Прыжок чувствовался дрожащим по сравнению с обычным прыжком или, может быть, это была Софи. Она не могла поверить, что ушла из Эксиллиума с двумя незнакомцами… даже не спрашивая, куда они собрались.
Они переместились туда, где, вероятно, когда-то был красивый сад. Но теперь льющиеся каскадом виноградные лозы и огромные деревья выглядели увядшими, ломкими и пестревшими чумой.
— Где мы? — спросила Софи.
— Сначала знакомство, — сказал Тень, отбрасывая капюшон и снимая маску.
Девочка Гидрокинетик сделала то же самое, и Софи была ошеломлена их схожими чертами лица. У них обоих были одинаковые розовые губы и сливочный цвет лица. Но больше всего были похожи их глаза… самые бледные из бледно-синих с пятнами серебра, вспыхивающими в солнечном свете. Вкрапления серебра в их волосах увеличивали эффект. У девочки волосы были до талии и черные как уголь, было похоже, что их кончики опустили в платину, а неровная челка мальчика вспыхивала каждый раз, когда он убирал ее с глаз.
Вместе они были похожи на K-поп27 идолов, или будто вышли прямо из аниме. Но Софи поняла, что самым разумным вариантом было предположить:
— Вы брат и сестра.
— Близнецы, — исправил Тень. — Это будет проблемой?
— С чего бы… — начала спрашивать Софи, но потом вспомнила, насколько было редко рождение близнецов в Затерянных Городах… и как осуждали большинство эльфов, когда это случилось. — Конечно нет, — пообещала она. — Я знаю, каково это отличаться.
Она отбросила капюшон и сняла маску, не упустив из внимания то, как они таращились на ее глаза.
Тень поглядел на сестру, прежде чем сказал:
— Я — Там, это Линн.
Софи улыбнулась.
— Я — Софи.
— Это людское имя, — сказал Там.
— Так и есть. — А потом Софи поняла, что Там и Линн не слышали ни одной сплетни о ней. Судя по длине их ожерелий, а те были обмотаны вокруг шей раза четыре, они уже ходили в Эксиллиум, когда она прибыла в Затерянные Города. На самом деле, она сомневалась, что они знали о чем-то, что произошло за прошлый год, за исключением того, что они видели на Нейтральных Территориях.
— Так где мы? — снова спросила Софи.
— Дом милый дом. — Там пнул кусочек сгнивших, пестрых фруктов.
— Раньше здесь было красиво, — сказала Линн. — Мы раньше так радовались, что нашли его, но это было до того, как заболели гномы.
— Подождите, — сказала Софи, взбираясь на поваленное дерево, чтобы получше разглядеть. Дальше за аллеей с сорняками, она заметила небольшую черную рощу рассыпающихся деревьев с разноцветными кусочками коры. — Это была колония Дикого Леса?
Линн кивнула.
— Раньше они приносили нам ужин каждую ночь, и я любила засыпать под их песни. — Она отодвинула почерневшую виноградную лозу, когда прошептала, — Ты знаешь, что с ними произошло?
— Только то, что они находятся в карантине… и что они все еще живы, — добавила Софи, чтобы успокоить Линн. — Но подождите… вы — те подростки, который оставили следы, которые они нашли?
— Кто они? — спросил Там.
Софи отступила от него на шаг, когда сказала:
— Совет занялся расследованием после того, как жители колонии оказались в Люменарии.
Близнецы могли выглядеть похоже, но их лица были противоположностями. Линн была птенцом. Там был крадущимся тигром.
— Я не назвал бы это расследованием. — Там фыркнул. — Им, кажется, было все равно. Они были здесь целых пять минут, очистили какую-то кору и собрали несколько листьев. Они даже не спросили нас об огнях. — Он указал на пестрый лес на расстоянии. — Мы видели белые вспышки в течение многих недель, прежде чем появилась чума. Мы пытались найти, что вызывало их, но это шло откуда-то с границы огров.
— Вы видели огров? — спросила Софи.
— Не на днях. — Он повернулся в сторону темных гор на востоке. — Но Равагог с той стороны.
Название вонзило ледяные штыри в позвоночник Софи.
— Вы думаете, что огни были связаны с чумой?
Она задумалась, как ярко могло светиться дерево в силовом поле… достаточно, чтобы его можно было заметить с такого расстояния?
— Ты задаешь много вопросов? — сказал Там, медленно обходя ее по кругу.
— Я думала, что вы перенесли меня сюда, чтобы рассказать все, что знаете, — возразила она.
— Я не забыл все свои обещания, — сказал он.
— Она пытается помочь гномам, — напомнила ему Линн. — Точно так же, как она помогла мне сегодня. Ты, должно быть, думаешь, что это так глупо… Гидрокинетик боится утонуть.
— Эй, наличие способности не означает, что все вдруг легко, — сказала ей Софи.
— Сказала девочка с четырьмя способностями. — Там наклонился ближе, прищурено глядя на ее булавку Телепортатора. — Так самый главный вопрос… что ты сделала, что тебя изгнали?
— Большинство Членов Совета хотело меня выслать в тот момент, когда они узнали, что я существую, — призналась Софи. — Я просто наконец дала им достаточно хорошую причину. А что на счет вас ребята?
Там начал качать головой, но Линн положила руку его на плечо.
— Она может знать правду, Там. Это была моя вина. — Она подняла руки, и туман роился вокруг них, сверкая миллионом радуг. — Вода умоляет о моем внимании. Но слишком часто это уловка.
Когда она говорила, туман становился штормом, который накрыл их сильным ливнем.
— Я стала Девочкой Многих Наводнений, — прошептала она. — И после слишком многих ошибок, у моих родителей не осталось выбора кроме как разрешить им изгнать меня.
— У них был выбор, — выплюнул Там.
— Прошу прощения за брата. Он больше злится, чем я. Но ему не нужно было быть здесь…
— Нет, — перебил Там, — я должен был.
Его голос стал мягче, как и черты лица.
— Никто не приговорил моего брата к Эксиллиуму, — пояснила Линн. — Он выбрал остаться со мной.
— Я не хотел, чтобы она столкнулась со всем этим в одиночку, — пробормотал он. — И я бы не остался с нашими родителями. Они всегда хотели, чтобы не было позора близнецов. Я не собирался позволять им выдавать меня, как единственного ребенка.
Линн вздрогнула, и Софи было жаль, что она не могла обнять их как своих брата и сестру. Эльфы, как предполагалось, были превосходящим, просвещенным видом… но у них точно были некоторые ужасные пары родителей.
— Когда это было? — спросила она.
Линн потянулась к ожерелью Эксиллиума.
— Тысячу двести четырнадцать дней назад.
Чуть больше трех лет, поняла Софи.
— Это много.
Линн кивнула, вытягивая воду из своей одежды и волос движением руки.
— Мы должны исчезнуть из поля зрения. Было много посетителей Колонии, с тех пор как гномы ушли.
Софи замерла.
— Они были одеты в черные плащи?
— Да, трое, — сказала Линн. — Они приходили неделю назад и проверяли корни.
Софи побежала к заброшенной роще и опустилась на колени перед самым большим деревом. Завитые красные корни выступали из земли вокруг нее.
— Вы слышали, Невидимки что-нибудь говорили? — спросила она.
— Невидимки? — повторил Там.
— Помнишь, когда ты спросил меня о монстрах? Они — те, кого я представляла. Если ты когда-нибудь увидишь их снова… прячься. Они связаны с этой чумой, так или иначе. И огры тоже. Мы просто не можем доказать это.
Она потянулась, чтобы взять образец корней, но потом поняла, что может заразить Каллу.
— Кто «мы»? — спросил Там.
— Я. Мои друзья. И… другие. — Софи не была уверена, сколько им рассказывать о Черном Лебеде. — Давай, я просто скажу, что знаю людей, которые могут раскрывать тайны. И когда вы столкнетесь с группой как Невидимки, вам нужно бежать.
Ветки позади них хрустнули, заставив всех троих подскочить. Но это был всего лишь ветер, скрипящий через больные деревья.
— Сюда, — сказала Линн, ведя их на гребень холма, где они увидели узкую долину.
Река разрезала долину по центру, скрываясь в зубчатых серых горах, огромные железные ворота преграждали проход за предгорья.
— Равагог, — прошептала Софи, ей очень хотелось бежать в город… и подальше от него.
— Иногда, ночью, мы слышим, как они маршируют, — сказала Линн.
— Вы уверены, что здесь безопасно оставаться? — спросила Софи.
— Мы изгнаны, — напомнил ей Там. — Нигде не безопасно.
Они подошли к реке, и Линн подняла руку, тряхнула запястьем, и вода поднялась из русла реки. Река создала арку над их головами, оставляя сухой землю, чтобы они могли перейти. Как только они добрались до другой стороны берега, вода рухнула и потекла дальше.
— Ничего себе, — выдохнула Софи.
Линн покраснела.
Там направился в чащу изогнутых деревьев, которые не выглядели особенно привлекательными, но, по крайней мере, роща еще не была заражена. Он махнул рукой на тени, показав место, скрытое в ветвях. Софи последовала за Линн, оказавшись в укромном уголке зеленой травы с двумя старыми палатками. Изношенное стеганое одеяло, которое Линн разложила, чтобы они все сели, было соединено из самых сумасшедших частей ткани… старые человеческие футболки, кружевные салфетки, карманы от джинсов.
— Вы действительно здесь живете? — Она должна была спросить.
— Нам не много нужно, — сказала Линн.
Может и нет, но у близнецов, казалось, вообще ничего не было.
Тогда у нее родилась мысль… Софи знала, что все будет великолепно сложным. Но это могло дать Таму и Линн лучшую жизнь, и возможность использовать их невероятные таланты.
— Сколько ты собираешься ждать, прежде чем расскажешь ей остальное? — спросила Линн брата, напоминая Софи, что надо было сосредоточиться.
— Расскажите мне остальную часть чего? — спросила Софи.
Там покачал головой.
— Мы все еще не достаточно хорошо ее знаем.
— Ладно, что вы хотите узнать? — спросила Софи. — Спросите, и я отвечу.
Там поправил челку и посмотрел на нее самым дерзким взглядом.
— Ответы могут быть ложью. Если ты действительно хочешь, чтобы я доверял тебе, я должен прочитать твой теневой дым.
— Это не больно, — пообещала Линн. — Он просто должен позволить своей тени пройтись по твоей голове.
— Это… может быть проблемой, — сказала Софи. — Трудно объяснить, не вдаваясь в сумасшедшие детали о моей генетике. Но мой ум непроницаем. Даже Член Совета Терик не смог измерить мой потенциал.
— Теневой дым больше ощущение, чем потенциал, — сказала Линн.
— С каких это пор ты — эксперт по моей способности? — спросил ее Там.
— По той же причине я знаю, что ты заглушаешь меня, — сказала ему Линн. — Я жила с тобой почти пятнадцать лет. И именно поэтому мы привели ее сюда. Прочти ее, и мы расскажем ей… если ты не против, — добавила она, обращаясь к Софи.
Софи не была в восторге от этой идеи, но она знала, что ей была нужна их информация.
— Ты можешь попробовать меня прочесть, — сказала она Таму. — Но пообещай, что скажешь мне, даже если не сможешь понять то, что увидишь в моей голове.
— Идет, — сказала Линн, и брат бросил на нее взгляд. Но он шагнул к Софи, не споря.
— Держись, — сказал он, когда Софи вздрогнула от смещения его тени. — Линн права… это не больно, просто немного холодно.
Холодно было преуменьшением. Было похоже, будто снежная буря ворвалась в ее голову. Но как только его тень отступила, холод сразу же растаял.
— Я понимаю, почему Терик не мог однозначно определить твой потенциал, — сказал Там, потерев переносицу. — В тебе много теневого дыма. Но также много света, и они уравновешивают друг друга.
— Это хорошо? — спросила Софи.
— Баланс — это хорошо, — согласилась Линн.
— Но может быть трудно балансировать, — возразил Там.
— Это имеет значения для ее будущего, — надавила Линн.
Слова чувствовались предупреждением, и Софи хотела разделить их. Но Линн убеждала брата поделиться своей тайной, и было похоже, что Там наконец готов.
Он прошел по поляне и стал смотреть на Колонию Дикого Леса, видневшуюся сквозь деревья.
— Прежде чем я расскажу тебе, ты должна знать что то, что я собираюсь сказать, технически можно считать изменой. И ты сказала мне, что у тебя все еще есть несколько друзей в Затерянных Городах, таким образом, ты, вероятно, надеешься когда-нибудь к ним вернуться.
— Я все равно хочу знать, — сказала Софи.
Там кивнул и повернулся к ней лицом.
— Когда Совет собирал здесь образцы, они не думали, что я мог их услышать. Но я использовал свою тень, чтобы перенести мое сознание туда, где они работали. Я не мог сказать, кто были эти Члены Совета… только то, что это были мужчина и женщина. И Член Совета женщина заявила: «Мы должны были предупредить их, что это могло произойти». Тогда мужчина сказал: «Никто не должен знать».