Глава 35
Вскоре на место встал большой кусок головоломки. Позвонил генерал Войт, и сообщил новости. Его люди нашли место, где "Дельту" и освобожденных заложников смогут подобрать после того, как вертолеты вывезут их из Тегерана. Этот кусок головоломки в тридцати минутах лета от столицы, расположенный между Тегераном и священным городом Кум, назывался Манзария, находилось между Тегераном и святым городом Кум, время полета от него до столицы составляло 30 минут. Там имелась взлетно-посадочная полоса с асфальтовым покрытием. Часть неиспользуемого бомбардировочного полигона, эта полоса давала ВВС уверенность, что они смогут использовать С-130, которые предназначались для эвакуации. Было известно, что в этом районе находилось инженерное подразделение иранской армии, но оно не считалось серьезной угрозой. После того, как в Тегеране разверзнется ад, аэродром в Манзарии необходимо было захватить, занять и удерживать. Эту задачу возьмет на себя контингент рейнджеров в составе роты.
Новости генерала Войта были благосклонно восприняты в штабе Кэмп Смоуки. По крайней мере, теперь у "Дельты" был план выхода из Ирана. Оставались еще вопросы вывода, проникновения в город и для "Дельты" – наиболее важная задача по штурму комплекса посольства.
Еще одна направленная нам новость сделала день для Ишимото. Выяснилось, что можно получить фотографии территории посольства. Они начали поступать немедленно, и дали парням из разведки возможность сравнивать перемещения внутри комплекса с фотографиями, сделанными накануне или неделю назад. Если происходили какие-то изменения, аналитики могли придти к определенным выводам. На одной фотографии было двадцать автомобилей, припаркованных вокруг комплекса. Если на следующий день их на том же месте оказывалось пятьдесят, значит что-то происходило, а данные радиоперехвата могли раскрыть, что именно. Если бы аналитиков не насторожили изменения, зафиксированные на фотографиях, они могли бы не обратить внимания на данные перехвата.
Еще одной деталью, обнаруженной с помощью фотографий, было наличие столбов. Предполагая, что при любой попытке освобождения заложников американцы будут использовать вертолеты, ИРГ (Иранская революционная гвардия), либо исламские активисты принялись устанавливать столбы на всех пригодных для приземления участках комплекса. Без фотографий наша разведывательная лавка не выявила бы эти конструкции.
Но фотографии сами по себе не отправляли нас на небеса. Это был лишь еще один элемент. Что нам было действительно необходимо, так это подтверждение от источника, находящегося на месте событий.
Поддержка пришла в конце декабря, как рождественский подарок для планировщиков, когда ЦРУ удалось отправить агента в иранскую столицу. Ему присвоили оперативный псевдоним "Боб" и задействовали в этой операции, хотя он уже был в отставке*. Я познакомился с ним. Его поведение, манера речи, даже внешний вид напоминали мне Энтони Куинна в роли грека Зорбы**. Он был отличным профессионалом, готовым выполнить свою работу. Он понимал всю степень риска и был уверен в успехе. Впоследствии я читал, что мы с Бобом были заклятыми врагами. Я это не верю. Если бы это было так, я знал бы об этом.
В период между Рождеством и Новым годом, базируясь на полученных от Боба данных, "Дельта" смогла собрать достаточно информации, чтобы группа планирования подготовила детальный план штурма. Было установлено, что заложники содержатся не более чем в шести зданиях, возможно в четырех, и они были идентифицированы. Первоначально, основываясь на информации, полученной в результате освобождения в ноябре тринадцати заложников, мы выяснили, что, в принципе, для содержания заложников могут использоваться любые из зданий посольства. Позже, в ноябре и затем в декабре аналитики начали сокращать число зданий.
Аналитики предполагали, что студенты-боевики, удерживающие заложников, получали помощь от палестинцев или от SAVAMA*** – иранской тайной полиции. От тринадцати выпущенных американских заложников стало известно, что при переводе куда-либо им всякий раз завязывали глаза. Их также перемещали из одной группы в другую, разумеется, преднамеренно, так что не было возможности выявить какую-либо систему. Боевиков не следовало недооценивать.
Затем процесс превратился в цепочку умозаключений: от известного к неизвестному, от общего к частному. Пятьдесят три пленника нужно было разместить и кормить. С помощью психиатров, предоставленных сотрудниками разведки, аналитики пришли к заключению, что в глубине души студенты не хотят причинять вред заложникам, если могут избежать этого. Исходя из этого, какие из объектов, находящихся на территории комплекса, позволяют заботиться о заложниках?
Используя дедуктивную логику, два из четырнадцати зданий были почти сразу же исключены из списка. Ввиду отсутствия помещений для приготовления пищи и не лучшего состояния систем отопления гараж и здание управления имуществом отпадали. Кроме того, оба этих здания хорошо просматривались из соседнего четырнадцатиэтажного дома и примыкали к стене комплекса, выходящей на Американскую аллею. Боевики не чувствовали бы себя в безопасности, разместив заложников в этом месте.
Сотрудники разведки постоянно употребляли два слова: "вероятно", что означало, что шансы более 50% и "возможно", означавшее, что они менее 50%.
Старое здание консульства первоначально сильно сбивало аналитиков с толку. Было известно, что сразу после захвата заложников поместили там, и продолжали удерживать, пока тринадцать человек не были отпущены. И вновь было решено, что, вероятно, заложников там больше нет. Мало того, что это здание граничило с Американской аллеей, так еще и с Араком. Кроме того, там не было спальных помещений. Наконец, здание имело среднюю степень укрепленности, и у боевиков были бы постоянные проблемы с дверями, оборудованными электрическими замками.
А вот четыре коттеджа для персонала, это было совсем другое дело. Это были бунгало, предназначенные для проживания семей, либо двух или трех человек, временно прибывших в посольство по служебным делам. Опрошенные источники не давали согласованной информации о том, что заложников удерживают именно там. Но в любом случае, коттеджи для персонала рассматривались как весьма вероятное место нахождения заложников.
Еще одно вычеркнутое здание тянулось вдоль стены, граничащей с переулком Кхерадман. На юге переулок упирался в Арак, на север же тянулся вдоль всей западной стены комплекса. Это была старая постройка, в северной части которой находилась электростанция посольства, а южная часть ранее использовалась работавшими в посольстве охранниками. И вновь, поскольку здание граничило с переулком и не имело кухни и других удобств, оно было исключено.
Была надежда на то, что можно исключить канцелярию, но это желание оказалось необоснованным. Это длинное прямоугольное трехэтажное кирпичное здание было вытянуто с востока на запад, параллельно авеню Тахт-Э-Джамшид. Расположенное недалеко от центра южной стены и в непосредственной близости от главных ворот комплекса, оно насчитывало около девяноста комнат. Несмотря на то, что в нем не было кухни, там, конечно же, имелось достаточно надежных помещений, где охранники могли разместить большую часть заложников, в то же время держа их изолированно друг от друга. Канцелярия вошла в список "весьма вероятно". И это было плохо, поскольку это было укрепленное здание. На всех окнах нижних этажей были мощные решетки, а на некоторых окнах верхних этажей стояли ставни. Это будет чертовски сложное для проникновения здание. Однако сузить рамки с четырнадцати зданий до шести или семи – это был гигантский шаг. Можно начинать ставить конкретные задачи, а количество операторов, необходимых для их выполнения, теперь могло быть реалистично спрогнозировано.
Значимость качественных и надежных разведданных невозможно переоценить. Без них нет ничего, а с ними всегда что-нибудь найдется. Это разница между неудачей и успехом, между унижением и гордостью, между потерей жизни и ее спасением. Для специальных операций разведданные – как для математики цифры.
В "форт" поступила телеграмма. Дик Поттер переслал ее мне в Смоуки. Она была от Ульриха Вегенера, командира GSG-9. "Чарли готов направить в Тегеран немецкую телевизионную группу тчк хочешь ли чтобы в ней были твои люди тчк". Я доложил генералу Войту о сообщении Ульриха и посоветовал рассмотреть его предложение. Но где-то в Пентагоне эта идея умерла.
"Послушайте, этот немец мой друг. Он понимает, что происходит, и предложил нам свою помощь".
Генерала Войта попросили передать мне: "Это слишком деликатная проблема. Мы не можем работать по ней с иностранным правительством".
"Но вы не понимаете. Он мой друг. Он знает о "Дельте", он приезжал к нам. Он знает, как мы действуем, и что нам надо. Он нам поможет".
"Это вы не понимаете".
Разведывательная секция "Дельты" надеялась, что священники, вернувшиеся с рождественского посещения заложников, будут тщательно опрошены. Возможно так оно и было, но "Дельта" так и не получила никакой конкретной информации, явственно исходящей из этого источника.
Но даже без конкретных и неопровержимых фактов были приняты определенные решения, связанные со штурмом комплекса. Как добраться от тайного укрытия до посольства во вторую ночь? Вертолеты не смогут перебросить подразделение непосредственно в Тегеран. Они слишком шумны, что исключает любые шансы на то, что операция будет скрытной и внезапной. Ответ был очевиден. "Дельту" из укрытия в столицу привезут на крытых грузовиках. Организовать это должен был кто-то, находящийся в самом Тегеране. Естественно, выбор пал на Боба.
Сразу же началась подготовка пилотов вертолетов. Несколько "Си Стэльонов" перелетели в Кэмп Смоуки вместе с семью флотскими экипажами.
Вертолеты этого типа были довольно странными птичками. Больше всего они были похожи на огромные горбатые хот-доги. Их несущие винты имели лопасти с поперечником более семидесяти двух футов и напоминали вентиляторы-переростки. Они мне не нравились. Я считаю, что все вертолеты уродливы.
В первый же вылет флотских пилотов мы с генералом Войтом отправились с ними. Вне всякого сомнения, большей частью их полеты были очень простыми. Они делали все очень осторожно. Их опыт лежал в области минно-тральных операций, но такие навыки не относились к тем, что потребуются для проведения спасательной операции. Когда мы приземлились, генерал Войт взглянул на меня, а я улыбнулся и покачал головой в ответ. "Я согласен с вами", сказал он.
Нам нужны были асы, сорвиголовы, летчики-трюкачи, парни, чувствующие полет задницей, отчаянные лихачи, пилоты, способные с прирожденным мастерством взлететь, развернуться на пятачке и приземлиться обратно. Эти флотские пилоты не верили в необходимость рисковать, а мы знали, что это потребуется от людей, совершающих вылет в занятый противником город.
Генерал Войт считал, что следует дать пилотам больше времени. Доктор Бендер, психолог "Дельты", внимательно изучил этих ребят. На третий день он зашел ко мне в кабинет. "Вы знаете, некоторые из тех парней действительно ненадежны. Они начинают понимать, в операции какого рода вы хотите их задействовать. Разумеется, один или два смогут пойти на это, но остальные…" Он пожал плечами.
Док оказался прав. В последующие дни стало очевидно, что эти пилоты были неспособны летать, что называется, "на режиме", то есть идти в тесном строю, по приборам, без использования визуальных ориентиров и приземляться в темноте.
Один из них фактически спекся после нескольких дней тренировок. Он наотрез отказался летать. Испугался. Он признавал это. Я это понимал. Но вот так вот взять и бросить. Это было нечто иное. Он утратил мотивацию, объективность, желание. Он просто лишился яиц. Я рекомендовал отдать его под трибунал. Ему запретили покидать расположение, в конце концов, он знал о мероприятиях по организации спасательной операции. В итоге его увезли и изолировали где-то в другом месте. Никто из нас не хотел, чтобы он с имеющимися у него сведениями свободно шлялся по улицам. Один пилот остался для дальнейшей подготовки. Нам сказали, что с остальных взяли подписку о неразглашении и отправили к прежнему месту службы.
Тогда генерал Войт занялся проблемой пилотов вместе с генералом Джонсом. Начальником оперативного отдела Объединенного комитета начальников штабов в то время был генерал-лейтенант морской пехоты Филипп Шатлер. Таким образом, неудивительно, что в Кэмп Смоуки для подготовки прилетели пилоты-вертолетчики из подразделения морской пехоты. Шестеро пилотов и их экипажи были с авиабазы Нью-Ривер, близ Джексонвилля, Северная Каролина, а двое других прибыли с базы морской пехоты на Западном побережье. Многие из нас в "Дельте" ставили под сомнение мудрость этого решения.
Были ли это пилоты лучшими в Министерстве обороны? В тот момент у нас зародились некоторые подозрения, что в ОКНШ были те, кто хотел, чтобы каждый род войск сыграл свою роль в этой операции. До сего времени морская пехота в ней не участвовала. Генерал Войт сказал мне, что эти пилоты прошли тщательную проверку и прибыли из подразделения с хорошей репутацией. Кроме того, за подготовку пилотов принялся офицер Корпуса морской пехоты, полковник Чак Питтмэн. Он разбирался в вертолетных операциях. Питтмэн был опытным пилотом, который хорошо понимал летчиков. Как любой хороший офицер, он был здравомыслящим человеком, и было очевидно, что он пользовался уважением у тех, кто его знал. Он хорошо поладил с Джимом Кайлом и, похоже, пришелся к месту в команде.
Как лучше всего использовать вертушки? Теперь, когда к нам присоединился Питтмэн, начали появляться кое-какие ответы. Эти RH-53D не могли долететь от Оманского залива до Тегерана без дозаправки. А как это сделать? "Можно ли перевезти вертолеты в C-130?" "Нет, они слишком большие". "Можно разобрать их, а затем собрать?" "В пределах времени, отпущенного на операцию, нет". Загадка не поддавалась. Решение, которое, наконец, появилось – по крайней мере, до тех пор, пока его не опробуют на практике – состояло в том, чтобы сбросить топливо в пустыне, куда за ним прилетят вертолеты. Горючее будет залито в 500-фунтовые резиновые резервуары, которые будут сброшены на парашютах. Оставался более важный вопрос – куда? Но, по крайней мере, если решение с резервуарами окажется работоспособным, "Си Стэльоны" можно будет заправить в пустыне и необходимость в посадочной площадке, способной принять самолеты-танкеры EC-130, отпадала. И вот еще один кусок паззла занял свое место на доске.
В повседневной рутине тренировок временами появлялись просветы. Однажды Койот отрабатывал со своими людьми зачистку помещений, пытаясь добиться, чтобы все действовали синхронно. "Это должно быть как в балете", говорил он. "Нужно, чтобы вы действовали в четкой координации, знали, какие шаги предпринимает вы, а какие ваши товарищи. Мы должны действовать согласованно, как на концерте". Той же ночью на грифельной доске в обиталище Эскадрона А появилась замечательная карикатура, изображающая бойцов "Дельты" с MP5, в балетных пачках и на пуантах, танцуя, входящих в посольство.
Операторы часто изобретали гениальные способы безопасного проникновения в посольство. После одной из лекций о мусульманских обычаях и запретах кто-то предложил сбросить в комплекс на парашютах батальон свиней. Единственный спор возник по поводу того, стоит ли одеть Безгубого в костюм свиньи и отправить туда вперед всех.
Повседневная жизнь также была не лишена мелких проблем. Я получил письмо из Германии, из Штутгарта, в котором казенным армейским языком сообщалось, что Армия США в Европе все еще хранит на складе мои вещи и мебель, но продолжит делать это далее лишь после того, как штаб SOFTE получит официальное уведомление о моем статусе. Я попросил генерала Войта помочь, что он и сделал после совещания 2 декабря в Кэмп Смоуки, продлив мое нахождение в должности командира "Дельты". Бедная Катарина осталась в нашей пустой квартире в Брэгге, пользуясь складными стульями и бумажными тарелками.
Летчиками морской пехоты, совершавшими полеты в окрестностях Кэмп Смоуки и Ньюпорт Ньюз, командовал подполковник морской пехоты по имени Эдвард Сейфферт, человек довольно прямолинейный. Он был сугубо деловым, без чувства юмора, даже несколько излишне суровым офицером, зацикленным на своей работе. Некоторые операторы "Дельты" считали его излишне отчужденным и трудным для понимания.
Генерал Войт решил, что подразделению Сейфферта следует отправиться на юго-запад для совершения ночных полетов с выключенными навигационными огнями в условиях пустыни. Генерал Гаст поехал с ними в Юму, Аризона, чтобы проследить за тренировками. Неделю спустя, вскоре после совещания на выходных после Дня благодарения, "Дельта" погрузилась на C-130 и присоединилась к ним.
К этому времени у "Дельты" в Кэмп Смоуки было девяносто два оператора, и я решил, что все они отправятся на запад. Штаб и оба командира эскадронов считали, что штурмовая группа должна быть увеличена с семидесяти двух, как было условлено 2 декабря, до девяноста двух человек. По мере развития плана потребность в людях увеличивалась. Теперь стало известно гораздо больше, чем мы знали в начале ноября. По мере того, как с каждым прошедшим днем возникали новые проблемы, становилось ясно, что отряд из семидесяти двух человек выглядит неубедительно. Если, например, аналитики разведки были правы в том, что большинство заложников содержится в канцелярии, то лишь одно это здание требовало использования большей части целого эскадрона для его штурма и удержания.
Для облегчения задач, которые нужно было выполнить на обширной территории посольства, необходимо было несколько изменить базовую структуру "Дельты". Соответственно два эскадрона были разбиты на так называемые "Красную", "Белую" и "Голубую" секции.
"Красные" в основном представляли собой Эскадрон А. Их задачей было освобождение всех заложников из юго-западной части посольского комплекса, где находились закусочная и четыре коттеджа для персонала, а также снятие охраны в гараже и помещении электростанции. С точки зрения местности это был полный бардак. Там были аллеи, дорожки, здания большой площади, большая часть которых была забита оборудованием и припасами. Если Красная секция под командованием майора Койота собирается выполнить свое задание, не потеряв множество заложников убитыми, им придется пройти по каждому из зданий, комната за комнатой, этаж за этажом. Из-за находящихся поблизости двух постов охраны имелась вероятность того, что произойдет небольшая, но весьма неприятная перестрелка.
Голубая секция, в общем и целом состоящая из Эскадрона В под командованием майора Фитча и имела задачу по зачистке двух резиденций, склада, известного как "грибной подвал", и канцелярии, и освобождению находящихся там заложников.
Тринадцать операторов, набранных из группы отбора и подготовки, и штабной секции, составили Белую секцию. Они будут отвечать за поддержку штурмовых подразделений, а также занятие и удержание улиц вокруг комплекса посольства.
Исходя из всего, что я знал об операции, от работы с макетом, прочтения разведданных и донесений Боба, я не представлял, как "Дельта" могла бы выполнить эту задачу, не задействовав весь свой оперативный личный состав. Я не был уверен, что на тот момент генерал Войт понимал это. Но, надеясь, что его все-таки удастся убедить, я отправил Красную, Белую и Голубую секции, все девяносто два оператора, в Юму.
"Дельта" разместилась в большом сборном доме, расположенном в пустыне. Погода была великолепна: ясные, солнечные дни, не очень жаркие, ночи очень холодные. Питание состояло из одного приема горячей пищи в день и сухих пайков. Раскладывались небольшие костерки, и к пайкам добавлялись горячие соусы и перцы халапеньо. Посторонние, увидь они нас, могли бы подумать, что "Дельта" была бригадой строителей, ожидающих начала работ. Мы тренировались по ночам, а днем отсыпались.
Морские пехотинцы жили в казармах армейского аэродрома в Юме. "Дельта" время от времени наезжала туда на грузовиках, чтобы воспользоваться горячим душем.
Большинство полетов выполнялось по ночам. Было очевидно, что пилотам морской пехоты следовало над многим поработать. Они тоже понимали это. Задача, которая стояла перед ними, была чрезвычайно трудна. Она требовала совершенно иного подхода в мышлении. Переход с одного типа вертолета на другой, с "Чинука" на "Си Стэльон" например, проходил очень гладко. Это не было проблемой. Реальная трудность заключалась в приобретении, а затем развитии и доведении до совершенства новых, более сложных навыков. От этих "кожаных загривков"**** потребовали сделать нечто весьма необычное. До сего времени ночные полеты на вертолетах не были обычным делом. Когда такое практиковалось, полеты всегда выполнялись в идеальных условиях. Теперь от этих пилотов требовалось подняться с корабельной палубы и отправиться в полет над местностью, изрезанной глубокими каньонами, причем не на высоте 1500 футов (450 метров), а прямо по этим каньонам, где их не смогут засечь радары, и сделать это с выключенными огнями!
Разумеется, черт возьми, меня самого до смерти пугали такие полеты! Когда я был во Вьетнаме, меня трижды сбивали. Мне доводилось вытаскивать погибших бойцов из разбившихся вертушек. Полеты на вертолетах не относились к вещам, которыми я занимался с удовольствием.
Пилоты использовали очки ночного видения PVS-5. Пользоваться ими непрерывно можно было не более получаса. Затем второй пилот, который работал с картой и следил за приборами, поскольку с надетыми очками их было не разглядеть, менялся обязанностями с пилотом, и надевал их. Это было тяжело. Сейфферт и его пилоты каждую ночь летали по разным маршрутам, чтобы повысить свое мастерство.
Зная то, что мне известно теперь, мне следовало бы предложить генералу Гасту оказать некоторую помощь там, в Юме. Я подумывал об этом, но не сделал. В "Дельте" была, по меньшей мере, дюжина человек, имевших серьезный опыт операций с использованием вертолетов во Вьетнаме. Они знали, как их планировать и проводить, знали, когда операция была хороша, а когда плоха. Например, мастер–сержант Франклин (Безгубый) имел огромный опыт работы с вертолетами. Мне следовало бы оставить хоть пару этих парней с генералом Гастом.
Гаст не был дураком, и он схватывал все очень быстро. Он знал все, что только можно о навигационных системах, но он не знал, как пилотировать вертолет. Он был реактивным жокеем, пилотом-истребителем. Я мог бы оставить двух своих лучших парней в Юме, чтобы помочь и поддержать его. Но в то же время мне не хотелось лишаться их. Они должны были сыграть очень важные роли при штурме посольства, и я считал, что нуждаюсь в них. Возможно, я ошибался. Может быть, я был эгоистичен. Возможно, так и было. Не знаю. Послезнание – штука, с которой тяжело жить.
* Оперативный резерв, все как мы любим. "Разведчики бывшими не бывают… (прим. перев.)
** Американский актер мексиканского происхождения, запомнившийся своими ролями в фильмах "Пушки острова Наварон", "Лоуренс Аравийский" и "Грек Зорба" (прим. перев.)
*** Министерство Разведки и Национальной безопасности Ирана. Организация, пришедшая на смену шахской спецслужбе, называвшейся SAVAK (прим. перев.)
**** Кожаный загривок (leatherneck) – прозвище американских морских пехотинцев, происходит от кожаных воротников формы обр. 1775-1875 гг. (прим. перев.)