12

Кейдж

Мой гребанный член разбудил меня посреди крепкого сна, и мне понадобилась минута, чтобы сообразить, где я. Пресли лежала, прижавшись ко мне, а моя эрекция была настолько мощной, что, казалось, вот-вот прорвет эту дурацкую тонкую ткань термобелья. Я медленно отодвинулся, стараясь не разбудить ее. И задержался на секунду, просто глядя, как она спит.

Ее длинные черные ресницы покоились на щеках. Кожа безупречная, чуть розоватая, губы полные.

Блядь. Это ничем не помогало.

Я закрыл глаза и попытался вспомнить последний документальный фильм о бактериях. Хоть что-то, чтобы этот чертов стояк прекратился.

Без толку.

Если я срочно не получу разрядку — эту дорогу с ней я не переживу.

Я на цыпочках направился в ванную и закрыл за собой дверь. Взглянул вниз — мой член настолько твердый, что головка выглядывала из-под пояса термобелья.

Я включил воду и начал срывать с себя одежду. Хотелось в душ как можно быстрее. Этот мотель — дыра, и напор воды там — отстой, но мне было плевать. Я уткнулся лбом в холодную стену и сжал член в кулаке, будто от этого зависела моя жизнь.

Закрыв глаза, я представил, как вжимаюсь в ее рот с той же силой, что клокотала сейчас внутри. Мы оба изнывали от желания — касаться, чувствовать, раствориться друг в друге.

Блядь. Я скучал по ней. По всему, что было в ней.

По ее дерзкому языку. По ее идеальной груди.

Я сжал сильнее. До предела. Мне оставалось немного.

Дыхание уже было рваным.

Я представлял, как мои ладони скользят по ее мягким изгибам, как я вжимаюсь в ее бедра. Я помнил каждый ее звук. Каждое чертово дыхание.

Каждый стон.

Она подпрыгивает, обвивает меня ногами, прижимаясь крепко-крепко:

— Я хочу тебя прямо сейчас, ковбой, — шепчет она.

Я вхожу в нее, до упора, до самой глубины. И мечтаю остаться там навсегда.

Моя рука двигалась быстрее. И в голове уже не было никаких тормозов.

Я трахал ее в мыслях так, как хотел трахнуть ее прямо сейчас.

И когда меня накрыла разрядка, глаза будто ослепли от вспышек, а оргазм прошел по телу, как удар молнии.

— Пресли… черт! — вырвалось прежде, чем я успел сдержаться.

Я не кончал так мощно уже много лет.

Очень надеялся, что она все еще спит и ничего не слышала. Хотя, если честно — мне и не было стыдно.

Мы оба признались, что у нас давно ничего не было.

Я с этой женщиной никогда не играл в приличия.

Я потянулся за мылом, быстро привел себя в порядок, потом вылез из душа, чувствуя себя в тысячу раз лучше, чем до него.

Вытерся, просушил волосы и снова натянул вчерашнюю одежду — и был только рад избавиться от этих нелепых пижамных лосин. Почистил зубы пальцем и водой, а потом вышел из ванной.

Она сидела, поднявшись на кровати, и смотрела прямо на меня, поправляя волосы за ухо. Как, черт возьми, она могла выглядеть так офигенно, даже ничего не делая?

— Доброе утро, — сказал я, подходя к комоду, чтобы проверить телефон.

— Ну, для кого-то утро точно доброе, — ухмыльнулась она и поднялась с кровати с лукавой улыбкой.

— Ты явно никогда не просыпалась с адским стояком из-за того, что чье-то узенькое тело всю ночь терлось о тебя.

Она наклонила голову и усмехнулась:

— Отличный способ поднять девушке самооценку с утра пораньше.

— Рад, что тебе весело, пока я мучаюсь, — проворчал я и отдернул шторы. Снаружи снег, наконец, прекратился.

— Полагаю, теперь тебе полегчало? — хихикнула она.

— Чувствую себя просто охуенно, если честно. Спасибо, что спросила. Пошли одеваться и выдвигаться.

— Окей. Надеюсь, по дороге нам попадется какой-нибудь блинный домик. Я умираю от голода — хочу нормальной еды, — сказала она, направляясь в ванную.

— Я тоже, — ответил я, набрав маму. Пока ждал соединения, взгляд невольно скользнул за ней, когда она вернулась в комнату — уже в джинсах и сапогах, но оставив термокофту под пальто.

— Я скучаю по тебе, папочка.

— Я тоже скучаю, девочка моя. Увидимся после школы.

И вот так — я вернулся в реальность.

Там, где меня ждала маленькая дочка.

Моя жизнь — там, дома.

И как бы сильно мне ни хотелось утонуть в этой женщине, я знал, что не могу.

Так что следующая глава — это дружба.

И мне придется научиться с этим жить.

Даже если все внутри меня хочет ее до боли.

* * *

Бринкли

Мама только что сказала мне, что Пресли придет на воскресный ужин. Почему ты «забыл» упомянуть об этом?

Джорджия

Что? Она все еще в городе? Ты с ней общаешься?

Финн

Ты разве не знала, что их занесло снегом во время их «маленького» путешествия? И каковы шансы, что рядом оказался только один мотель… с одним номером… и одной кроватью? Та-да-да-даааам — вставляем драматичную музыку.

И каковы шансы, что ты только что получил звание мудака года, придурок? Вот тебе и весь «кодекс братства»

Хью

Рад, что титул мудака года обошёл меня стороной. Но вообще… вся эта история довольно… занятная.

Бринкли

Я все еще пытаюсь переварить новость про воскресный ужин, а теперь, оказывается, ты еще и съездил в романтический отпуск со своей бывшей, в которую ты, судя по всему, все еще по уши влюблен.

Джорджия

Из этого получается эпичная история про любовь с второго шанса. Я серьезно — скажу Эшлан, чтобы взяла это за основу для следующей книги.

Эшлан была нашей двоюродной сестрой и успешным автором любовных романов. У Джорджии с мужем было собственное издательство, так что, по ее мнению, в наши дни все могло стать книгой.

Да ради всего святого. Ее отец попросил меня осмотреть лошадь. Никакой романтики тут нет. Она уезжает. Она живет в Нью-Йорке. Я живу здесь. У меня ребенок и куча обязанностей. В том мотеле ничего не случилось — если не считать того, что я носил термобелье, которое явно не предназначено для человека нормального роста.

Хью

Я вообще ни разу не видел термобелье, которое не было бы рассчитано на мелких человечков. Это как пытаться впихнуть двухкилограммовую колбасу в маленький пакет. Такая хрень просто не работает.

Бринкли

Уже ясно, что Хью знает больше, чем говорит… Он специально уводит разговор в сторону и зациклился на твоем идиотском описании моды. А Финн вообще не пошутил про колбасу-член — значит, он боится ляпнуть что-то не то.

Джорджия

С чего ты вообще это взяла, исходя из их ответа?

Бринкли

Я журналист. Я вижу враньё за километр.

финн

Я вообще-то наливал стакан воды своей беременной жене. Это я первым упомянул их «отпуск в стиле метель века».

Если хоть кто-то из вас заикнется об этом за ужином, я тут же вытащу все ваши скелеты из шкафа и буду мучить вас этим до конца вашей жизни.

Хью

Ещё один милый семейный воскресный ужин с семьёй Рейнольдс.

Бринкли

Ах вот ты где, моя старая знакомая — отвлекающая манёвренность. Привет, давно не виделись. Теперь ты ещё и угрожаешь? Очевидная попытка увести внимание от себя. И, знаешь что? Этого мне вполне достаточно. Жду ужина с нетерпением.

Черт.

Мои братья и сестры, конечно же, не собирались упустить шанс превратить этот ужин в цирк.

— Грэмми и Папа сказали, что мы можем взять Максин и Боба Соленососа с собой на ужин, — заявила Грейси, сжимая мою ладонь, пока мы шли домой с парка.

Ну конечно она их спросила. И они, конечно же, сказали да.

А почему бы и нет? Раз уж они пригласили на ужин мою бывшую, то почему бы не добавить в этот хаос еще и свинью с собакой?

Будет один большой, по-настоящему пиздецовый вечер.

— Ладно, — вздохнул я.

— И Пресли тоже будет. Она мне очень нравится.

— Ты ведь знаешь, что она просто старая подруга, да? Кто-то, с кем я раньше был знаком. Она не живет здесь и скоро уедет домой. — Мы вошли в дом, и я бросил ключи на столик в прихожей.

— Но ведь можно дружить с кем-то, кто не живет рядом, правда, папа? Все мои кузены живут в Хани-Маунтин. Но мы все равно семья, даже если не видимся каждый день.

— Да. Это правда. Иди мой руки и переодевайся, а я пока соберу Максин и Боба.

Она завизжала от восторга и унеслась по коридору в свою комнату. А я потер виски, уже предчувствуя головную боль. Телефон завибрировал в кармане, и я взглянул на экран — сообщение от Пресли. Мы переписывались по поводу той лошади, которую привезли с поездки. Потом я поздравил ее, когда Финн прислал мне статью с ее интервью — о том, что она стала первой женщиной-партнером в своей фирме.

Так что да, мы переписывались. Немного.

Ничего особенного.

Друзьям разрешено переписываться.

Ворона

Привет. Ты точно не против, что я приду на ужин сегодня? Если хочешь, чтобы меня не было — я могу придумать отмазку, сказать, что заболела.

Да. А почему я должен быть против?

Ворона

Скажем так… Я тебя хорошо знаю. И предполагаю, что ты не в восторге, потому что у тебя есть свои границы и ты не любишь их пересекать.

Ну, я бы сказал, что спать с тобой в одной кровати, когда мой член вёл себя как бешеный, уже, пожалуй, пересекло почти все возможные границы, да? Мы договорились быть друзьями. Меня это устраивает.

Ворона

Вау. Вот это да — решил внести нотку пошлости прямо в переписку? Не ожидала такого 🍆 поворота событий.

Классика. Так бы и сказала она.

Ворона

Ага… значит, чувство юмора у него всё-таки ещё не отмерло.

Нам обоим оно сегодня точно пригодится. Бринкли уже что-то вынюхивает — только что узнала про поездку и теперь, можно не сомневаться, будет лезть с расспросами как ненормальная.

Ворона

Ну, она сама увидит, что между нами ничего нет, и тогда мы просто спокойно проведём вечер. Я правда с нетерпением жду встречи со всеми и хочу познакомиться с Линкольном и Мэддоксом.

Я успел рассказать ей обо всем, что произошло в нашей семье за последние шесть лет — во время нашей адской поездки.

Хотя, если честно, мне было немного тоскливо, когда она закончилась. Она много делилась о своей жизни в Нью-Йорке. О том, как сильно любит этот город. О том, как стать партнёром в юридической фирме — это всё, к чему она стремилась с самого первого дня в юридической школе.

Просто будь готова, что сегодня окажешься на горячем стуле.

Ворона

Ты слишком переживаешь, Ковбой. Ты же знаешь, я умею за себя постоять.

Ты всегда это умела. Скоро увидимся.

Грейси вышла из своей комнаты в любимом платье девочки с цветами — том самом, что подарил ей Линкольн. В придачу она нацепила ковбойские сапоги и лыжную куртку. У моей дочери был свой особенный вкус, и пока на ней была верхняя одежда — я старался не спорить.

Я погрузил зверинец в свою машину. Максин устроилась на переднем сиденье, а Боб забрался назад к Грейси.

Когда мы приехали к родителям, Грейси повела Максин в дом, а мне пришлось нести Боба на руках — он каким-то образом умудрился уснуть за четыре минуты пути и категорически отказался идти сам.

Мы пришли последними. Пресли уже была там. Выглядела расслабленной и смеялась над чем-то, что только что сказала Джорджия.

Я поставил Боба на кухонный пол, и он, наконец, проснулся и побежал к маме — она, как всегда, приготовила ему лакомство.

Грейси представляла Пресли Максин, и когда я поднял взгляд, то встретился с ухмылкой Бринкли — той самой, хитрой до чертиков.

— Рада тебя видеть, братец, — сказала она, и я не упустил ехидную нотку.

Я одарил ее взглядом в стиле «еще слово и получишь», затем обошел всех, раздал объятия, чмокнул маму в щеку и обнял отца, который уже начал всех собирать к столу.

Грейси держалась за руку Пресли, пока они шли в столовую.

У меня в груди что-то сжалось.

Границы.

Как, черт возьми, удержать свою дочь от того, чтобы не привязаться к этой женщине, если я сам теряю над собой контроль рядом с ней? У Грейси вообще нет инстинкта самосохранения.

Мама, кажется, читала мои мысли, потому что встретилась со мной взглядом и одарила тем самым выражением лица — мол, расслабься. Вечная терапевтка.

Мы заняли свои привычные места. Мама пододвинула для Пресли стул рядом со мной. Грейси села с другой стороны, но сразу наклонилась к Пресли, продолжая рассказывать о Максин.

— А она очень любит папу. Максин думает, что она его девушка.

— Ну, Максин довольно симпатичная. Хуже варианты были бы, — с улыбкой сказала Пресли, и за столом раздался смех.

— Ага. Ага. Ага. Давайте есть, — пробурчал я, положив овощи на тарелку Грейси, потом себе, и передал блюдо Пресли.

— А папе-то как неловко, когда ты такие вещи говоришь, да? — протянула Бринкли с ехидной ухмылкой, и я метнул в неё взгляд-предупреждение. Она обожала ставить меня в неловкое положение.

— Только если мы на работе. Он не любит говорить о таких вещах на работе. Правда, папа? — спросила Грейси, и я уже понял, куда она клонит.

— Все нормально. Давайте просто поужинаем, — поспешил я вмешаться, пока поезд не слетел с рельсов. — Как беременность, Риз? — спросил я, переводя разговор.

Риз усмехнулась, поняв, что я спасаюсь бегством, и кивнула:

— Все так же, как и вчера, когда ты меня видел. В целом — отлично.

Но остальные уже ухмылялись, глядя на Бринкли, которая определенно что-то замышляла — как всегда.

— Рада, что ты себя хорошо чувствуешь, Риз, — сказала Бринкли, беря бокал. — А Грейси, скажи-ка, о чем это папа не любит говорить на работе?

Да чтоб тебя, Бринкс. Маленький чертенок.

Хью расхохотался, Финн расплылся в улыбке, а Джорджия посмотрела на меня с сочувствием. Она понимала, что сейчас грянет буря. Бринкли чует секреты, как акула кровь. А Грейси только что показала, что у нее есть, черт побери, секрет.

— Допрашивать ребенка — это уже за гранью, — прошипел я.

Пресли запрокинула голову и засмеялась. Хотя она и не знала, что происходит, но знала нашу семейку достаточно хорошо, чтобы понять — меня только что поджарили.

Грейси наклонилась вперед, глядя на Пресли с той стороны стола:

— Это не секрет. Мы же семья. Папа просто не хочет, чтобы на работе знали, что у него на сердце написано мое имя и имя Пресли, и что он нас любит. — Она пожала плечами. Такая невинность, что даже ругать не хотелось. Хотя она только что выдала меня самым любопытным людям на планете.

Я застонал:

— Я все объясню потом. Мам, как работа?

— Хорошая попытка, — фыркнула Бринкли, сдерживая смех.

Пресли положила руку мне на предплечье, будто хотела сгладить ситуацию:

— Это не буквально. Она, наверное, спутала с какой-то историей, которую он ей рассказывал.

Она пыталась помочь. Но, если честно, стало только хуже.

— Можно курочку? — спросил я, и отец передал блюдо с такой ухмылкой, что мне захотелось уйти под стол. — Это новый маринад, мам? Очень вкусно.

— Это барбекю из бутылки, — сквозь смех выдал Финн. — Такой же, как каждую неделю.

— А какую историю рассказал тебе папа, из-за которой ты подумала, что вы с Пресли у него на сердце написаны? — спросила Бринкли, растянувшись в самой широкой своей ухмылке.

Она как пес с костью. Как мистер Вигглстайн, если в квартале течка.

— Я не знаю. Папа много историй рассказывает.

Фух. Отличный ответ, малышка. Это должно на пару минут сбить волну.

— Просто слово «написано» довольно необычное. История о чем была? — спросила Джорджия, ни капли не подозревая, что только что задала худший вопрос во всей этой комнате.

— Я не знаю про историю с чернилами. Просто папа называет надпись на своем сердце — чернила. А на сердце написано: Грейси и Пресли, и мой день рождения. Мы его сердце. И навсегда. Правда, папа?

Я закрыл глаза и приготовился.

Три.

Два.

Один.

— Так вот почему ты теперь в футболке на озере ходишь? Я думал, ты просто солнце плохо переносишь! Татуировки — это искусство, мужик, нечего их прятать, — сказал Хью с набитым картофельным салатом ртом.

— Не говори с набитым ртом, — прошипел я. — И да, у меня кожа чувствительная к солнцу.

— И давайте хотя бы один ужин с внучкой обойдемся без мата, хорошо? — вставила мама, а Хью расхохотался еще громче.

Я ж не виноват, что иногда хожу по дому без рубашки, а у меня дома живет самая наблюдательная пятилетняя девочка на свете. Да и татуировка там — небольшая. Я сделал ее вскоре после рождения Грейси. Она заметила ее больше года назад и почти ничего не говорила, когда я объяснил, что эти слова — навсегда у меня на сердце.

Они обе — навсегда.

Это должно было быть только для меня. Для никого другого.

А теперь это станет темой разговоров ещё на долгие годы.

Задолго после того, как женщина, сидящая сейчас рядом, уедет из города.

А она уедет. Очень скоро.

Загрузка...