Глава 64

Когда действие успокоительных средств, наконец-то, смягчилось, Элвин сказал, что Кифу лучше. У Кифа на щеках снова заиграл румянец, глаза не были стеклянными, и он даже мог ответить на все вопросы мистера Форкла.

Но ему не было лучше.

Софи пыталась разговорить его после того, как мистер Форкл вернул их в Аллюветерре, но он закрылся в своей комнате.

— Не безопасно говорить со мной, — отвечал он через дверь. — Очевидно, я стучал на своих друзей в течение многих лет.

— Это не имеет значения, — пообещала Софи.

— Нет, это не так. Все, что я знаю, так это то, что я был тем, кто рассказал Невидимкам, что Фитц нашел тебя. Разве ты не думала, как Гезен появился там с собакой, чтобы попытаться схватить тебя?

— Единственным человеком, который знал, что я нашел Софи, был мой папа, — сказал Фитц, присоединяясь к Софи у двери Кифа. — Я никогда не говорил об этом тебе.

— Ладно, хорошо, — сказал Киф. — Но я уверен, что были и другие разы, когда я шпионил за тобой для своей мамы.

— «Шпионить» — это намеренное, Киф, — напомнила она ему. — Тебя использовали.

— Отлично, потому что это делает все лучше.

Он отошел от двери и перестал отвечать, когда они звали его. Даже когда Софи пыталась сделать ему подарок, она попросила, чтобы его купил Элвин. Ей пришлось оставить его в коридоре у двери. Она надеялась, что он найдет его позже, и пушистый зеленый плюшевый гилон поможет ему спать.

— Вчерашнее откровение оставит большой синяк, — предупредил мистер Форкл ее, когда Софи тащилась в свою комнату.

Софи больше боялась, что оно оставит гигантскую зияющую рану, которую никакое количество времени никогда не сможет излечить.

Она продолжала переигрывать то, что узнала о вине… некоторые эльфы реагировали по-разному.

Основываясь на том, что она знала о Кифе, она была вполне уверена, его реакция будет опрометчивой.

— Идешь куда-то? — спросила она из тени беседки, когда Кифа пытался прокрасться вниз по лестнице.

Была середина ночи, и она ночевала под открытым небом в течение многих часов, ожидая, чтобы проверить была ли ее теория верна.

Конечно же, Киф был там, полностью одетый и с ранцем за плечами.

— Итак, куда мы идем? — спросила она, выходя на свет и показывая, что была одета также.

— Ты возвращаешься в кровать, — сказал он.

— Я сделаю, если так сделаешь ты, — сказала она ему.

Она покачал головой.

— Я должен это сделать.

— Пожалуйста, скажи мне, что ты честно не думаешь о том, чтобы прокрасться с Равагог в одиночку.

— Кто-то должен украсть лекарство. Это единственный способ остановить чуму и спасти гномов от рабства.

— Я знаю, — сказала Софи. — Но ты не можешь сделать это в одиночку. Как ты собираешься проникнуть в город? И если ты на самом деле туда попадешь… что тогда? Ты даже не знаешь, куда идти.

— Я разберусь.

— Тебя либо схватят… либо убьют. Ты не можешь идти туда без плана.

— У нас нет времени на планы! У нас неделя.

— Тогда мы должна быстро разработать план.

Она пересекла комнату и схватилась за ремень его ранца, который чувствовался неожиданно легким, когда она потянула его с плеча Кифа.

— Невидимки планировали это в течение многих лет, Киф. Ты не можешь победить их без идей и… — Она открыла ранец и улыбнулась, когда заглянула внутрь, где сидел пушистый зеленый гилон и смотрел на нее. — Миссис Вонючка помогает спать, а не побеждать огров.

— Знаю, — пробормотал Киф.

Она хотела, чтобы он улыбнулся или пошутил, или сделал что-нибудь Кифовское… особенно про имя, которое выбрал Элвин.

Все, что он сказал, было:

— У меня также есть мелдер. И некоторые из штучек Декса, которые он использовал в Изгнании.

— Этого не достаточно, чтобы отправиться к ограм, Киф. К ограм. Помнишь, что Король Димитар сделал с Сандером?

— Это меня не пугает.

— А должно бы. Я знаю, это пугает меня.

— Вот почему я иду один.

— Нет, не идешь. Мы — команда. Вместе, мы сильнее.

Он потянулся к своему ранцу, но она не отпускала.

— По крайней мере, дай мне один день, — попросила она. — Один день, чтобы придумать план получше.

Он так долго вздыхал, что это казалось болезненным.

— Отлично. Я подожду до завтрашней ночи, — сказал он. — Потом я уйду.


* * *

— Нам нужен проводник, — говорила Софи друзьям, когда они собрались вокруг стола для завтрака на мозговой штурм «Как Ворваться в Равагог». — И не телепатический гид. Настоящий проводник, который знает пути вокруг города. Мы не можем позволить себе заблудиться.

Они знали только двух человек, которые были в Равагог: леди Каденс, бывшая наставница по лингвистике Софи, и Альвар, брат Фитца и Бианы.

— Это должен быть Альвар, — сказал Киф. — Леди Каденс страшнее огров.

Софи согласилась.

— Мы можем найти какой-нибудь способ связаться с Альваром? — спросила Софи Фитца и Биану.

— Я найду, — сказала Делла, появляясь в углу беседки рядом с грудой недозрелых фруктов, которые они выбрали на завтрак. — Он не вспомнил мальчика, о котором ты спрашивала. Я забыла рассказать это.

— Я думала, ты с Прентисом, — сказала Биана.

— Я была на пути к себе, потом услышала, как пятеро детей, которых я люблю больше всего на свете, собираются проникнуть в столицу огров. Таким образом, я подумала, что должна пошататься поблизости и удостовериться, что вы не сделаете ничего сумасшедшего. И прежде чем вы начнете спорить, — она вытянула руки, чтобы заставить их замолчать, — Я не собираюсь пытаться остановить вас. Я знала, когда следовала за вами к Черному Лебедю, что будут времена, прямо как сейчас, где я должна буду стоять в стороне и наблюдать, как вы берете на себя огромные риски. Это нелегко. Часть меня хочет забаррикадировать двери и охранять вас, пока вам не исполнится, по крайней мере, лет триста. Но… я доверяю вам… всем вам. — Ее взгляд задержался на Кифе. — И я знаю, что вы пятеро можете сделать невероятные вещи. Таким образом, я не собираюсь отговаривать вас. Я даже попрошу, чтобы Альвар помог. Но мне нужно, чтобы вы не сбегали, пока не обсудите свой план с Коллективом. Мне все равно, думаете ли вы, что они попытаются остановить вас. Вы сильнее всего, когда работаете вместе.

Делла ушла после того, как они согласились — хотя Киф не выглядел очень уж убежденным — и Софи посмотрела на список проблем, которые они не решили.

— Ладно, итак, мы решили, что Альвар будет нашим проводником, нам нужно выяснить, как скрываться.

— Это легко, — сказала Биана, исчезая.

Фитц закатил глаза.

— А как на счет нас?

— И откуда ты знаешь, что огры не похожи на гномов и не смогут тебя увидеть? — спросила Софи. — Даже если они не смогут увидеть, они смогут учуять запах, а у нас нет Цепь-метки.

Цепь-метка — серебряное ожерелье с крошечной экосистемой бактерий, и оно было сродни эльфийским кулонам регистрации и магсидиану карликов. Запах прояснял любым находящимся поблизости ограм, что у человека с Цепь-меткой было разрешение находиться в их городе.

— Возможно, леди Каденс позволила бы нам одолжить ее, — сказал Фитц.

Софи обратила внимание на предложение, даже если она не могла представить соглашающуюся леди Каденс.

— Также нам понадобятся маскировки. На случай, если нас ищут. У меня все еще есть одежда Невидимок, которую я использовала, когда мы ходили к Гезену.

— У меня тоже есть, — сказал Киф. Его голос немного дрожал.

— Так, значит у нас два костюма. Мы должны будем найти способ раздобыть еще три. И также там должен быть на рукаве символ Невидимок… возможно, мы должны добавить его. На самом деле, возможно, мы должны попытаться воссоздать весь наряд. У него был приталенный жилет, который выглядел почти по-военному. Огры, вероятно, не знают всех членов Невидимок, таким образом, чем сильнее мы проработаем детали, тем вероятнее, что у нас будет шанс, что они отпустят нас, если остановят. — Софи сделала еще одну запись и набросала быстрый эскиз жилета Гезена, жалея, что у нее не было художественных навыков Кифа.

— Итак, подводим итоги, — сказал Декс, откладывая устройство, которое он настраивал. — У нас, может быть, есть проводник. Мы, может быть, раздобудем одну Цепь-метку. И мы, может быть, создадим маскировку. И я, может быть, сумею сделать кучу оружия за следующие, допустим, пять часов. Кто-нибудь еще видит проблемы?

— Да, вот почему я должен идти один, — сказал Киф.

Предложение было встречено звучным:

— Нет!

Но Софи знала, что Киф не послушает. Если она что-нибудь не придумает, он пойдет один.

— Нет, проблема состоит в том, — сказал Декс, — что мы все еще не придумали, как мы попадем в город. Думаю, телепортироваться туда нельзя?

— Я помню, как Альвар что-то говорил о том, что город окружен силовыми полями, — сказал Фитц. — Кто знает, что они с нами сделают, если мы попытаемся пройти.

— Возможно, Альвар знает секретный ход, — предложила Биана.

— Возможно, — согласилась Софи, но она сомневалась в этом.

— Я знаю путь, — сказала Калла, стоя на ступенях лестницы, заставив Софи уронить ручку от неожиданности. Она не видела Каллу с тех пор, как та ушла, чтобы рассказать другим гномам правду о дракостомах.

Калла ободряюще улыбнулась, когда подошла к Софи. Ее серые глаза были оправлены красным, и Софи не могла сказать, было ли это от истощения или из-за слез. Но голос Каллы был уверенным, когда она сказала им:

— Я знаю, как войти в город.

— Как? — спросила Софи.

Калла собиралась ответить, когда заметила жалкую кучку фруктов, которые они собрали. Она взяла один и печально провела пальцем по кожице, перед тем как положить его обратно и покачать головой.

— Под одной проблеме за раз, — прошептала она.

— Что ты имеешь в виду под тем, что ты знаешь путь? — спросил Декс, возвращаясь к теме.

— Я подразумеваю, что в Равагог есть секретный путь, — сказала Калла. — Я наконец решила загадку. Все песни гласили: «охвати страдание», и теперь, когда я знаю правду о нашем прошлом, я знаю, что значат эти слова. Наши лидеры понимали, что мы никогда не сдадимся и будем стремиться к нашей родине, они создали путь назад, чтобы мы вернулись. Если я спою песню Дерева Четырех Сезонов и охвачу их страдание, то их корни откроют тоннель в город огров.

— Это значит, что ты должна пойти с нами? — спросила Биана.

— Я не должна. Я хочу.

— Но это опасно… особенно для тебя, — предупредила Софи.

— Я знаю риски. Но я увижу свою родину, даже потерянную. И я верну свободу моему народу.

Софи не знала делать ли пометку, что им нужно будет сделать форму Невидимок и для Каллы.

— Ладно, это прогресс, — сказала она. — Но я чувствую, что нужно получше продумать план, как спрятаться.

— Я мог бы помочь с этим, — сказал мистер Форкл. — Нет никакой потребности в этой бумаге, мисс Фостер, — добавил он, когда подошел к столу, чтобы присоединиться к ним. — Я знаю, что вы планируете.

— Вы пришли остановить нас? — спросил Фитц.

— Сомневаюсь, что мог бы, даже если бы попробовал. Плюс, я научился на ошибках с Изгнанием… — Он глянул на Фитца, — будет намного лучше, если мы скоординируем ваши усилия. — Он взял ее список и просмотрел его. — Предполагаю, что ваша мама работает над тем, чтобы связаться с мистером Васкером?

Фитц кивнул.

— Хорошо. Я попрошу Гранита поговорить с Леди Каденс о Цепь-метке. Возможно, она знает, как усилить ее запах для сокрытия девятерых.

— Девятерых? — спросила Софи, проводя быстрые подсчеты. С Альваром и Каллой их все равно было только семеро. — Кто еще двое?

— Двое эльфов с невероятно сильными способностями, которые помогут решить многие из тех проблем, которыми вы занимаетесь. Уловка убедит их помочь.

— Кто? — спросил Фитц, но Софи уже догадалась.

Похоже, она все-таки подвергнет Тама и Линн опасности.


Загрузка...