Глава 6 "Любопытной Варваре...урок магии прерывали"

Я какое-то время бродила по коридорам пока не поняла, что я должна была это сделать.

Нет, серьёзно. Меня обвинили в краже магии, назвали подменой, и теперь король с каким-то «советом» решает мою судьбу? Как бы не так.

Я прижалась к резным дубовым дверям тронного зала, стараясь дышать как можно тише. (Корсет, конечно, был категорически против этой идеи, но с ним уже можно было договориться — после пятой попытки перерезать шнуровку ножом для масла.)

Из-за двери доносились голоса:

— "Ваше Величество, это опасно! Она — не Алианна!" — кто-то визгливо кричал. (Судя по тону — тот самый «сморщенный лимон».)

— "Я знаю." — голос Эдрика звучал холодно, как сталь.

— "Тогда почему вы продолжаете эту игру? Если магия Алианны в ней — значит, настоящая принцесса..."

— "Мёртва?" — Эдрик закончил за него. В зале повисла тяжёлая тишина.

Я замерла.

— "Нет. Хуже." — король произнёс это так тихо, что я едва расслышала. — "Она могла перейти на сторону Теней."

Что?

В зале поднялся гвалт.

— "Но тогда эта девушка — её орудие!"

— "Или случайная жертва."

— "Ваше Величество, её нужно изолировать! Исследовать! Если магия Алианны в ней — может, мы сможем..."

— "Довольно."

Тон Эдрика перерезал шум, как нож.

— "Она остаётся здесь. Под моим наблюдением. Если Алианна действительно связана с Тенями — они попытаются через неё выйти на Алису. И когда они это сделают..."

— "Вы используете её как приманку."

...

Ах вот как.

Я отшатнулась от двери, сердце бешено колотилось.

Значит, так.

Я — приманка.

Моя «магия» — украденная.

А король, который смотрел на меня с этим странным притяжением-отвращением, просто ждёт, когда через меня придут убийцы.

Я сжала кулаки, и в ладонях вспыхнул голубой огонь.

Отлично.

Я уже было развернулась, чтобы тихо сбежать (ну, как «тихо» — в этом платье и корсете это больше походило на побег раненого тюленя), когда…

СКРИП.

Проклятая половица под моей левой ногой взвыла, как душа грешника в аду.

За дверью мгновенно стихли голоса.

…Ой.

Я застыла, широко раскрыв глаза.

Дверь распахнулась так резко, что я едва успела отпрыгнуть — и оказалась нос к носу с Эдриком.

Его глаза горели холодным золотом, а в уголке рта дрожала опасная искорка.

— Ваша светлость, — произнёс он сладким, как яд, тоном. — Вы… заблудились?

Я сделала шаг назад, натянув самую невинную улыбку.

— А? О, нет! Я просто… искала туалет.

— Туалет.

— Да! Ваши коридоры такие запутанные…

— В противоположной стороне от тронного зала.

— …Я плохо ориентируюсь!

Он медленно шагнул вперёд, заставляя меня отступать, пока моя спина не упёрлась в стену (не понимаю этого фетиша вечно припирать меня к стене).

— И что же вы услышали, пока «искали туалет»?

Я нервно облизнула губы.

— Ну… что-то про «опасность», «магию»… и что я, кажется, приманка в вашей гениальной ловушке для Алианны?

В зале за его спиной кто-то ахнул.

Эдрик не моргнул.

— Всё верно.

Я задохнулась.

— То есть вы даже не отрицаете?!

— Зачем? — он наклонился так близко, что его губы почти коснулись моего уха. — Ты и так знаешь, что я использую тебя. Как и ты — меня.

Я сжала кулаки, чувствуя, как голубые искры лижут пальцы.

— Я не она.

— Но теперь ты в её игре, — он отстранился, и его лицо снова стало непроницаемой маской. — Лилиана проводит тебя в покои. Не вздумай сбегать.

— И что, вы приставите ко мне стражу? — я язвительно скосила глаза на двух доспешных громил у дверей.

Эдрик улыбнулся.

— Нет.

Он щёлкнул пальцами — и моё платье вспыхнуло синим светом по швам.

— Что ты наделал?!

— Магический маячок. Теперь я всегда буду знать, где ты.

Я посмотрела на него с немым возмущением.

— Ты… ты повесил на меня GPS?!

— Приятного отдыха, Алиса.

И он развернулся, оставив меня стоять с горящим платьем, тремя обалдевшими советниками и ядрёным планом мести.

Загрузка...