Мелисса зажгла свет в ванной сына и огляделась. Взгляд ее упал на зубную щетку, и она долго смотрела на знакомый предмет, стараясь дышать как обычно. Потом подняла глаза и увидела себя в зеркале, нечетко, словно сквозь пелену слез. Она с трудом могла смотреть на себя. В зеркале отразилась перепуганная и отчаявшаяся женщина, готовая вот-вот совершить самый невероятный поступок в жизни. Она собиралась сравнить ДНК своего сына с ДНК человека, чей профиль ФБР обозначило как «несуб № 1: убийца».
Это не укладывалось в голове, но только так она сможет убедиться в истине, раз и навсегда. Она узнает правду наверняка, не задавая агенту ФБР никаких вопросов, не обсуждая подпольные похождения мужа. Изменник или нет, но он отец ее ребенка, и она не вправе привлекать к нему внимание закона, пока не будет знать истину на сто процентов, знать так, что не останется никаких сомнений.
Руки Мелиссы дрожали, что в последнее время случалось часто, но она расстегнула пакетик, который принесла с собой, и положила внутрь зубную щетку сына. Так, она готова идти дальше… или нет?
Мысленно она поблагодарила Тесс Уиннет за четкость действий. Та одинаково подписала фотороботы и профили ДНК, поэтому Мелиссе с легкостью удалось найти нужный. Она нашла в Интернете расшифровку термина «несуб»: «неопознанный субъект». У Тесс в папке было два профиля, по одному на каждого несуба. Мелисса искала тот, что больше походил на ее мужа, хотя и он был весьма далек от оригинала.
Возможно, это все пустые хлопоты, но она обязана знать, что Дерек ни при чем. Иначе как допустить, чтобы он прикасался к сыну, даже просто смотрел на него? Если Мелисса станет ждать, пока дело раскроют, а злодеев найдут и арестуют, она сойдет с ума. Правда наконец рассеет зловещую тьму, которая окутала ее сердце и заставляет жить в вечном страхе.
Мысль, что сын может оказаться отпрыском маньяка, оставляла в душе Мелиссы глубокие борозды. Внутри у молодой женщины все сжалось, ей понадобилась вся сила воли, чтобы выйти из ванной с пакетиком и начать собираться.
Она готовилась доверить все свое благополучное существование Шарель, однокурснице по колледжу для медсестер, а ныне больничной лаборантке. Услышав про сомнения Мелиссы в отцовстве ее сына, Шарель долго смеялась, но потом пообещала держать все в строгом секрете. Мелисса объяснила, что хочет воспользоваться ситуацией: ее муж, дескать, делал полный анализ ДНК, проверяя свое здоровье, после того как его отец умер от рака печени. Стоило лишь начать лгать, и дальше все пошло как по маслу: она громоздила одну ложь на другую, пока Шарель опять не засмеялась и не сказала:
— Расслабься, дорогуша, не ты одна присматривала подходящий товар, если ты меня понимаешь. Просто к вечеру принеси мне что-нибудь от своего сына и к утру будешь знать, от муженька он у тебя или нет.
Было семь вечера, смена Шарель начиналась через час. Надо торопиться. Мелисса схватила ключи от машины, пакет с зубной щеткой Чарли и поспешила на выход. Но звук ключа, поворачиваемого в замке, заставил ее замереть.
— А, ты рано пришел, — не задумываясь, отреагировала она на появление Дерека.
Муж посмотрел на Мелиссу и перевел взгляд на зубную щетку у нее в руках.
— Куда-то собралась? — спросил он и, с силой толкнув входную дверь, проследил взглядом, как та захлопывается.
— Ну да, — ответила Мелисса, стараясь говорить как ни в чем ни бывало. Прочистив горло, она спросила: — А что такое? Тебе что-нибудь нужно?
— Куда ты идешь? — тихо повторил он, все еще глядя на щетку. — Это щетка Чарли?
— Ну да… У нас в больнице приходящий консультант, он специализируется на здоровье полости рта у детей. Я рассказала ему про дупла Чарли, и он предложил сделать анализ слюны на предмет предрасположенности к кариесу.
— Что за анализ? — спросил он.
Муж так и стоял в дверях, держа ключи от машины в руке и не сводя с Мелиссы вопросительный взгляд. Она чувствовала, как волосы у нее на затылке встают дыбом.
— Ну на кислотность, наличие бактерий, ПЦР и так далее, — Мелисса лгала безбожно, она это понимала, но поделать ничего не могла. В голове у нее царила пустота, и ни единой удачной мысли в ней не возникало. Слишком много подробностей, больше, чем нужно.
— ПЦР? — слегка улыбнувшись, переспросил Дерек, глядя ей в глаза. — Это какой-то генетический тест?
— Вроде того.
— Понятно, — сказал он и двинулся ей навстречу. — Я тебя не задерживаю. Мне надо вернуться на работу, я должен сегодня закончить один проект. Мне понадобится мой ноутбук, забыл его утром в спальне.
— Хочешь, чтобы я тебе его принесла? — предложила Мелисса.
— Да, будь добра. Спасибо.
Мелисса поднялась в спальню за сумкой с ноутбуком, стоявшей у кровати. Дерек встретил ее пристальным долгим взглядом. Потом взял сумку.
— Я скоро вернусь. Может, через пару часов.
— Хорошо, — ответила она, стараясь скрыть облегчение. — К тому времени я в любом случае буду дома.
Как только дверь за ним закрылась, Мелисса прислонилась к стене и прижала руки к груди, чтобы успокоить отчаянно бившееся сердце. Она глубоко вдохнула и выпустила поток воздуха из легких. Они лгали друг другу, даже не пытаясь откровенно поговорить. Она знала, почему принимает его ложь, но не могла понять, в чем резоны мужа. Чего он боится?
Мелисса подождала, пока автомобиль Дерека покинет подъездную дорожку, и еще постояла пару минут, а потом вышла из дома и, словно собираясь совершить нечто противозаконное, прокралась к своей машине, опасаясь, что ее кто-нибудь заметит.
— Здравствуйте, прекрасная Мелисса!
Голос Райана застал ее врасплох. Она взглянула на соседа. Ее руки и ноги заметно тряслись от страха. В последние дни Мелиссе пришлось пережить столько адреналиновых встрясок, что она превратилась в комок нервов. Но свое: «О, привет, Райан!» — произнесла, невольно улыбаясь. В присутствии соседа Мелисса чувствовала себя лучше. Впервые за, как ей показалось, целую вечность она ощутила себя в безопасности, хотя разумного объяснения этому не имелось. Райан Стаффорд был всего лишь добрым незнакомцем, не более того.
— Куда-то торопитесь? — На губах мужчины продолжала играть улыбка.
— Да, надо заехать в больницу, кое-что завезти.
— Почему вы не даете мне шанса взять на себя инициативу? Я хотел бы с вами кое о чем побеседовать, — добавил он слегка неуверенно.
— О чем?
С секунду он помялся, подбирая слова:
— Я за вас беспокоюсь.
И увидев, в каком она состоянии, добавил:
— Серьезно.
Мелисса отмахнулась рукой, в которой держала пакет:
— Не стоит. Со мной все в полном порядке.
— Мне так не кажется. Знаете, когда вы думаете, что на вас никто не смотрит, вид у вас очень расстроенный, даже испуганный. Что-то не дает вам покоя.
Мелисса отвернулась, не в силах ответить. В глубине души ей хотелось, чтобы кто-нибудь поговорил с ней, но Райан на эту роль точно не подходил. А еще ее удивляло собственное желание беседовать с ним подольше, продлить и сохранить ощущение, что ее лелеют и уважают.
Странные выводы из ничего не значащего обмена фразами на подъездной дорожке. Это все избыток адреналина и затянувшаяся усталость после тревожных бессонных ночей.
— Позвольте мне пригласить вас на кофе. А потом я отвезу вас, куда нужно, — Райан расплылся в дружеской улыбке.
Мелисса глянула на зубную щетку, но потом все-таки приняла решение, почти приняла:
— В такое позднее время?
— Ну тогда на чай?
— Ладно, если вы так настаиваете, — согласилась она и позволила сопроводить себя к его машине.
Райан открыл перед ней дверцу, и она была благодарна ему за этот жест. Как и за все, что говорил ей и делал для нее этот мужчина. Мелисса забралась на пассажирское сиденье и расслабилась, наконец-то хотя бы отчасти сбросив напряжение, накопившееся в плечах и шее. Откинуться на спинку кресла в машине Райана было так приятно. Мелисса едва заметно покачала головой, осуждая себя за то, что она так легко поддалась обаянию соседа, что ей так приятно, когда он заботился о ней. Ведь в нынешней ситуации дополнительные осложнения совершенно ни к чему.