21. Глава. Свадьба

Как только Кощей открыл двери, чтобы уехать, в зал проникли первые утренние солнечные лучи.

— Могу открыться, — сказал сундук.

— Тихо ты, — шикнул на него Чорторыльский, — Выплевывай по одной вещи. Нечего брюхом на всю публику светить.

— Кто победил? — спросила Фьорелла.

— Мы, — ответил Гаэтано, — Добычу делим пополам. Выбирай.

— Ласка Умной участвовал третьим. Конь, всадник и оружие. Он давал саблю, а без сабли вы бы не победили, — сказал Доминго.

— Сабля сломалась.

— Тогда дайте ему что-то взамен, а потом делите.

— Справедливо, — сказала фея, — Выбирай.

— Живую воду за саблю, — сказал Ласка и грустно вздохнул.

Вот зачем было ездить по свету, если в итоге и так отдал саблю взамен на этот самый пузырек.

— В счет доли, пожалуйста, уступите перстень, — продолжил он.

— Тебе нужен перстень, повелевающий демонами?

— Я обещал Папе Римскому отвезти перстень в Москву.

— Забирай.

Ласка подошел к сундуку, и сундук аккуратно выплюнул ему в руки прозрачный пузырек и перстень.

— Если что, мне все еще нужна моя жалованная грамота, — сказал Чорторыльский, — Она именная, и вам с нее никакого толку.

— Я не человек, поэтому возьму ее в счет своей доли и отдам тебе, — сказала Фьорелла, — Но будешь должен.

— Что должен? — спросил Чорторыльский, держа грамоту.

— Договоримся.

— Может, возьмешь деньгами? Я и месяца паном не прожил. Опять на посылках бегать?

Фея посмотрела на Фредерика и рассмеялась.

— Мечта фрау Кармины, да? Решим потом.

— А мне что? — спросил Гаэтано, — Я даже не знаю, из чего выбирать.

— Остались голова пана Кшиштофа Шафранца, ведьма, вон тот огнедышащий конь и сапоги-скороходы, — сказал Чорторыльский, — Пану Гаэтано два предмета и его друзьям по одному.

— В каком смысле голова? — удивился Гаэтано, — Право срубить? Вассальная клятва?

— Если пан не заметил, капитан одной из четырех партий нашего турнира больше полувека мертв.

— Это я слышал. Капитан в свое время был легендарным рыцарем-разбойником. Король казнил его через отрубание головы.

— Тридцать лет назад покойный пан Люциус, место которого я недавно занял, понял, что прикормить ватагу худородных душегубов он может, но ему нужны воевода и каштелян. Воевода должен пользоваться уважением, чтобы душегубы слушались его и в бою, и на постое, трезвые или пьяные. На эту должность он нашел бедного шляхтича, которому пообещал в обмен на душу полную неуязвимость к стали, свинцу и серебру. На воеводу он не потянул, но прозвище Атаман заслужил по праву.

— У Атамана не хватило ума, чтобы заодно стать каштеляном? — спросил Гаэтано.

— Не столько ума, сколько образования. Но и ума тоже. Нужен был верный человек, умеющий вести переговоры, хозяйственные и финансовые дела, которого бы устроило служить чернокнижнику и чертознатцу. Сам Люциус звезд с неба не хватал, поэтому получалось, что ему нужен был клиент, который бы был умнее, чем пан. При этом безусловно верный и не претендующий на место пана.

— Я бы поискал среди родни, — сказал Гаэтано.

— Из хороших семей в чернокнижники не идут, — развел руками черт-пан, — Люциус даже жениться не хотел, чтобы не исповедаться, не причащаться и не венчаться. Мне пришлось сбегать за советом к одной старой колдунье, у которой я много лет назад служил мелким бесом. Она сказала, что надо поднять покойника. Не знаю, чем ей насолил пан Кшиштоф при жизни.

Кшиштоф подошел поближе и внимательно слушал.

— Я был легендарным грешником, — сказал он, — Меня знали и в христианском мире, и в Подземье. Когда меня казнили, то в аду встречали с трубачами и герольдами. Старая ведьма боялась меня и живого, и мертвого. Не смогла, скорее, не успела отомстить при жизни и решила подгадить после смерти. Зная это заклинание, могла бы заставить меня служить себе, но не рискнула. При первой возможности повесила мне на шею худородного неудачника из Богом забытой дыры, который шагу не мог ступить без помощи черта. Того куража, какой был при жизни, у меня уже нет, но мозги варят по-прежнему.

Люциус-черт кивнул. Он тоже был невысокого мнения о том Люциусе, место которого занял через тридцать три года службы.

— Так вот, — продолжил Люциус, — Заклинание подняло покойника из гроба, придало телу вид живого человека, каким он был при жизни, и вернуло в тело душу, побывавшую в Аду. Но пан Кшиштоф с тех пор должен служить тому, кому принадлежит его голова. И для того, чтобы отправить душу обратно в Ад, а тело лишить иллюзии жизни, необходимо уничтожить голову. Не иллюзию головы, которую вы видите у него на плечах. Там может быть любой предмет, даже и репа. Уничтожить настоящую голову, выкопанную из могилы, которая сейчас лежит в этом сундуке. Надо сказать, пан Кшиштоф не раз и не два пытался залезть в сокровищницу Люциуса руками разных хитрецов. Поэтому мы с Люциусом постоянно меняли схемы защиты. Под конец пришли к уникальному сундуку, для которого ни у кого не может быть готовой схемы взлома, потому что сундук единственный в своем роде. С принципами, с придурью и с фантазией. Может и убежать, и скушать взломщика.

— Зачем вы тогда поссорились с единственным человеком, который мог открыть сундук? — спросил Ласка, — Ведь на ровном месте обмануть попытались.

— Не могу сказать, что в этом Люциус как-то выделился. В вашем мире для аристократов характерно презирать людей труда. Но особенно это характерно не для людей меча, знающих своих предков на пятьсот лет назад, а для тех, кто из грязи в князи.

Ласка для себя отметил, что людей, которые ведут себя правильно и держат слово по букве и по духу, уважает даже черт. У которого вообще-то смысл существования — делать так, чтобы люди вели себя неправильно.

— Дайте мне тогда голову пана Кшиштофа, — попросил Гаэтано.

— По кой черт пану кнуру моя голова? — возмутился Кшиштоф, — Пан кнур хочет отыграться за яму?

— А чего бы ты хотел?

— Лечь обратно в могилу и по большим праздникам навещать свой замок.

Наилучшим выбором для Кшиштофа был бы, конечно, русский. Парень добрый христианин, ни сам не возьмет на службу поднятого черным колдовством мертвеца, ни торговать таким не станет. Упокоит и будет считать, что сделал мир лучше.

Фея тоже неплохой вариант. Положит в могилу и будет вызывать по каким-нибудь чрезвычайно важным вопросам, которые у фей возникают исчезающе редко. Они и сами никогда на рожон не лезут, и их никто лишний раз не беспокоит.

— Я граф и нажил немало врагов. Мне нужен неуязвимый компаньон, — ответил Гаэтано.

— Пан и так неуязвимая свинья. Через пана заколдованные мечи проходят.

— Это ненадолго. Да, Рафаэлла?

— Ага, — кивнула Рафаэлла и вздрогнула.

— Забирай, — согласились Фьорелла и Ласка.

Сундук выплюнул к ногам Гаэтано сильно усохшую человеческую голову в плетеном сетчатом мешочке, на вид как восковую.

— Моя очередь выбирать, — сказал Ласка, — Можно мне коня?

— Нет, — ответила фея, — Это не твой конь, а Рафаэллы. Рафи, забирай Элефанта.

— Буду должна? — первым делом спросила Рафаэлла.

— Нет, подарок на свадьбу.

— Я тоже подарить хотел, — недовольно сказал Ласка.

— Осталась ведьма и сапоги-скороходы, — сказал Чорторыльский, — Выбирай.

— Ведьму мне не оставляй, я почти женатый, — попросил Гаэтано.

— Бери сапоги-скороходы, — сказал Ласка.

Гаэтано взял сапоги, но надевать, конечно, не стал.

— Мне, значит, Оксана осталась. Что я с ней делать буду? — спросил Ласка.

— Немцам на свадьбу подаришь, а они ее по своему обыкновению сожгут, — хихикнул пан-черт.

— Я выкуплю, — сказал Томаш Нехитишь, — То есть, герр фон Нидерклаузиц выкупит.

— Уже выкупил, — сказал Фредерик, — За дворянский титул герру Мюллеру.

— Ладно, забирайте, — сказал Ласка.

Ему самому замужняя ведьма была совершенно не нужна, и связывать ее долгом за освобождение он тоже не хотел.

Сундук выплюнул Оксану в помятом платье.

— Черт побери! — вскочила она, — Где это я?

— Как я рад тебя видеть, — сказал Томаш, — Ты была призом на турнире. Тебя выиграл добрый молодец Ласка Умной, отдал за долги герру фон Нидерклаузицу, а он собирался тебя сжечь, но вместо этого отдал мне.

— Да? — удивилась Оксана, пока не сообразив, как на это реагировать.

— Оксана! — распихав всех, Богдан подбежал и обнял жену.

— Это кто? — спросил Томаш Фредерика.

— Муж, — ответил за него Ласка.

— Ты мне обещал эту ведьму! — возмутился Томаш.

— Так забирай, я ее не держу, — улыбнулся Фредерик.

— Ее муж держит.

— С мужем и забирай, мне-то что.

— По кой черт мне ведьма с мужем?

— У нас говорят, муж и жена — одна сатана, — сказал Ласка, — Венчаную семью разлучать грех. Куда один, туда и другой.

— Она мне не сказала, что замужем!

— Не нравится — не забирай.

— Подумаю.

Какой-нибудь другой принц на месте принца мышей хлопнул бы дверью и с негодованием ушел. Или доругался бы до вызова на дуэль. Но мыши известны мягким характером и не склонны к порывам гнева, поэтому Томаш просто отошел в сторону.


— Нет ли у вас священника? — спросил Фредерик Люциуса.

— Чего нет, того нет, — ответил тот, — Церковь пару недель как сгорела.

— Француз привез ксендза, — сказал Кшиштоф, — Я его отправил в караулку на конюшню. Кстати, и покойников неплохо бы отпеть. Мы своих не всегда отпеваем, но раз уж ксендз под рукой…

— Люциус! — пана подергал за рукав «Чорт номер три», а у него за спиной стояли душегубы Богдан и Анджей.

— Чего вам? — недовольно обернулся Чорторыльский.

— Турнир закончился, мы домой пойдем, — сказал черт, — Тут еще свадьбу играть собрались.

— Дзякую, черт с вами.

Нечистый отошел и сразу же куда-то подевался. Только что был — и исчез.

— Хлопцы спрашивают, пан правда виленским воеводой будет? — поинтересовался Анджей.

— Да, а вам-то что?

— Так пану клиенты нужны. Какой воевода без верных людей?

— Это вы-то верные люди? Вы все за Кшиштофа встали против меня.

— Кшиштоф в Неаполь уедет, а мы останемся. Если у пана другие клиенты есть, то мы на свадьбе у немцев погуляем, да разойдемся.

— Черт побери, — Люциус почесал в затылке, — Вас, неверных, разогнать, так мне и в Вильно не с кем будет въехать.

— Что неверных-то сразу! — возмутился Богдан, — Ты ж, чортушка, уж извини, не пан, якому мы в клиенты подписывались. Пан, уж извини, вмер. Так що мы до самой смерти йому верность сберегали, та ще после смерти три тижни. Ты, уж извини, чорт на панском месте. Хочешь верности, так давай заново домовлятися.

— Вы же и так мне души продали.

— Души после смерти отдадим, никуда не денемся, — сказал Анджей, — А верность при жизни это отдельный договор.

После продажи души с чертом спорить боязно. Поэтому с таким деликатным вопросомвыпихнули вперед Анджея, как самого смелого, и Богдана, как пока не продавшего душу.

— Ах вы законники! Кто научил?

— Пан Кшиштоф навчил, — простодушно ответил Богдан.

— Вот же чучело безголовое. Ладно, договоримся. Чего хотите-то?

— Пан нам души обратно. А мы пану верность до смерти.

— Да? Вот вы молодцы. При жизни черту кочерга, при смерти Богу свечка?

Рядом с Люциусом из воздуха соткался «Чорт номер три».

— Ты не наглей совсем, — сказал он, — Души-то не тебе в карман идут, за них старшими уплачено.

— Так это, — Люциус посмотрел на душегубов и не решился при них сказать, в чем будет подвох.

— Сходи лучше с нами, сам со старшими поговоришь.

— Ладно. Хлопцы, вы тут ешьте, пейте, гуляйте. Поместье только мне не спалите. Я к начальству схожу.

Люциус свистнул, и к нему подбежал сундук.

— Ян, мучная морда! — крикнул Люциус, — В расчете? С сундуком подличать не будешь?

— В расчете, — крикнул в ответ Ян, — Не буду.

— Извините, пан нечистый, а долго вы со старшими разговаривать собрались? — спросил Симон.

— Что-то не так? — насторожился Фредерик.

— По последним сведениям, в аду другое течение времени. Там как бы нет времени в нашем понимании.

— Времени нет, а иерархия, самодурство и хамство есть, — усмехнулся «Чорт номер три», — Люциуса демонстративно подержат в приемной, чтобы он поволновался, что тут без него происходит. По вашему времени пройдет от нескольких часов, до нескольких недель, а для него хоть миг, хоть вечность, и пока не вернется, не узнает, как долго его тут ждали.

— А вернусь? — осторожно спросил Люциус, — У меня ведь жалованная грамота на виленское воеводство. Я за нее еще феям должен.

«Чорт номер три» почесал лоб между рогами.

— Да черт знает, — ответил он, — Но из-за долга уверен, что вернут. Кому охота за тебя быть должным феям?

Чорторыльский довольно улыбнулся, забрал сундук и исчез вместе с «Чортом номер три».


Отец Филипп с дороги сильно устал. Придя в караулку, он благословил католика в кирасе и католика в жупане, поел и лег спасть на топчане. Часовые подождали, пока священник уснет, и достали спрятанные игральные кости.

— Отче, просыпайтесь. Есть срочное дело, — сказала свиная морда, тыкаясь в лицо сонному священнику.

— Свят, свят, свят! Изыди!

— Вставайте, отец Филипп. Нам срочно нужно венчаться, — сказал женский голос.

Отец Филипп сел и посмотрел на девушку.

— Венчаться? Срочно? Родители благословили?

— Благословили, — ответил рыцарь-немец.

— В церкви? Не здесь же.

— Церковь сгорела, поэтому здесь, — ответил рыцарь, — В поместье, но не на конюшне. Вот невеста, вот жених.

Священник недоуменно посмотрел на свинью.

— Я граф Гаэтано Косса, — сказал кабан, — Добрый католик из старинной духовной семьи, заколдованный проклятьем фей. Проклятье снимется после свадьбы, и я превращусь в человека.

— Тогда… Собирайте гостей, одевайтесь в чистое. Сейчас тоже переоденусь, епитрахиль накину и буду готов.


На внутреннем дворе поместья Чорторыльского собрались уже поглядывающие друг на друга без опаски рейтары и душегубы. Все сняли доспехи и отложили заряженное оружие. Кроме, конечно, часовых. Весть о свадьбе пролетела по деревне, и крестьяне тоже столпились вокруг, из любопытства и за угощением.

Перед тем, как собирать во дворе честной народ, покойников перетащили в холодный дровяной сарай. Вчерашние Казимир, Вацлав, Станислав Больцевич и двое итальянцев ночь пролежали на крыльце с оружием на груди. Атамана из-за дубинки прибрать не успели, и его тело замерзло скрюченным. После турнира туда же вынесли и Кароля.

Ласка попросил отца Филиппа отпеть католиков, и священник согласился, но после свадьбы. Если к свадьбе относиться серьезно, то надо перед венчанием исповедать и причастить жениха и невесту. Узнав про отпевание, немцы принесли в сарай и гроб с Бонакорси.


Панский повар, поварята и подсобники спокойно проспали всю ночь, проснулись еще до рассвета, чтобы приготовить обильный завтрак и получили задачу обеспечить питанием свадьбу, не жалея погребов. Тут же были посланы люди за свежатиной, слово за слово и вся деревня узнала, что пан в отъезде, а его гости женятся.

Правда, некоторые плевались, глядя, что невеста — немка, а жених — кабан. Но отвернувшись и кислых рож публике не показывая. Душегубы — народ горячий, и даже намек на оскорбление мог обернуться ударом плети или меча плашмя.

— Возлюбленные Гаэтано и Рафаэлла, вы слушали слово Божие, напомнившее вам о значении человеческой любви и супружества. Теперь от имени святой Церкви я желаю испытать ваши намерения. Гаэтано и Рафаэлла, имеете ли вы добровольное и искреннее желание соединиться друг с другом узами супружества?

— Да.

— Да.

— Имеете ли вы намерение хранить верность друг другу в здравии и в болезни, в счастии и в несчастии до конца своей жизни?

— Да.

— Да.

— Имеете ли вы намерение с любовью принимать детей, которых пошлет вам Бог, и воспитывать их в христианской вере?

— Да.

— Да.

Жених и невеста повернулись друг к другу. Гаэтано поднялся на задние ноги, положил левую переднюю ногу на плечо Рафаэлле, а она взяла в руки его правое копыто. Они произнесли клятвы, и священник возвестил:

— Что Бог сочетал, того человек да не разлучает. И заключенный вами супружеский союз я подтверждаю и благословляю властью Вселенской Церкви во имя Отца и Сына и Святого Духа.

Здесь молодожены должны были надеть друг другу кольца, но эту часть церемонии за отсутствием кольца размером с копыто решили пропустить. Зато к консумации брака поспешили приступить прямо сразу, и молодые поднялись наверх, в одну из гостевых спален. С ними ушел и отец невесты.

Уважаемые гости сели за вынесенные на улицу столы и бодро принялись пить и закусывать.

Когда все уже немного захмелели и запели хором неприличную песню, на колени к Томашу залезла большая лесная мышь.

— Друзья, я не хочу никого огорчать, но к нам приближается неописуемое войско нечисти, — сказал принц мышей.

— Это, наверное, Олаф с волками, — сказала Марта.

Томаш пискнул на мышь, мышь издала длинный писк в ответ.

— Нет, — сказал Томаш, — Волков там совсем нет. Каждой твари не по одной паре, но как раз волков нисколько. И идут с разных сторон.

— У вас что, нечисть дневная? — спросила Фьорелла.

— Есть ночная, а есть дневная, — ответил Ласка, — Они по утрам с первыми петухами меняются. Лешие, водяные, русалки, мавки кружат и утягивают людей днем, потому что ночью люди в лес не ходят. Вот упыри ночные. И домашняя нечисть ночная. Домовые, овинники и все такое.

— Зачем они здесь? — спросила Оксана, — Я что-то еще пропустила, кроме турнира?

— Подземный Сейм позавчера принял решение, отдать корону по праву тому, кто отомстит за Армадилло, — сказал Томаш.

— То есть, тому, кто убьет нашего отца невесты? — уточнил Симон.

— Да. Герр Фредерик фон Нидерклаузиц очень опрометчиво зашел в середину владений Меднобородого.

— Вы уж извините, — из-за стола встал Ян-мельник, — Но мы вас покинем.

— Мы? — удивились сразу несколько голосов.

— Я ухожу с ним, — встала Амелия, — Он хороший добрый человек и точно не будет жечь ведьм. В отличие от некоторых.

— У тебя разве не было никаких обязательств? — спросил отец Филипп.

— Были. Закончились.

— Разве Арман де Виллар мертв?

— Я обязалась ему опознать Окс-Анну. Вот она сидит за столом. При всех заявляю, что это та самая ведьма, которая пыталась угостить принца Генриха приворотным зельем. Служить рыцарю всю жизнь я не обещала. Что-то не так?

Оксана открыла рот, чтобы возмутиться, но успела подумать, что на принца Генриха тут всем плевать, и закрыла обратно.

— Да. Все так, — ответил священник.

— Вы точно сможете уйти? — спросила Марта.

— Я никакого Армадилло не убивал, даже рядом не стоял, — ответил Ян, — И я местный, я колдун, так что отбрешусь. Если что, дубинкой поглажу, мало не покажется.

— Я тоже не простушка, — сказала Амелия, — Думаю, уйдем. Особенно, если поторопимся.

Все посмотрели на них и пожелали удачи. Никто не показал себя настолько трусом, чтобы потребовать помощи в защите своей задницы у мельника и ведьмы, не связанных ни малейшими обязательствами.

— Нам, пожалуй, тоже пора, — сказала Оксана мужу.

— Чому? Добре ж сидимо, — не понял Богдан.

— Ты новому пану что-то уже обещал?

— Ни. Нихто не обещав. Але хлопцы ж не йдуть.

— Потому что новый пан их за души держит. А твоя душа с тобой. Только подпоясался и в путь. Нам тут воевать не за что. Давай, быстрее ноги делаем, пока главный немец не вернулся.

— Может, и нам пойти? — запереглядывались прочие душегубы, когда Богдан с Оксаной уже поднялись и направились в сторону конюшни, — пан Кшиштоф, что скажешь?

— Кто хочет идти, пусть идет, — ответил Кшиштоф, — Кто надеется на благодарность нового пана, когда тот вернется, может остаться. Но новый пан не старый, и на шляхетскую порядочность я бы не рассчитывал. Кстати, Богдан!

— А? — обернулся Богдан.

— Краденого жеребца вы пану продали, а для жены ты новую лошадь не купил. Смотри, твоя двоих не утащит. Она тебя-то одного с трудом несет.

— Эээ… — Богдан растерялся.

Оксана тоже растерялась. Она рассчитывала угнать из конюшни несколько лошадей, чтобы никто не заметил.

— Полны ли у панов кошельки? — спросила Марта.

Попала в точку. Кошельки вовсе не оттягивали до земли панские пояса.

— Десять золотых флоринов за каждый верный меч, если отобьемся, — сказала она, — Кто трус, может делать ноги. Пан Кшиштоф?

— Я теперь служу пану Гаэтано, — недовольно ответил Кшиштоф, — А то бы ушел. Или как, хлопцы, тряхнем стариной? Давно мы упырей с русалками не гоняли, леших с водяными не жгли?

И Богдан остался, и из прочих не ушел ни один. Воевать под началом у каких-то немцев даже за золото не каждый бы согласился. Но под началом старого мудрого Кшиштофа за то же самое золото почему бы и нет.


Из дома вышел Фредерик со свиной шкурой в руках. Бросил шкуру в большой костер, разведенный рядом со столами.

— Это вместо простыни? — спросила Марта.

— Да, — ответил он.

— Гаэтано больше не кабан? — спросила Фьорелла.

— Он писаный красавец, вылитый отец.

— Рафи… как там?

— Гаэтано снял шкуру, как только закрылась дверь спальни.

— Уф.

— Ага. Знать бы заранее. Что вы тут такие кислые сидите? Выпьем за молодых!

Выпили. Сообразили, что надо бы сказать про стекающиеся орды нечисти и про Подземный Сейм.

— Быстро они, — удивился Фредерик. На самом деле, он сказал намного больше слов, но выразил именно эту мысль.

Все промолчали, ожидая решения.

— Принимаем бой. Садимся в осаду в доме, он должен выдержать. Отец Филипп, освятите тут все от киля до клотика.

— Я, пожалуй, пойду, — сказал Томаш Нехитишь.

— Томаш? Струсил?

— Нисколько. Я вообще-то вассал Меднобородого. Ты, наверное, не хочешь, чтобы я перешел на сторону наследника.

— Скажи честно.

— Мыши никогда не были образцом храбрости. Но и образцом предательства не были. Считай, что я струсил ради того, чтобы тебя не предавать. И ты, кстати, обещал отдать мне ведьму.

— Не пытайся переиграть меня на формулировках. Вот ведьма, забирай.

— Это по букве, а не по духу.

— Хочешь забирать — забирай. Не препятствую.

— Оксана, бежим со мной, — предложил Томаш.

Оксана замялась с ответом.

— Это не твоя война. Сейчас здесь будут злейшие чудища Подземья. Бросай все и беги.

Оксана снова не ответила.

— Я принц. Будешь как сыр в масле кататься.

Оксана открыла рот, чтобы что-то сказать, но Богдан, который занес руку на подзатыльник, отвесил жене такого леща, что она упала лицом в тарелку.

— Эй! — возмутился Томаш.

— Проваливай, боягузлива мыша! Хрен тоби в нос, а не моя жинка! Або давай битися!

— Ладно-ладно. Не больно и хотелось. Я к ней потом постучусь. Она мне не отказала, а ты все равно до завтра не доживешь.

— Думаешь, она доживет? — спросила Марта, — Бросишь ее на съедение?

— С чего бы чудищам Подземья убивать ведьму? Она из своих, и пролить ее кровь плохая примета.

— Тогда зачем ты ее этими чудищами пугал?

— Чтобы она сказала да, — улыбнулся Томаш.

Богдан вскочил и бросился к нему, на ходу вытаскивая саблю. Томаш бой не принял, ударился о сыру землю, то есть, об утоптанный снег, превратился в красивую породистую мышь и исчез.

— Ладно. Мыши никогда не представляли особой боевой ценности, — сказал Фредерик, — В отличие от шляхтичей. Шановные паны, вам угодно уподобиться мышам или рыцарям?

— Рыцарям, — нестройно ответили душегубы.

— По десять флоринов, — шепнула Марта. Фредерик кивнул.

— Ласка?

— С вами, — сказал Ласка.

Он обязательств не давал, и решил остаться из соображений порядочности. Не бросать же друзей.

— Конечно, с вами, — сказал Вольф, — Тут еще говорят, мои родичи подтянутся, то есть, совсем чуть-чуть продержаться надо.

— Можешь обернуться и выйти им навстречу?

— С закатом, не раньше.

— Черт. Олаф здесь никогда не был, а карта даст ему только примерное направление. Рано или поздно он сюда выйдет, но счет идет на часы. Его надо встречать.

— Я могу найти стаю по снежной взвеси, которую она за собой поднимает, и по взлетающим птицам, — сказал Доминго, — но я сам летаю со скоростью обычных птиц. Я не успею быстро обшарить окрестности.

— У жениха есть сапоги-скороходы, — вспомнил Ласка.

Загрузка...