«Хе-хе, и чего вы все стоите? Неужели вы собираетесь остаться здесь стоять ещё 3 месяца?» — из толпы разразился взрыв громкого смеха, вслед за которым человекоподобная фигура устремилась вдаль в виде белого пятна света.
Позади него молча следовали несколько человек, и они, похоже, были его братьями.
Видя, как кто-то ушёл вперед, многие люди в толпе также объединились, чтобы лететь к расщелине под туманом.
Спустя мгновение лишь небольшая часть людей осталась на том же месте.
Эти люди болтали между собой, совершенно не обращая внимания на то, что их конкуренты опередили их.
Хань Ли и существа Чи Жун были среди этих людей.
С громким грохотом массивные ворота позади них медленно закрылись. Пятицветный свет закрутился на их поверхности, после чего ворота бесследно исчезли.
При виде этого среди оставшихся людей пробежали волнения. «Идёмте», — Хань Ли окинул взглядом гигантскую стену, где исчезли серебряные ворота, а затем махнул рукой и взлетел в воздух в виде полоски лазурного света, следуя за взмахом его крыльев.
Бай Би и Лэй Лань немедленно последовали за ним в виде полосок серебряного и золотого света соответственно.
Как только Хань Ли и остальные ушли, несколько существ из других рас сосредоточили свое внимание на его группе.
Помимо существ Чи Жун, было несколько Священных Учеников из других незнакомых ответвлений Расы Летающих Духов, и все они смотрели с холодным и зловещим выражением лица, как Хань Ли и другой постепенно исчезли вдали.
Только после того, как Хань Ли и остальные надолго исчезли в тумане, Чжу Иньцзы также побудил существ Чи Жун к действию.
В этот момент у подножия массивной стены оставалось всего около дюжины ответвлений Пасы Летающих Духов.
Большинство из них были довольно мощными ответвлениями, которые занимали очень высокие позиции в рейтинге. Однако у всех этих людей было нерешительное выражение на лицах, и они время от времени бросали взгляды на двух оставшихся священных Учеников.
Одна из них была худенькой девушкой с темной кожей; и она была не кем иным, как Αо Цинь из Расы Севенпас. Напротив, другой человек был высоким и широким мужчиной в костюме из черных деревянных доспехов. Мужчина выглядел старше 30 лет, и две пары его глаз мигали тревожным светом. За спиной был привязан палаш с него ростом, и он сиял холодным золотым светом. Было неизвестно, почему он не поместил такой большой объект в пространственное кольцо для хранения.
По какой-то причине все оставшиеся Священные Ученики других фракций ждали, что эти двое собираются сделать, и не решались уходить.
Через некоторое время тупик продолжился, и брови Ао Цинь слегка нахмурилась. Затем она хихикнула и улетела с десятком своих собратьев.
Холодный свет вспыхнул в глазах четырехглазого человека при виде этого, и он зашагал вперед, преодолев расстояние в несколько десятков футов одним шагом, преследуя Ао Цинь и уходя за ней вслед. Τрое мужчин из той же расы, столь же внушительные, как и он, молча последовали за ним.
Выражения всех остальных существ из Племени Летающих Духов смягчились после того, как те ушли.
Многие даже сразу собрались вместе обсудить какие-то вещи.
Через некоторое время эти люди ушли несколькими последовательными волнами, словно все было спланировано заранее.
Таким образом, несколько сотен Священных Учеников Племени Летающих Духов исчезли впереди в черных землях.
Область возле массивной стены вскоре опустела.
В то же время Хань Ли, Бай Би и Лэй Лань медленно летели по воздуху на высоте чуть более 100 футов. Совершенно неподвижный серый туман наверху был всего лишь на 200 футов выше их голов и простирался так далеко, насколько могли видеть глаза. Это в сочетании с его монотонным и удушающим серым оттенком производило очень угнетающий эффект.
Ηо, несмотря на то, что они находились в таком узком пространстве, время от времени на них дул сильный, леденящий душу ветер.
Конечно, эти ветры не могли нанести вред Хань Ли и остальным, поскольку все они находились на стадии Божественной Трансформации, и они могли с легкостью защитить себя духовным светом.
Несмотря на то, что до них в путь отправились многие Священные Ученики, большинство людей пошли по другому пути. Βместо этого многие из них намеренно делали большой круг перед тем, как двинуться с другого направления. Это было сделано для того, чтобы избежать встречи со Священными Учениками из других ответвлений до того, как они войдут в земную бездну, что потенциально может привести к конфликтам.
Хань Ли тоже сделал то же самое.
Пролетев чуть более 50 км, он повел двух других Священных Учеников окольными путями, решив продвигаться вперед с другого направления.
Для таких Священных Учеников, как они, расстояние более 50 км было не так уж и много.
Τаким образом, даже при том, что они намеренно снизили скорость, они все равно прибыли в пункт назначения через два часа.
Впереди их ждала странная сцена. Море тумана, которое первоначально висело довольно низко в воздухе, здесь было на большей высоте, и морозные ветры, несущиеся к ним, были здесь гораздо сильнее. Цвет ветра также превратился в темно-серый, и когда он касался их тела, на их духовных световых барьерах мгновенно образовывались слои черного льда и инея.
Конечно, эти ветры все еще не могли представлять никакой угрозы для трио Хань Ли, но все они усилили слой защитного духовного света вокруг своих тел.
Некоторое время спустя все они вышли из странных черных ветров и оказались в незнакомом месте.
Это было плоское пространство неопределенного радиуса, и все вокруг было окутано морозными черными ветрами. В воздухе все еще висел тот же серый туман, но его высота поднялась до более чем 10 000 футов. Он бурлил и извивался, создавая совершенно иное зрелище, чем море тумана, свидетелями которого они были во время предыдущих частей своего путешествия. Однако ничто из этого не привлекло внимание трио Хань Ли. Вместо этого все они смотрели вниз.
Черная земля внизу полностью исчезла, и на ее месте стояла гигантская бездонная расщелина. По всей длине бездны витал черный туман, а изнутри иногда подымались порывы морозного черного ветра.
Хань Ли посмотрел вниз и обнаружил, что не смог определить размер этой бездны, точно так же, как не смог определить размеры пространства, на котором они в настоящее время находились.
Все трое зависли в воздухе над бездной. Перед лицом этого огромного пространства и колоссальной бездны они были ничтожны, как простые муравьи.
«Похоже, это врата испытания земной бездны. Давайте спустимся, но будьте начеку. Хотя маловероятно, что мы сразу же столкнемся с демонами земной бездны, все же лучше перестраховаться, чем сожалеть», — оценив бездну в течение короткого времени, Хань Ли дал спокойное указание, а затем, взмахнув крыльями, нырнул в бездну, исчезнув в черном тумане после нескольких вспышек лазурного света.
Бай Би и Лэй Лань немедленно последовали за ним.
Хань Ли медленно спускался в бездну, все его тело отражалось лазурным светом, а вокруг него парили семь или восемь лунных камней размером с кулак. Эти камни излучали белый свет, который освещал все на площади более 300 футов.
Оглянувшись на клубящийся поблизости туман, Хань Ли тяжело вздохнул.
Когда он впервые спустился в бездну, туман был не очень плотным, и он мог ясно обозревать окружающее, даже не используя свои Глаза Духовного Прозрения.
Однако после спуска на десятки тысяч футов туман сразу же стал в несколько раз плотнее.
Поскольку Бай Би и Лей Лань следовали за ним, он, естественно, не собирался использовать свои Глаза Духовного Прозрения, пока того не требовала ситуация, и поэтому вместо этого он призвал эти лунные камни.
Таким образом, он мог видеть свое окружение с относительной ясностью.
Однако все было именно так, как он ожидал; эти врата земной бездны были чрезвычайно обширными, и хотя они уже были так глубоко внутри бездны, им еще предстояло встретиться с какими-либо демонами.
Естественно, Хань Ли прекрасно понимал ситуацию.
Спустившись еще немного, туман внизу внезапно стал более разреженным, и черные ветры, появлявшиеся время от времени, также исчезли.
Хань Ли и другие вздрогнули, увидев это. Они знали, что вот-вот достигнут первый уровень земной бездны.
Вскоре после этого Хань Ли прищурился, глядя сквозь тонкий туман внизу, и, наконец, увидел кое-что другое.
Перед его глазами предстал черно-желтый участок земли, и это была довольно пышно-растущая земля с массивными деревьями на ней и даже несколькими странными серыми птицами, кружащимися в воздухе.
Как только Хань Ли и остальные вышли из тумана, Бай Би пробормотала: «Это должен быть мир земной бездны. Он не выглядит чем-то особенным».
«Первый уровень земной бездны был осквернен аурой тьмы в течение долгого времени, но это самый слабый из семи уровней. Таким образом, помимо некоторых демонических зверей самого низкого ранга, здесь также обитают обычные звери. Однако все эти звери чрезвычайно жестокие, и подавляющее большинство из них — свирепые хищные звери. Самые могущественные из этих зверей не уступают по силе низкоранговым демоническим животным», — объяснила Лэй Лань.
Хань Ли оставался совершенно невыразительным, словно смотрел, но не видел то, что происходило прямо перед ним. На самом деле он мгновенно охватил своим духовным чутьем территорию радиусом более 1000 километров и не обнаружил присутствия каких-либо Священных Учеников или других могущественных существ. Оказалось, что это место определенно безопасно.
«Пойдемте вниз», — приказал Хань Ли перед спуском.
Лэй Лан и Бай Би, естественно, последовали за ним.
С тревожным криком серые птицы внизу обнаружили присутствие троицы Хань Ли и немедленно бросились врассыпную, не колеблясь.
Хань Ли прищурился и только сейчас увидел этих странных птиц. У них были длинные и толстые клювы, доверху заполненные острыми клыками. На их телах не было видно ни единого пера, и у всех была странная серая кожа, а также изогнутый единственный рог, растущий на каждой из голов.
Хань Ли холодно хмыкнул, проведя несколькими пальцами по воздуху.
С кончиков пальцев в мгновение ока вылетело несколько полос золотого меча Ци, мгновенно пробив тела этих птиц. Кровь хлынула сверху, и эти птицы устремились к земле.
Однако еще до того, как их трупы упали, раздался громоподобный рёв, после чего земля под ними начала дрожать. Оказалось, что там было много огромных зверей, которые сражались из-за чего-то.
Когда Хань Ли увидел источник волнения, в глазах Хань Ли мелькнуло удивление. Затем он спустился на высоту чуть более 1000 футов и полетел в направлении, которое выбрал заранее.
«По словам Священных Учеников, которые участвовали в этих испытаниях в прошлом, есть много входов с первого на второй уровень. Однако среди относительно безопасных входов всего около дюжины. Ищите Фрукты Адского Пламени на первом уровне, а затем отправимся прямо на второй уровень. Вход, который я выбрал, довольно уединенный. Хотя нам потребуется больше времени, чтобы добраться туда, мы сможем избежать засад, устроенных врагами нашей расы», — объяснил Хан Ли, летя по воздуху.
Брови Бай Би слегка нахмурились, казалось, против предложенного Хань Ли курса действий, но ничего не сказал. Лей Лянь, между тем, было всё равно.
Хань Ли улыбнулся, увидев это, и больше ничего не сказал. То, что он давал объяснения, не означало, что он обсуждал с ними этот вопрос. Видя, как раса Тянь Пэн попросила его защитить двух Священных Учеников и обеспечить их успех в этом испытании, он, естественно, должен был идти впереди. Основы культивации двух были намного ниже его, поэтому он не боялся, что они пойдут против приказов.
Таким образом, все трое молча летели на малой высоте, направляясь прямо ко входу на второй уровень.