, собственно, называлось Джагатайским улусом и соответствовало Трансоксании. [См. примечание 3 на стр. 28 — Ред.]
То есть среди несториан.
Брат Стефан из Петервардейна — молодой монах, перешедший в 1334 г. в магометанскую веру и позднее убитый фанатиками, когда он раскаялся в своем отступничестве и открыто отрекся от мусульманства.
Библейский Иов жил, согласно традиции, в земле Уц (к югу от Палестины), не имевшей ничего общего с Ургантом (Хусом). — Прим. ред.
Хан Газан (см. заключительный раздел этой главы).
Байрам.
Кадини (кади) — судьи, решающие дела на основании мусульманского права, как феодального, так и обычного (шариата и адата). Монах, разумеется сильно ошибался, сравнивая их с католическими епископами. — Прим. ред.
Армалек (столица Джагатайского улуса) тождествен старой Кульдже.
Письмо францисканского монаха Пасхалия из Виттории, написанное на родину в свой монастырь из Армалека в районе Кульджи 10 августа 1338 г. См. H. Yule, op. cit.
Рикард из Бургундии был единственным епископом Армалека. См. Pius Bonifatius Gams, Series episcoporum, Regensburg, 1873, p. 454.
Из отчета о путешествии Джованни Мариньолы (см. гл. 142) от 1340 г.
Bartholomäus Pisanus (ум. 1347 г.), De Conformitate vitae В. Francisci ad vitam Domini Jesu, Milano, 1510, libri très, cap. LXXX.
Летопись Иоанна Витодуранского. См. «Monumenta Germaniae historica, Scriptores», nova series, Berlin, 1934, t. III, p. 208.
Автор преувеличивает, когда говорит о «возврате к самой крайней «китайщине», то есть к принципиально враждебному отношению к иностранцам и к торговле с ними» в Китае после 1368 г. Конечно, при китайской императорской династии Мин (1368—1644), основатель которой Чжу Юань-чжан сверг монгольскую династию Юань, страной правили китайские феодалы и их китайские агенты, а не чужеземцы. Однако Китай вовсе не был тогда закрыт для иностранных торговцев. Напротив, в XV в. для внешней торговли было открыто несколько десятков крупнейших населенных пунктов, которые посещались купцами из многих азиатских стран. Когда португальцы во втором десятилетии XVI в. проникли в китайские воды, они тоже получили разрешение торговать в Китае. Только после того как выяснились их колонизаторские цели, китайское правительство впервые закрыло свои порты для европейцев, но все же разрешало въезд в страну католическим миссионерам. — Прим. ред.
Саладин, правильнее Салах-ад-дин, позднее, в 1187 г., завоевал большую часть Иерусалимского королевства. — Прим. ред.
В 1261 г. генуэзцы помогли Михаилу VI Палеологу захватить Константинополь и восстановить Византийскую империю, за что получили от него ряд привилегий и добились господствующего положения на Черном море. — Прим. ред.
К. Neumann, Die Hellenen im Skythenlande, Berlin, 1855, S. 4 (и след.).
H. Yule, op. cit., р. 138 (и след.).
Впервые был напечатан в 1766 г. См. «Della decima е delle altre gravezze», London(?), 1766.
По мнению других исследователей (Бейкера), Пеголотти никогда не бывал в Восточной Азии. — Прим. ред.
По этому вопросу см. «Historisch-politische Blätter», ed. Görre, В. 38, S. 717 (статья Кунстмана); Н. Holzapfel, Handbuch der Geschichte des Franziskaner Ordens, Freiburg, 1909, S. 258.
Из анналов Макризи. См. Е. Quatremère, Memoires géographiques sur l’Egypte, Paris, 1811, t. II, p. 286 (и след.).
L. Broomhall, Islam in China, Shanghai, 1912, p. 86.
Статья Гартмана. См. «Enzyklopädie des Islam», Leiden–Leipzig, 1913, В. I, S. 875.
H.A. Giles, Religions of Ancient China, London, 1918, p. 66.
Moliammed Suleiman, Ying Kwang Yu, Der Islam in China, «Moslemische Revue», Berlin–Wilmersdorf, April, 1937, S. 3.
Ibidem.
P. Dabry de Thiersant, Le mahométisme en Chine et dans le Tourkestan Oriental, Paris, 1878; J. Edkins, Chinese Buddhism, London, 1893; G. De Véria, Origine de l’Islamisme en Chine, Paris, 1895; H. Cordier, Mélanges d’histoire et de géographie orientales, Paris, 1914—1923, ch. «L’Islam en Chine».
Макризи (Ибн-ал-Макризи) — египетский историк, автор «знаменитых «Хитат», которые имеют одинаковое отношение к истории и к исторической географии». См. И.Ю. Крачковский, Соч., т. IV, стр. 467. — Прим. ред.
Новейший перевод текста Макризи начал Бурьян и продолжил Казанова. См. Maqrisi, Description topographique et historique de l’Egypte, Paris, 1900; Casanova, «Mémoires publiés par les membres de l’Institut français d’archéologie orientale du Caire», 1906, t. III, 1926, t. IV.
«Notices et extraits», t. XIV, p. 411.
Это утверждение ошибочно было придумано для того, чтобы скрасить истинное положение вещей. На самом деле великий хан считался главой всех государей Земли, как светских, так и духовных, и поэтому иногда назывался даже повелителем «всего великого народа Земли» (см. стр. 42).
L. Wadding, Annales Minorum Fratrum Ordinis a S. Francisco, Quaracchi, 1932, t. VII, p. 247 (и след.).
Письмо великого хана к папе от июля 1336 г. См. L. Wadding, op. cit., p. 247. Так как новолуние в 1336 г. падало на 11 июля, то это письмо, как и следующее, было написано, вероятно, 14 июля.
Письмо аланских князей к папе от 14 июля 1336 г. См. L. Wadding, op. cit., p. 248; A.E. Moule, Christians in China, London, 1930, p. 252 (и след.).
Письмо папы Бенедикта XII к великому хану от 13 июня 1338 г. См. L. Wadding, op. cit., р. 249 (и след.).
Описка или опечатка: должен стоять 1338 г.
В 1339 г. пасхальное воскресенье приходилось на 28 марта.
Пера (теперь Бейоглу) — часть Нового города в Константинополе, где останавливались иностранцы. — Прим. ред.
Король Сицилии (см. ниже).
Но Цинкалан — это Цзинькалань, то есть Великий Китай, а не Великая Индия.
Согласно Мейнерту, фан — это мелкая индийская золотая или серебряная монета. См. F.G. Meinert, Johann von Marignola’s Reise in das Morgenland von Jahre 1339 bis 1353, Prahaa, 1820, S. 60.
«Саба», где Мариньола пробыл 11 месяцев, чаще всего отождествляется с Явой. Но если это так, то последовательность посещения Мариньолой различных земель оказалась бы запутанной. Пешель отождествлял «Сабу» с Мальдивскими островами. См. О. Peschel, Abhandlungen zur Erd- und Völkerkunde, Leipzig, 1877, В. I, S. 158. Но эти острова расположены южнее экватора. Проф. Штехов (из Мюнхена) полагает, что здесь речь идет об архипелаге Чагос, как он сообщил автору этих строк в адресованном ему письме.
Из отчета о путешествии Джованни Мариньолы. См. F.G. Мeinert, Johann von Marignola’s Reise in das Morgenland vom Jahre 1339 bis 1353. Praha, 1820.
H. Holzapfel, Handbuch der Geschichte des Franziskanerordens, Freiburg, 1909, S. 257.
H. Jule, Cathay and the way thither, London, 1914, v. III, p. 28, 180.
Ch. de la Roncière, Léon Dorez, Lettres inédites de Marino Sanudo l’ancien, «Bibliothèque de l’Ecole des Chartes», 1895, t. XVI, p. 29.
Статья Кунстмана. См. «Historisch-politische Blätter», ed. Görre, В. 37, S. 244.
L. Wadding, op. cit., p. 250 (и след.).
См. F. Kunstmann, op. cit., В. 37, S. 147 (и след.).
В данном случае Колумбо, видимо, сильно искаженное название одного из городов Южной Индии. — Прим. ред.
A.E. Moule, op. cit., р. 252 (и след.).
Мифический пророк Илья, согласно библейской традиции, скрылся во время голода, наступившего при царе Ахаве (IX в. до н.э.), в долине Иордана, а позднее бежал в финикийский город Сарепту, то есть места, не имеющие ничего общего с Явой, о которой древние израильтяне не имели никакого представления. — Прим. ред.
Мифический библейский праотец Ной считался первым человеком, насадившим виноградник и изготовившим вино. Однако библейская традиция ничего не говорит о пребывании его на острове Кипр. — Прим. ред.
Статья Шумана. См. «Petermanns Mitteilungen», 1883, S. 52 (дополнительный выпуск).
«Religion in Geschichte und Gegenwart», B. 3, S. 218.
H. Franke, Europa in der asiatischen Geschichtsschreibung des 13. und 14. Jahrhunderts, «Saeculum», 1951, S. 75.
F.G. Meinert, op. cit., S. 7.
Н. Holzapfel, Handbuch der Geschichte des Franziskanerordens, Freiburg, 1909, S. 288.
O. Raynаldus, Annales ecclesiastici, ad annum 1370, № 91.
F.G. Meinert, op. cit., S. 16.
O. Peschel, Abhandlungen zur Erd- und Völkerkunde, Leipzig, 1877, B. I, S. 159.
А. Kern, «Libellus de notitia orbis», «Archivum Fratrum Praedica- torum», 1938, t. VIII, p. 92.
Ibidem, p. 119 (и след.).
K. Loenertz, La Société des Frères Pérégrinants, «Etudes sur l’Orient dominicain», Roma, 1937, t. I, p. 111 (и след.).
J.В. du Halde, Description de la Chine, Paris, 1735, t. I, p. 171.
J. Trigaltius (Trigaut), De Christiana expeditione apud Sinas suscepta a societate Jesu, ex Matthaei Ricii comentariis libri 5, Augsburg, 1515; Opere Storiche del P. Matteo Ricci S. I, edite a Cura del Comitato per le Onoranze Nationali con Prolegomeni, Notee Tavole dal Pietro Tacchi Venturi S. I, Nacerata, 1911—1913.
H. Yule, Cathay and the way thither, ed. Cordier, London, 1914, V. III, p. 199.
Ibidem, p. 203.
Многочисленные изображения таких людей есть, например, у Конрада Ликосфена (Вольфхарта). См. К. Lycosthenes, Chronicon prodigiorum ас ostentorurn, Basel, 1557. В удивительных приключениях, описанных в легенде о герцоге Эрнсте, относящейся примерно к 1200 г., также фигурируют сциоподы, или одноногие, которым герцог устраивает прием. См. «Herzog Ernst-Saga», «Volksbücher», ed. G.О. Marbach, Leipzig, 1842, H. 34., S. 34 (и след.).
F.G. Meinert, op. cit., S. 93 (и след.).
Позднее эта рукопись была напечатана. См. Pater Gelasius Dobner a S. Catharina, Monumento Historica Boëmiae nusquam antehac edita, Praha, 1768, t. II. Более новое исследование см. «Fontes Herum Bohemicarum», Praha, 1882, t. III, p. 492 (и след.).
Внешней Испанией здесь называется Андалузия. — Прим. ред.
См. комментарии, стр. 248, 249.
Из так называемой Рукописи Боккаччо, опубликованной Чампи. См. Сiampi, Monumenti d’un manoscritto autografo di Messer Gio. Boccaccio da Certaldo, Firenze, 1827, p. 55 (и след.).
Письмо короля Аффонсу IV Португальского папе Клементию VI от 12 февраля 1345 г. См. Odoricus Raynaldus, Annales ecclesiastici, Köln, 1691, t. XVI, p. 212.
Из письменного обязательства Луиса де ла Серды, «короля Фортунии», к папе Клементию VI, данного в Авиньоне 28 ноября 1344 г. См. Odoricus Raynaldus, op. cit., p. 211.
Bontier, Levorrier, Première descouverte et conquoste des Canaries, Paris, 1620. Позднее эта книга опубликовала под названием «Le Canarien, livre de la conquête et conversion des Canaries (1402—1422), par lean de Béthencourt (écrite par Pierre Bontier et Jean Le Verrier), ed. G. Gravier, Rouen, 1874. См. также «Publications of the Hakluyt Society», London, 1872, v. 46.
P. d’Avezac, Esquisse générale de l’Afrique et de l’Afrique ancienne, «L’univers pittoresque», Paris, 1844, t. 47, cap. IV, p. 2.
F. Kunstmann, Die Entdeckung Amerikas, München, 1859, В. I.
«Bolletino della società geografica», Génova, 1880, p. 64.
P. Gaffarel, L’ile des sept cités, «Actas de la reunion del Congresso Internationale de Americanistas», 1881, t. I, p. 170 (и след.).
T. Fischer, Sammlung mittelaltericher Welt- und Seekarten italienischen Ursprung, Venedig, 1886, S. 11.
A.E. Nordenskjöld, Periplus, Stockholm, 1897, S. 114.
Ersch, Gruber, Allgemeine Enzyklopädie der Wissenschaften und Künste, B. 15-16, S. 75; «Notices des manuscrits», 1839, t. XIV, 2, p. 66.
A. Schaube, Storia del commercio dei populationi del Mediterrano, Torino, 1915, p. 381.
G. de Reparaz, Catalunya a les mars, Barcelona, 1930, p. 195.
João de Barros, Da Asia, Venézia, 1551, dec. I, liv. I, cap. 2-3, p. 7. Моряки [португальские] того времени не имели обыкновения выходить далеко в открытое море, все их плавание ограничивалось короткими однодневными переходами, при которых они нс теряли из виду земли.
João de Barros, Dos feitos que os Portugueses…, liv. I, XII. fol. 23 recto, col. 1.
P. de Azevedo, Sobre a Expediçao à Canarias em 1341, «Bolletino da segunda classe da Academia das Ciencias de Lisboa», 1913, t. VI, p. 210 (и след.).
Статья M.Г. Томаса. См. «Abhandlungen der Königlich-Bayerischem Akademie der Wissenschaften, philologisch-historische Klasse», 1875, В. XVIII, S. 142.
L. Guicciardini. Descrittione di tutti Paesi Bassi, Antwerpen, 1567, p. 119; R. Brown, Calendar of State Papers I, London, 1864, p. LX1, LXXII, CXXVII. В марте 1314 г. целая флотилия венецианских государственных галер впервые направилась во Фландрию, чтобы завязать регулярные торговые сношения. См. А. Schaube, Die Anfänge der venezianischen Gafeerenfahrten nach der Nordsee, «Historische Zeitschrift», 1908, B. 101, S. 28 (и след.).
J.E. Wappäus, Untersuchungen über die geographischen Entdeckungen der Portugiesen unter Heinrich dem Seefahrer, Göttingern, 1842, В. I, S. 330.
Статья Корнело Дезимонн. См. «Atti della Società Ligura di Storian Patria (Alessandria)», 1896, p. 13.
G. Gravier, Recherches sur les navigations européennes faites au moyen-âge aux côtes occidentaux d’Afrique, Paris, 1878, p. 13 (и след.).
I. da Costa Quintella, Annales da marinha portugueza, Lisboa, 1839, t. I, p. 19.
E. Prestage, Die portugiesischen Entdecker, Berlin–Leipzig–Wien, S. 10 (перевод с английского).
H. Fitzler, Die portugiesischen Handelsgesellschaften des 15. und beginnenden 16. Jahrhdts, «Vierteljahrsschrift für Handels- und Wirtschaftsgeschichte», 1932, S. 2; E. Zechlin, Das Problem der vorkolumbischen Entdeckung Amerikas, «Historische Zeitschrift», 1935, B. 152, S. 35.
H. Schomburg, Iberische Stcuermannskunst im Entdeckungszeitalter, «Geographischer Anzeiger», 1944, S. 203.
P. Barker-Webb, S. Berthelot, Histoire naturelle des îles Canaries, Paris, 1842, p. 33.
Nivalis (лат.) — «снежный»; Pluvialia (лат., множественное число среднего рода) — от pluvialis, что означает «дождливый». — Прим. ред.
Сообщение Ибн-Халдуна. См. Abu’l Fida, Géographie (Takwün al-Bülldan), ed. Reinaud, Paris, 1848, p. 264 (примечание 1).
G. de Reparaz, Catalunya a les mars, Barcelona, 1930, р. 229.
М. Bonet, Expediciones de Mallorca a las Islas Canarias (1342 y 1352), «Boletin de la Sociedad Arqueologica Luliana», 1896, t. VI, p. 286; E. Sernes y Rafois, El descubrimiento y los viajes medievales de los Catalones a las Islas Afortunadas, 1926.
O. Raynaldus, Annales ecclesiastici, Köln, 1691, p. 21.
G. de Reparaz, op. cit., p. 230.
O. Raynaldus, op. cit., p. 211. [В битве при Креси войска французского короля Филиппа VI были разгромлены англичанами. — Ред.]
О. Raynaldus, op. cit., p. 212. Письмо датировано 1344 г., так как в романских странах год начинался тогда с пасхи.
A. da Fonseca, A Carta de D. Afonso IV ao Pápa Clemente VI, «Anais das Bib. e Arquivos», 1916, p. 57 (и след.); P. do Azevedo. O Traslado da Carta de D. Afonso IV ao Papa Clemente IV sobre as Canarias, existente em Roma, «Boletim da segunda classe da Academia das Ciencias de Lisboa», 1918, t. XI, p. 66 (и след.); J. de Freitas, A carta de D. Afonso IV ao Pápa Clemente VIe a Honestidade literaria de Jodo da Rocha, «Portucale», Porto, 1929, t. II, № 2.
Этот вопрос подробнее разбирается в другой работе автора. См. «Geographische Zeitschrift», 1933, S. 341 (и след.).
A. Cintra, О Brasil foi descoberto cm 1342, «Arquivo das Colonias», 1929, p. 86; C.R.M. de Faria e Maia, O Planisferio luminoso da Exposiçao de Paris de 1931 e as descobortas maritimas dos pilotos portugueses, «A Terra», № 14.
C.R.M. de Faria e Maia, op. cit., p. 3.
E. Renaudot, Anciens relations des Indes et de la Chine, de deux voyageurs Mahométans, Paris, 1718, p. 5.
М.Ch. Sprengel, Geschichte der wichtigsten geographischen Entdeckungen, Halle, 1783, S. 89.
См. «Неведомые земли», т. II, гл. 92.
Masudi, Meadows of gold and mines of gems, ed. Sprenger, London, 1841; t. 1, p. 353; Masudi, Murudj al-Dhahab wa Ma’adin al Djawahir (Les prairies d’or et les mines des diamants), ed. Barbier de Meynart et Pavot de Couteille, Paris, 1861, t. I, p. 338.
«Книга Марко Поло», Μ., 1955, стр. 179.
Petrus Martyr, De rebus Oceanicis, Köln, 1574, p. 50: «quarum lignum vestri mercatores Itali verzinum, Hispani brasilium appellant» [«древесину которых ваши итальянские купцы называют «верцин», а испанские — «бразиль»].
Frater Jordanus, Mirabilia descripta, «Relation des voyages et mémoires», 1839, t. IV, p. 49.
J.N. Bischoff, Versuch einer Geschichte der Färbekunst, Stendal, 1780, S. 70.
A. Humboldt, Kritische Untersuchungen, Berlin, 1836, В. 1, S. 441.
Исторически доказанное открытие европейцами Бразилии, то есть восточного выступа Южноамериканского материка, было совершено не ранее 1500 г. В этом году берега Бразилии независимо друг от друга посетили три экспедиции в такой последовательности: 1) испанская (начальник Висенте Пинсон); 2) испанская (Диего Лепе); 3) португальская (Педру Кабрал). — Прим. ред.
К. Schuchhardt, Vorgeschichte von Deutschland, München–Berlin, 1935, В. IV.
«Comptes rendus du Congrès des Americanistes, tenu a Nancy», 1875, t. I, p. 233.
J. de Salos, Del descubrimiento de America por el Sr. Luciano Cordeiro, «La Academia», 1877, t. I, p. 131.
H. Schäfer, Geschichte von Portugal, Hamburg, 1830, В. II, S. 287.
С.R.М. de Faria e Maia, Prioridade dos Portugueses no descobrimiento da America da Norte e ilhas de America central, Lisboa, 1931; R. Beltran у Rozpida, Cristobal Colon, Genoves, Lisboa, 1925; статья А.Ф. де Серпа. См. «Republica», 22 mai, 9 juni 1935; J. Cortezão, A viagem de Diego de Teive e Pero Vesquez de la Frontera ao Banco de Terra Nova en 1452, «Arquivo Historico de Mannhà»; A. Cintra, О Brasil foi descoberto em 1342, «Arquivo das Colonias», 1929 и т.д.
Опровержения этой гипотезы см. R. Hennig, Die These einer vorcolumbischen portugiesischen Geheimkenntnis von America, «Historische Vierteljahrsschrift», 1936, S. 548 (и след.).
J. de Barros, Da Asia, Venézia, 1551, dec. I, lib. I, cap. 2, p. 7.
G. Friedrici, Der Charakter der Entdeckung und Eroberung Amerikas durch die Europäer, Stuttgart, 1936, В. II, S. 23.
A. Magnaghi, Sulle origini del Portolano normale nel Medio Evo e della Cartografia dell’Europa occidentale, Firenze, 1909.
G. de Reparaz, op. cit., р. 228 (и след.).
Adam von Bremen, Scholion, p. 96. [Об Адаме Бременском см. стр. 375, примечание 3].
Albertus Aquensis, III, 14, 59; Wilhelm von Tyrus, III, 23. [Tapс — город в Киликии, приморской области Армянского государства (так называемой Малой Армении), на юго-востоке Малой Азии; Лаодикея — византийский город на юго-западе Малой Азии. — Ред.]
R. Röhricht, Beiträge zur Geschichte der Kreuzzüge, Berlin, 1874, В. II.
Albertus Aquensis, IX, 11; XI, 27.
W. Vоgel, Geschichte der deutschen Seeschiffahrt, Berlin, 1915, S. 125 (и след.).
Соборный схоласт — заведующий школой при соборе. — Прим. ред.
Летопись Эмо. См. «Monumenta Germaniae historica», ed. Pertz, SS. XXIII, p. 478 (и след.).
A. de Gapmany, Memorias historicas sobre la marina, comercio etc., Madrid, 1779, t. I, p. 126.
A. Magnaghi, op. cit., p. 173 (и след.).
Е.Th. Hamy, Etudes Historiques et Géographiques, Paris, 1896, p. 17 (и след.).
G. de Reparaz, op. cit., p. 235.
E. Serra i Ràfols, El descubrimiento y los viajes medievales de los catalanes a las Isias Afortunadas, Sta. Cruz, Teneriffa, 1926.
M. Bonet, Expediciones de Mallorca a las Islas Canarias (1342 y 1352), «Boletin de la Sociodad Arqueologica Luliana», 1896, t. VI, p. 286.
G. de Reparaz, op. cit., p. 231.
Pius Bonifatius Gams, Series episcoporum, Regensburg. 1873, p. 474.
P. Barker-Webb, Sabin Bevthelot: Histoire naturelle des îles Canaries, Paris, 1842, p. 41.
G.E. de Azurara, Cronica de descobrimento e conquista de Guiné. Английский перевод см. «Publications of the Hakluyt Society», London. 1899, V. 100, p. LXXXII.
Письменное сообщение Вёльфеля от 24 октября 1938 г., адресованное автору.
Rubió i Lluch, Documents per la història de la culture catalane medieval, Barcelona, 1921, t. II, p. 289.
Bontier, Leverrier, Première descouverte et conqueste des Canaries, Paris, 1620, ch. 40.
«Chronica del rey D. Enrique III». См. «Chronicas de los reyes de Castilla», Madrid, 1780, t. II. cap. 20, p. 493.
A. Bzоvius, Annalium ecclesiasticorum, Köln, 1622, t. XV, p. 159.
A. Supan, Die territoriale Entwicklung der europäischen Kolonien, Gotha, 1906, S. 13.
M.G. Canale, Storia civile commerciale e letteraria dei Genovesi, Genova, 1846, t. IV, p. 487; A. Supan, op. cit., S. 12.
Pius Bonifatius Gams, op. cit., p. 22.
Ch. de la Roncière, Histoire de la découverte de la terre, Paris, 1938, p. 87 (и след.).
Ch. de la Roncière, La découverte de l’Afrique au moyen-âge. Caire, 1929, t. II, p. 25.
Vierra y Calvijo, Noticias de la Historia General de las Islande Canaria, Madrid, 1772, t. I, p. 396 (и след.).
«Alguns documentos do archivo nacional da Torre do Tombo», Lisboa, 1892, p. 42 (и след.).
Это название, встречающееся на карте Вальсекуа от 1439 г., согласно Мюллеру, возникло в результате неправильного прочтения слова «guanilla», как называют на Фуэртевентуре дикую козу. В этом случае название по смыслу идентично Капрарии древних. См. С. Müller, Die Kunde des Altertums von den Canarischen Inseln, «Festschrift des Geographischen Seminars dei Universität Breslau zur Begrüssung des XIII. Deutschen Geographentages», Breslau, 1901, S. 51.
В настоящее время трудно установить, появились ли эти названия в результате неправильного прочтения слова «salvagio» или были даны самостоятельно. Дело в том, что названия на старинных картах часто писались крайне неразборчиво. Во всяком случае, вполне возможно, что и тут сыграла роль фантазия картографа. Ведь превратила же она «De Salvis» в «Sa. Lvis», что привело к появлению на картах нового острова Санто-Луис. И в данном случае, согласно предположению, впервые высказанному Авезаком, первоначальная надпись на карте Беккарно от 1435 г., где можно было прочесть только «Sa. а. о.», что означало Salvagio, превратилась в Sanatanagio, то есть остров Святого Афанасия. Затем это название было переделано в Satanagio, Satanaxio, то есть в остров Сатаны. Необычайное влечение ко всяким ужасам и сенсациям, свойственное той эпохе, привело к тому, что такое название быстро породило легенду о руке сатаны, ежедневно появляющейся из пучины у этого острова и увлекающей на дно проходящие мимо корабли. См. P. Gaffarel, Histoire du Brésil français au XVIe siècle, Paris, 1878, p. 210 (и след.); A. Humboldt, Kritische Untersuchungen, Berlin, 1852, В. I, S. 415 (и след.); статья Гельциха, см. «Zeitschrift der Berliner Gesellschaft für Erdkunde», 1899, S. 109. Впрочем, возможно, что название Atanagio, давшее повод к возникновению легенды о руке сатаны, появилось в результате искажения слова Azanasia (см. в таблице под рубрикой Гран-Канария). Путаница в названиях на старых картах поистине беспредельна!
Это название, означающее Бычий остров, встречается на турецкой карте Пири Реиса от 1513 г. Очевидно, оно появилось из-за того, что турок прочел sal vaga как isla vacca.
«Novus orbis regionum ac insularum», Basel, 1537, p. 8.
Фердинанд IV (1295—1312).
Санчо IV (1284—1285).
Эры установлены в «Книге познания» весьма произвольно. Так, например, Навуходоносор II Халдейский правил в 604—562 гг. до н.э.; Александр Македонский умер в 323 г.; «эра императора Цезаря» почему-то начинается с 39 г. до н.э. — Прим. ред.
Лунные горы — покрытые вечными снегами горы широтного простирания в верховьях Белого Нила, которые Птолемей поместил примерно под 12° ю.ш. Об их отождествлении с массивом Рувензори см. т. I, гл. 64. — Прим. ред.
Татария — в данном случае Северная Азия. — Прим. ред.
«Libro del Conoscimiento de todos los reynos e tierras e señorios que son per el mundo, e de las señales e armas que han cada tierra e senorio», ed. M.J. de la Espada, Madrid, 1877; английский перевод см. C. Markham, Book of the knowledge, «Publications of the Hakluyt Society», London, 1912, scr. 2, № XXIX.
«Libro del Conoscimiento», ed. Espada, Madrid, 1877, p. 16.
Bontier, Leverrier, Première découverte et conqueste dos Canaries, Paris, 1620.
«Libro del Conoscimiento», ed. C. Markham, London (дополнение с изображениями гербов № 71).
M.A.P. d’Avezac, Afrique, «L’univers pittoresque», Paris, 1848, t. 47.
H. Major, The Canarian, «Publications of the Hakluyt Society» London, 1872, № 46. [О Мейджоре см. стр. 371, примечание 4.]
O. Poschel, Geschichte der Erdkunde, München, 1865, p. 174 (примечание 3).
См. «Revue critique de l’histoire et de la literature», 12 Juin, 1875.
Ch. Beazley, The dawn of modem geography, London, 1906, v. III, p. 10, 416, 421 (и след.).
A.E. Nordenskjöld, Periplus, Stockholm, 1897.
C. Markham, op. cit., p. X (и след.).
Ibidem, p. XI.
Ch. de la Roncière, La découverte de l’Afrique au moyen-âge, Caire, 1929.
Ibidem, t. I, p. 117 (и след.).
J. Mees, Histoire de la découverte des îles Açores, Gent, 1901, p. 38.
«Libro del Conoscimiento», ed. C. Markham, «Publications of the Hakluyt Society, London, 1912, ser. 2, v. XXIX, p. 49.
Ibidem, p. 46.
«Libro del Conoscimiento», ed. C. Markham, «Publications of the Hakluyt Society», London, 1912, ser. 2, v. XXIX, p. 35.
C. Rossini, Il «Libro del Conoscimiento» e le sue notizie sull’Etiopia. «Bolletino della R. Società Geografica Italiana», 1917, p. 656 (и след.).
«Libro del Conoscimiento», ed. C. Markham, p. 45, 48, 61.
Эта сказка навеяна экспедицией Вивальди от 1291 г. (см. гл. 130). Она позволяет нам узнать, какие фантастические истории рассказывали об этой экспедиции около 1350 г., разумеется, в Европе, а не в Эфиопии.
«Libro del Conoscimiento», ed. C. Markham, p. 35.
А. Rohr-Sauer, Des Abu Dulaf Bericht über seine Reise nach Turkestan, China und Indien, «Bonner Orientalische Studien», ed. P. Kahle, W. Kirfel, Stuttgart, 1939, H. 26. [Ибн-Дулаф (правильнее — Абу Дулаф) — арабский географ X в., родом из хиджазского портового города Янбо на Красном море (теперь — в Арабском Саудовском государстве). Первая обстоятельная работа об этом авторе принадлежит русскому исследователю Григорьеву. См. В.В. Григорьев, Об арабском путешественнике X века Абу-Долефе и странствовании его по Средней Азии, СПБ, 1872. Григорьев нашел у Абу-Дулафа «образцовую путаницу изложения» и пришел к выводу, что он вовсе не совершал далекого путешествия по Азии, а его сказания — «только компиляция из вычитанного и услышанного от других». Однако Крачковский, опираясь, в частности, на работу А. Рор-Зауэра, считает, что путешествие Абу-Дулафа в Китай и Индию представляет, несомненно, реальный факт. См. И.Ю. Крачковский, Соч., т. IV, стр. 188-189. — Ред.)
«Orientalistische Literaturzeitung», 1942, S. 240 (и след.).
Май Карл (1842—1912) — немецкий писатель, автор нескольких десятков приключенческих романов. — Прим. ред.
«Analecta Franciscana», Quaracchi, 1906, t. IV, p. 499.
«Analecta Franciscana», Quaracchi, 1885, t. III, p. 78.
B. Altaner, Die Dominikanermissionen des 13. Jahrhunderts, Habelschwert, 1924, S. 98 (и след.).
«Enzyklopädie des Islam», B. 4, S. 63.
O. Peschel, Das Zeitalter der Entdeckungen, Meersburg–Leipzig, 1930, S. 46 (примечание 4).
M. Laträe, Relations et commerce de l’Afrique septentrionale avec les nations chrétiennes au moyen-âge, Paris, 1886.
«Libro del Conoscimiento», ed. C. Markham, p. 32.
«Libro del Conoscimiento», ed. C. Markham, p. 31.
К. Maltebrun, Précis de la géographie universelle, ed. Huot, Paris, 1812, p. 521.
Название Гвинея, которое приобрело исключительно важное значение для истории географических открытий, относилось первоначально к стране, не имевшей выхода к морю и расположенной в Западном Судане. Более точное описание ее территории дал Лев Африканец: с севера она была ограничена Валатой, с востока — Тимбукту, с юга — Мали. См. Leo Africanus, Descrittione dell’Africa, lib. VII, cap. 3, «Publications of the Hakluyt Society», London, 1896, v. 92-94. Согласно Баррушу, эта страна получила свое название от большого города Дженни, или Джинни (Диенн, Гине), стоявшего у места впадения Бани в Нигер. См. I. dе Barros, Da Asia, Venézia, 1551, dec. I, lib. III, cap. 8. Однако позднее это название присваивалось самым различным районам Западной Африки, расположенным южнее Сенегала, иногда до мыса Доброй Надежды. Как бы то ни было, понятие «Гвинея» было таким же расплывчатым и географически неопределенным, как и понятие «Индия». В «Книге познания», где Гвинея встречается впервые, мы должны придавать ему первоначальное самое ограниченное значение.
«Enzyklopädie des Islam», В. III, S. 261.
Masudi, Medows of gold and mines of gems, ed. Sprengér, Longon, 1841, cap. 10, p. 260. Как бы то ни было, следует отметить, что Ватикан, глава которого еще за 150 лет до описываемых событий послал негусу Эфиопии послание, адресованное «священнику Иоанну», позднее долго воздерживался от присвоения титула «царя-священника» правителю этой страны. В уже упоминавшемся письме папы Иоанна XXII к негусу Эфиопии (см. гл. 125) последний именуется «Magnifico viro imperatori Aethiopum» [«величайшему мужу императору Эфиопии»]. Первое свидетельство того, что Ватикан стал отождествлять правителя Эфиопии с «царем-священником», мы находим в документе, который был написан на 110 лет позже. Папа Евгений IV (1431 — 1447) направил в 1439 г. письмо негусу, адресованное «Presbytero Johanni imperatori Aethiopum» [«священнику Иоанну, императору Эфиопии»].
«Libro del Conoscimiento», ed. C. Markham, London, 1912, p. 29.
Antonio Galvano, Tratado dos di versos e desvayrados caminhos, «Publications of the Hakluyt Society», v. 30, p. 58 (и след.).
Эта датировка двух царствований уже заставляет нас усомниться в достоверности всей истории, так как она не отвечает действительности. Жуан I, король Португалии, правил с 1385 по 1433 г., тогда как Эдуард III, король Англии, царствовал с 1327 по 1377 г.
И здесь снова проявляется недостоверность рассказа. Расстояние от Мадейры до Марокко составляет 800 км, и его никак не могли покрыть за «несколько дней» (em poucos dias) потерпевшие кораблекрушение и неискушенные в мореплавании люди, которые располагали только ничтожной лодкой без паруса.
Antonio Cordeyro, Historia Insulana, Lisboa, 1717, р. 67.
F. Kunstmann, Die'Entdeckung Amerikas, München, 1859, S. 6.
F. Kunstmann, Valentin Ferdinands Beschreibung der Westküste Afrikas bis zum Senegal, «Abhandlungen der historische Klasse der Königlichen Bayerischen Akademie der Wissenschaften», München, 1856.
F. Kunstmann, Die Entdeckung Amerikas, München, 1859, S. 4.
S. Rüge, Geschichte des Zeitalters der Entdeckungen, Berlin, 1881, S. 24.
F.M. de Mello, Epanaphoras de varia historia portugueza, Lisboa, 1660, p. 273.
Zerguecida, Descobrimiento de la Isla de Madeira, Lisboa, 1806, p. 24.
R. Werner, Die preusische Expedition nach China, Japan und Siam, Leipzig, 1863, В. I, S. 3.
«Dictionary of National Biography», v. 12, p. 554.
J.A. Schmeller, Über Valentin Fernandez Alemão, «Abhandlungen der I Klasse der Königlichen Bayerischen Akademie der Wissenschaften», 1847, В. IV. Abt. III, S. 65.
Н. Wuttke, Zur Geschichte der Erdkunde der zweiten Hälfte des Mittelalters. Die Karten der seefahrenden Völker Europas, «Jahresbericht das Vereins für Erdkunde zu Dresden», Dresden, 1870, No. VI, VII, S. 20 (и след.).
A. Magnaghi, Precursori di Colombo? Roma, 1935, p. 67.
H. Winter, Das Katalanische Problem in der älteren Kartographie, «Ibero-Amerikanisches Archiv», 1940. В. XIV, No. 2, 3, S. 109.
E. Zechlin, Maritime Weltgeschichte, Hamburg, 1947, S. 358.
Кроме уже цитировавшегося труда Канале, здесь следует перечислить другие его работы: «Degli antichi navigatori e scopritori genovesi», Génova, 1846; «Storia del Commercio…», Génova, 1866; «Tentativo dei navigatori e scopritori genovesi per riuscire all’India lunghesso le coste occidentali dell’Africa», Génova, 1881.
С. Errera, L’epoca délie grandi scopcrto geografichc, Milano, 1926.
G. di Pons, I grandi Navigatori italiani, Firenze, 1929.
Roberto Almagià, Recenti publicazioni su Viatori e Navigatori italiani dell’Epoca delle grandi Scoperte, «Archeion», 1930, t. XII, p. 60 (и след.).
A. Magnaghi, Navegadores portugueses e Navigatori italiani, «La Cultura», Milano–Roma, 1930, p. 168 (и след.).
D. de Miranda, Navigatori italiani del Medio Evo. Primi precursori in Terra d’Africa, «L’Oltremare», 1931, p. 368 (и след.).
Надпись в Атласе Медичи от 1351 г. (?)
Та же надпись на Каталонской карте мира от 1375 г., сделанная на каталанском языке.
Письмо Узодимаре от 12 декабря 1455 г. (см. гл. 136 и т. IV, гл. 176). См. «Annali di geografia», Génova, 1802, t. I, p. 290.
O. Peschel, Geschichte der Erdkunde, Berlin, 1865, S. 173.
F. Kunstmann, Valentin Ferdinands Beschreibung der Westküste Afrikas bis zum Senegal, «Abhandlungen der Königlichen Bayerischen Akademie der Wissenschaften, III Klasse», 1856, B. 8, Abt. III, 1, S. 278.
«Enzyklopädie des Islam», B. III, S. 261.
K. Kretschmer, Die Katalanische Weltkarte der Biblioteca Estense zu Modena, «Zeitschrift der Berliner Gesellschaft für Erdkunde», 1897, S. 91.
R. Hennig, Von rätselhaften Ländern, Leipzig, 1945. (Рона называлась древними авторами Эриданом потому, что янтарь, добывающийся на берегах Балтийского моря, доставлялся вниз по этой реке в эллинскую колонию Массилию (современный Марсель), расположенную в западном бассейне Средиземного моря. В восточный же бассейн Средиземного моря янтарь шел вниз по реке По к Адриатике, почему и ее отождествляли с мифическим Эриданом. — Ред.]
По той же причине в конце средневековья все рейнские вина назывались бахарахскими, так как для обхода Бингер-Лоха вино с верхнего Рейна перевозилось по суше в повозках до Бахараха, где оно опять перегружалось на суда. [Бингер-Лох — теснина на среднем Рейне у хребта Таунус (южная часть Рейнского Сланцевого массива), ниже города Бинген. — Ред.]
Геродот, IV, 196.
Edrisi, ed. Jaubert, Paris, 1836, t. I, p. 220.
El-Bekri, Description de l’Afrique septentrionale, Mac Gukin de Slane, Alger, 1913.
K. Kretschmer, op. cit., S. 94, 96.
E.G.R. Taylor, Pactolus, river of gold, «Scottisch Geographical Magazine». 1928, v. 44, p. 129 (и след.).
G.E. de Azurara, Cronica de descobrimento et conquista de Guiné, «Publications of the Hakluyt Society», London, 1899, v. 100, p. LVI (и след.) (английский перевод).
А. Humboldt, Kritische Untersuchungen, Berlin, 1852, В. I, S. 243.
G. de Reparaz, Catalunya a les mars, Barcelona, 1930, p. 230.
G. Gravier, Recherches sur les navigations européennes faites au moyen-âge aux côtes occidentaux d’Afrique, Paris, 1878, p. 15.
S. Ruge, Die Entdeckung des Seewegs nach Ostindien, Vortrag für die Gebe-Stiftung vom 9. Oktober 1897, Dresden, 1898, S. 3.
H. Wuttke, Das Katalanische Problem in der älteren Kartographie, «Ibero-Amerikanisches Archiv», 1940. В. XIV, № 2, 3, S. 89.
A. Rubió i Lluch, Documents per la historia de la cultura catalana medieval, Barcelona, 1908—1921, t. I, p. 251.
G. de Reparaz, Catalunya a les mars, Barcelona, 1930, p. 50, 82.
Относительно названия «Потерянные острова», не встречающегося ни у Птолемея, ни у арабов, см. т. IV, гл. 190.
Это заблуждение! Не Птолемей, а арабы присвоили этому острову название «Калидат», которое автор «Книги познания» отождествил со словом «Каридад» (Милосердие). Между тем в действительности Калидат означает «Вечные (khuld) острова». См. «Enzyklopädie des Islam», В. II, S. 944. Интересно отметить здесь ссылку на Птолемея; ведь в те времена греческих классиков на Западе почти не знали, тогда как арабские ученые были знакомы с ними гораздо лучше, чем христианские. Писал же в 1267 г. великий Роджер Бэкон папе, что в латинском христианском мире нет и четырех ученых, которые владели бы греческим, арабским и еврейским языками. Самому Бэкону якобы потребовалось 20 лет, чтобы получить одну копию трудов Сенеки, и он уплатил более 2000 фунтов за его работы по естествознанию. См. Baco, Inedita, opus tertium, с. 10, р. 33; с. 15, р. 56. Древнегреческие авторы только после 1200 г. окольным путем через арабских ученых снова начали постепенно приобретать известность. См. О. Peschel, Geschichte der Erdkunde, Berlin, 1865, S. 181.
«Libro del Conoscimiento de todos los reynos e tierras e señorios que son per el mundo e de los señales e armas que han cada tierra e señorio por sy e de los reyes e señores que los proveen», ed. J. de la Espada, Madrid, 1877, p. 50.
Легенда на карте турка Пири Реиса от 1513 г. См. Р. Kahle, Die verschollene Columbuskarte von 1498, Berlin–Leipzig, 1933, S. 18.
C. Fischer, De Hannonis Carthaginiensis Periplo, Leipzig, 1893, S. 73.
F. Colón, Vida del Almirante, cap. 9.
A. Thevet, Cosmographie universelle, Paris, 1575, t. II, p. 1022.
A. Humboldt, Kosmos, Stuttgart, 1877, В. II, S. 184; В. IV, S. 34.
С. Ritter, Geschichte der Erdkunde und der Entdeckungen, Berlin, 1861, S. 198.
«Archive dos Açores», t. III, p. 105 (и след.).
Ibidem, p. 113 (и след.).
J. Mees, Histoire de la découverte des îles Açores et de leur dénominalion d’îles Flamandes, Gent, 1901, p. 25 (и след.).
D. de Goes, Cronica de Serenissimo Principe D. João, Lisboa, 1567, p. 9.
C.G. Murr, Diplomatische Geschichte des Portugiesischen berühmten Ritters M. Behaim, Nürnberg, 1798.
Edrisi, ed. Dozy, de Goeje, Leiden, 1866, S. 1.
«Enzyklopädie des Islam», В. II, S. 455.
Ibidem. [См. также И.Ю. Крачковский, Соч., т. IV, стр. 490-496. — Ред.]
P. Gaffarel, Histoire de la découverte de l’Amérique depuis les origines jusqu’à la mort de Christophe Colomb, Paris, 1892, t. I, p. 232.
P. Gaffarel, Les Irlandais en Amérique avant Colomb, «Revue de la géographie», Paris, 1890, p. 15.
Неандерталь — название поселка в Западной Германии (к востоку от города Дюссельдорфа, на реке Дюссель, притоке Рейна), возле которого в 1856 г. были найдены части скелета ископаемого вида человека. — Прим. ред.
К. Kretschmer, Die Katalanische Weltkarte der Biblioteca Estense zu Modena, «Zeitschrift der Berliner Gesellschaft für Erdkunde», 1877, S. 66.
Hamy, Les origines de la cartographie de l’Europe Septentrionale, «Bulletin de géographie historique et descriptive», Paris, 1888, p. 333 (и след.).
А. di San Filippo, I veri scopritori delle isole Azore, «Bolletino della Società geografica Italiana», 1892, p. 529 (и след.).
E.A. d’Alberbis, Priorità dei Genovesi nella scoperta dello Azore, «Atti III. Congreso Geografico Italiano», Firenze, 1899, t. II, p. 423 (и след.).
O. Peschel, Geschichte des Zeitalters der Entdeckungen, Leipzig, 1865.
S. Ruge, Valentin Ferdinands Beschreibung der Azoren, «Jahresbericht des Dresdener Vereins für Erdkunde», 1901, № 27, S. 153 (и след.).
К. Kretschmer, Die italienischen Portolane des Mittelalters, Berlin, 1909, S. 687.
J. Mees, op. cit., p. 35 (и след.).
A.E. Nordenskjöld, Periplus, Stockholm, 1897, S. 114.
J. Mees, op. cit., p. 39.
С. Markham, Book of the Knowledge, «Publications of the Hakluyt Society», London, 1912, scr. 2, № XXIX, 68.
O. Peschel, Abhandlungen zur Erd- und Völkerkunde, Meersburg–Leipzig, 1930, S. 41.
«Petermanns Mitteilungen», 1935, S. 52.
Ibidem, 1932, S. 180 (и след.).
S. Ruge, op. cit., S. 168 (и след.).
A. Cadamosto, Navigatio ad terras incognitas, «Novus orbis regionum ac insularum», Basel, 1537, p. 3.
Новейшее исследование, посвященное карте Пицигано, принадлежит Марио Лонгене. См. М. Longhena, La carta dei Pizigani, «Atti X. Congr. Geogr. Italiano», Milano, 1927.
«Petermanns Mitteilungen», 1935, S. 52 (и след.).
J. Mees, Les Açores des portulans, «Boletino de sociedade de geografia de Lisboa», 1898—1899, ser. 17.
H. Wagner, Die Reconstruktion der Toscanelli-Karte vom Jahre 1474, «Göttinger Nachrichten, philologisch-historische Klasse», Gottingen, 1895, S. 289.
В этой связи следовало бы напомнить о том, что еще Гартман фон Ауэ около 1200 г. говорил в 2003-м стихе своего «Бедного Генриха» о «Кроличьем острове» — «Коннеланде», на котором якобы есть ценные кроличьи шкурки.
Правильное толкование этих восьми островных названий см. на стр. 244 (и след.).
«Petermanns Mitteilungen», 1935, S. 53.
S. Ruge, op. cit., S. 174.
C.R. Beazley, The dawn of modem geography, London, 1897—1906, v. III, p. 527.
Козий остров средневековых карт не мог быть не чем иным, как только Капрарией Плиния. Это неопровержимо доказывает тот факт, что название Капрария было известно в 1200 г., когда о Канарских островах еще ничего не знали. Так, например, Исидор Севильский называет один из островов de Capria, а Венсан Бове — Капрарией! См. Isidorus Hispaliensis, Originum sive et etymologiarum, lib. XIII, p. 193; Vincentius Bellovacensis, Speculum historiale, Nürnberg, 1483, lib. XXXII, cap. XVII.
A. Cadamosto, Navigatio ad terras incognitas, «Novus orbis regionum ac insularum», Basel, 1537, cap. 7, p. 8.
К. Kretschmer, op. cit.
S.E. Morison, Admirai des Weltmeers, Bremen-Horn, 1948, S. 59. (Сэмюэл Элиот Морисон — американский историк и военный моряк, автор ряда крупных работ, в том числе двухтомного исследования о Христофоре Колумбе, вышедшего в 1942 г. под названием «Адмирал Океана-Моря». Научно-популярная переработка этой книги была опубликована Морисоном в 1955 г. См. С.Э. Морисон, Христофор Колумб, мореплаватель, М., 1958. Готовя свой капитальный труд, Морисон повторил на небольших парусниках основные маршруты всех четырех плаваний Колумба. — Ред.]
J. Mees, op. cit., р. 34.
Мartianus Capella, VI, 702.
Сl. Salmasii, Plinianae exercitationes, Paris, 1629, t. II, p. 1313 B.
Solinus, 56, 15.
Приводим дословный текст Марциана: «quorum prima Ombrion nominatur, secunda Junonia, tertia Teode, quarta Capraria».
Vincentius Bellovacensis, Speculum naturale, Douay 1624, lib. XXXII, cap. XVII, p. 2411 (и след.).
«Willehalm», 141, 20.
С. Hofmann, Ueber das Lobermeer, «Abhandlungen der Königlichen Bayerischen Akademie der Wissenschaften», 1865, В. 1.
Р. Kahle, Die verschollene Columbus-Karte von 1498, Berlin–Leipzig, 1933, S. 22.
A. Humboldt, Kritische Untersuchungen, Berlin, 1836, В. I, S. 401.
K. Kretschmer, Die Entdeckung Amerikas in ihrer Bedeutung für die Geschichte des Weltbildes, Berlin, 1892, S. 220 (и след.).
S. Ruge, Geschichte des Zeitalters der Entdeckungen, Berlin, 1881, S. 211.
Согласно разъяснению проф. Штехова от 17 апреля 1937 г., у Канарских островов морской монах (Monachus albiventur Bodd) встречался раньше значительно чаще, чем теперь. Тюлений остров (по-испански «Лобос-Маринос» означает «морские волки») находится также в бухте Рио-де-Оро, о которой Диогу Гомиш сообщил около 1457 г., что «на середине реки они нашли песчаный остров, на котором встретили множество тюленей» (multitudinem luporum marinorum). Поэтому они назвали тот остров Илья-де-Лобос. Статья Шмеллера. См. «Abhandlungen der Königlichen Bayerischen Akademie der Wissenschaftem, 1847, В. IV, Abt. I, S. 20. В своем письме от 13 мая 1937 г. живший на Тенерифе отставной чиновник Вейкман сообщает, что Канарский остров Лобос был некогда «тюленьим раем», однако тюленье стадо здесь с давних пор полностью истреблено. Особенно усердствовал в этом Гадифер, участник экспедиции Бетанкура от 1402 г., который «без отдыха» преследовал тюленей на Лобосе. См. также A.S. Brown, Madeira, Canary Islands and Azoren, London, 1926.
R. Hennig, Grundsätzliche Bemerkungen zur Bewertung alter Erdbeschreibungen und mittelalterlicher Erdkarten, «Geografische Zeitschrift», 1931, S. 342.
J.A. Schmeller, Über einige ältere handschriftliche Seekarten, «Abhandlungen der 1. Klasse der Königlichen Bayerischen Akademie der Wissenschaften», 1847, В. IV, Abt. I, S. 245.
E. Oberhummer, Eine türkische Karte zur Entdeckung Amerikas, «Anzeiger der Akademie der Wissenschaften in Wien, philologisch-historische Klasse», 1931, S. 104 (и след.).
J. Fischer, Die Entdeckungen der Normannen in Amerika, Freiburg, 1902, S. 89.
J. Fischer, Die Entdeckungen der Normannen in Amerika, Freiburg, 1902. S. 99 (примечание 3).
Ibidem, S. 47.
R. Hennig, Grundsätzliche Bemerkungen zur Bewertung alter Erdbeschreibung, «Geographische Zeitschrift», 1933, S. 341 (и след.).
J. Mees, op. cit., p. 23 (примечание 4).
Ch. Schefer, Relation des voyages à la côte occidentale d’Afrique, Paris, 1895, p. 24.
E. Schuhmacher, Auf der Insel der Seelöwen, «Aus der Natur», 1938, S. 109 (и след.).
«Grenlands Historiske Mindesmaerker», 18-45, B. III, S. 318, 380 (примечание 68).
K. Kretschmer, Die Entdeckung Amerikas, Berlin, 1892, S. 179.
P. Kahle, Die verschollene Columbus-Karte von 1498, Berlin–Leipzig, 1933, S. 20.
Согласно Диогу Гомишу, который сам посетил этот скалистый остров около 1463 г. и назвал его «Ilha Salvagem», сообщив, что на нем в изобилии рос ценный лишайник урселла, то есть орсель, из которого изготовлялся высоко ценившийся в те времена красный краситель. Отсюда можно понять, почему этот в остальном ничем не примечательный остров привлек к себе тогда большое внимание. См. «Abhandlungen der Königlichen Bayerischen Akademie der Wissenschaften», 1847, B. 37 (статья Шмеллера).
Отсюда на Каталонской карте мира от 1375 г. появился новый остров — Каприя, а на карте Дульсерта от 1339 г.— даже остров Каприция.
Н. Winter, Die Kontroverse Ilennig-Zechlin im Lichte der Kartographie, «Historische Vierteljahrsschrift», 1937, В. XXXI, S. 116.
Е. Oberhummer, op. cit., S. 164 (и след.). Современный остров Крукед-Айленд, открытый и окрещенный Колумбом, вероятно, был назван «Isla Bela», а не Изабелла, хотя и это наименование вполне возможно. В пользу такого предположения говорят следующие факты. Колумб однажды упомянул о том, что назвал этот остров «la isla bella» (прекрасный остров). Собственное имя Изабелла было бы дано без артикля «1а». Турок Пири Реис, мельком видевший карту Колумба от 1498 г., также назвал этот остров «Izla Bela», а в самой старой немецкой листовке от 1493 г., оповещающей об открытии Колумба, он именуется «hübsche Insel», то есть «прекрасным островом».
A. Hermann, Irrtümliche Namen Versetzungen; Die Herkunft der Namen Rotes Meer, Aegyptens und Phönizien aus dem tntonischen Kulturkreis. Cm. H. Mzik, Beiträge zur historischen Geographie, Leipzig–Wien, 1929, S. 112 (и след.).
G. Friederici, Der Charakter der Entdeckung und Eroberung Amerikas durch die Europäer, Stuttgart, 1936, В. II, S. 26.
Е. Zechlin, Maritime Weltgeschichte, Hamburg, 1947, S. 358.
Ibn Batuta, Tuhfat al Nussar fi Chara’ib al-Amsar wa Adra-ib al-Asfar (Voyages d’Ibn Batuta), ed. Defrémery et Sanguinetti, Paris, 1854, IV, p. 377 (и след.).
Еще Мунго Парк говорит о Тимбукту, что это «рынок золота, добываемого народом мандинго, откуда оно купцами из Туниса, Триполи, Феццана и Марокко доставляется на север Африки». См. Mungo Park, Travels in the interior districts of Africa, London, 1799 (приложение LXXXV).
Статья Колина. См. «Enzyklopädie des Islam», Leiden, 1927, В. IV, S. 433.
Сигильмесса, иначе Сиджилмас, — город на юго-восточном склоне Высокого Атласа; в средние века он был крупнейшим торговым центром группы оазисов Тафилалет и вообще всей Марокканской Сахары; Тагхаза, или Техазза, — оазис в Западной Сахаре, где до XVI в. разрабатывались месторождения каменной соли; после их истощения основная добыча каменной соли передвинулась в оазис Тауденни; Уалата, Дахар-Уалата, — цепь оазисов в Южной Сахаре к западу от Тимбукту. В поселках Уадаты и в Тимбукту во времена Ибн-Баттуты плиты каменной соли обменивались на местные товары, хлопчатобумажные ткани и зерно. См. О. Бернар, Северная и Западная Африка, М., 1949, стр. 342. — Прим. ред.
D.J. Wölfel, Die Hauptprobleme Weissafrikas, «Archiv für Antropologie», 1941, В. XXVII, S. 9.
Христиане именовались так по названию города Назарета в северной Палестине, откуда, согласно евангельской традиции, происходил Иисус Христос. — Прим. ред.
Ibn Batuta, Tuhfat al-Nussar fi Chara’ ib al-Amsar wa Adra-ib al-Asfar (Voyages d’Ibn-Battuta), ed. Defrémery, Sanguinetti, Paris, 1854, IV, p. 282.
Ibidem, p. 377.
Ibidem, I, p. 38.
O. Peschel, Geschichte der Erdkunde, Berlin, 1865, S. 173.
Ibidem, S. 174 (примечание 2).
Champollion-Figeac, Reinaud, Chartes inédites en dialecte catalan, dec. IV, cap. 55.
Статья де Слана. См. «Journal Asiatique», 1843, t. 1, p. 244. [Мухаммед Ибн-Джузайа был испанским арабом, уроженцем Гранады. В декабре 1355 г. он закончил только запись под диктовку, а «стилистическая обработка» была завершена в феврале 1356 г. Крачковский писал: «Работа его была выполнена очень поспешно — в три месяца… Он недолго пережил ее окончание и в том же 757 (1356) г. умер. Все эти обстоятельства литературного оформления путешествия надо всегда иметь в виду и, судя строго Ибн-Баттуту, никогда не забывать, что многое, в чем его обвиняют, может принадлежать Ибн-Джузайа». См. И.Ю. Крачковский, Соч., т. IV, стр. 422. — Ред.]
«Enziklopädie des Islam», Leiden–Leipzig, 1927, В. II, S. 391.
О. Spengler, Untergang des Abendlandes, München, 1922, В. II, S. 33.
S. Gsell, Histoire ancienne de l’Afrique du Nord, Paris, 1913, t. I, p. 166.
D.J. Wölfel, Die Hauptprobleme Weissafrikas, «Archiv für Anthropologie», 1941, B. 27, S. 91.
Ibidem, S. 94.
R. Hakluyt, The principal navigations, voyages and discoveries ol the English nation, Glasgow, 1903, p. 249.
Johannes a Santo Antonio, см. «Bibliotheca universalis Franciscana», Madrid, 1732, t. II, p. 388.
Легенда к карте мира Пири Реиса от 1508 г.
Из Гвидо Гвиничелли (ум. в 1276 г.).
J. Dée, (1527—1607), Description, historique et géographique des pays découverts pur les Anglais dans les diverses parties du globe (рукопись из Коттонианской библиотеки).
G. Mercator, Atlas minor, Amsterdam, 1606, p. 27.
G. Storm, Studier over Vinlandsrejserne, Vinlands Geografi og Ethnografi, «Aarbog for Nordisk Oldkyndighed og Historie 1887», Köbenhavn, 1888, S. 75.
B.F. de Costa, Arctic Exploration, «Journal of the American Geographical Society of New York», 1880, v. XII, p. 173 (и след.). Arctic exploration with an account of Nicolaus of Lynn, «Bulletin of the American Geographical Society», New York, 1881, p. 36; A. Gebhardt, Entdeckungsfahrten der alten Norweger, «Münchener Allgemeine Zeitung», 14. August, 1903, S. 308.
Giraldus Cambrensis, Topographia hibernica, ed. James F. Dimock, London, 1867, dist. II, cap. XIII.
L. Jacobson Debes, Faerøernes oc Faerøeske Indbyggeris Beskrivelse, Köbenhavn, 1673; Hans Rudolphi, Munken, «Mitteilungen der Islandfreunde», 1920, S. 68.
Paulus Diaconus, Historia Langobardum, t. I, 6. [Павел Диакон (род. около 720 г., ум. в конце VIII или начале IX в.) — лангобардский историк, писавший свои труды в 80–90-х годах VIII в. в монастыре Монтекассино, на юге Папской области (современная область Лацио). — Ред.]
«Хеймскрингла». См. «Thule», Jena, 1922, В. II, S. 235; Сага о Хоконе; сыне Хокона. См. «Fornmanna-Sögur», В. IX, S. 319.
S. Herberstein, Rerum moscovitarum commentarii, Basel, 1571, p. 117. [Сигизмунд Герберштейн (I486—1566) — германский посол, посетивший Москву в 1517 и 1526 гг. В 1549 г. издал книгу, где, пользуясь русскими источниками, обобщил очень ценный географический и картографический материал о Русском централизованном государстве. См. С. Герберштейн, Записки о московитских делах, СПБ, 1908. — Ред.]
J. Fischer, Die Entdeckungen der Normannen in Amerika, Freiburg, 1902, S. 105.
Описание путешествия Кверини. См. G. Ramusio, Navigationi e viaggi, Venezia, 1583, t. II, p. 144 (и след.).
Лукиан Самосатский (II в.) — древнегреческий сатирик-атеист, родом из города Самосаты на верхнем Евфрате (теперь поселок Самсат в юго-восточной части Турции). Борясь в своих диалогах со всевозможными религиозными суевериями, Лукиан выводит в них легковерных людей и шарлатанов, которые утверждают, будто сами были свидетелями необыкновенных происшествий. К другому жанру относится его «Правдивая история» — пародия на приключенческий роман. — Прим. ред.
Falconet, Dissertation sur l’aimaut (доклад, прочитанный в Академии надписей и изящной литературы 6 апреля 1717 г.). См. «Mémoires de l’Académie des Inscriptions et des Belles Lettres», t. IV, p. 630.
Ю Цзинь, Шувэнь (Словарь, 121 г.). См. H.J. Klaproth, Lettre à M. le baron de Houmboldt sur l’invention de la boussole, Paris, 1834, p. 116. Сомнения в столь раннем знакомстве китайцев с компасом, высказанные Липпманом, неосновательны и объясняются его стремлением приписать изобретение компаса северным народам. См. Е. Lippmann, Geschichte der Magnetnadel bis zur Erfindung des Kompasses, Berlin, 1932.
R. Hennig, Ein Zusammenhang zwischen der Magnetberg-Fabei und der Kenntnis des Kompasses, «Archiv für Kulturgeschichte», 1930, S. 350; Die Magnetberg-Sage und ihr naturwissenschaftlicher Hintergrund, «Geographische Wochenschrift», 1935, S. 583; см. также R. Hennig, Rätselhafte lender, Berlin-Tempelhof, 1950 (проблема магнитной горы рассматривается в главе «Где находится рай?»).
Plin., N.H., II, 98.
Ptolemäus, VII, 2.
R. Hennig, Die Frühkenntnis der magnetischen Nordweisung, «Beiträge zur Geschichte der Technik und Industrie», 1931—1932, B. 21, S. 25.
«Gudrunlied» (стихи 1126-1135). [«Песнь о Гудрун» — немецкая поэма XIII в., главная героиня которой девица Гудрун, дочь короля хегелингов (вымышленный народ), была похищена викингами. — Ред.] {В русском переводе «Кудруна». OCR.}
«1001 ночь», рассказ третьего календера. См. также R. Basset, Notes sur les mille et une nuit, I: La montagne d’aimant, Paris, 1894, p. 377 (и след.).
«Herzog Ernst-Sage», ed. K. Bartsch, Wien, 1869, S. XVII (и след.), S. 87 (и след.).
L. Uhland, Uber die Sage vom Herzog Ernst (вступительная лекция, прочитанная 22 ноября 1832 г. в Тюбингенском университете). [Людвиг Уланд (1787—1862) — немецкий поэт-романтик и историк литературы. — Ред.]
Данте Алигьери, Божественная комедия, Рай, песня 12, стр. 30.
О. Peschel, Abhandlungen zur Erd- und Völkerkunde, Leipzig, 1877, В. I, S. 44.
H. Egede, Beschreibung der Naturgeschichte von Grönland, Berlin, 1763, S. 50 (и след.). [Ханс Эгеде (1686—1758) — норвежский миссионер, исследователь юго-западной Гренландии. В 1721—1736 гг. он возглавлял датскую миссию, положившую начало вторичной скандинавской колонизации Гренландии и ее захвату Данией. — Ред.]
Sir John Mandeville, Travel, ed. Warner, London, 1889, ch. 15, 27.
F. Nansen, op. cit., В. II, S. 221, 241.
О датском картографе Клавдии Клавусе Нигере (Клавдий Клауссен Сварт) см. гл. 153. — Прим. ред.
«Grönlands Historiske Mindesmaerker», 1845, В. III, S. 327 (и след.).
T. Torfaeus, Groenlandia antiqua, Köbenhavn, 1706, S. 25 (и след.).
J. Fischer, op. cit., S. 58 (и след.). Нансен полагает, что Клавус мог заимствовать свои сведения у Николаса из Линна. См. F. Nansen, op. cit., В. II, S. 411 (примечание 459).
E.T. Hamy, Les Origines de la cartographie de l’Europe, Septentrionale, «Etudes Historiques et Géographiques», Paris, 1896, p. 1 (и след.).
G. Storm, Monumenta historica Nonvegiae, Christiania, 1888, S. 75.
Madsen, De vigtigste af danske i arktiske Egne udforte Reiser og Forskninger, «Geografisk Tiaskrift», 1915, B. 19, S. 34.
Статья Людвига Бриннера. См. «Hansische Geschichtsblätter», 1912, S. 352.
«Dictionary of National Biography», v. XIV, p. 418.
Надпись на Кенсингтонском руническом камне, найденном в августе 1898 г. в США (штат Миннесота). См. H.R. Holand, The Kensington Stone, Kphraim (Wisconsin), 1932, p. 6 (издание автора).
Начертанное на руническом камне слово se (сё) может означать и «море» и «озеро». — Прим. ред.
Надпись на ребре того же камня.
«Трещотка» — прозвище судов, которые в XIV в. по возможности ежегодно посылались датским правительством в Гренландию для связи с колонистами-скандинавами. — Прим. ред.
Указ норвежского короля Магнуса Эйриксона от 3 ноября 1354 г. См. «Grönlands Historiske Mindesmaerker», 1845, В. III, S. 120 (и след.).
Сообщение священника Ивара Бардсена о его экспедиции в Вестербюгд (1342 г.) в передаче датских хроник (оригинал утерян). См. «Grønlands Historiske Mindesmaerker», 1845, В. III, S. 259; F. Jónsson, Grønlands garnie Topografi efter Kilderne «Meddelelser om Grønland», Köbenhavn, 1899, В. XX, S. 328.
Исландские анналы Гисле Оддсона [переработанные в XVII в. — Ред.], запись к 1342 г. См. G. Storm, Om Biscop Gisle Oddsons Annaler, «Arkiv for Nordisk Filologi», Lund, 1890, В. VI, S. 355 (и след.).
«Скальхольтские анналы», запись к 1347 г. См. G. Storm, Islandske Annaler, Christiania, 1888, S. 213.
«Готтскалькские анналы», запись к 1348 г. См. G. Storm, op. cit., S. 228.
Olaus Magnus, Historia de Gentibus septentrionalibus, II, 9, Roma, 1955; см. «Historia от de Nordiska folkon, Upsala–Stockholm, 1909—1916, В. II, S. 92.
Шевалье (chevalier) — низший феодальный титул во Франции, шестой по счету во французской дворянской иерархии (исключая членов королевской семьи). — Прим. ред.
Сообщение Ла-Верандри о камне с надписью, найденном в ноябре 1738 г. в Северной Дакоте. См. J.R. Foster, Kalm’s Travels into North America, London, 1771, v. III, p. 122 (и след.).
Из дневника сьера Ла-Верандри. Английский перевод Бримпера. См. «Report on Canadian Archives», Ottava, 1889—1890, p. 3 (и след.).
См. «Archaeologia or miscellaneous tracts, published by the Society of Antiquarians of London», v. 8, p. 304.
A. Humboldt, Ansichten der Natur, Stuttgart, 1808, S. 79 (и след.).
Сообщения директора департамента по делам индейцев Д.Д. Митчелла (около 1830 г.). См. H.R. Schoolcraft, History, condition and prospects, Philadelphia, 1851, v. III, p. 253 (и след.).
G. Catlin, Letters and Notes on the manners, customs and conditions of the Noth American Indians, London, 1841, v. I, p. 93.
Maximilian Prinz zu Wied-Neuwied, Eine Reise in das innere Nordamerika, Coblenz, 1841, В. II, S. 107.
H.R. Schoolcraft, History, conditions and prospects, Philadelphia, 1851, v. III, p. 253 (и след.).
G. Catlin, O-Kee-Pa, a religious ceremony, Philadelphia, 1867, p. 5.
G. Catlin, Letters and notes on the maimers, customs and conditions of the North American Indians, London, 1841, v. I, p. 92 (и след.). Работа Кетлина была издана в 1924 г. в Берлине-Фриденау под названием «Индейская Северная Америка», в обработке Бергхауза и Зоммерфельда.
В евангелии от Матфея (гл. 14) рассказывается, что Иисус Христос накормил в пустыне 5 тыс. человек пятью хлебами и двумя рыбами, причем все насытились, а остатками наполнили 12 корзин. — Прим. ред.
Варенны де Ла-Верандри — семья французских привилегированных торговцев пушниной, исследовавших Центральную Канаду и плато Миссури во второй четверти XVIII в. В тексте идет речь не об основателе торгового предприятия Пьере Варенне де Ла-Верандри старшем, который умер в 1749 г., а об одном из двух его младших сыновей: либо о Франсуа, либо, что вероятнее, о Луи Жозефе, прозванном «географом». — Прим. ред.
P. Kalm, En resa till Norra Amerika pa К. Svenska Acad. befallning och publici kest nad förrartad, Stockholm, 1753, 1756, 1761.
Кроме сделанного Форстером английского перевода работы Кальма, изданного в Лондоне в 1771 г., в Утрехте в 1772 г. был опубликован полный голландский перевод (под названием «Reise door Noord America»). На немецком и французском языках опубликованы отдельные части этой работы, изданные в виде отдельной книги (в Гёттингене — в 1764 г., в Париже — в 1768 г.). Главные части сообщения Кальма дословно переданы Лортом и Варденом. См. M. Lort, Account of an ancient Inscription in North America, «Archeologia», London, 1787, v. VIII, p. 300 (и след.); Warden, Recherches sur les antiquités des Etats-Unis de l’Amérique septentrionale, «Recueil de voyages et de mémoires», Paris, 1825, т. II, p. 372 (и след.).
J. Dunbar, Essays of the history of Mankind in rude and uncultivated ages, London, 1780, p. 165 (и след.).
C.F. Chassobœuf, comte de Volney, Tableau du climat et du sol des Etats-Unis, Paris, 1803, t. II, p. 435. [Константин Франсуа Шасбёф граф де Вольней (1757—1820) — французский востоковед и путешественник, который в 1795—1798 гг. жил в Северной Америке. Его труд «Картина климата и почв Соединенных Штатов», на который ссылается Хенниг, написан в основном по личным впечатлениям. — Ред.]
Prinz Maximilian zu Wied, op. cit., В. II, S. 102-210 («Nachricht vom dem Stamme der Mandan-Indianer»). [Максимиллиан принц Вид-Нёйвид (1782—1867) — немецкий этнограф, путешественник по Бразилии (1815—1817 гг.) и по Северной Америке (1832—1834 гг.) — Ред.]
G. Catlin, op. cit.
H. Major, Columbus Letter’s, London, 1847.
Bowen, America discovered by the Welsh in 1170 A.D., Philadelphia, 1876.
Статья Холанда. См. «Minnesota History», 1936, p. 186.
H. Grotius, De origine gentium Americanarum, Paris, 1643. [Гуго де Грот, латинизированная фамилия Гроций (1583—1645) — выдающийся голландский ученый-юрист и историк, с 1621 г. живший во Франции. Важнейшие его работы: «О свободном море» (1609 г.) и «О праве войны и мира» (1625 г.). — Ред.]
G. Gravier, Découverte de l’Amérique par les Normands, Paris, 1864; O. Moosmüller, Europäer in America vor Columbus, Regensburg, 1879.
Ch.G. Leland, Mythology, legends and Folk-lore of the Algonquins, «Royal Society of literature of the United Kingdom», London, 1888.
«Minneapolis Journal», February 22, 1899; «Skandinaven» (Chicago), February 22, 1899.
«Geographical Review», 1920, v. 10, р. 108.
H.R. Holand, The Kensington Stone, Ephraim (Wisconsin), 1932.
«Geographical Review», 1932, v. 22, p. 509.
Статья Фридерици. См. «Historische Zeitschrift», В. 148, S. 180; статья Норина, см. «Sydvenska Dagbladet», 26. Februar, 1932; статья Краузе, см. «Germanien», 1937, S. 231.
«Reform», Eau Claire (Wisconsin), April 29, 1926; см. также Н.R. Нoland, op. cit., p. 59.
М.М. Quaifу, The myth of the Kensington Rune Stone, «New England Quarterly», December 1934; L.M. Larson, The Kensington Rune Stone, «Minnesota History», March 1936.
Статьи Холанда. См. «New England Quarterly», March 1935; «Minnesota History», June 1936.
«Minnesota History», 1936, p. 166.
H. Arntz, Handbuch der Runenkunde, Halle, 1935.
«Skandinaven» (Chicago), May 3, 1899.
«Minnesota Historical Collections», v. XV, p. 223 (и след.), 828.
«Skandinaven» (Chicago), January 17, 1908.
«Historische Zeitschrift», 1933, S. 181; «Geographical Review», 1932, p. 507 (и след.); «Geographical Journal», 1932, v. LXXX, p. 437; «Antiquity». 1932, p. 424.
Магнус Эйриксон (1319—1371) — король Швеции (до 1343 г.) и Норвегии, передал последнюю своему сыну Хокону VI, родившемуся в 1339 г. Однако в качестве опекуна Магнус управлял Норвегией еще до 1355 г.
F. Nansen, Nebelheim, Leipzig, 1911, В. II, S. 38.
Madsеn, De vigligste af danske i artiske Egne udforta Reiser og Forskninger, «Geografisk Tidskrift», B. 19, S. 34.
H. Egede, Beschreibung und Naturgeschichte von Grönland, Berlin, 1763, S. 67.
J. Winsor, Narrative and critical history of America, Boston, 1889, v. I, p. 68.
R. Cronau, Amerika, Leipzig, 1892, В. I, S. 145.
K. Maurer, Grönland im Mittelalter, «Zweite deutsche Nordpolarfahrt, 1869—1870», Leipzig, 1874, S. 236 (и след.).
H.P. Eggers, Om Grönlands 0sterbygds sande Beliggcnhed, Köbenhavn, 1794.
W.A. Graah, Undersogelses-Rejse til Østkysten af Grønland, Köbenhavn, 1832, S. 161 (и след.).
А. Humboldt, Kritische Untersuchungen, Berlin, 1836, В. I, S. 353.
A.E. Nordenskjöld, Studien und Forschungen, veranlasst durch meine Reisen im hohen Norden, Leipzig, 1885, S. 56.
H. Major, The voyages of the Venetian brothers Nicolo and Antonio Zeno to the northern seas, London, 1873, p. LXIX (и след.).
G. Holm, Forberedelser til undersøgelsen af ruinerne i Julianehaabs Districts 1880 og 1881, «Meddelelser om Grønland», 1883/84, В. VI; G. Holm, Undersøgelser paa Grønlands Østkyst indtil 66°25' N.B. i Aarene 1883—1885, «Meddelelser om Grønland», 1888, В. IX, X; G. Holm, Den Østgronlandske expedition: Härene 1883—1885, Köbenhavn, 1889.
E. Mogk, Die Entdeckung Amerikas durch die Nordgermanen, «Mitteilungen des Vereins für Erdkunde zu Leipzig», 1892, S. 66.
G. Storm, Nordenskjölds Periplus, «Nordisk Tidskrift for Vetenskap», 1899, S. 159.
V. Schmidt, Situation géographique des anciennes colonies scandinaves, «Compte rendu du Congrès international des Américanistes», 1892, p. 203.
A.E. Nordenskjöld, Periplus, Stockholm, 1897, S. 83 (и след.).
E. Gelcich, Über die Materialien zur vorcolurnbischen Entdeckung Amerikas, «Berliner Zeitschrift für Erdkunde», 1890, В. XXV, S. 99-127.
D. Bruun, Undersøgelser i Julianehaabs Distrikt 1893 og 1894, «Meddelelser om Grønland», 1896, В. XVI, S. 479 (и след.).
F. Jonsson, Grønlands garnie Topografi efter Kilderne, «Meddelelser om Grønland», 1899, В. XX, S. 265 (и след.).
J. Fischer, Die Entdeckungen der Normannen in Amerika, Freiburg, i. B. 1902 (вклейки IX и X).
T. Torfäus, Groenlandia antiqua, Köbenhavn, 1706, S. 217.
«Grønlands historiske Mindesmaorker», 1845, B. III, S. 225 (и след.).
Ibidem, S. 258 (и след.).
Ziegler, Schondia (1532), Fol. XCII r. См. S. Larsen, The discovery of North America twenty years before Columbus, Köbenhavn–Loudon, 1924, p. 56.
L. Jelič, L’évangélisation de l’Amérique avant Christophe Colomb. «Compte rendu du Congrès scientifique international des catholiques», Paris, 1891, p. 177.
E. Gelcich, Zur Geschichte der Entdeckung Amerikas durch die Skandinavier, «Zeitschrift der Berliner Gesellschaft für Erdkunde», 1892, S. 184.
J. Fischer, Die Entdeckungen der Normannen in Amerika, Freiburg i. B., 1902, S. 29.
W. Hovgaard, The Norsemen in Greenland, «Geographical Review», 1925, v. 15, p. 613 (и след.).
T. Matthiassen, The Eskimo Archeology of Greenland, «Antiquity», 1935, v. 9, № 34.
Ersch, Gruber, Allgemeine Enzyklopädie der Wissenschaften und Künste, Leipzig, 1872, В. I, S. 133.
L. Hammerich, Aus nordischen Siedlungen in Grönland, «Kieler Blätter», 1941, S. 89.
Статья Апеля. См. «Hansische Geschichtsblätter», 1929, S. 172.
J. Fischer, op. cit,. S. 22.
См. стр. 325, примечание 2.
«Gottskalks Annaler», ed. Storm. См. «Islandske Annaler indtil 1578», Christiania 1888, S. 354.
Паулю Кнутсону и его служебной карьере посвящено интересное исследование Эспеланда. См. «Bergcns Aftcnblad», 18. November, 1922.
G. Storm, Vinlandsrejserne, Köbenhavn, 1888, S. 73 (и след.).
P. Nørlund, Wikingersiedlungcn in Grönland, Leipzig, 1937, S. 110.
Ibidem, S. 23.
Олай Магнус (1490—1558) — шведский миссионер, путешествовавший в 1518—1519 гг. по северным областям Скандинавского полуострова. Известен как составитель карты Северной Европы (1539 г.), причем для ее восточной части он использовал в основном русские источники. В географических комментариях к своей карте Олай Магнус наряду с верными сведениями сообщает много нелепостей. — Прим. ред.
G. Storm, Claudis Clavus, «Ymer», Stockholm, 1889, S. 140.
F. Nansen, op. cit., В. II, S. 396 (примечание 325). [Михеля Бехайма не следует смешивать с его однофамильцем Мартином Бехаймом, известным картографом и мореплавателем, жившим примерно на 50 лет позднее. Павел Иовий Новокомский (1483—1552) — Паоло Джови из Комо-Нуово (Северная Италия) — епископ, итальянский географ, автор труда «Описание стран и островов, а также местностей» (издан посмертно, Базель, 1575). В этот труд полностью включена и небольшая работа «Книга о посольстве Василия Великого, государя Московского к папе Клементу VII» (Рим, 1525). В книге дается описание Русского централизованного государства, составленное Иовием со слов русского посла Дмитрия Герасимова, посетившего Рим летом 1525 г. Русский перевод латинского текста см. С. Герберштейн, Записки о московитских делах, СПБ, 1908. — Ред.]
H. Еgеdе, Beschreibung und Naturgeschichte von Grönland, Berlin, 1763, S. 40.
H.R. Hоland, op. cit., S. 76.
Проблему плаваний в Винланд рассматривает также Херманссон. См. Н. Hermansson, The Wineland voyages, «Geographical Review». 1927, v. 17, p. 107.
C.Ch. Rafn, Americas opdagelse i det tiende aarhundrede, Köbenhavn, 1841, S. 32.
H.R. Holand, op. cit., S. 79. [Вестерьётланд — историческая область на юго-западе Швеции. — Ред.]
Ibidem, S. 98. Проблема в целом еще не ясна.
В своем письме к автору этих строк Яльмар Линдрот из Готенбурга высказал правильную мысль: «Учитывая создавшееся положение, лингвисты должны не перекладывать всецело бремя дальнейших доказательств на «верующего», а со всем усердием принять участие в совместной работе над выяснением различных загадок и преодолением трудностей… Возможно, что исследование этого вопроса еще не доведено ими до конца».
W. Krause, Runen in Amerika, «Germanien», 1937, S. 231.
Ibidem, S. 235.
Чисто филологический метод опровержения, применяемый Краузе, кажется автору слишком неубедительным, чтобы считать его веской аргументацией против подлинности камня. Краузе ссылается на то, что некоторые из использованных в Кенсингтоне рунических знаков имеют необычную форму, а отдельные слова нельзя найти в древнешведском языке, например from (вместо fro или fràm), ded (вместо döde) и т.д. Кроме того, он считает, что трудно себе представить, чтобы в XIV в. год обозначался без дополнения словами «после Рождества Христова». Но, как полагает автор, весьма рискованно строить такие далеко идущие выводы на основании подобных чисто лингвистических возражений. Прибегая к такому методу, можно «доказать», что «Фауст» ни в коем случае не мог быть написан Гёте. Ведь в этом произведении встречаются некоторые ошибки и погрешности, которые не мог допустить хороший знаток немецкого языка. Вот примеры: «Wer ruft mir?» (вместо mich), «Stell’ deinen Fuss auf ellenhohe Socken» (вместо Sockel), «Bin weder Fräulein weder schön» (вместо weder — noch), «Die Augen täten ihm sinken» (вместо taten ihm sinken, или правильнее: sanken ihm), «Wer darf sagen: ich glaub’ ihm (вместо an ihn) и т.д. Ни в коем случае нельзя предположить, что подобные языковые погрешности допустил такой выдающийся мастер, как Гёте! Итак, для будущих лингвистов, наверное, уже доказано, что «Фауст» «должен быть» делом рук другого, автора, возможно иностранца, который не совсем безукоризненно владел немецким языком.
А. Humboldt, Kritische Untersuchungen, Berlin, 1852, В. I, S. 219.
«Göttinger Nachrichten», 1902, S. 116.
J. Fiske, Discovery of America, Boston, 1892. [См. также Дж. Фиске, Открытие Америки с кратким очерком древней истории Америки и испанского завоевания, М., 1892—1893 (2 тома). — Ред.]
Prinz Maximilian zu Wied, op. cit., В. II, S. 198.
Норманны могли передать индейскому племени и искусство градостроительства. Однако по этому поводу нужно заметить, что в Америке никогда не было обнаружено «норманских городов». Напомнить об этом необходимо, так как во второй половине XIX в. в Америке много писалось о мнимом норманском городе «Норумбеге», руины которого были якобы обнаружены. См. E.N. Horsford, The discovery of the ancient city of Norumbega, Cambridge, 1889. Сомнения, высказанные по этому поводу Бове, вполне основательны, — города Норумбега никогда нс существовало. См. Е. Beauvais, La Noruinbègue, Bruxelles, 1889.
G. Storm, Vinlandsrejserne, S. 74.
G. Storm, Islandske Annaler, S. 227.
F.C. Dahlmann, Geschichte von Danemark, Hamburg, 1841, В. II, S. 382.
Поскольку в источнике прямо сказано, что использованное для плавания в Маркланд судно было небольшим по своим размерам, Сторм предполагает, что оно шло не за лесом, а, видимо, доставило к побережью Америки рыболовов. Это произошло, вероятно, из-за враждебного отношения эскимосов к гренландским переселенцам, которые уже не могли заниматься прибыльным рыболовным промыслом в Нордсетуре. См. G. Storm, Vinlandsrejserne, S. 73. Это, конечно, допустимо. Впрочем, для нашего исследования причина, побудившая предпринять плавание, имеет меньшее значение, чем сам факт. Но мнению автора, Фишер совершенно правильно подчеркивает: «Важное значение имеет и будет иметь тот факт, что в Гренландии к середине XIV в. Маркланд еще не был забыт и что в Исландии того времени говорили и писали о Маркланде как о всем хорошо известной земле». По этому вопросу см. J. Fischer, Die Entdeckungen der Normannen in Nordamerika, Freiburg, 1902, S. 46. См. также C.Chr. Rafn, Antiquitates Americanae, Köbenhavn, 1837, S. 261.
Н. Hermannsson, The problem of Wineland, «Inslandica», 1936, В. XXV.
Автор со своей стороны хотел бы высказать предположение, что все лесистые местности на восточном побережье Северной Америки обозначались как Маркланд (Лесная страна), независимо от того, шла ли речь о материке или острове. Уточнить это понятие, придать более узкое значение этому географическому термину почти так же невозможно, как слову «пустыня», которым называли все безлюдные местности Восточной Гренландии, или современному понятию «Левант». [Термином «Левант» в западноевропейской литературе обозначается не только Восточное Средиземноморье в неопределенных границах, но и Восточная Испания, с Каталонией или без нее. — Ред.]
Е. Beauvais, Les derniers vestiges du Christianisme prêchés du Xe an XIVe siècles dans le Markland et la Grande-Irlande, Paris, 1877; Les colonies européennes du Markland et de l'Estotiland au XlVe siècle et les vestiges qui en subsistèrent jusqu’aux XVIe et XVIIe siècle. См. «Comptes Rendus du Congrès des americanistes à Luxembourg», 1878, p. 469.
«International Encyclopaedia», «Notation».
«Annaler for Nordisk Oldkyndighed», 1848, S. 253 (и след.).
H. Gjessing, Runestenen frå Kensington, «Symra», Decorah (Iowa), 1909, № 3, p. 116 (и след.).
H.R. Holand, op. cit., p. 152.
Об экспедиции Ла-Верандри см. L.J. Burpee, Journal an letters of P.G. de la Vérandrye and his Sons, Toronto, 1927.
H.R. Holand, op. cit., p. 184.
H.R. Holand, op. cit., р. 396.
Этот камень, найденный в 1680 г. у Тонтона (Массачусетс), был объектом нескончаемых научных дискуссий, подробно рассмотренных в объемистом труде Рафна. См. C.Chr. Rafn, Americas opdagelse i det tiende aarhundrede, Köbenhavn, 1841, S. 355. Он известен по многочисленным сильно расходящимся между собой изображениям. Однако, согласно более новым специальным исследованиям, на нем вообще нет рунических знаков. Лёффлер считает, что этот камень, «несомненно, индийского {так. OCR} происхождения». См. Е. Löffler, The Vineland-Excursions of the ancient Scandinavians, Köbenhavn, 1884, p. 70. Некоторые исследователи полагали, что знаменитая надпись на этом камне карфагенского происхождения, другие — сибирско-татарского, третьи принимали ее за руны и «пограничный столб» Торфинна Карлсефни. См. J. Dunbar, Essays of the history of Mankind in rude and uncultivated ages, London, 1780, p. 438 (и след.); Ch. Vallancey, Observations of the American Inscription, «Archeologia», 1787, v. VIII, p. 302; Baxter, Early voyages to America, «Collection of the Old Colony History Society», Taunton, 1889, v. IV. Однако, как это впервые предположил Форстер, письмена оказались просто индейскими каракулями, каких находили немало. См. J.R. Forster, Prehistoric races of the United States of America, Chicago, 1873.
Позднее проф. Делабар из Браунского университета в Провиденсе утверждал, что после 13-летнего изучения, фотографируя надпись «спереди», но при наклонно падающих лучах искусственного освещения, он установил, что это документ пропавшей экспедиции Мигела Кортириала. Делабар даже якобы разобрал дату «1511 г.». См. E.В. Delabarre, A Rocha de Dighton e Miguel Cortereal, «Bolletin da Agencia Geral das Colonies», 1937, № 30, p. 44 (и след.). Несомненно, что такое толкование плод фантазии. Мы приводим его здесь в качестве курьеза.
Действительным или мнимым находкам в Массачусетсе и соседних областях предметов норманского происхождения посвящена очень обширная литература, правда весьма разного качества и надежности. Особого упоминания заслуживают следующие работы: C.Chr. Hafn, op. cit., S. 343; R. Gronau, Amerika, Leipzig, 1892, В. I, S. 138; Warden, Recherches sur les antiquités des Etats-Unis de l'Amérique septentrionale, «Recueil de voyages et de mémoires», Paris, 1825, t. II, p. 275 (и след.); M. Lort, Account of an ancient Inscription in North America, «Archaeologia», London, v. VIII, p. 1787 (и след.); Ch. Vallanccy, Observations on the American Inscription, «Archaeologia», London, v. III, p. 302 (и след.); С. Horsford, Vinland and its ruins, «Appletons’s Popular Science Monthly», December 1899; R. Hennig, Von rätselhaften Ländern, München, 1925, S. 206 (и след.); «Mémoire de l’Académie des Arts et des Sciences de Cambridge», 1793, v. II, 1809, v. III; «Recueil de la Mémoire de la Société de la géographie», Paris, 1825, t. II, p. 438.
«Grønland historiske Mindesmaerker», В. II, S. 656.
Mallery, Picture-writing of the American Indians, Washington, 1893, p. 764.
Prinz Maximilian zu Wied, op. cit., B. III, S. 103. [Сиу — индейская североамериканская группа, в которую, кроме манданов, входят ассинибойны, дакоты и другие известные племена. — Ред.]
Ibidem, S. 687.
Письменное сообщение Холанда от 23 марта 1937 г.
H.R. Holand, op. cit., р. 202.
Георг Фридерици — немецкий филолог-американист и историк географических открытий. — Прим. ред.
Грин-Бей — северо-западный залив озера Мичиган. — Прим. ред.
«Лесными бродягами» («Coureurs de bois») в XVII—XVIII вв. назывались странствующие торговые агенты франко-канадских привилегированных пушных компаний, скупавшие меха у североамериканских лесных индейцев. Некоторые «лесные бродяги» совершили крупнейшие географические открытия во внутренних областях Северной Америки. — Прим. ред.
Даниэль Грейзолон Дюлут (XVII в.) — французский торговец пушниной, исследователь Приозерной области Северной Америки, в частности озера Верхнего. Его именем назван город Дулут в штате Миннесота. — Прим. ред.
Чейены, или шайены, — индейское североамериканское племя алгонкинской языковой группы. — Прим. ред.
Жан Николе — французский «лесной бродяга». В 1634 г. он открыл озеро Мичиган и, возможно, был первым европейцем, достигшим верхнего отрезка Миссисипи. — Прим. ред.
Медар Шуар де Грозелье и Пьер Эспри Радисон — «лесные бродяги», выходцы из Франции (бретонцы). Они были первыми европейцами, совершившими в 1659—1660 гг. исторически доказанное плавание по верхнему отрезку Миссисипи. Позднее оба бретонца перешли на службу английской Компании Гудзонова залива. — Прим. ред.
А. Humboldt, Kosmos, Stuttgart, 1877, В. II, S. 292 (примечание 33).
Ch.T. Gurrelly, Viking weapons found near Beardmore, Ontario, «Canadian Historical Review», March 1939.
J. Löwenthal, Irokesische Wirtschafts-Altertümer, «Zeitschrift fiir Ethnologi», 1920, S. 281. [Кри, потаватоми, оттава — северные индейские племена, принадлежащие к алгонкинской языковой группе; ирокезы — группа индейских племен, относящаяся к особой ирокезской языковой группе; ирокезы в XVII в. враждовали с алгонкинами. — Ред.]
«St. Paul Pioneer Press», March 12, 1948.
H. Egede, Naturgeschichte von Grönland, Berlin, 1763, S. 30 (и след.).
H.R. Holand, Amerika 1355—1364, a new chapter in pre-Columbian history, New York, 1946, p. 141, 178 (и след.).
H.R. Holand, op. cit., p. 136.
Olaus Magnus, Historia de gentibus septentrionalibus, Roma, 1555, lib. II, cap. XIII.
C.G. Styffe, Scandinavien under Unionsperioden, Stockholm, 1911, S. 115.
H.R. Holand, op. cit., p. 156.
C.C. Rafn, Supplement to the Antiquitates Americanae, Köbenbavn, 1841.
«Scientific American», November 27, 1845.
A. Davis, Antiquities of America, Buffalo, 1847.
C.T. Brooks, Controversy concerning the old stone mill, Newport, 1851, p. 73 (и след.).
G.G. Channing, Early recollections of Newport, R. I., from the year 1793 to 1811, Newport, 1868, p. 270.
J.G. Palfrey, History of New England, Boston, 1858—1864.
H.R. Shurtleff, The Log Cabin Myth, New York, 1939, p. 55.
F.J. Allan, The ruined Mill or Round Church of the Norsemen, «Cambridge Antiquarian Society’s Communications», Cambridge, 1921, v. XXII, p. 104.
C. Enlart. Le problème de la vieille tour de Newport, «Revue de l’art chrétien», 1910, t. 60, p. 309 (и след.).
H. Frölen, Nordens Befästa Rundkyrkof, Stockholm, 1911, В. I, S. 42.
Ph. Means, Newport Tower, New York, 1942.
H.R. Holand, op. cit., p. 35.
H.R. Holand, op. cit., р. 103.
Статья Холанда. См. «Scandinavian Studies, Menasha (Wisconsin), May 1949, p. 87 (и след.).
Ch. de la Roncière, Histoire de la découverte de la terre, Paris, 1938, p. 55.
I. Schmiding, Katholische Missionsgeschichte, Steyl, 1924, S. 159.
H.R. Holand, op. cit., p. 29, 85.
Здесь автор допускает неточности. Колумб никогда не посещал восточного побережья Северной Америки, а находившийся на французской службе итальянец Верраццано не был первым европейцем, плававшим у этих берегов после итальянцев Каботов и португальцев Кортириалов. Между Кортириалами и Верраццано восточные берега Северной Америки посетили по крайней мере две испанские экспедиции, организованные Понсе де Леоном (1513 г.) и Айльоном (1520 г.). — Прим. ред.
H.R. Holand, op. cit., р. 17.
«Giovanni da Verrazano and his discoveries in North America in 1524 according to the unpublished contemporaneous Cellcre Codex of Rome». См. «15th Annual Report of the American Scenic and Historical Society», 1910, p. 192 (и след.).
Диогу Рибейра (на испанской службе Диего Риверо) — португальский картограф первой половины XVI в., давший на своих картах мира сводку материалов, полученных испанскими и португальскими мореплавателями начала эпохи великих открытий. — Прим. ред.
F. Kunstmann, Die Entdeckung Amerikas, nach den ältesten Quellen geschichtlich dargestellt, München, 1859.
E. Beauvais, La Norumbègue, Bruxelles, 1880.
E.N. Horsford, The discovery of the ancient city of Norumbega, Cambridge, 1889.
Распространенное только в Скандинавии имя Магнус могло стать известным индейцам-наррагансеттам к 1676 г. не только благодаря средневековым норманнам. Дело в том, что сравнительно недалеко от наррагансеттов на полуострове Делавэр шведская торговая компания основала в 20-х годах XVII в. колонию Новая Швеция, куда до ее захвата голландцами (1655 г.) направлялись шведские и финские крестьяне. — Прим. ред.
Холанд в своем письме к автору от 20 марта 1948 г. сообщил, что он считает наиболее вероятным возвращение тех 10 человек, которые, согласно надписи на Кенсингтонском руническом камне, были оставлены у Гудзонова залива охранять корабль экспедиции. Ведь только в их распоряжении имелось судно. В 1362 г. эти люди, возможно, вернулись в Гренландию, а оттуда при удобном случае — в Норвегию. [В надписи на руническом камне говорится только, что 10 человек из отряда остались «у моря», но нет указания, что это «море» находится к северу. Следовательно, нет никаких прямых оснований отождествлять упомянутое в надписи море именно с Гудзоновым, а не каким-либо другим заливом, например с заливом Святого Лаврентия. Как уже отмечалось в редакционном примечании на стр. 313, слово «се», начертанное на «камне, можно с одинаковым основанием перевести и как «озеро» и как «море». — Ред.]
S.В.F. Janssоn, Runestenen fråm Kensington i Minnesota, «Nordisk Tidslcrift», 1949, S. 377.
S.N. Hagen, Tbe Kensington runic inscription, «Speculum» (Cambridge, Mass.), July 1950, p. 321-356.
Ibidem, p. 349.
S.N. Hagen, The Kensington runic inscription, «Spéculum» (Cambridge, Mass.), July 1950, p. 333 (и след.).
Ibidem, p. 326.
W. Thalbitzer, To fjaerne runestene fra Grønland og America, «Danske Studier», 1946—1947, S. 40.
«Politiken», Köbenhavn, 1949 (22 февраля).
«Collections of the Minnesota Historical Society», v. XV, p. 291.
S.N. Hagen, op. cit., р. 336.
Ibidem, р. 351.
См. «Nordisk Tidende», Brooklyn, November 25, 1948.
Имеется в виду французский король Жан II «Добрый» (1319—1364), вступивший на престол в 1350 г. Во время Столетней войны он был разбит наголову англичанами и взят ими в плен в битве при Пуатье (1356 г.). Уступив англичанам часть своих владений в 1360 г., Жан II усилил разорение Франции, чтобы выплатить победителям громадный выкуп. — Прим. ред.
То есть к мысу Зеленому. — Прим. ред.
Днем святого Фомы считается не 23, а 21 декабря.
Villault (escuyer) Sieur de Bellefonds, Relation des côtes d’Afrique, appelées Guinée, Paris, 1669; «Nouvelles Annales des Voyagos», Mai 1846, p. 157 (и след.).
«Мысом Бужиадор» мог быть только марокканский мыс Бохадор, так как на гвинейском побережье созвучного названия нет. Но в этом случае возникает еще одна веская причина сомневаться в подлинности документа, где некритично и беспорядочно перемешаны различные географические факты.
Имеется в виду возобновление Столетней войны с Англией в 1445 г. — Прим. ред.
Отрывок из мнимой копии старинного документа, пропавшего в Англии. См. P. Margry, Les navigations françaises, Paris, 1867, p. 56 (и след.).
D. Asseline, Les antiquités et chroniques de la ville de Dieppe, ed. Michel Hardy, Guérillon, Abbé Sauvage, Dieppe, 1874, t. I, p. 109.
Michaud, Biographie universelle ancienne et moderne, Paris–Leipzig, t. 43, p. 438 (и след.).
M.F. de Barros y Souza de Santarem, Prioridade dos descombriendos portuguezes, Paris, 1841, t. III, p. 43 (и след.).
М.F. de Barros y Souza de Santarem, op. cft., p. 22 (и след.).
Ibidem, p. 96.
J. Lelewel, Géographie du moyen-âge, Bruxelles, 1852, t. II, p. 37.
Поликрат Самосский (VI в. до н.э.) — древнегреческий тиран, то есть единоличный правитель острова Самос на Эгейском море. Он славился как один из самых богатых и удачливых людей своего времени, но после 15-летнего правления по приказу своего союзника персидского сатрапа был предательски убит (около 522 г. до н.э.). — Прим. ред.
J.В. Labat, Nouvelle relation de l'Afrique occidentale, Paris, 1728, t. I, p. 7 (и след.).
L. Levasseur de Masseville, Histoire sommaire de la Normandie, Paris, 1733.
L. Estancelin, Recherches sur les voyages et découvertes dos navigateurs Normands, Paris, 1832.
L. Vitet, Histoire de Dioppo, Paris, 1844.
P. Margry, Les navigations françaises et la révolution maritime du XIVe au XVIe siècle, Paris, 1867.
Vivien de St. Martin, Histoire de la géographie, Paris, 1873, p. 306.
L.G. Binger, Considérations sur la priorité des découvertes maritimes sur la côte occidentale d’Afrique au 13e et I4e siècles, Paris, 1900. [Перечисленные Хеннигом французские авторы, принадлежащие к разным поколениям, работали в различных областях. Луи Левассер де Массевиль (XVIII в.) — историк Нормандии; Луи Эстанселен (1777—1858) — публицист; Луи Вите (1802—1873) — драматург и буржуазный политик; Луи Вивьен де Сен-Мартен (1802—1897) — выдающийся географ и историк землеведения; Пьер Маргри — историк средневековой навигации; Луи Бенжер — исследователь Западной Африки, путешествовавший в 1887—1892 гг. по заданиям французских колонизаторов. В честь этого исследователя бывший административный центр Берега Слоновой Кости был назван Бенжервилем. — Ред.]
L. Vitet, op. cit., p. 195.
J. Lelewel, op. cit., t. II, p. 12 (и след.). [Иоахим Лелевель (1786—1861) — польский прогрессивный деятель, видный историк, в частности основоположник польской исторической географии. В 1831 г., после поражения польского освободительного движения, эмигрировал. С 1833 г. жил в Бельгии, где и издал в 1852 г. на французском языке свою важнейшую историко-географическую работу, цитируемую Хеннигом. — Ред.]
P. Margry, ор. cit., р. 51 (и след.).
«Ausland», 1867, S. 1146.
О. Peschel, Abhandlungen zur Erd- und Völkerkunde, Leipzig, 1877, В. I, S. 199 (и след).
Статья Брёйзинга. См. «Zeitschrift der Berliner Gesellschaft für Erdkunde», 1869, S. 46.
R. Hennig, Abhandlungen zur Geschichte der Schiffahrt, Jena, 1928, S. 153.
«Comptes rendus des Séances du Congrès International des Sciences Géographiques (1875)», Paris, 1878, p. 480 (и след.).
A.E. Nordenskjöld, Periplus, Stockholm, 1897, S. 155 (и след.).
О. Peschel, Geschichte des Zeitalters der Entdeckungen, Meersburg, 1930, S. 47 (примечание 2.). [Оскар Пешель (1826—1875) — немецкий географ, историк землеведения и этнограф. Его «История эпохи открытий» после смерти автора несколько раз переиздавалась. Эта лучшая немецкая работа по истории великих открытий переведена па русский язык. См. О. Пешель, История эпохи открытий, М., 1884. — Ред.]
Мануэл Франсишку ди Барруш-и-Соуза виконт ди Сантарен (1790—1856) — португальский политический деятель, литератор, националистический историк португальских географических открытии. — Прим. ред.
R.Н. Major, The life of Prince Henry, London, 1869. [Ричард Генри Мейджор — автор ряда трудов по истории географических открытий, изданных в Лондоне в 60-х и 70-х годах XIX в. — Ред.]
А. Supan, Die territoriale Entwicklung der europäischen Kolonien, Gotha, 1906, S. 12 (примечание 1). [Александр Зупан (1847—1920) — выдающийся, очень разносторонний немецкий географ, по происхождению словенец. Его труд по исторической географии «Территориальное развитие европейских колоний» до настоящего времени служит ценным пособием. — Ред.]
Gomes Eannes de Azurara, Chrônica de Guiné, London, 1896, 1899, II, XV (английский перевод Бизли и Престейджа). [Раймонд Бизли и Эдгар Престейдж — английские историко-географы. См. их важнейшие работы: R. Beazly, The dawn of modern geography, London, 1897—1900; E. Prestage, The Portuguese pioneers, London, 1933. — Ред.]
L'Honoré Naber, Beschrijving van de Goud-Kuste door P. de Marées, «Publikaties der Linschoten-Vereeniging», Gravenhage, 1912, B. XXIV-XLI.
A. Sabatié, Le Sénégal, Sa conquête et son organisation (1364—1925), St. Louis (Senegal), 1925.
Ch. de la Roncière, La découverte de l’Afrique au moyen- âge, Caire, 1929, t. II, p. 17.
«Revue Maritime», 1931, p. 746 (и след.).
R. Hennig, Die angeblichen französischen Seereisen zur Guineaküste 1364—1421, «Marine-Rundschau», 1933, S. 458 (и след.).
«Konversations-Lexicon», ed. Meyer, B. 4, S. 899; B. 18, S. 340 (издание 6).
«Grande Encyclopédie», t. 14, p. 507.
«Encyclopaedia Britannica», 14 ed., London – New York, 1929, v. 7, p. 347.
Столетняя война началась не в 1338, а в 1337 г. — Прим. ред.
Croisé, Histoire abrégée et chronologique de la ville, château et citadelle de Dieppe (рукопись 1723 г., хранящаяся в городской библиотеке Дьеппа); М.С. Guibert, Mémoires pour servir à l’histoire de Dieppe (рукопись 1761 г. из той же библиотеки).
P. Margry, op. cit., р. 68.
Ch. de la Roncière, op. cit., t. II, p. 13.
«Grønlands Historiske Mindesmaerker», 1845, B. III, S. 264 (и след.).
Е. Mogk, Die Entdeckung Amerikas durch die Nordgermanen, «Mitteilungen des Vereins für Erdkunde zu Leipzig», 1892, S. 68.
L. Daae, Didrik Pining, «Ilistorisk Tidskrift», 1882, В. II.
J. Fischer, Die Entdeckungen der Normannen in Amerika, Freiburg i. B., 1902, S. 21 (примечание 2).
A.V. Heffermehl, Presten Ivar Bodde, «Historisk Skrifter», Christiania, 1904.
В «Претендентах на престол» Ибсена этот Ивар Бодде фигурирует в качестве придворного капеллана короля Хокона.
F. Nansen, Nebelheim, Leipzig, 1911, В. II, S. 191.
Е. Pastor, Die Germanen kannten die Kugelgestalt der Erde, «Wacht im Osten», Danzig, 1937, S. 212.
Beda Venerabilis, Histroria ecclesiastica gentis Anglorum, ed. Holder, Freiburg-Tübingen, 1882, cap. 46. [Беда Достопочтенный (673—735) — «отец английской истории», ученый монах. Его «Церковная история англов», на которую ссылается Хенниг, доведена до 731 г. — Ред.]
Adam von Bremen, Gesta Hammaburgensis ecclesiae pontificum…, p. 37. [Адам Бременский (ум. около 1085 г.) — немецкий историк и «отец немецкой географии». Его «Описания северных островов» составляют последнюю, четвертую часть латинского труда «Деяния епископов гамбургской церкви», на который ссылается Хенниг. — Ред.]
К. Kretschmer, Die Entdeckung Amerikas, Berlin, 1892, S. 132 (примечание 4).
O. Brenner, Speculum regale, München, 1881, p. 57. [Альберт Больштедский, «Великий» (ум. в 1280 г.) — немецкий граф, монах-доминиканец, богослов, философ, схоласт и алхимик. — Ред.]
Antonio Cordeyro, Istoria insulana, Madrid, 1717, р. 127.
Эта дата может быть отнесена только к пребыванию в Венеции, а не к самому плаванию. Документально доказано, что в 1388 г. Николо Дзено находился в Италии (см. стр. 379).
Отрывок из так называемой «Книги Дзено». См. «Dei commentarii del Viaggio in Persia di M. Caterino Zeno… et dello scoprimento dell’Isolo Frislanda, Estlanda, Engronelanda, Estotilanda e Icaria, fatto sotto il Polo Arctico, da due fratelli Zeni, M. Nicolo e M. Antonio, Venézia, 1558. Здесь приводится лишь очень маленький отрывок, чтобы дать представление об этой книге. Разумеется, это апокрифическое сочинение представляет интерес только с культурно-исторической точки зрения. Полный текст в английском переводе Мейджора, см. «Publications of the Hakluyt Society», London, 1873. Полный текст в немецком переводе Норденшельда, см. A.E. Nordonskjöld, Studien und Forschungen, Leipzig, 1885, B. 6. См. также R. Cronau, Amerika, Leipzig, 1892, В. I, S. 150.
G. Mercator, Atlas minor, Amsterdam, 1609, S. 24 (и след.).
G. Horn, De originibus Americanis, Haag, 1652, S. 156.
F.W. Lucas, The Annals of the voyages of the brothers Nicolo and Antonio Zeno in the North Atlantic Ocean, London, 1898.
Еще одну библиографию, в которой перечислено 69 работ, посвященных «Книге Дзено», составил в 1881 г. американский ученый Уотсон. См. Р.В. Watson, Bibliography of the Pre-Columbian discoveries of America, «Library Journal», Boston, 1881, v. VI, №. 8. Ее дополнил Норденшельд. См. А.Е. Nordenskjöld, Studien und Forschungen, Leipzig, 1885 (примечание 4).
A. Humboldt, Examen critique, Paris, 1836.
J. Lelewel, Géographie du moyen-âge, Bruxelles, 1852—1857, t. III, p. 87 (и след.).
R.H. Major, The voyages of the Venetian brothers Nicolo and Antonio Zeno, «Publications of the Hakluyt Society», London, 1873, v. 50.
A.E. Nordenskjöld, Om Bröderna Zenos resor och de äldsta kartor äfer norden, «Studier och forskningar föranledda of mina resor i höga norden», Stockholm, 1884.
С.C. Zahrtmann, Om Zoniernes Reiser, «Nordisk Tidsskrift for Oldkyndighed», Köbenhavn, 1833, В. II, S. 9.
J. Fischer, Die Entdeckungen der Normannen in Nordamerika, Froiburg, 1902, S. 38.
P. Zurla, Dissortatione intorno ai viaggi e scoperte settentrionali de Nicolo ed Antonio Fratolli Zeni, Venézia, 1808, p. 42.
«Grønlands Historiske Mindesmaerker», 1838, В. I, S. 145.
T. Torfaeus, Historia Vinlandiae antiquae, Köbenhavn, 1705, S. 145.
По Сторму, это название в форме Энгромеланди в XVI в. впервые употребил Клавдий Клавус для шведской области Ангерманланд, откуда оно потом перекочевало к западу и северу. См. «Ymer», В. XI, S. 35. На дополненной карте Птолемея от 1482 г., а также на карте Скандинавии Бенедетто Бордоне от 1547 г. и в других местах это название носит фантастическая страна, лежащая севернее Норвегии.
«Братья-продовольственники» («Vitalienbrüder») — союз северных вольных мореходов, поставлявших в XIV в. продовольствие осажденным городам на Балтийском и Северном морях. Базой их был разоренный датчанами шведский остров Готланд. Вытесненные оттуда в 1395 г. Тевтонским духовно-рыцарским орденом, «братья» под начальством Клауса Штёртебокера превратились в пиратов, которые охотились главным образом за ганзейскими торговыми судами. Добычу делили на равные доли (согласно легенде, часть добычи братья раздавали бедным). В 1401 г. гамбуржцы разгромили «братьев» и в 1402 г. казнили тех, кто попал в их руки. В современной немецкой демократической литературе эта история отражена в книге Вилли Бределя «Братья-продовольственники» и в драме Кубы «Клаус Штёртебекер». — Прим. ред.
S. Ruge, Die Entwicklung der Kartographie von Amerika bis 1570, «Petermanns Mitteilungen», Ergänzungsheft 106, Gotha, 1892, S. 2.
Статья Беста. См. H. Hakluyt, Voyages, navigations and discoveries, London, 1600, v. III, p. 62. Однако Фробишер, по авторитетному мнению Ханса Эгеде, рассказывал всякие сказки о своем плавании в Гренландию в 1577 г. См. R. Hakluyt, op. cit, p. 53. [Мартин Фробишер (1535—1594) был первым английским мореплавателем, возобновившим начатые в 1497 г. Каботом поиски Северо-западного прохода из Атлантического в Тихий океан. Фробишер открыл в 1567 г. юго-восточную часть Баффиновой Земли. — Ред.]
R. Hennig, Von rätselhaften Ländern, München, 1925, S. 285 (и след.).
«Petermanns Mitteilungen», 1928, S. 286.
R. Hennig, R. Blijstra, Raadselachtige Landen, Amsterdam, 1932, S. 243 (и след.).
F.W. Lucas, op. cit., p. 74 (и след.).
G. Storm, Nye Eftorretninger от clet garnie Grønland, «Historisk Tidsskrift», Christiania, 1892, ser. 3, 13. II, S. 406; Om Zeniernes Reiser, «Norske geografisk selskabs årbog», Christiania, 1891.
Edrisi, ed. Jaubert, Paris, 1840, t. II, p. 426.
«Abhandlungen der I Klasse der Königlichen Bayerischen Akademie der Wissenschaften», В. IV, Abt. I, S. 257. Оригинал карты хранится в Мюнхенской государственной библиотеке. См. «Cod. incongr.», No. 135. [Фра Мауро — итальянский картограф XV в. О нем см. т. IV, гл. 162, где дана и его «Карта мира» 1457 г. — Ред.]
Ibidem, S. 263.
Хуан де Ла-Коса — испанский мореплаватель, участник второй экспедиции Колумба (1493—1494 гг.), затем — экспедиции Охеды (1499 г.) и Р. Бастидаса (1501 г.). В ходе этих экспедиций были открыты побережья Гвианы и Венесуэлы, а также карибский берег Колумбии. Карта Ла-Косы. составлена между 1499 и 1501 гг . — Прим. ред.
В греческой мифологии упоминается художник Дедал, построивший лабиринт для критского царя Миноса. Желая покинуть вопреки царской воле Крит, он изготовил для себя и своего сына Икара восковые крылья и перелетел в Сицилию, но Икар по пути погиб. Подробно этот мифический сюжет изложен Овидием в «Метаморфозах». В античном мифе нет никаких намеков на Шотландию. — Прим. ред.
В эпоху расцвета гренландских колоний на этом острове находились августинский монастырь и женский монастырь Ордена бенедиктинцев. См. «Zweite Deutsche Nordpolarfahrt», Leipzig, 1874, S. 217 (статья Маурера). Однако доминиканского монастыря, о котором пишет Дзено, там никогда не было.
К. Weinhold, Die Polargegenden Europas nach den Vorstellungen des deutschen Mittelalters, «Abhandlungen der Kaiserich-Königlichen Akademie der Wissenschaften zu Wien philologisch-historische Klasse», 1871, S. 806.
А.E. Nordenskjöld, op. cit., S. 24 (примечание).
Franciscus Irenicus, Totius Germaniae descriptio pulcherrlma, Frankfurt, 1570. В гл. 21 своего труда «Прекраснейшее описание Германии» Франциск Иреник пишет по этому поводу: «id autem, quicquid est, Claudio Nigro debetur, qui, precibus regis Danorum impulsus, totius Daniae descriptionem sibi desumpsit» [«все, что здесь имеется, восходит к Клавдию Нигеру, который, уступая просьбам датского короля, взял на себя описание всей Дании»].
А.А. Bjørnbо, С.S. Petersen, Fyenboen Claudius Claussen Swart, «Kgl. Danske Yidensk. Selskabs Skrifter, 6 R., hist.-fil. Afd.», Köbenhavn, 1904, В. VI, S. 2. Критику этой работы Фишером см. «Göttingische Gelehrte Anzeigen», 1910, В. 172, S. 661 (и след.); G. Storm, Den danske Geograf Claudius Clavus eller Nicolaus Niger, «Ymer», Stockholm, 1889—1891; F. R. Wieser, A.E. von Nordenskjölds Facsimile-Atlas, «Pettermanns Mitteilungen», 1890, S. 270. О нансийской карте кардинала Филластре от 1427 г., восходящей к Клавдию Клавусу, писали Бло и Томасси. См. «Mémoires de la société royale des sciences de Nancy», 1836; R. Tomassym, De Guilleaume Fillastre, considéré comme géographe, «Bulletin de la Société de géographie», Paris, 1842, 2 sér., t. XVII, p. 144 (и след.). См. также «Historical Records and Studies», New York, 1911, v. VI, p. 73 (и след.); J. Fischer, op. cit., p. 60 (и след.).
Статья Фишера. См. «Göttingische Gelehrte Anzeiger», S. 663.
Вjørnbo, Petersen, op. cit., Köbenhavn, 1904, S. 179.
A.A. Bjørnbo, Der Däne Claudius Clausson Swart, der älteste Kartograph des Nordens, Innsbruck, 1909, S. 172 (и след.) (переведено на немецкий Лессером).
F. Krarup, Zeniemes Reise til Norden, et Tolksings-Forsök, Köbenhavn, 1878.
J. Fischer, op. cit., S. 677 (и след.).
F. Nansen, Nebelheim, Leipzig, 1911, В. II, S. 203.
F. Nansen, Nebelheim, Leipzig, 1911, В. II, S. 202.
Статья Бринпера. См. «Hansische Geschichtsblältcr», 1912, S. 326.
«Theatri orbis Terrarum Enchiridion per Philippum Gallaeum et per Hugonem Favolium», Antwerpen, 1585.
I. de la Peyrère, Relation du Groenland, Paris, 1647.
К.A. Hoff, Geschichte der durch Überlieferung nachgewiesenen natürlichen Veränderungen der Erdoberfläche, Gotha, 1821, В. I, S. 178 (и след.).
W.H. Hobbs, Zeno and the cartography of Greenland, «Imago mundi». 1940, p. 15 (и след.).
W.H. Hobbs, Zeno and the cartography of Greenland, «Imago mundi», 1940, p. 17.
G. Horn, De originibus Americanis, Haag, 1652, p. 156.
А.А. Björnbo, С.S. Peterson, Der Däne Claudias Clausson Swart (Claudius Clavus), Innsbruck, 1909 (перевод Лессера).
А.А. Bjørnbo, C.S. Petersen, Fyenboen Claudius Clausson Swart, «Kgl. Danske Vid. Selsk. Skr., 6., R., hist.-filos. Afd.» Köbenhavn, 1904. В. VI, S. 2.
Хронология Шильтбергера, установленная по памяти лишь спустя несколько десятилетий, здесь, как и во многих других местах, недостоверна. Султан Баязид пережил битву у Никополя только на 6 1/2 лет и скончался вскоре после своего пленения монголами у Ангоры (8 марта 1403 г.).
Битва у Ангоры (современная Анкара, столица Турции) произошла в 1402 г. — Прим. ред.
И здесь Шильтбергера обманула память, так как в Бреслау [Вроцлав] он должен был, разумеется, попасть раньше, чем в Мейсен.
K.F. Neumann, Reisen des Johann Schiltberger aus München, in Europa, Asia und Africa von 1394 bis 1427, München, 1859. [См. также «Путешествия Ивана Шильтбергера по Европе, Азии и Африке с 1394 года по 1427 год», перевод с немецкого и примечания Ф. Бруна, Одесса, 1866. — Ред.]. {Русские переводы см. здесь – OCR}
О. Peschel, Abhandlungen zur Erd- und Völkerkunde, Leipzig, 1878, В. II, S. 99.
О. Peschel, Abhanlungen zur Erd- uad Völkerkunde, Leipzig, 878, В. II, S. 105 (и след.).
К.F. Neumann, Reisen des Johann Schiltberger aus München in Europa, Asia und Afrika von 1394 bis 1427, München, 1859, S. 43.
Виттельсбахи — немецкая герцогская, а с 1816 г. королевская династия, правившая Баварией с 1180 по 1918 г. — Прим. ред.
V. Langmantel, Hans Schiltbergers Reisebuch, Tübingen, 1885, S. 163. В этой работе на стр. 148 дается также подробный перечень всех списков с рукописи Шильтбергера и ее печатных изданий.
«The bondage and travels of Johann Schiltberger», «Publications of the Hakluyt Society», London, 1878, v. 38.
F. Richthofen, China, Berlin, 1877, В. I, S. 621 (примечание 3).
Ph. Bruun, Geographische Anmerkungen zum Reisebuch von Schiltberger, «Sitzungsberichte der Königlichen Bayerischen Akademie der Wissenschaften, philologisch-historische Klasse», 1869, В. II, S. 271.
S. Günther, Das Zeitalter der Entdeckungen, Leipzig, 1901, S. 25.
«В конце провинции Татарии» здесь означает на западной окраине Азии, точнее, на кавказском побережье Каспийского моря; Каффа — современная Феодосия. — Прим. ред.
В средние века в ряде католических стран новый год начинался и в другие дни, в частности с 25 марта («благовещение»), что позднее нередко приводило к хронологической путанице. — Прим. ред.
Ruy Gonzales de Clavijo, Historia del gran Tamerlan e Itinerario y enarracion del viagey relation de la ambajada que Ruy Gonzalez de Clavijo le hizo, per Mandado del Rey Don Henriquez terceiro de Castilla, Sevilla, 1582. Английский перевод Маркема. См. «Publications of the Hakluyt Society», London, 1859, v. 26. [См. также Рюи Гонзалес (Руй Гонсалес) до Клавихо, Дневник путешествия ко двору Тимура в Самарканд в 1403—1406 гг., «Сборник отделения русского языка и словесности Императорской академии наук», СПБ, 1881, т. 28. — Ред.] {русские переводы см. здесь – OCR}
Отрывок из письма Тимура на латинском языке. См. «Mémoire de l’Institut Royal de France, Académie des Inscriptions et des Belles-Lettres», 1822, t. IV, p. 474 (и след.).
Ответное письмо французского короля Карла VI от 15 июня 1403 г. Тимур-ленгу, опубликованное Сильвестром де Саси. См. «Mémoire de l’Institut Royal de France, Academie des Sciences et des Belles-Lettres», 1822, t. IV, p. 474. См. также P. Margry, Les navigations françaises, Paris, 1867, p. 95 (и след.). В этой работе приводится отрывок из оригинала, написанного довольно плохой латынью.
С.R. Markham, Narrative of the Embassy of Ruy Gonzalez de Clavijo to the court of Timour, at Samarkand, «Publications of the Hakluyt Society», London, 1859, ser. I, v. 26.
H. Jule, Cathay and the way thither, London, 1866, p. CXXXVI (примечание 1).
K.F. Neumann, Reisen des Schiltberger aus München in Europa, Asia und Afrika von 1394 bis 1427, München, 1859, S. 38.
Во всех источниках обычно днем смерти Тимура называют 17 февраля 1405 г. Однако Бува считает, что этот правитель умер 19 января 1405 г. См. «Enzyclopädie des Islam», В. IV, S. 843. Этот источник довольно надежен.
Ruy Gonzales de Clavijo, op. cit., ed. R. Markham, p. 95 (и след.). [См. также Рюи Гонзалес де Клавихо, Указ. соч., стр. 182. — Ред.]
G. Le Strange, Embassy to Tamerlane 1403—1406, London, 1928.
Guillaume Bardin (XV в.), Histoire chronologique des parlements de Languedoc. См. Ch. de la Roncière, La découverte de l’Afrique en moyen-âge, Caire, 1929, t. III, p. 9 (и след.)
Ансельм де Трико. См. «Essays de littérature pour la connoissance des Livres», Octobre 1702, Haag, 1703, t. 1, p. 209 (и след.).
G. Bardin, Histoire chronologique de Languedock. См. Dominique-Joseph de Vaissette, Claude de Vic, Histoire générale de la province de Languedoc, Paris, 1730—1745.
Ch. de la Roncière, op. cit., t. III, p. 9.
Ibidem, t. I, p. 114.
O. Peschel, Geschichte des Zeitalters der Entdeckungen, München, 1865.
R. Dozy, М.J. de Goeje, Description de l’Afrique et de l’Espagne par Edrisi, Leiden, 1866, p. 7.
H. Barth, Reisen und Entdeckungen in Nord- und Centralafrika in den Jahren 1849 bis 1855, Gotha, 1859, В. V, p. 217.
J.T. Laurent-Gousse, E.L. de Lamothe-Langon, A.L.С.A. du Mège, Bibliographie toulousaine, Paris, 1823, t. I, p. 328.
Ch. de la Roncière, op. cit., t. III, p. 2.
«Канарская книга», или «Книга завоеваний», гл. 55-57. См. W.О. Hess, Die Ausfahrt su den Glücklichen Inseln.
G. Glas, Geschichte der Entdeckung und Eroberung der Kanarischen Inseln, Leipzig, 1777, S. 14, 24 (и след.); A. Humboldt, Kritische Untersuchungen, Berlin, 1839, B. III, S. 24 (и след.).
W.О. Hess, op. cit.
G. Friederici, Der Charakter der Entdeckung und Eroberung Amerikas durch die Europäer, Stuttgart, 1936, В. II, S. 26.
Ch. de la Roncière, op. cit.
Ibidem, p. 5.
«Готтскалькские анналы», запись к 1379 г. См. G. Storm, Islandske Aunaler indtil 1578, Christiania, 1888, S. 364.
«Скальхольтские анналы», запись к 1406 г. См. G. Storm, op. cit., S. 288.
Письмо папы Николая V от 22 сентября 1448 г. к исландским епископам Марцеллу и Матфею. См. «Grønlands Historiske Mindesmaerker», 1845, В. III, S. 170.
Корпораль — освященный кусок белой материи, на который католический священник ставит во время мессы чашу с вином («кровью Христа»). — Прим. ред.
Письмо папы Александра VI от 1492 г. к монаху-бенедиктинцу Матиасу. См. G. Storm, Nye Eftorrotninger от dot garnie Grønland, «Historisk Tidsskrift», Christiania, 1892, S. 399 (и след.); J.С. Heywood, Documenta selecta a tabulario secreto Vaticano, Roma, 1893 (вклейка 10). [В дате показан год понтификата, то есть год правления данного папы, считая со дня его избрания. — Ред.]
«Landnamabok». См. «Thule», 1928, В. 23, S. 62.
Сообщение о путешествии епископа Эгмунда из Скальхольта (Исландия), предпринятого в 1520 или 1524 г. См. «Grønlands Historiske Mindesmaerker», Köbenhavn, 1845, В. III, S. 504 (и след.).
Сообщение исландского моряка Иона Гренландца о предпринятом им около 1540 г. плавании в гренландские воды. Записано около 1625 г. исландским епископом Скардсо (Бьёрн Йонссон). См. «Grønlands Historiske Mindesmaerker», Köbenhavn, 1845, В. II, S. 513.
Согласно любезному сообщению проф. Рейнке, выражение «прошлый год» в XVI в. означало текущий год, в данном случае 1542-й, а не 1541-й.
Старинная гамбургская грамота от 1542 г. См. J.M. Lappenberg, Hamburgischc Chroniken in niedersächsischer Sprache, Hamburg, 1861, S. 187.
Фраза «две трети моря на Ирландию и одна треть на Исландию» означает, что путь пролагался так, чтобы расстояние от судна до Ирландии было в два раза больше, чем до Исландии. — Прим. ред
Как установила сотрудница Гамбургского государственного архива д-р Бонде, до этого места текст дословно передает содержание исландской рукописи, относящейся примерно к 1540 г. См. «Diplomatarium Islandicum», Reykjavik, 1911—1921, S. 434. Следовательно, мы здесь имеем дело с переводом.
Вместо «und Rechtefull» читай «rechtevorl».
Читай «Hwatzness».
Читай «Hwalgrinden».
Читай «Jslant».
Читай «van».
Рукопись за № 53 из собрания рукописей ганзейского города Гамбурга (записано около 1540 г.).
P. Nørlund, De garnie nordbobygder ved verdens ende, Köbenhavn, 1934.
T. Schiemann, Rußland, Polen und Livland bis in das 17. Jahrhdt., Berlin, 1886, В. I, S. 182 (и след.).
W. Vogel, Geschichte der deutschen Seeschiffahrt, Berlin, 1915, S. 157.
R. Cronau, Amerika, Leipzig, 1892, В. I, S. 131.
H. Sievers, Bericht von Grönland, Hamburg, 1674.
G. Storm, Vital isbradernes plyndringstog til Bergen 1393, «Norsk Historisk Tidskrift», 3 kr, B. 4.
J. Fischer, Die Entdeckungen der Normannen in Nordamerika, Freiburg, 1912, S. 49.
A.E. Nordenskjöld, Die Reise der Gebrüder Zeno und die ältesten Karten des Nordens, «Studien und Forschungen», Leipzig, 1885, S. 5.
Caesarius Baronius, Annales ecclesiastici, Lucca, 1746, t. 18, p. 494; Ehrle, Der historische Gehalt der päpstlichen Abteilung auf der Weltausstellung in Chicago, «Stimmen der Zeit», 1894, B. 46, S. 378.
M. Degerbol, Animal remains from the west settlement in Greenland, «Meddelelser om Grønland», Köbenhavn, 1936, В. 88, № 3, S. 3.
P. Nørlund, М. Stenberger, Brattahlid, «Meddelelser om Grønland», 1934, В. 88, № 1, S. 143.
A. Roussell, Sandnes and the neighbouring farms, «Meddelelser om Grønland», 1936, В. 88, № 2, S. 28.
К. Maurer, Grönland im Mittelalter, Leipzig, 1874, S. 230.
Неполные списки см. Pius Bonifatius Gams, Series episcoporum ecclesiac catholicae, Regensburg, 1873, p. 334; О. Kolsrud, Diplomatarium Norwegicum, t. XVII, p. 383 (и след.).
Статья Апеля. См. «Hansische Geschichtsblättcr», 1930, S. 173.
Тремя антипапами, проклинавшими и отлучавшими друг друга от церкви, были Бенедикт XIII (1394—1424), Григорий XII (1406—1415) и Иоанн XXIII (1410—1415), в прошлом пират. — Прим. ред.
Статья Апеля. См. «Hansische Geschichtsblätter», 1929, S. 157; 1930, S. 172.
См. «Zeitschrift für hessische Geschichte», В. XXX, S. 286.
Hanncke, Köslin im 15. Jahrhundert, «Programm des Kösliner Gymnasiums», 1893, S. 18.
К. Eubel, Hierarchia catholica medii aevi, Münster, i. W. 1913, p. 260.
Pius Bonifatius Gams, op. cit., p. 334.
F. Nansen, Nebelheim, Leipzig, 1911, В. II, S. 64. («Лепта Святого Петра» — отчисление от церковных доходов в пользу папского престола. — Ред.].
Ibidem, S. 90.
«Ymer», Stockholm, 1891, S. 23.
F. Nansen, op. cit., В. II, S. 58 (и след.).
Т. Matthiassen, The Eskimo archeology of Greenland, «The Smithsonian Report for 1936», Washington, p. 403.
Ersch, Gruber, Allgemeine Enzyklopädie der Wissenschaften un Künste, Leipzig, 1872, В. I, S. 133.
T. Apel, Burghard, Pfarrer zu Witzcnhausen und Bischof von Grönland, «Hansische Geschichtsblätter», 1929, S. 172.
F. Nansen, op. cit., В. II, S. 56.
«Grønlandske Historiske Mindesmaerker», 1845, В. III, S. 226 (и след.). Самой большой из этих 16 церквей была «Вальсе» около Юлианехоба (Какорток), развалины которой сохранились до наших дней. В этой хорошо оборудованной церкви были стеклянные окна, и для ее сооружения использовали камни весом до 10 т. См. J. Blüthgen, Die Wikinger auf Grönland, «Geographischer Anzeiger», 1936, S. 422.
G. Störm, Nye Efterretninger om de gamle Grønland, «Historisk Tidskrift», Christiania, 1892, S. 399.
I. do la Peyrère, Relation du Groenland, Paris, 1642, 2-me part cap. 1.
Имеется в виду король Иоанн (Ханс) I Датский (1481—1513).
H. Sievers, Bericht von Grönland, Hamburg, 1674, S. 31.
R. Hennig, Terrae Incognitae, B. III, S. 362, 363.
H. Egede, Beschreibung und Naturgeschichte von Grønland, Berlin, 1763, S. 48 (и вклейка I).
L. Bobé, Aktstykker til oplysning om Grønland beseiling 1521—1607, «Dansk Magazin», 1909, ser. VI, S. 303.
P. Nørlund, The finds from Herjolfsnes, in Greenland, published by the Commission for geological and geographical investigation, v. II, p. 404 (и след.); P. Nørlund, Groenland au moyen-âge, «Revue historique», 1933, t. 172, p. 409; P. Nørlund, Buried Norsemen at Herjulsnes, «Meddelelser от Grønland», 1924, В. LXVII, S. 1.
P. Nørlund, op. cit., S. 416.
G. Friederici, Der Charakter der Entdeckung und Eroberung Amerikas durch die Europäer, Stuttgart, 1936, B. III, S. 70.
«Göttingische Gelehrte Anzeiger», 1939, S. 75.
«Grønlands Historiske Mindesmaerker», 1845, B. III, S. 160 (и след.).
В 1577 г., как и в предшествовавшем 1576 г., Мартин Фробишер только видел на севере южное побережье Гренландии. Высадка на это побережье (то есть подлинное вторичное открытие Южной Гренландии европейцами) была совершена только в 1578 г. — Прим. ред.
А.А. Björnbo, Cartographia Groenlandica, «Moddelelser om Grönland», 1911, В. XLVIII, 1, S. 156.
Brøgger, op. cit., S. 184, 187 (и след.).
P.C.C. Hansen, Anthropologie medico-historica Groenlandiae antiquae. I. Herjolfsnes, «Moddelelser от Grønland», 1924, B. LXVII, S. 291.
J. Blüthgen, Die Wikinger auf Grönland, «Geographischer Anzeiger», 1936, S. 425.
P. Nørlund, De gamle nordbobygder ved verdens ende, Köbenhavn, 1934, S. 143.
J.M. Lappenberg, Hamburgische Chroniken in niedersächsischer Sprache, Hamburg, 1861, S. 136, 169, 187.
Bobé, op. cit., р. 303 (и след.).
«Grønlands Historiske Mindesmaerker», 1845, В. III, S. 631 (и след.).
«Meddelelser от Grønland», 1924, В. LXVII, S. 14.
R. Hennig, Die hamburgische Grönland-Expedition des Jahres 1542, «Hansische Geschichtsblätter», 1940—1941, S. 200.
Ibidem, S. 201.
J. Ziegler, Schondia, Strassburg, 1532, S. XCII (и след.).
A. Krantz, Chronica regnorum aquilonarium Daniae, Suetiae, Norwegiae, Strassburg, 1546, p. 591 (и след.).
W. Seelmann, Gories Peerse’s Gedicht von Island, «Jahrbuch des Vereins für nidcrdeutsche Sprachforschung», 1883, В. IX, S. 110.
Ibidem, S. 113. (Лживое сообщение Блефкена было опубликовано в 1607 г. в Лейдене.)
J. Winsor, Narrative and critical history of America, Boston, 1889, v. I.
Годше Линденов ни в 1605 г., когда он был только одним из трех капитанов датской поисковой экспедиции, ни в 1606 г., когда он стал начальником второй экспедиции, не игнорировал основного задания отыскать старые норманские колонии. В 1605 г. Линденов совершил высадку па западный берег Гренландии, примерно в районе Вестербюгда. Не найдя там норманнов, он захватил и привез в Данию двух эскимосов. В 1606 г. Линденов снова прошел вдоль юго-западного берега Гренландии, на этот раз до Северного полярного круга, и дважды высаживался на берег. — Прим. ред.
H. Egede, op. cit., S. 55 (и след.).
О датских экспедициях в Гренландию в конце XVI и в XVII в. см. Фр. Гольвальд, В области вечного льда, СПБ, 1884, стр. 377-384. — Прим. ред.
«Encyclopaedia Americana», v. 13, р. 436.
P. Nørlund, Viking Settlers in Greenland and their descendants during five hundred years, London–Köbenhavn, 1936, p. 149 (и след.).
W. Hovgaard, The Norsemen in Greenland, «Geographical Review», 1925, v. 15, p. 615.
«Göttingische Gelehrte Anzeigen», 1939, S. 76 (и след.).
F. Nansen, op. cit., В. II, S. 43.
César de Rochefort, Histoires des Antilles de l'Amérique, 1658, t. I, cap. XVIII.
Статья Франца Боаса. См. «Bulletin American Museum of Natural History», v. XV, p. 209 (и след.), 315 (и след.), 541; A. Fossum, The Norse discovery of America, Minneapolis, 1918, p. 42 (и след.).
Charlevoix, Journal d’un voyage fait dans l’Amérique septentrionale, Paris, 1744, ch. III, p. 179.
J. Greenfell, Forty years for Labrador, Boston, 1902, p. 102.
H.R. Holand, The Kensington Stone, Ephraim (Wisconsin), 1932, p. 69 (и след.).
W. Hovgard, Voyages of the Norsmen to America, New York, 1914, p. 45 (и след.).
Известный исследователь Американской Арктики уроженец Гренландии Кнуд Расмуссен (1879—1933) исходным пунктом для своих семи последних путешествий (1912—1933 гг.) выбрал поселок Туле на северо-западе Гренландии, почему эти экспедиции и называются Тулескими. Во время упомянутой Хеннигом 5-й экспедиции (1921—1924 гг.) Расмуссен на нартах с собачьей упряжкой пересек с востока на запад всю Американскую Арктику. См. К. Расмуссен, Великий санный путь, М., 1958. — Прим. ред.
Статья Маттиассона. См. «Smithsonian Report for 1936», Washington, 1937, p. 399. [Торкель Маттиассен — датский археолог, спутник Расмуссена в экспедициях 1921—1924 гг. — Ред.]
«National Geographical Magazine», December 1912.
W.A. Graah, Undersegelse-Reise til Østkyster of Grønland, 1828—1831, Köbenhavn, 1832.
V. Stefansson, Му life with the Eskimos, New York, 1913, p. 191 (и след.); An account of the blond Eskimos, «Minneapolis Tidende», August 31, 1911; Das Geheimnis der Eskimos, Leipzig, 1920, p. 118 (и след.), 181; The blond Eskimos,«New York Times», September 19, 1926. [Известный полярный путешественник по Американской Арктике Вильяльмур Стефанссон (род. в 1879 г. в Центральной Канаде) после упомянутой Хеннигом экспедиции совершил в 1915—1916 гг. гораздо более крупное, хотя и не такое сенсационное открытие последних значительных островов на крайнем северо-западе Американского Арктического архипелага. Это острова Макензи-Кинг, Борден и Брок. — Ред.]
Хенниг ошибается. Участники экспедиции Джона Росса (1829—1833 гг.) посещали берега не громадного острова Виктории, а отделенного от него широким проливом острова Кинг-Вильям. После Росса на этих берегах в конце 40-х годов XIX в. побывали участники погибшей экспедиции Д. Франклина (останки некоторых из них найдены на острове Кинг-Вильям). Позднее проливы, отделяющие Викторию от материка и соседних островов, посещали в течение трех десятилетий корабли нескольких поисковых экспедиций, а их участники неоднократно высаживались там на берег и встречались с местными эскимосами. См. «Арктические походы Джона Франклина», Л., 1937. — Прим. ред.
V. Stefansson, op. cit., p. 191.
H.R. Holand, op. cit., p. 70 (примечание 21).
W. Hovgard, op. cit., р. 50.
P. Nørlund, Nordboproblemer i Grönland, «Geografisk Tidskrift», 1928, В. XXXI.
F. Nansen, op. cit., В. II, S. 42.
J. Fiske, Discovery of America, Boston, 1892, v. II, p. 549; J. Winsor, Narrative and critical history of America, Boston, 1889, v. I, p. 117 (и след.).
L. Brinner, Die Erschliessung des Nordens für den Walfischfang, «Hansische Geschichtsblätter», 1912, B. 18, S. 324. Тем знаменательнее, что Адам Бременский еще в XI в. правильно называет Гренландию «поп minima insul». См. Adam von Bremen, IV, 37.
K. Weinhold, Die Polargegenden Europas nach den Vorstellungen des deutschen Mittelalters, «Sitzungs-Berichte der Königlich-Kaiserischen Akademie der Wissenschaften zu Wien, philologisch-historische Klasse», 1871, S. 806.
K. Kretschmer, Atlas zur Entdeckungsgeschichte Amerikas, Berlin, 1829 (вклейка XVIII).
Sebastian Münster, Cosmographie universalis, Basel, 1544.
H. Egede, op. cit., S. 31.
«Arkiv for Nordisk Filologi», Lund, 1890, В. VI, S. 344 (и след.).
P.A. Munch, Det Norske Folks Historie, Christiania, 1852, B. 1, S. 313 (и след.).