Глава 28


"Немец" Герман* показал командиру взвода "Дельты" телеграмму с приказом подразделению немедленно вылетать в Квебек: "Будет ли "Дельта" фактически использоваться, еще предстоит установить, однако вам надлежит выдвинуться, занять исходную позицию и подготовить ваш взвод к любой возможной ситуации. Самолет ждет вас в Лисбурге. Оружие, бронежилеты, боеприпасы и комплекты снаряжения уже отправлены из Брэгга и погружены на борт. Выдвигайтесь". В крови парней начал бурлить адреналин. В аэропорту майор Койот получил подробную информацию.

"В Канаде группой террористов были взяты в заложники американцы. В доступе имеется спецподразделение Королевской канадской конной полиции, уже находящееся в пути, однако их правительство в Оттаве обратилось к американскому правительству с просьбой о помощи. Застрелен один из заложников. Пожалуйста, грузитесь на борт как можно быстрее. Вы нужны нам немедленно".

В Лисбурге взвод "Дельты", грузившийся в ожидающий самолет, обнаружил на его борту канадские журналы и фантики от канадских леденцов. Был конец дня. Самолет немедленно взлетел и взял курс на север.

Теперь все в "Дельте" стремились выяснить, смогут ли ее операторы нажать на спуск в реальной ситуации. Это не так просто сделать. Сможет ли человек убить другого человека? В ситуации, подобной той, в которой они могут оказаться, в Мюнхенском аэропорту, когда террористы из "Черного сентября" вели израильских олимпийских спортсменов, немецкие снайперы застыли. У них была хорошая возможность, но они замерли. Что это было, охотничья лихорадка**? Или что-то иное?

Каждый должен спросить себя: "Если я действительно собираюсь стать профессионалом в этом деле и должен буду нажать на спусковой крючок, насколько я уверен, что сделаю это?" Специально выделенные люди разработали сценарий, который, как мы полагали, должен будет прояснить этот момент. Майор Альтман (псевдоним), которого мы прозвали Германом-немцем, очень хорошо умел разрабатывать такого рода легенды. Он проводил учения по всему юго-востоку Соединенных Штатов. Сценарии были сложными и предполагали проверку решимости, изобретательности, терпения и смелости людей. Однако сценарии Германа-немца не могли дать нам ответ, сможет ли человек при необходимости убить. Мы бились над этим долгое время.

При приближении к Нью-Йорку в кабину самолета стала поступать информация от авиадиспетчера.

"Мэк три – три – пять – девять – семь, это Нью-Йорк-Центр. Даем вам свободную зону на Квебек, напрямую через Хэнхок и Платтсбург. Верхний уровень пять – шестьдесят. Компания просит вас не связываться с Монреальским Центром по соображениям безопасности". Недоверие, испытываемое некоторыми из бойцов, сменилось уверенностью. "Господи Иисусе, мы идем!"

К концу лета 79-го мы, наконец-то, наткнулись на схему, которая, по нашему мнению, могла бы сработать. Майор Койот и Первый взвод, пятнадцать или шестнадцать операторов, были отправлены по одному из имевшихся у Германа в запасе сценариев – из Шарлотта в Роли, в Ричмонд и в Вашингтон Ди-Си. Это было обычное задание, одно из тех, на которых люди уже бывали ранее – задачи, выполняемые в условиях недостатка времени: необходимо отработать контрольные встречи, собрать информацию, нарисовать схемы. Все было вполне обычно, и наконец Первый взвод собрался в Вашингтоне перед возвращением в Брэгг – конец учений. "У вас было время попить пивка, сэр?"

После того, как Герман-немец огорошил всех новостями о заложниках, Первому взводу были выданы карты и был обсужден план захвата дома на ферме, в котором удерживались заложники. Стало темно и, будучи заняты планированием, находившиеся на борту члены подразделения "Дельты" не заметили незаметного изменения курса, который лежал теперь не на север, а на юг. Пунктом назначения, разумеется, был не Квебек в Канаде, а сельская местность в Северной Каролине которую мы называли Кэмп Смоуки. Несколькими месяцами ранее в отдаленной местности на земле, принадлежащей федеральному правительству, был найден и подготовлен для нашего сценария небольшой сельский домик. Запрятанный в лиственном лесу, напоминающем местность северного Квебека, домик был полностью перестроен. Был вырыт подвал, стены укреплены мешками с песком, смонтирована система подвесов, удерживающих выполненные в натуральную величину манекены, смонтированы дистанционно управляемые телевизионные камеры. Лишь единицы в "Дельте" знали об этом учении. Отец говорил мне, что единственный способ сохранить тайну – никому о ней не рассказывать. Дик Поттер чертовски злился, когда временами я пропадал, и он никак не мог меня найти.

Когда около полуночи самолет приземлился на небольшом аэродроме, "Дельту" встретили играющие свои роли люди. На микроавтобусе с квебекскими номерами операторов доставили в близлежащее здание. Внутри специально подготовленные люди, тщательно отрепетировавшие свои роли, проинформировали их. Там были капитан Королевской конной, политический представитель правительства Оттавы, помощник атташе, представляющий посольство США, старший офицер полиции провинции Квебек, и другие официальные лица. Все они говорили с канадским акцентом – ну как канадцы произносят "аоу" вместо "о". Было предусмотрено все. Для всех было понятно, что Первый взвод "Дельты" находится в Канаде.

На инструктаже было объявлено, что заложников захватили трое террористов, двое мужчин и женщина, из которых, по крайней мере, двое являются американцами. Канадцы не были уверены, что смогут справиться с проведением такой операции. Звонили телефоны, какие-то люди с бумагами бегали друг за другом, распахивались и захлопывались двери. В воздухе витали возбуждение и ожидание. Первому взводу предложили сформулировать план спасения заложников.

Я наблюдал за происходящим на экране телевизора, сидя в соседнем здании. Мне было видно, как на заднем плане кое-кто из операторов перешептывается: "Они нас точно не разыгрывают? А ублюдки-то настоящие!"

Майор Койот задавал вопросы и "Дельта" работала с ними. Для них, в их представлении, все это было реально. Месяцы обучения закончились. "Прекратите задавать все эти чертовы вопросы. Пожалуйста, переходите к плану! У нас заканчивается время". "Почему здесь нет полковника Беквита?" "Он в пути".

Это было действительно здорово. Вся эта драма длилась в течение почти трех часов. Была произведена разведка дома, террористы были замечены двигающимися снаружи, была собрана вся информация и план "Дельты" вступил в силу: переговоры провалились, террористы уже убили заложника, альтернатив не оставалось. Дом должен быть захвачен вооруженным путем. Из американского посольства поступило сообщение, дающее "Дельте" полномочия штурмовать дом. Канадцы беспокоились, насколько все будет быстро и эффективно. Обмен сообщениями выглядел очень официально. Взвод переместился в окрестности дома.

Два изображавших террористов актера, стоявшие на крыльце фермы до того, как снайпера "Дельты" заняли позиции, развернулись и вошли в дом. Оказавшись внутри, они спустились в подготовленное в подвале укрытие, заперли люк, а наверху их заменили двигающиеся манекены.

Зернистое телевизионное изображение показывало мне ферму.

Майор Койот провел своих операторов через лес, снайпера вышли на позицию. Вспугнутый одним из операторов олень умчался прочь, продираясь сквозь заросли. Люди начали заряжать оружие. Было отдано окончательное распоряжение. Первый взвод бросился к дому. Раздалась стрельба. Все закончилось через восемь секунд.

Проверяющих интересовало, сколько пробоин от пуль будет в манекенах, изображающих террористов и заложников. Мы продержали Первый взвод в изоляции в течение трех дней, позволяя им отойти от травмирующих переживаний и разобраться в своих эмоциях и событиях, предшествующих штурму. По возвращении в Брэгг мы опросили их. К этому времени мы все объяснили им – суть проделанной нами уловки и цель, с которой это было сделано. В конечном счете они приняли наши доводы, но вначале были крайне раздосадованы. Они сделали нечто, чего ранее не делал ни один из них. Когда это произошло, в своем воображении они стреляли по-настоящему. Для них люди действительно умирали. Один из них сказал: "Босс, не надо больше никогда играть с моим разумом так, как сейчас".

Во всех манекенах, изображающих террористов, были пулевые пробоины. Ни в одном из манекенов-заложников пробоин не было.


* Игра слов: Herman (Герман) – German (Джёман, немец) (прим. перев.)

** Психофизиологическое состояние, нередко возникающее на охоте, когда в результате крайнего возбуждения человек теряет контроль и допускает грубейшие ошибки при стрельбе, либо оказывается вовсе не в состоянии открыть огонь (прим. перев.)

Загрузка...