Глава 1443. Гигантский Духовный Цветок

«Конечно», — Бай Би не хотел подчиняться предложению Лэй Лань, но не возражал, поскольку Хань Ли не отклонил это предложение.

Таким образом, все трое изменили направление и полетели прямо к тому месту, откуда исходил запах крови.

Пролетев почти 10 км, впереди показалось зеленое пятно, и действительно там был оазис размером около полукилометра.

Все трое мгновенно поднялись в воздух над оазисом.

На самом деле так называемый оазис был черно-желтого цвета, и высоких деревьев там почти не было. Большинство растений, росших в оазисе, представляли собой несколько невысоких кустов и неизвестные сорняки.

В центре оазиса находился пруд размером более 100 футов, но вода внутри пруда была малинового цвета. На землю у пруда валялись трупы дюжины тварей из земной бездны разных размеров, и все они были пробиты серией каменных шипов.

Кровь внутри этих трупов безжалостно стекала в пруд, и весь оазис наполнялся тошнотворным запахом крови.

«Почему эти звери появились в пустыне? Они должны населять лес, через который мы только что прошли», — удивлённо произнесла Лэй Лань.

«Их убили совсем недавно. В противном случае их кровь свернулась бы», — проанализировал Бай Би после тщательного изучения.

Тем временем Хань Ли оценил ситуацию и внезапно облететь оазис.

Спустя несколько мгновений он вернулся на свое прежнее место и устремил взгляд на малиновый пруд.

«Ты что-то обнаружил, брат Хань?» — с любопытством спросил Лэй Лань.

«Да, да», — ответил Хань Ли, взмахнув рукавом по земле.

Во вспышке золотого света из рукава вырвалось 7-8 полос меча Ци, которые исчезли в земле вокруг пруда.

Лэй Лан и Бай Би замялись при виде этого, но прежде, чем они осознали, что происходит, мучительные вопли раздались из тех мест, куда вонзились полоски меча Ци, после чего чёрная кровь забрызгала землю. Ближайшая земля взорвалась, и появилось несколько обезьяноподобных демонов.

Каждый из этих демонических обезьян был ростом в несколько футов с двумя парами ушей. Все они были вооружены грубыми каменными копьями, но кончики этих копий источали слабый белый свет.

Как только появились эти обезьяны, Бай Би кое-что вспомнил и закричал: «Это Злобные Обезьяны! Значит, этот оазис — иллюзия, созданная Гигантским Духовным Цветком!»

«Гигантский Духовный Цветок?» — воскликнул Лэй Лань, а глаза Хань Ли вспыхнули.

Прямо в этот момент по земле с грохотом пробежали сильные толчки.

В то же время из кровавой воды вылетела малиновая тень, мгновение ока появившись перед Хань Ли и яростно бросившись ему в лицо.

Лэй Лань и Бай Би встревожились, но багровая тень была слишком быстрой, чтобы они могли помощь Хань Ли.

Однако сам Хань Ли просто холодно хмыкнул, выпустив из рукава световое пятно.

После громкого удара перед ним, как молния, появилась белоснежная, как нефрит, рука и крепко схватила малиновую тень.

Только тогда Священные Ученики смогли ясно увидеть это существо. Это было багровое существо толщиной с человеческую руку, наминавшее длинный язык. На передней части его тела был нарост, размером с кулак, испещренный шипами, длиной около дюйма каждый. Все эти шипы непрерывно извивались.

Тем не менее, казалось, что рука Хань Ли была не из крови и плоти, поскольку он мог схватиться прямо за эти черные шипы, не опасаясь травм.

Прямо в этот момент из его пяти пальцев внезапно появились пять белых черепов. Черепа в унисон открыли пасти, и изнутри вырвалась вспышка пятицветного пламени.

Почти в мгновение ока это существо превратилось в полосу пятицветного льда.

Хань Ли тут же швырнул эту глыбу льда, и существо разбилось со звуком трескающейся фарфоровой посуды, рассыпавшись в виде полоски света.

Из-под земли внизу вырвался громовой демонический рёв, наполненный яростью и болью. В пруду закрутился багровый свет, и кровавая вода исчезла в мгновение ока. Затем весь оазис с грохотом рассыпался, обнажив массивный объект.

Вершина объекта была совершенно гигантской, а нижняя — чрезвычайно тонкой. Это был огромный демонический цветок, такого же размера, как и оазис, который существовал всего несколькими минутами ранее.

Лепестки этого демонического цветка были того же серебристого оттенка, что и песок в этой пустыне, но сердцевина цветка была малиновой, как кровь, и образовалась из пруда с кровью. Языкоподобное существо, которое только что напало на Хань Ли, было лишь одной из его толстых нитей.

Не только это, но и несколько десятков этих так называемых Злобных Обезьян стояли на гигантских лепестках цветка, и все эти звери смотрели вверх со зловещим выражением на мордах. В то же время они сделали метательные движения копьями в руках, и несколько десятков каменных шипов, длиной в несколько футов, полетели в направлении Хань Ли и остальных.

«Так это Гигантский Духовный Цветок? Это действительно довольно интересно, но разве этот цветок не демоническое чудовище среднего ранга? Разве на первом уровне не должно быть очень мало демонических зверей среднего ранга?» — размышлял Хань Ли со слабой улыбкой.

В этом случае ему не нужно было ничего делать. Лэй Лан и Бай Би подняли руки в унисон, послав огромное пространство из серебряных молний и золотых нитей, которые переплелись между собой, измельчая приближающиеся каменные шипы.

«То, что их очень мало, не означает, что они не появятся, брат Хань. Кроме того, мы решили начать испытание в очень неподходящее время, поскольку это точный период времени до того, когда у демонических зверей земной бездны начинается миграция. Следовательно, не так уж и странно видеть демонических зверей среднего ранга на первом уровне», — объяснил Лэй Лань, нахмурив брови.

Несмотря на то, что это был демонический зверь среднего ранга, противник доставлял ему гораздо меньше хлопот, чем те Иньские Паукообразные Осы, поэтому она оставалась совершенно невозмутимой.

«Вот как? Я слышал, что нектар этого цветка — исключительный ингредиент для изготовления таблеток. Раз мы столкнулись с ним, почему бы не раздобыть немного этого нектара?» — предложил Хань Ли с улыбкой, внезапно щелкнув десятью пальцами.

10 маленьких золотых мечей вылетели из его пальцев, устремившись вниз в виде полосок золотого света.

Из сердцевины цветка раздался громкий рев, вслед за которым вырвалось бесчисленное количество красных нитей, пытаясь поразить летающие мечи.

Если бы обычное существо Расы Летающих Духов столкнулось с такой свирепой атакой, им было бы очень сложно справиться. Однако Хань Ли просто указал пальцем на свой летающий меч, и ослепительный золотой свет вырвался из мечей, полностью подавляя надвигающиеся красные тени.

Затем золотой свет снова заколебался, выпустив несколько десятков полос идентичной ци меча, льющихся сверху.

Злобные Обезьяны, видимо, осознали, что они столкнулись с серьёзным противником и взревели от ужаса, метая свои каменные копья. Все копья также превратились в десятки полос белого света в полете, летя к полосам Ци меча.

Однако эти грубые каменные копья, естественно, не могли сравниться с мощными Лазурными Бамбуковыми Мечами. Таким образом, они немедленно превратились в порошкообразный камень перед острыми летающими мечами.

Сразу после этого полосы Ци золотого меча просто врезали в Злобных Обезьян, разрубив их пополам.

В то же время полосы Ци меча злобно врезались в демонический цветок, мгновенно разрывая его на куски. Массивный цветок тяжело рухнул на землю, и из него полилась зеленая жидкость.

Гигантский Духовный Цветок и эти обезьяны были убиты Хань Ли одним махом.

Лэй Лань и Бай Би невольно переглянулись между собой с кривой улыбкой на лицах.

«Хорошо, я спущусь и возьму нектара, а после этого мы продолжим наше путешествие», — проинструктировал Хань Ли, вынимая свои летающие мечи.

Затем он спустился на землю и перевернул руку, чтобы достать небольшой зеленый пузырек, указав им на разрубленную сердцевину цветка.

Оттуда сразу же вырвалась вспышка лазурного света, охватив сердцевину цветка и извлекая шарики розовой жидкости, попавшие в сосуд.

Хань Ли встряхнул маленький пузырек, и на него распространился странный аромат. На его лице появилась улыбка, и маленький пузырек исчез во вспышке лазурного света.

Лэй Лань и Бай Би также спустились, достав пузырьки для сбора нектара.

«Идём», — Хань Ли расправил крылья и снова поднялся в воздух.

Бай Би сразу же последовал его примеру в виде полоски золотого света. Лэй Лань собиралась сделать то же самое, как вдруг бросила взгляд на останки гигантского цветка на земле и по какой-то причине решила щелкнуть по нему пальцем.

С раскатом грома вырвалась дуга серебряной молнии, поразив и разрушив желтую ветвь, которая оставалась связанной с демоническим цветком.

Только тогда она расправила крылья и полетела к Хань Ли и Бай Би.

Таким образом, все трое исчезли в мгновение ока, и в этом районе вернулась тишина и покой.

Два часа спустя земля поблизости внезапно затряслась, после чего из-под земли с грохотом вырвалось несколько массивных черных усиков. Сразу после этого из-под земли появился черный демонический цветок, который был в несколько раз больше, чем только что уничтоженный Гигантский Духовный Цветок.

Цветок был подобен гигантской горе, и связанные с ним усики падали на землю, тем самым позволяя ему стабилизироваться. Как раз в этот момент с вершины цветка раздался разъяренный голос. «Кто осмелится уничтожить Духовный Цветок?»

В центре гигантского черного цветка находилось серебряное деревянное кресло, на котором сидела стройная фигура с зеленой кожаной плеткой с расплывчатыми чертами лица.

Во вспышке желтого света, перед серебряным креслом внезапно появилась пушистая фигура. Она немедленно упала на колени на землю в чрезвычайно почтительной манере, сказав: «Не нужно злиться, Госпожа. Цветок, кажется, был уничтожен совсем недавно, поэтому преступники не могли уйти далеко. Позвольте мне провести расследование».

«Хорошо. Мне еще нужно провести жертвенную церемонию, поэтому я оставляю это на тебя. Независимо от того, кто это, убедись, что они поплатятся за то, что они сделали», — холодным голосом сказала женщина, взмахнув плетью в воздухе.

В мгновение ока в воздухе появилась белый разлом, а поблизости вспыхнули пространственные колебания. Сразу после этого из белого разлома вырвался бескрайний черный туман, и казалось, что всё пространство было разорвано кнутом.

Загрузка...