Тесс очень гордилась собой: ей удалось пройти от кабинета МРТ до палаты. Она передвигалась чуть быстрее, чем вчера, и хотя все еще цеплялась за руку Кота, колени ее окрепли, стали сильнее. Поначалу она настаивала на том, чтобы одолеть весь путь туда и обратно, но, узнав, где находится МРТ, поняла, что по ее нынешним меркам это все равно что добраться на другой конец света. Сейчас она порадовалась при мысли о близости кровати. По какой-то причине Тесс все еще очень быстро утомлялась. Наверное, из-за большой потери крови.
— Еще два дня, от силы три, — пообещал доктор Де Паоло. Тесс предпочла бы выписаться через два, а не три дня.
Они завернули за угол и оказались недалеко от вожделенной двери. Тогда-то Тесс и заметила незнакомца, который осматривал палату и рылся в ее вещах. Ноги у нее начали подкашиваться, и она еще крепче вцепилась в Кота.
— Кот, — зашептала она, но тот уже остановился. Мышцы его напряглись, дыхание стало едва заметным.
Они наблюдали, как мужчина, одетый в белый халат и хирургическую маску, подошел к почти полному мешочку с лекарственным раствором, висевшему на стойке капельницы. Капельницу должны были поставить, как только Тесс вернется и ляжет в постель. Незнакомец осмотрел капельницу, достал из кармана шприц, ввел его содержимое в мешочек и постучал по нему, чтобы жидкости перемешались. Мужчина двигался быстро, демонстрируя умелое обращения с медицинским оборудованием.
— Жди здесь, — сказал Кот тоном, не допускающим возражений.
Тесс не готова была спорить или пытаться в одиночку противостоять вторжению, поэтому кивнула и выпустила его руку.
Кот выступил вперед и перехватил мужчину на выходе из палаты.
— Эй ты, а ну-ка стоять! — крикнул он.
Но незнакомец с силой отпихнул старого бармена к стене, проскочил мимо и через секунду исчез из поля зрения.
Кот сокрушенно смотрел ему вслед.
— Черт, я уже не юнец, — пробормотал он, тяжело дыша. — Годы не те. Прости, детка, я знаю, ты хотела бы, чтобы я задержал ублюдка, — добавил он, помогая Тесс войти в палату.
— Ты как?
— Выживу, за меня не беспокойся.
Усевшись на кровати, Тесс сразу вызвала Мелиссу. Медсестра подошла через несколько секунд и подтвердила их подозрения. На этом этаже никто не носит хирургические маски, никто не ходит в белых халатах и уж точно никто не вводит лекарства в мешочек для капельницы, предварительно не продезинфицировав порт.
— Что вы собираетесь делать? — слабым голосом поинтересовалась Мелисса. — Обычно мы вызываем полицию, но…
— Он был в голубых латексных перчатках вроде ваших, так что отпечатков не оставил, — ответила Тесс. — Я попрошу кого-нибудь доставить мешочек от капельницы в лабораторию ФБР, чтобы узнать, что он там мне приготовил, — произнося эти слова, она чувствовала, как ее пробирает дрожь. Кто-то хотел убить ее и не добился успеха по чистой случайности. Тесс никак не могла смириться с тем, что так беспомощна, настолько зависит от других людей и представляет собой столь легкую мишень.
— Что происходит? — спросил Фраделла, едва пробравшись в палату сквозь строй скопившихся у двери людей.
Очевидно, новости в послеоперационном отделении распространялись очень быстро. Доктор Де Паоло тихим голосом отдавал краткие указания двоим подоспевшим охранникам.
— Э, да ничего особенного, — с печальной улыбкой ответила Тесс. — Кто-то приправил мою капельницу, но мы его поймали. Ну не совсем поймали. Засекли, так точнее.
— Лицо разглядели?
— Нет, никаких зацепок, — сконфуженно заметил Кот. — На голове у него была одна из тех голубых штук, что носят доктора, а на морде — маска. Выглядел он довольно молодо, но когда тебе под семьдесят, все кажутся молодыми.
Фраделла сделал короткий звонок, потом спросил:
— Что мы упустили?
— Хороший вопрос, Тодд, — ответила Тесс. — Почему именно я? Чем я так опасна и для кого? Старое дело закрыто, преступник мертв. Это новое дело, но я, можно сказать, и не работала по нему, да и не знает никто, что я им занимаюсь. Итак, почему я?
— Надеюсь, вы поставите полицейского у двери? — спросил доктор Де Паоло.
— Он уже едет сюда.
— Вот список людей, которые имеют право здесь находиться, не считая вас двоих и других агентов ФБР, — произнес врач и протянул Фраделле желтый листок с несколькими именами. — Никого больше здесь быть не должно. — Он с тревогой посмотрел на Тесс и удалился своей стремительной, но совершенно бесшумной походкой.
Тесс молча наблюдала за этой сценой, потом с озабоченным видом села на кровати.
— До меня не доходит… Какого черта именно я?
— Не беспокойся, ты же знаешь, мы разберемся, — ответил Фраделла и мягко дотронулся до ее плеча. Тесс отпрянула, из-за резкого движения потянула швы и вскрикнула от острой боли.
Испугавшись, Фраделла отскочил, вскинув обе руки в примиряющем жесте.
— Ох… Все хорошо. Я не хотел…
— Ничего, — ответила Тесс, опуская глаза. — Ты не виноват.
Детектив наклонил голову, озадаченно всматриваясь в лицо коллеги.
— Может, мне стоит заняться другим злодеем, Тесс? Тем, который не проходит ни по одному делу?
Кот свирепо уставился на Фраделлу, но тот, казалось, даже не заметил этого. Детектив не сводил глаз с Тесс, не давая ей возможности избегать его взгляда. А она от расстройства чуть не прокусила губу.
— Нет, Тодд, о чем ты? — выдавила Тесс с трудом, добавив раздражения в голос.
— Ты сказала кое-что сразу после операции, когда тебя сюда везли.
— Не знаю, что ты имеешь в виду. Давай просто сменим тему, — попросила она.
— Я же коп, черт возьми, не держи меня за идиота!
— То, что люди болтают под наркозом, как правило, не имеет отношения к действительности, — встряла Мелисса. — Родственникам свойственно считать, что они услышали от близких какие-то откровения, но это лишь бред под воздействием химических препаратов. Бред, не относящийся к реальности. Спутанные старые воспоминания и все такое.
Тесс глянула на Мелиссу и подумала, что впервые благодарна человеку, солгавшему офицеру полиции. Ее медсестра была полна сюрпризов. Чуткая, восприимчивая, сообразительная и к тому же смелая. Мелисса соврала Фраделле, даже глазом не моргнув, в этот раз врала как дышала. Жаль, что на нее свалились неприятности. От них у медсестры появились темные круги под глазами, а каждый раз, когда она считала, что ее не видят, на лице молодой женщины проступало выражение отчаяния.
— Я слышал, что это не совсем так, — настаивал Фраделла, но уже не настолько воинственно.
— Послушай, я хочу одного: чтобы оба преступника оказались за решеткой. Мне нужно, чтобы Кэтрин ничего не угрожало и она была жива и здорова. Может, сосредоточимся на этом?
Детектив вздохнул, сел на стул поближе к Тесс и, открыв сумку, достал оттуда ноутбук.
— Пока ты тут себя чуть не угробила, мы кое-что установили, — произнес он с не свойственной ему горечью. — Твой парень Донован получил доступ к аккаунтам жертв в соцсетях. Я зашел к Саре на Фейсбук и обнаружил любопытную переписку с подружкой, цыпой по имени Анита Салас.
Тесс усмехнулась, услышав от Тодда неожиданное словечко.
— И чем эта цыпа так примечательна?
— Сама посмотри, — ответил он, протягивая ей ноутбук.
Тесс быстро просмотрела с десяток сообщений, которыми обменялись девушки, и набрала номер. Донован ответил сразу.
— Спрашивай, — выпалил он вместо приветствия.
— Привет, Ди, если я назову тебе страницу в Фейсбуке, ты сможешь добыть мне настоящее имя и адрес?
— Так точно, смогу.
Тесс продиктовала ссылку, и он ответил раньше, чем через тридцать секунд:
— Ее настоящее имя действительно Анита Салас, и я пришлю тебе ее адрес.
— Пошли его еще и Гэри. Спасибо-спасибо!
Тесс погрузилась в изучение аккаунтов Сары в соцсетях, пока Фраделла рассматривал все фотографии, запощенные жертвами, в поисках тех, кто отчего-либо казался странным, или тех, кто повторялся бы на снимках у разных пользователей сети и мог быть общим знакомым.
Когда Мичовски добрался до дома Аниты Салас, первым делом он подключил коллег к разговору. Им оставалось только слушать, так как картинка оставляла желать лучшего.
Фраделла на несколько секунд убрал звук.
— Напомни мне сказать Гэри, что мы не так уж горим желанием разглядывать потолок, — сказал он. — Какой же он чайник. Он что, включил камеру и положил телефон на стол экраном вниз?
— Возможно, — ответила Тесс, глядя на потолочный вентилятор в гостиной Аниты Салас.
— Очень сочувствую вашей утрате, — говорил тем временем Мичовски. — Похоже, вы были близки?
Анита зашуршала, но ничего не сказала. Скорее всего, ответила жестом, которого они не могли видеть.
— Что вы можете сказать о состоянии Сары в последнее время? Вы ведь делились друг с другом своими проблемами?
— Мы были лучшими подругами, — произнесла Анита. — Росли вместе с шести лет. Мы были как сестры. Ей повезло в жизни. Ну, знаете, красивая дочурка, любящий муж, приличная работа. Ее ждало хорошее будущее. Она встретила любовь всей своей жизни еще в колледже, а я до сих пор ищу. Она во всем опережала меня, но я ничего не имела против. Она заслужила свое счастье.
— А оно у нее было? — спросил детектив. — То есть она действительно была счастлива?
Воцарилось короткое молчание. Стали слышны помехи на связи.
— Да, — неуверенно ответила Анита. — Она получила все, о чем мечтала, и должна была быть счастлива.
— Должна была? — переспросил Мичовски. — Судя по вашей переписке в Фейсбуке, вы с ней делились самыми сокровенными мыслями, и все же у вас есть какие-то сомнения?
— Она никогда об этом не говорила, но, мне кажется, в последнее время она была не так чтобы очень счастлива. Я думаю, ей наскучила жизнь, о которой большинство женщин только мечтают.
— А что она говорила?
— Сужу скорее по тому, что она недоговаривала или о чем вообще молчала. И по ее интонациям. Открыто Сара не признавалась, но думаю, жизнь ей приелась. Ей надоело каждый день возвращаться домой, готовить ужин, стирать, ну, знаете, быть матерью и женой.
— У нее была депрессия?
— Ну, может, в какой-то степени, — предположила Анита. — С тех пор, как родилась дочь. Я все повторяла, что с появлением Челси все в ее жизни переменилось, что теперь на первом месте ребенок. Сара соглашалась со мной, но ждала от судьбы чего-то большего.
— Чего, например? Может, дело было в деньгах?
— Нет, не думаю. Они прилично зарабатывали, оба. Знаете, она не была плохим человеком.
— А я и не говорил этого, — мягко возразил Мичовски.
— Однажды она призналась мне, что хочет снова влюбиться. Почувствовать, как кровь бурлит в жилах, когда ее целует мужчина. Она любила Мэтью, но они были женаты шесть лет, а это влияет на людей.
— Вы мне будете рассказывать! — вздохнул детектив. — Я женат двадцать семь лет. Мы теперь больше друзья, да и дети уже выросли и разъехались.
— Думаю, Сара еще не была готова дружить с мужем. Ей не хватало чего-то, и это давило на нее.
— Считаете, у нее был роман?
— Н-нет, — ответила Анита, слегка запнувшись. — Я бы знала об этом. Она всегда докладывала мне, если на нее загляделся сотрудник или просто парень в супермаркете.
— Но романов она не заводила.
— Нет, — задумчиво ответила она. — Ну, может, не успела завести. Думаю, все к тому шло.
— Что насчет врагов или недовольных клиентов? Не припоминаете чего-нибудь из ряда вон выходящего?
— Недавно она говорила, что ее, кажется, кто-то преследует. Другим она не рассказывала, боялась насмешек. Даже Мэтью об этом не знал.
На прощание Мичовски поблагодарил Аниту за потраченное время.
Тесс открыла ноутбук, вошла в закрытую сеть и подсоединилась к веб-камере, установленной в комнате для совещаний в Палм-Бич. На экране в ногах ее кровати появилось изображение доски с материалами дела.
— Прямо дежавю, — прокомментировал Фраделла. — Почти слово в слово наша беседа со стилистом Лизы. У этих женщин было много общего.
— Да. Давай посмотрим на таблицу жертв, — сказала Тесс. — Кстати говоря, хорошая работа. Я вижу, ты добавил ряд под депрессию, это грамотно. Все жертвы в той или иной степени страдали от нее. Но вот изменяли они мужьям или собирались изменить? Попробуем это прояснить.
— Я добавлю еще один ряд к таблице. Нам надо опросить еще людей. Супруги могут быть не в курсе, и мы…
— Раним их, если спросим? Да, это так. Давай пойдем другим путем. Если эти женщины лишь подумывали об измене, может, об этом знал кто-то из их близких.
— Женщины всегда обсуждают подобные вещи, так ведь? — неловко улыбаясь, поинтересовался Фраделла.
— Не всегда. Возможно, мы не найдем подтверждений, но стоит это включить в таблицу, — Тесс увеличила изображение и присмотрелась к снимкам Лизы, Сары и Кэтрин. — Женщинам с такими данными стоит только перестать говорить «нет».
— Ты думаешь, несуб был их тайным любовником?
— У меня в голове уже начинает складываться профиль, — произнесла агент Уиннет. — Все эти вещи каким-то образом взаимосвязаны. У нас есть неудовлетворенность в браке, жажда острых ощущений, нехватка мужского внимания, обесценившееся кольцо… И где-то все они должны пересекаться. Но убийца — тот, кто душит, а не тот, кто насилует… как это объяснить? Почему его привлекают именно такие женщины? Как он находит их?
Цепь ее рассуждений прервал звонок Донована.
— Выкладывай, — сказала она, включая громкую связь.
— Мы зависли с автомобилями, которые останавливались около банка во время исчезновения Лизы Траск. Видеозаписи нам ничего не дают.
— Черт! — скривилась Тесс.
— Было несколько машин, проезжавших мимо в это время, включая полицейский «форд» без маркировки, черную «Краун-Викторию». Номера не видно. Она есть только на камере банкомата, стоящего на другой стороне улицы, но изображение мелкое и нечеткое.
— Мы можем ее вычислить? Вдруг тот коп что-то заметил.
— Мы рассылаем фото во все участки на случай, если кто-нибудь узнает машину или ее водителя.
— Сколько времени на это уйдет? — спросила Тесс.
— Пара часов минимум. Но есть одна деталь. Эта «Виктория» старше тех, что я вижу на улицах города. Надо убедиться, что она не была списана. Это могут подтвердить или опровергнуть в Центре наблюдения за криминальной активностью, причем быстро.