13. Глава. Крепкое слово и честная сделка

В Волынь Ласка, Вольф и Бенвенуто прибыли двадцать второго декабря и смело поехали к пану Люциусу, минуя постоялый двор.

Гостей встретил один из клиентов пана. Этот малый тоже сидел за столом в апреле и знал, что один русский должен привезти жалованную грамоту на Виленское воеводство. Он бы, конечно, забыл за полгода, но Кшиштоф и Богдан на днях вернулись из Кракова и рассказали, что грамота уже подписана королем.

Душегуб представился как Вацлав и проводил гостей поставить лошадей в конюшне. Более важные персоны бросили бы поводья слугам и прошли в дом. Менее важным досталось бы привязать коней у коновязи, не расседлывая, и пусть мерзнут.

Конюшня у пана, который содержал отряд кавалерии и часто принимал гостей, оказалась капитальным строением стойл на тридцать в три секции, разделенные противопожарными каменными стенами. С огромным удивлением Ласка увидел в одном из стойл Элефанта, который стоял как пришибленный и даже не поздоровался. У них в гостях Рафаэлла? Зачем она так его заколдовала?

— Чей это конь? — спросил Ласка.

— Богдан Забодай из Кракова привел, — ответил Вацлав, — Жинка его, Оксана, у каких-то немцев коня угнала.

— А кто на нем ездит? Оксана? Что он смурной такой?

— Пан выкупил. Полдня торговались. Зверь, а не конь. Жрет за троих. Пана еще признает, а больше никого в грош не ставит, даже Кшиштофа и Атамана.

Ласка подумал, что Оксана наверняка украла Элефанта у Рафаэллы. Он мог бы легко расколдовать коня. Но сразу бы тогда поссорился с Чорторыльским и остался бы без живой воды. Да и что бы он стал делать с расколдованным жеребцом? Полтора месяца гнать его обратно в Вену? Некогда. Брать с собой в Москву? Нет. Рафаэлла наверняка идет по следу, и с ней вся отцовская рать. Надо быстро забирать живую воду и уходить.


— Как же я рад тебя видеть, сын боярский Ласка Умной, — хозяин даже на крыльцо вышел, — Два дня до Рождества, так что не опоздал, хотя я тебя прождал все лето. Друзья с тобой или попутчики?

— Вольфа ты знаешь, а это Бенвенуто Белледонне, брат мой названный.

Бенвенуто сделал шаг вперед и изысканно поклонился, сняв шляпу.

— Люциус Чорторыльский, — представился хозяин и тоже приподнял шапку, — Прошу всех за стол, потом дела. Хлопцы мне передали про жалованную грамоту, да смотрю, и сабля при тебе. Никуда не торопись, выпей, закуси. Сейчас еще баньку растопим.

— Тороплюсь я, ясновельможный пан, — сказал Ласка, — На ночь точно не останусь.

— Тогда прошу с морозу по чарке и сразу горячего капустняка.

Так в Литве называли борщ из кислой капусты, моркови, свеклы и лука с пшеном. По случаю поста, на столе квашеная капуста присутствовала еще и в варениках, и в постных голубцах с пшеном и овощами, и тушеная с грибами, луком и морковью. Из неместной кухни стол украшала только английская селедка, а из сладкого — запеченные яблоки с орехами и медом. Переходить с порога к делам как-то неприлично, да и на этот раз о хитрых сделках речь не шла, поэтому хозяин пригласил гостей не в кабинет, а за общий большой стол.

Спаивать гостей Люциус не спешил, очень интересовался, почему Ласка так долго отсутствовал, ведь до Кракова меньше месяца пути и обратно столько же.

Ласка рассказал про путешествие в Крым и обратно. Без лишних подробностей. Оксану вообще не упоминал, да и про Вольфа ничего оборотневого не сказал. Вольф в разговор не вступал, зато Бенвенуто весело рассказал про нравы в Риме и в Фонтенбло, даже пару раз сорвал аплодисменты от заслушавшихся душегубов, которым переводил неожиданно эрудированный шляхтич по имени Кароль. Итальянец, конечно, не стал упоминать, что соблазнил любовницу самого короля, а скромно сказал, что поссорился из-за женщины с одним знатным вельможей.

— Знаешь, дорогой гость, я бы заказал у тебя портрет. В полный рост и в доспехах, — сказал Люциус.

— Я бы написал, — сказал Бенвенуто, мысленно порадовавшись, что хоть кто-то не попросил лошадку, — Но это надо краски купить и кисти. Не те, что на базаре, а настоящие. Темперу, или лучше масло.

— Краски, говоришь? — наморщил лоб Люциус, — Монастырские не подойдут?

— Не знаю. Если пан про те, которыми иконы пишут, то надо пробовать. Одно дело доска, другое дело холст. Я, конечно, могу и на доску переучиться, если в ваших краях на холсте не пишут, но так вот с ходу ответа не дам.

— Честный ты человек, Бенвенуто! Другой бы первым делом аванс запросил. А если красок нет, карандашом напишешь?

— Хоть сейчас, только дай мне лист хорошей бумаги, — Бенвенуто вспомнил Ворона Вороновича, — Не найдешь, так и углем на стене нарисую. За эскизы и наброски денег не беру, это не за мольбертом стоять неделю.

Люциус сунул руку за спину и достал откуда-то лист бумаги не хуже, чем у Ворона Вороновича.

— Напиши-ка мой портрет. Вот как сижу, так и пиши. Если понравится, я на холсте и в цвете закажу. Оплачу по королевским расценкам, мое слово крепкое.

— И напишу, — Бенвенуто сразу принялся за работу.

— Кстати, о слове, — сказал Чорторыльский, — Пора бы мне увидеть мою жалованную грамоту на виленское воеводство.

— Прошу, — Ласка выложил на стол свиток.

— Дождался, — сказал Люциус и довольно улыбнулся, — С меня пузырек живой воды дозой на два глаза. Верно?

— Верно.

— Я сейчас за живой водой схожу, а вы угощайтесь, — Люциус забрал грамоту, вышел в зал и затопал по лестнице наверх.

Слуги вынесли карпов в сметане с гречневой кашей.

Ласка и Вольф приняли по чарке для аппетита и налегли на рыбу, а Бенвенуто кивнул и продолжил свой рисунок.

— Ничего не понимаю, — сказал он, поставив последний штрих, — Думал, пана рисую. Вот уверен был, что этот нос изобразил, эти морщины на лбу, эти толстые руки с перстнями в конце концов!

— И что? — спросил Вольф.

— Вот что! — Бенвенуто поднял со стола свой эскиз.

На рисунке определенно красовалась эта комната и этот стол, судя по расположению блюд. Главная фигура сидела в кресле Люциуса. Только главной фигурой оказался не Люциус, а девушка. Темноволосая красотка. Надетый на голое тело кафтан еле прикрывал высокую грудь. Но глаза и нос определенно смахивали на хозяина дома. Как будто на картине его дочь или сестра.

Душегубы столпились вокруг и наперебой расхваливали рисунок. Они как-то пропустили, что Люциус попросил написать его портрет, а не девушку.

— Он черт, — упавшим голосом ответил живописец, — Вы куда меня привели?

— Получается, я с чертом сделку заключил? И гореть мне теперь в аду? — растерялся Ласка.

— Нет, — ответил Вольф, — Ты же не знал, что он черт. Так не считается.

— Твардовский мог бы сказать. Уж он-то точно знал.

— Пан Твардовский, хотя и колдун, а честный человек. Он, если бы и знал, не сказал бы. Чтобы ты закрыл сделку и не погубил душу.

Говорили друзья на латыни. Но не подумали, что рядом сидел Кароль, который специально подсел поближе, чтобы переводить истории Бенвенуто.

— Кто черт? Ты нашего пана чертом обозвал? — возмутился Кароль и сразу повторил по-польски свое возмущение остальным.

Атаман и Кшиштоф улыбнулись, а вот все прочие бурно завозмущались.

— Что будем делать? — спросил Бенвенуто, — Если в гостях хочешь поссориться с хозяином, готовься к войне.

— Ноги будем делать, — ответил Ласка, — Портрет оставь на столе, пусть сам поймет.


Сделать ноги не успели. По лестнице застучали шаги, и появился довольный Люциус, державший в руке маленький стеклянный пузырек с толстыми стенками и притертой стеклянной пробкой.

— Ну что, добрый молодец! Вот твоя награда за мое воеводство!

— Извинись перед паном, — потребовал Кароль у Бенвенуто.

— Сгинь, нечистая сила! — сказал итальянец вместо извинений.

— Что такое? — поднял бровь Люциус, — Бунт?

— Этот мордописец вместо тебя бабу намалевал, а тебя обозвал чертом! — нажаловался Кароль.

— Перекрестись, тогда извинюсь, — сказал Бенвенуто.

Но Люциус почему-то не перекрестился.

— Перекрестись, пан! — сказал Кароль уже по-польски, и его поддержали остальные душегубы.

Люциус щелкнул пальцами, и душегубы замерли на своих местах как замороженные.

— Я, значит, к вам по-хорошему, а вы ко мне по-плохому? — строго сказал Чорторыльский, глядя на гостей.

— Отчего по-плохому? Вот жалованная грамота, вот живая вода, — Ласка попытался по выражению Вольфа «вывезти переговоры».

— А кто меня перед моими людьми чертом выставил?

— Но ты же черт? Или нет?

— Не пойму, как вы догадались, — нахмурился Люциус.

Почесал надо лбом, почесал копчик через жупан, потер левой пяткой об правую лодыжку. Недоуменно уставился на гостей.

Бенвенуто показал портрет.

— Я твоему сородичу обещал, что чертей писать не буду, а он за это дал мне талант девиц писать.

— Бывает же, — Люциус вздохнул, — Все равно, нехорошо получилось.

— Разве кто-то из них не знает, что ты черт? — наигранно удивился Ласка, — Они же душегубы. Про тебя тогда еще слава шла, что ты чернокнижник.

— Никто не знает, — Люциус усмехнулся, — Потому что старый Люциус и был не черт. Чертознатец он был и душепродавец, но не черт. Даже и в церковь по большим праздникам захаживал. Я при нем служил тридцать лет и три года. Он обязался за это время уговорить еще тридцать и три шляхтича продать мне души. Этим летом вышел срок. Он думал, что успел, но душу одного грешника его жена в последний момент успела выкупить. Старый Люциус не набрал тридцать три, и по условию его душа полетела в ад. Я уселся на его место. Отчего бы и не пошалить в свое удовольствие на таком-то насиженном месте, да с такими-то душегубами. Никто ведь даже разницы не заметит, черт тут сидит, или пан. В этих краях магнаты такие штуки вытворяют, что чертям в аду тошно становится. И ничего, народ привычный.

— Короля на вас нормального нет, — сказал Ласка, — Или императора. Или султана. Даже и под Римским Папой честной народ живет по-божески. А где боярская вольница, там порядка нет. Приходи, татарин, и бери что хочешь.

— Да? — ехидно переспросил Люциус, — Так ведь кто татар гоняет? Не бояре? Не магнаты? Не шляхтичи?

— Были бы в Польше, в Литве и на Руси настоящие короли с настоящей властью, собрались бы вместе, сходили бы в Крым один раз и навсегда бы заповедали татарам, что ни в какие набеги бегать не надо. Полонян бы освободили. По берегам Днепра и Дона бы поселили мужиков и распахали степь от края до края. Земля там, говорят, сама родит. Кабы татары не набегали, так пахать ее не перепахать.

— Ты сам сын боярский, а на бояр лаешь.

— Какая святой Руси радость от бояр, если они чуть с князем поругались, так и отъехать могут к любому соседу, хоть к католику, хоть к магометанину. Пусть бы лучше каждый, кто живет с меча, давал присягу государю и служил ему верой и правдой. Предателям — голову рубить, а кто по-хорошему сказавшись, к другому государю отъедет, того не неволить, но и земли не давать.

— Это тебя плохому в Европах научили. Вольности дворянские — наши главные духовные скрепы.

— Ваши — в смысле чертей духовные скрепы?

— И чертей тоже. Тут мы со шляхтой в одном строю. Нам надо, чтобы люди больше грешили, и им надо, чтобы больше грешить. Чтобы каждый день дуэли, чтобы каждый год война. Чтобы голод, чтобы мор.

— Вот я вернусь домой, пойду к великому князю Московскому Ивану…

— Который тебе в младшие братья годится?

— Я ему расскажу, какие в мире порядки. Потому что бояре ему что угодно соврут, а такого не расскажут. Иван вырастет, станет настоящим правителем как король Франциск или император Карл и наведет на Руси порядок. При моей жизни еще мы с ним сходим и на крымских татар, и на казанских, и на астраханских. И с Литвой границу проведем, и в русском граде Киеве польского воеводу на русского поменяем. А будут немцы, ливонцы и прочие шведы нам грозить, так и их шапками закидаем.

— Ничего ты, Ласка Умной, не расскажешь, и никуда ты не пойдешь.

— Это еще почему?

— Ты теперь слишком много знаешь. Вы все слишком много знаете.

— Постой, а как же договор? Говорят, черти не обманывают.

Люциус улыбнулся так, что из-под человеческого лица проступило рыло и рога.

— Договор? Договаривался ты по весне с паном, а я за него сижу три недели. Я тебе ничего не должен, — Люциус кивнул на живую воду, — Это я перед хлопцами вид поддерживаю, будто ничего не изменилось.

Люциус свистнул так, что у всех уши заложило, и душегубы расколдовались. В тот же миг черт дернул ладонью от левого плеча к правому, как бы завершая неначатое на самом деле католическое крестное знамение.

— Все видели? Взять их! — скомандовал Люциус, — Извинениями не отделаются!

Тут же Ласку, Вольфа и Бенвенуто схватили по двое шляхтичей. Может быть, и можно бы было попытаться отбиться, но не в такой тесноте. Все равно задавили толпой.


— Редкая птица попугай с визитом к пану Люциусу Чорторыльскому! — выкрикнул слуга и распахнул входную дверь.

— Могу я зайти? — спросил Доминго.

Люциус удивленно посмотрел на огромную говорящую птицу, сообразил взглянуть сквозь пальцы и ответил.

— Добро пожаловать, пан попугай. Не королевских ли кровей пан будет? Рад принимать вашу особу. Путешествуете в одиночестве или со свитой?

— Скромная птица инкогнито, — ответил Доминго, степенно вышагивая по полу как придворный, — Мое почтение, шановные паны. Я с попутчиком, но он отстал.

— Прошу к столу, — пригласил хозяин, — Правда, у нас тут одно незаконченное дело…

Доминго взмахнул крыльями и взлетел на стол.

— Я знаю, кто ты, — сказал попугай, — И знаю, что у тебя за дело с ними. У тебя есть живая вода. Вот этот пузырек на столе. Ты за нее должен рассчитаться, или вернуть на место, или поменять на что-то дорогое?

— Верно, непростая птица. Могу обратно положить, но могу и тебе уступить. Что за нее предложишь? Деньгами не беру.

— Доминго, как же твоя душа? — вмешался Ласка, — Если ты знаешь, кто он…

— Души есть только у людей, — назидательно сказал попугай и повернулся к Люциусу, — Не нужна ли тебе птица, чтобы была большая, красивая и певчая? Чтобы пана Твардовского переплюнуть, который на простом петухе летает.

— Допустим нужна. А ты правда поёшь?

— Разрешишь, так спою.

— Разрешаю.

Доминго вышел на середину стола, откашлялся и запел на монашеский манер:

— Exortiamus te, omnis immundus spiritus, omnis satanica potestas, omnis incursio infernalis adversarii…

Терем затрясся как домик из детской сказки, на который сел медведь.

— Стой, не пой!

— … omnis legio…

— Замолчи!!!

Люциус вспыхнул и задымился. Все отступили к стенам, оставив в середине накрытый стол с поющей птицей и стоящего рядом хозяина.

— Убейте их всех! — крикнул Люциус.

Первым отреагировал Кшиштоф. Меч свистнул над столом и снес на пол какие-то посудины, но попугай увернулся, не переставая петь. Атаман ударил и почти попал, в воздухе закружились кусочки перьев.

Доминго прервался, взмахнул крыльями и взлетел под потолок. Летать и петь одновременно он не мог, зависнуть в воздухе тоже. И ни в какую дверь бы не вылетел из-за размаха крыльев.

Чорторыльский охлопал себя руками. Пламя потухло, но дым еще шел. Его лицо в дыму походило на рыло, из волос, казалось, высунулись рога, а на левом сапоге сгорел почему-то каблук, и на его месте торчало копыто.

Пан бросился во двор.

— Убейте их! — повторил он со двора, — Всех! Русского, немца, итальянца и птицу!

И выскочил за ворота.

Доминго же сел на люстру, полную горящих свечей, и затушил ближайшие взмахом крыльев.


Когда хорошему человеку приказывают кого-то убить, вряд ли он сей же миг выхватит саблю и ударит. Если нет особой срочности, приговоренного надо вывести в безлюдное место, дать ему помолиться и только тогда по горлу или в сердце. Конечно, в палачи никто не доброй воле не пойдет, но на войне бывает разное, а враг он враг и есть.

Когда приказывают должностному лицу, сразу зайдет речь о том, чтобы сделать как положено. Не где попало меч и голову с плеч, а на плахе. Не через перила веревку, а не виселице. И не сам чиновник вешать будет, а ученый палач.

Когда приказывают плохому человеку, разбойнику и головорезу, он тоже спешить не будет. Не ради последней молитвы. Может, выгоду какую извлечь. Иной приговоренный и за легкую смерть вместо тяжелой готов будет заплатить. Может, просто помучать-попытать для развлечения. Собаками теми же потравить или медведем. Лошадьми разорвать.


Троим пленникам связали руки за спиной.

— Я так понимаю, чертей среди присутствующих больше нет? — спросил Доминго сверху.

В него бросили ложкой и вилкой, но не попали.

— Пан Люциус приказал этих убить, — сказал Атаман, — Что делать будем?

— Давай этого собаками травить, а этого медведем, чтобы не как в прошлый раз, — предложил Анджей.

— Третьего лошадьми разорвем, — сказал Кшиштоф.

— Може, просто шаблями порубати, та усе и дела, — простодушно сказал Богдан, но на него тут же зашикали со всех сторон.

— Давайте по-городскому, — предложил Атаман, — Можно колесовать, или четвертовать.

— С саблей на меня боишься выйти? — спросил Ласка.

— Я тебе, щенок, голову снесу, быстрее, чем ты пикнешь. Только тут забавы и на минуту не будет.

— А ну как не снесешь?

— Спорим, снесу?

— Спорим.

— Ты дурак, — шепнул Вольф, — Тут каждый с саблей дружит дольше тебя.

— Может, дадим ему саблю? — засомневались душегубы.

— Хотели ж цикавее казнь подивитися, — сказал Богдан, — Я ось четвертования в жизни не бачив.

— Так еще двое есть, — ответил Анджей, — Но дуэлью нас и правда не удивишь.

— У него сабля колдовская, — сказал умный Кшиштоф, — Помните, пан за нее живую воду предлагал?

Кроме Кшиштофа никто не вспомнил.

— Саблю я себе возьму, — сказал Атаман на правах старшего, — Другую ему дадим.

— Трофеи надо делить, — вступил душегуб помоложе, — Если ты берешь такую дорогую саблю, то свой меч отдай мне.

Остальные тоже загалдели.

— Тихо! — крикнул Атаман, — Согласен. Меч не отдам, поэтому саблю пусть возьмет тот, кто к саблям привык. По старшинству. Анджей?

— Дзякую, но колдовскую не возьму, хоть ее золотом облепи. Пес ее знает, на что она заколдована.

— Как хочешь. Казимир?

— А я возьму. Что мне колдовство?

Судя по тому, что Атаман отдал Казимиру дорогую саблю, и остальные не возразили, он считался хорошим бойцом. При этом, а скорее, поэтому, Казимир не лез везде со своим очень важным мнением, и Ласка за два визита к Чорторыльскому первый раз услышал его имя.

— Старую свою саблю одолжи московиту, сказал Атаман.

Ласка вытянул шею. Что там за сабля? Обычная польская.


С точки зрения Вольфа и Бенвенуто, сабля есть сабля, как с хорошей шансов не было, так и с плохой ничего не изменится.

— Вы что делаете, православные! — наудачу крикнул Вольф, — Вы же видели, что этот ваш Люциус Чорторыльский на самом деле никакой не пан, а черт! Он же от экзорцизма латинского вспыхнул и задымился. У него рога проявились, и рыло, и копыто!

— Да ну, врешь ты все, — ответил один из душегубов, — Птица какую-то непотребщину колдовскую читала. Оттого пан и загорелся, от того нам в дыму и померещилось, что он какой-то не такой стал.

Кароль нахмурился. Он-то понял, что попугай читал никакую не непотребщину.

— Подтверждаю, Люциус — черт, — сказал кто-то от входной двери.

Все обернулись, и Ласка узнал Станислава Болцевича.

Доминго взмахнул крыльями и слетел на пол к ногам рыцаря.

Загрузка...