Глава 14

У Софи заняло пару секунд, чтобы понять, что голос Декса не был частью сна. Еще через пару секунд после этого, она поняла, что на краю ее кровати сидит силуэт.

Она ахнула и потянула одеяло к шее, затем вспомнила, что на ней надета сумасшедшая пижама. Декс выглядел таким же пушистым, хотя его комбинезон был лимонно-зеленым.

— Что ты здесь делаешь? — прошептала она, поворачиваясь в сторону стены с окном. Треугольник серо-оранжевого света просачивался там, где немного расходились шторы, поэтому она предположила, что был рассвет.

— Я должен был тебе это показать. — Декс вытянул руку, показав устройство, которое было похоже на распотрошенный темнитель. Сфера уменьшилась в половину, и все виды эластичных намотанных проводов торчали из центра. — Я знаю, что выглядит уродливо, но теперь это действительно мощный Увиливатель. Он позволил мне влезть в архивы Совета и найти отчеты по Эксиллиуму… и я знаю, что ты собираешься сказать, — добавил он быстро. — Я знаю, что Черный Лебедь сказал нам не лезть в это дело. Но я думаю, Эксиллиум стоит изучить. Если мы сможем найти Мальчика, Который Исчез, то сможем найти Невидимок. Плюс, я знал, что смогу пролезть внутрь, и меня не поймают. Прости, что не рассказал с самого начала… я не был уверен, что за нами не наблюдали.

— А это так.

Они оба взвизгнули, когда Делла появилась рядом со шторами.

— Не говори мне, что ты думал, что я позволю тебе прокрасться в комнату Софи, в то время как она спит и не видит, что ты задумал.

— Рад знать, — сказал Киф, шагая в комнату в красной пушистой пижамке. — И не думай, что я собирался разрешить встречи Софекс и впредь. Хммм, возможно лучше назвать их Дефи. Софекс странно звучит. Так или иначе, никаких секретных встреч без меня!

— И без меня! — сказал Фитц, входя за Кифом в его пушистой серой пижаме.

— Я тоже здесь! — Биана появилась в углу в своей косматой розовой пижамке. — Я последовала за мамой, когда она отправилась за Дексом.

— Ничего себе, действительно как-то тесновато, — пробормотала Софи. — И на самом деле… пушисто.

Даже синий комбинезон Деллы делал ее похожей на Коржика15.

— Круто, твое окно прямо напротив моего! — сказал Киф, открывая занавески. — Мы могли бы кидаться чем-нибудь друг в друга!

— Или нет. — Делла загнала всех на кровать. — Садитесь. Мы должны обсудить невероятно опасную вещь, которую сделал Декс.

— Она не опасная, — поспорил Декс. — Я отлично спроектировал этот Увиливатель.

Он протянул хрупкое устройство, но Делла выглядела менее чем впечатленной.

— Ты нашел что-нибудь хорошее? — спросила Биана.

— Надеюсь. У меня есть все их отчеты по чудесам, — сказал Декс. — Ну, в Эксиллиуме их называют Сбившиеся с пути, но это одно и тоже. У каждого ребенка, который когда-либо ходил туда, есть файл, в котором написано, год поступления, кто семья, сколько чуду лет, какие у него таланты, что он делал, чтобы заслужить изгнание… все. Таким образом, теперь мы просто просмотрим отчеты и найдем любого, кто выглядит подозрительным.

— А что считать подозрительным? — спросила Делла.

— Ну, мы проведем отбор, основываясь на его возрасте, верно? — спросил Декс. — По крайней мере, довольно хорошее предположение? И мы знаем, что он, вероятно, был в Эксиллиуме приблизительно восемь лет назад. Таким образом, мы начинаем с этого.

— И все равно останутся сотни мальчиков, — напомнила ему Делла. — И даже если ты действительно найдешь хорошего кандидата, что тогда?

— Тогда я влезу в реестр…

— Нет, ты не будешь этого делать, — перебила Делла.

— Не волнуйтесь, реестр очень легко открыть, и я знаю, как убедиться, что они меня не поймают. Тогда я смогу перепроверить все подозрительные имена и кулоны с адресами, чтобы выяснить, где они находятся.

— Ты думаешь, что они возвращаются в Затерянные Города, — сказала Делла. — Думаю, ты не понимаешь, что Эксиллиум для Недостойных. Он убирает тех, кто не принадлежит нашему миру. Любой отправленный по ошибке может заработать свой путь назад, но это делают единицы.

Софи не была уверена, что ей понравилось, как небрежно Делла говорила об изгнании, будто это было прекрасное решение.

С другой стороны, запереть их в Изгнании было бы лучше?

— Ну, я все еще думаю, что стоит пройтись по отчетам и посмотреть, что мы сможем найти, — сказал Декс. — Даже если мы не сможем найти Мальчика, Который Исчез, мы, может быть, найдем члена Невидимок, скрывающегося там.

— Или это может быть пустой тратой времени.

— Но мы и так попусту тратим время, — сказал Киф. — И это лучше чтения скучных книг. Ты знаешь, что я вчера изучал? То, как наши умы ломаются из-за большой вины, также они могут разрушаться и другими путями. Большинство людей закрываются и не могут больше функционировать. Но некоторые становятся неустойчивыми и безрассудными. Иногда люди даже становятся жестокими.

— Это важно! — сказала ему Делла.

Софи пришлось согласиться. Этим и объяснялось, почему Олден вошел в ступор, когда его разум сломался из-за того, что он сделал с Прентисом, и почему Брант превратился в смертельно опасного пиромана после того, как он убил Джоли.

— Верно, но сколько времени мне потребовалось, чтобы объяснить это? — спросил Киф. — Секунд десять? Пять? Мне потребовались триста двадцать девять страниц печатного текста! Да я готов посматривать файлы Эксиллиума в любой день!

Делла начала расшагивать по комнате.

— Каковы шансы, что ты послушаешь, если я скажу не лезть туда?

— Их практически нет, — сказал Киф.

— Так я и думала. Отлично… у вас уже есть отчеты. Если вы решите их просмотреть, я не буду вас останавливать. Но никаких вторжений в регистрационные данные без моего ведома… ясно?

— Ладно, — согласился Декс. — Я сделаю так, чтобы вы, ребята, смогли просматривать данные, которые я скопировал. Возможно, если я повторно перепрограммирую Импартер… мне, вероятно, понадобится золото вместо медного провода и…

— Да, да, Технопатские штучки, которые мы не понимаем, — влез Киф. — Что мы будем делать, пока ты будешь этим заниматься?

— Как насчет того, чтобы нам переодеться из этой сумасшедшей одежды? — сказала Биана. — Я имею в виду, о чем действительно думал Черный Лебедь?

— Что если бы ваши пижамы действительно были бы достаточно смущающими, вы детишки, воздержались бы от встреч после комендантского часа.

Все обернулись, когда мистер Форкл вошел в комнату вместе с Грантом и Пятном.

— Ясно, что наш план не был столь успешен, как мы надеялись, — сказал мистер Форкл. — Смеем ли мы спросить, что заставило вас пострадать пушистым позором?

— Думаю, вопрос есть получше, а что вы тут делаете в такую рань? — возразил Киф.

— Мы обещали, что сообщим Калле, как только узнаем что-либо о Диком Лесе, — сказал Гранит.

— И? — спросила Софи.

— До сих пор не было никаких изменений… но это хорошие новости, в некоторой степени, — сказал Пятно. — Симптомы у гномов кажутся стабильными.

— Но у них все равно нет лечения, — пояснила Софи.

— Нет, — признал мистер Форкл. — Но они работают над ним.

— Нужно, чтобы мой папа попытался, — сказал Декс. — Он — лучший алхимик.

— Я уверен, что это будет их следующий вызов. Прямо сейчас Леди Гэлвин делает все, что в ее силах, — сказал Гранит.

Даже несколько месяцев спустя, Софи все еще вздрагивала от этого имени. Ее преподавательница алхимии сделала ее первый год в Ложносвете в равных частях унизительным и напряженным.

— Так если все лучшие люди работают над этим, — сказала Софи, — почему они все еще не нашли лечение?

— Нужно изолировать болезнетворный организм, — объяснил мистер Форкл. — Они не могут найти источник, и без этой решающей информации они не знают, что делать. Врачи подозревают, что одного гнома мучает только один паразит, так что найти этот организм, у людей есть поговорка, как искать иголку в стоге сена. Но у них пока не поджимает время. Гномы хорошо реагируют на процедуры, так что потребность в лекарстве не так страшна.

Он посмотрел на Увиливатель в руке Декса и помрачнел.

— Пожалуйста, скажи мне, что это не то, что я думаю… или, что у тебя, по крайней мере, был здравый смысл, и ты не использовал его.

— Хорошо… если вы хотите, чтобы я вам солгал, — пробормотал Декс.

Вздох мистера Форкла больше походил на рык.

— Это для Эксиллиума, правильно? Я же сказал, что это не стоит риска.

— Но не было никакого риска, — сказал Декс, указывая на тонкий провод Увиливателя. — Я называю это очистителем. Он стирает каждый мой шаг, так что Совет не узнает, что я был там.

Мистер Форкл взял устройство, исследуя его со всех сторон.

— Ну, я — не Технопат… но это одно из самых причудливых исполнений, которые я видел…. но должен сказать, это скорее… вдохновение.

Пятно взял Увиливатель и провел по нему рукой.

— Это полностью другой подход, чем что-либо, что я чувствовал. Но возможно это то, что нам нужно.

Декс, казалось, был готов рассыпаться от похвалы, и Софи не винила его. Будучи недооцененным всю его жизнь, он заслуживал признания.

— Не позволяй нашему поздравлению затмить наше разочарование, — сказал мистер Форкл, лопая их новый мыльный пузырь. — Когда мы даем приказы, то ожидаем, что их выполнят.

— Нет, если они глупые, — поспорил Киф.

— Я больше не собираюсь это обсуждать, — сказал мистер Форкл. Он повернулся к Дексу. — Я бы предпочел, чтобы ты сфокусировал энергию на более важных вещах.

Он сделал паузу, чтобы переглянуться с Пятном и Гранитом прежде, чем продолжить.

— У тебя невероятно уникальный подход к технопатии, мистер Дизней, и возможно настолько новый подход может решить проблему, с которой мы столкнулись.

— В течение многих месяцев мы пытались получить доступ к секретному архиву, — влез Гранит. — Фактически «секретный» не достаточно сильное слово. Это архив, который не должен существовать. Наш лучший Технопат обнаружил его, но не смог прорваться дальше.

— Какой архив? — спросил Декс.

— Мы понятия не имеем, — сказал Пятно. — Все, что мы знаем, это то, что он скрыт в Люменарии.

Делла широко распахнула глаза.

— Да, — сказал ей мистер Форкл. — Как я и сказал, его не должно было существовать. Люменария — это то место, где все собираются для ведения переговоров, — добавил он, когда увидел, что Софи не понимает. — Любые встречи, проходящие там, не должны записываться вне формулировок соглашений. Но, кажется, что кто-то расшифровывал записи.

— Какой безопасностью защищены файлы? — спросил Декс.

— Это самая странная часть, — сказал ему Пятно. — Мы предположили, что архив был небольшой грязной тайной Совета. Но он охраняется технологиями от всех разумных видов.

Декс присвистнул.

— Таким образом, я должен взломать технологию огров?

— И гномов-карликов. И троллей. И гоблинов. И гномов. И, конечно же, эльфов, — подтвердил мистер Форкл.

— Я даже не знала, что у гномов была технология, — сказала Биана.

— Не вся технология идет от устройств, — напомнил ей Пятно. — Вот почему я думаю, что ты идеально для этого подойдешь, Декс. Только тебе пришло в голову построить такой сумасшедший Увиливатель, поэтому давай-ка посмотрим, что еще ты можешь сделать.

— И если тебе действительно удастся получить доступ, — добавил Гранит, — мы бы хотели, чтобы ты поискал информацию по Колонии Дикого Леса. Молчание Совета о чуме дало нам возможность исследовать историю Колонии.

— У меня будут необходимые материалы через пару часов, — сказал мистер Форкл. — И нам нужно, чтобы ты сосредоточился на этом в первую очередь и не тратил больше времени на ерунду. — Он запихнул Увиливатель в свой карман прежде, чем повернуться к остальным. — У вас тоже будут задания и подготовка к работе. Предлагаю, вам пора начинать.


* * *

— Кто-нибудь еще устал от команд Черного Лебедя? — спросил Киф после того, как они переоделись из пушистых пижам и собрались в общей комнате в доме на дереве мальчиков.

Комната была украшена как кемпинг, внутри росли деревья, потолок вспыхивал звездами, в центре комнаты находилась огромная яма для костра. Пламя горело всеми цветами радуги, и Софи была уверен, что гномы хотели, чтобы костер был столь же ошеломляющим как водопад в доме девочек. Но она никогда не рассматривала огонь кроме как смерть и разрушение.

— Я думаю, что они просто хотят удостовериться, что все будет правильно, когда мы пойдем спасать Прентиса, — сказала Биана. Она работала с Деллой у окна, учась задерживать невидимость в постоянно меняющемся свете.

— И, тем не менее, это раздражает, — пробормотала Софи, следуя за Фитцем к куче валунов, которые, как оказалось, были креслами-мешками.

Декс, к счастью, был достаточно умен, чтобы сохранить копию отчетов Эксиллиума, которые он украл, и обещал сделать устройство, которое они смогут использовать, чтобы порыться в них. Тем временем все свелось к обучению Когнатов, и то, что Фитц и Софи собирались практиковаться перед всеми, заставляло ее нервничать. Декс занял большую часть пола инструментами и частями устройств. А Киф опустился на стул в самом темном углу, делая вид, что читает еще одну книгу по эмпатии. Каждые несколько минут он бормотал:

— Это самая глупая вещь на свете.

— Нам надо начинать? — спросил Фитц, открывая тетрадь с тренировками для Когнатов.

Софи кивнула. Биана не преувеличивала о том, что Когнаты должны были поделиться всем. Каждое упражнение было разработано, чтобы заставить их раскрыть друг другу все больше и больше тайн.

Первое задание было не так плохо. Просто список вопросов, которые они должны были задавать, пока их души были связаны, чтобы они могли увидеть первые мысли друг друга.

— Ничего, что я вхожу в твой разум? — спросил Фитц.

— Чувак, ты понимаешь, как жутко это звучит? — перебил Киф.

— Это менее жутко, чем постоянное читать ее чувства и не говорить ей об этом, — поспорил Фитц.

— Эй, это не выглядит так, будто я пытаюсь это делать! Ты просто злишься, что Фостер ничего не скрывает от меня.

— Довольно скоро, она не будет и от меня ничего скрывать.

— Да, и я могу чувствовать, что она не слишком этому рада.

Фитц повернулся к Софи.

— Это так?

— Ты заставляешь ее супер-нервничать, — ответил за нее Киф.

Софи было жаль, что Черный Лебедь не дал ей лазерные глаза, таким образом, она могла бы пронзить Кифа своим смертельным ярким взглядом.

— Я так понимаю, это «да»? — спросил Фитц.

— Ну… да. Но посмотри на себя? — спросила она. — Ты, как, Капитан Совершенство! А я…

— Самый влиятельный эльф, которого когда-либо знал наш мир? — закончил за нее Фитц.

— Грэйди сильнее меня.

— Грэйди сильный, — влезла Делла. — Но он не настолько могущественный, как ты думаешь.

— Откуда вы можете это знать? — спросила Софи. — Грэйди заставил всех двенадцать Членов Совета шлепнуть себя по лицу!

Делла рассмеялась.

— Жаль, что меня там не было, я бы хотела на это посмотреть. Но я видела, как он проверял свою силу, и его предел — двадцать четыре человека… и это оставило его истощенным и уязвимым. Также он не очень долго мог удерживать захват. Я предполагаю, вот почему Черный Лебедь не сделал тебя Месмером. У Месмеров есть пределы, и их сила редко дает постоянное решение. Совет внезапно передумал из-за того, что сделал Грэйди?

— Они немного отступили. — Но Делла все-таки была права. В конце концов, Грэйди все-таки пришлось позволить ей надеть ограничитель телепатии.

Софи дала разрешение Фитцу, но прежде чем он мог пройти ее блокировку, Киф захлопнул книгу и прокричал:

— Я отказываюсь это читать!

— Книга не может быть настолько плохой, — наставила Делла.

— Может. Ее написал мой папа.

— Твой папа — писатель? — спросила Софи.

— Больше как мучитель невинных читателей. — Он показал обложку, как доказательство. «Суть дела, Лорд Кассиус Сенсен». — Это просто долгий разговор о том, что он — единственный, кто достаточно умен, чтобы понимать, что эмоции приходят от сердца и мозга, и, что Эмпаты могут только читать, что творится в голове. Жаль, что он забыл объяснить, почему всех это волнует!

Софи надеялась, что Киф был достаточно далеко и не мог сказать, что она на самом деле считала эту идею увлекательной. Советник Бронте научил ее, что причинение основывалось на эмоциях, идущих из ее сердца… а Фитц видел эмоциональный центр в ее мозгу. Так означало ли это, что человек может чувствовать разные вещи в разных местах?

Ладно, я тут! передал Фитц, заставив ее подпрыгнуть. Прости, я думал, что ты можешь чувствоваться, как я проскальзываю.

Нет. Я никогда не знаю, что ты там, пока ты что-нибудь не скажешь. А как это для тебя? Она протянула свое сознание, пока не смогла услышать его мысли. Ты почувствовал это?

Хотелось бы. Я всегда ловлю всех остальных. Мой прошлый Наставник сказал, что я когда-нибудь должен стать Хранителем. И тот факт, что ты можешь проскользнуть мимо меня, означает, что ты будешь отличным Зондировщиком.

Ха. Я всегда думала, что я — Хранитель, с тех пор как, ну ты знаешь, секретная информация была имплантирована в мой мозг и все такое.

Ну, я вполне уверен, что ты сможет быть любой. Это способ заставить нас всех выглядеть плохо.

Софи улыбнулась.

Если мы будем Когнатами, мы же должны быть разными?

Думаю, обычно это так работает. Знаю, это было так для моего папы и Кинлина.

Они — Когнаты?

Были. Пока они не сделали разрыв памяти Прентиса. Кинлин сказал моему папе позже, что он не хотел делать это, и это превратилось в эту большую борьбу.

Ха, когда твой папа привел меня в Атлантиду, чтобы познакомить с Кинлином, они выглядели как друзья.

Они справились с этим в конечном итоге. Но они не смогли вернуться и снова быть Когнатами. Доверие между ними было нарушено, так как Кинлин доказал, что что-то скрывал.

Софи поерзала на месте.

Ничего себе, тебя так пугает необходимость поделиться всем, а?

Это ведь не пугает тебя?

Не совсем. Ты уже знаешь о мистере Обнимашкине.

Софи рассмеялась.

Да, но мистер Обнимашкин — лучший.

Фитц признался о блестящем плюшевом драконе, без которого он не мог спать, в одном из упражнений на доверие. Он даже принес его к ней домой, чтобы ободрить ее.

Ты взял его сюда? спросила она.

Конечно! Посмотрим, сколько времени пройдет, прежде чем Киф поймает меня.

Ты не беспокоишься, если он все-таки это сделает?

Думаю, что буду. Я потратил вечность, чтобы найти ему хорошее укрытие. Но сейчас… я не знаю. Есть куча всяких вещей, о которых нужно волноваться, и это немного трудно, не так ли? Я имею в виду, мы готовимся ворваться в Изгнание.

Эти слова заставили ее вздрогнуть.

Так что ты скажешь? спросил он.

Что ты имеешь в виду?

В смысле, почему ты просто не скажешь, что ты супер смущена, и покончим с этим. Разве это не облегчение?

Или это может быть самая большая беда на свете… это зависит от того, как он к этому отнесется.

Как я отнесусь к чему? спросил Фитц, напоминая ей, что он мог слышать ее мысли.

Да ладно, попросил он, когда она решила снова взять контроль над своим разумом. Я обещаю, что это ничего не изменит.

Но это не так.

Это изменит все.

Ладно, убедил он. Все, что ты должна сделать, это поверить мне.

Софи отвела взгляд, ее мозг переполняли мысли, сердце бешено стучало, и она была уверена, что скоро взорвется.

Как насчет того, чтобы просто выпалить это на счет три? надавил Фитц. Ты можешь это сделать. Вперед.

Один…

Два…


Загрузка...