Резиденция старшего Ли не была чем-то экстравагантным; это был всего лишь небольшой, скромный дом. Вокруг было несколько домов в непосредственной близости в два метра, и толщиной в пол метра грязные стены, опоясывающие простой двор. Перед ним был проход в виде арки, через который Хань Ли мог видеть, что двор был наполнен многочисленными посетителями.
Войдя во двор, Хань Ли понял, что реальное количество людей было гораздо больше, чем то, что он увидел из-за пределов ворот. Они, собравшись в группы по двое или по трое, обсуждая государственного старейшину Ли о чем-то негромко переговаривались.
Хань Ли уже слышал, что старейшина Ли был добродушным человеком в секте Семи Тайн. Независимо от того, был ли это ученик более низкого ранга или уважаемый коллега, он редко на кого-то сердился, не боролся за власть и прибыль в секте. Как следствие, он обрел уважение со стороны других участников секты, его популярность была очень высока. Когда старейшина Ли заболел от яда, все с высоким статусом в секте, в конечном счете выразили свое почтение лично или через представителя. Ни один человек не промолчал независимо от того, были ли у него искренние или лицемерные намерения. Как следствие, вскоре двор наполнился толпой людей.
Как только Хань Ли вошел, он был узнан людьми во дворе. Самый низкий уровень тут же окружил его, каждый стремясь быть первым, чтобы поприветствовать его.
«Как ты, Бог Медицины Хань?!»
«Доктор Хань пришел!»
Волна доброжелательности прокатилась и постоянно окружала его. Даже если он не хочет слышать бесконечного шума, у него нет иного выбора, кроме как терпеть.
Увидев эти рожи, наполненные энтузиазмом, Хань Ли аналогично ярко улыбнулся, не потеряв в толпе своего великолепия. Однако, хотя он, казалось, был крайне обходителен, он был действительно лицемерен.
К счастью, те, кто обладал высоким статусом, такие как вице-лидеры секты и старшие, беспрекословно кивали головой в направлении Хань Ли, выражая приветствие, не делая ни шага в его направлении.
Видя, что они не хотят доставлять неудобства Хань Ли, у него сложилось хорошее впечатление об этих уважаемых людях.
Из-за низкого статуса Ма Жун, он не смог ничего, кроме того, как стоять в стороне с выражением беспокойства. Когда защитники пытались приблизиться к Хань Ли с их постоянным потоком любезностей, Ма Жун открыто беспокоился.
Наконец, после того, как Хань Ли поприветствовал последний человек, Ма Жун не мог больше ждать и тут же бросился вперед, хватая руку Хань Ли с одной стороны и затащив его прямо в дом. Этот грубый и импульсивный поступок разгневал нескольких человек, кто хотел бы сделать установить близкие отношения с Богом Медицины Хань Ли, они выражали свое недовольство.
Снаружи Хань Ли была вымученная улыбка, но на самом деле он был вполне доволен решением Ма Жун. Таким образом, он мог, наконец, избавиться от тех, кто беспрерывно раздражал его.
С чувством неотложности, Хань Ли рванул в гостиную за Ма Жун.
Там было не очень много людей внутри, за исключением нескольких членов семьи и двух старейшин. Лидер секты Ма тоже был здесь, но чему удивился Хань Ли, так это то,что Ли Фэйю также был в номере.
Хань Ли был в шоке. По тому, что он знал, между Ли Фэйю и старейшиной Ли не было никаких взаимодействий, так зачем он здесь?
Так же, как его голова вот-вот лопнет от вопросов, Хань Ли заметил, что старший ученик Ли утешал миниатюрную девушку, со слезами, стекающими по её лицу. Выражение лица Ли Фэйю было пронизано следами эмоций, взгляд, который был очень отличается от того, который он обычно демонстрировал ученикам.
Глядя на влюбленного Ли Фэйю, Хань Ли вдруг понял, что происходит. Ошарашенный, он не мог помочь, но думал, что это было очень смешно.
Хань Ли быстро и тщательно изучил внешний вид молодой госпожа, желая видеть только то, какая красота может заставить Ли Фэйю, ни на что не обращать внимание ради любви.
Барышня выглядела лет на пятнадцать-шестнадцать лет и носила заколку Джаспер. Кроме того, она носила зеленое платье лотоса, у нее были сладкие и приятные черты лица, непослушный и озорной вид. Несмотря на это, её глаза были опухшее красными, что делало её очень милой, но жалкой. Ее удрученный вид побуждал людей утешить её.
«Для чайной церемонии! Она действительно является самой правильной госпожой», — воскликнул Хань Ли на несколько мгновений про себя, думая, что для Ли Фэйю было простительным подпасть под чары любви этой дамы.
Может быть, это потому, что он понял, что Хань Ли изучал эту юную госпожа, но Ма Жун был быстр, и ввел всех в дом к Хань Ли для того, чтобы создать ощущение уюта.
Лидер секты Ма и белой столкнулся со старостой Цянь, которого Хань Ли увидел прямо перед собой и он немедленно взял на себя инициативу, чтобы сделать шаг вперед, чтобы проверить тело.
«Приветствую вице-лидера секты Ма, старейшина Цянь!
«Хехе! Молодой доктор Хань прибыл!» — лидер секты Ма вел себя, как будто он был близким другом Хань Ли, как будто не было никакой разницы в их статусе.
«Доктор Хань, почему вы упоминаете слово «Молодой»?» Хань Ли молча проклинал его в душе, в противоречии с фразой вице-лидера секты Ма.
С другой стороны, отношение старшего Цянь был холодным и отрешенным. Он лишь кивнул головой, действуя в полной противоположности с лидером секты Ма. Хань Ли не обиделся на равнодушие старшей Цянь, поскольку он знал, что старший Цянь практикует особый метод выращивания, которые требовал от него, чтобы тот разорвал все чувства и желания, заставляя его относиться ко всем с той же холодностью и безразличием.
В дополнение к лидеру секты и старшему Ма Цянь, был еще один высокий, крепкий и краснолицый старейшина, с которым Хань Ли не был знаком. Пальцы этого старца были грубы все десять были короткими, толстыми и твердыми; от этого, это было видно с одного взгляда, что этот старец был обучен в специальном боевом искусстве.
«Это старший Чжао, близкий друг моего господина. Ранее его задачей было контролировать сбор отдела сокровищ за пределами горы. Он вернулся два дня назад», — Ма Жун сказал, представляя старейшину Хань Ли.
В сторону Хань Ли, от старейшины Чжао было ни холодно, ни тепло. Он сделал «Ан»звук носом, не сказав ни слова, но сомнение в его глазах было очевидным. Он явно не доверял навыкам Бога Медицины Хань Ли из-за его молодого возраста.
Поскольку у старейшины Чжао, казалось, не было благоприятного отношения к нему, Хань Ли, естественно, не брал на себя инициативу, чтобы лебезить перед старшим Чжао. Следуя примеру старшего Чжао, Хань Ли использовал тон, чтобы выразить уважение, но старался изо всех сил, чтобы избежать другого человека.
Канал с обзорами, анонсами новинок и книжными подборками
Книжный ВестникБот для удобного поиска книг (если не нашлось на сайте)
Поиск книгСвежие любовные романы в удобных форматах
Любовные романыО психологии, саморазвитии и личностном росте
СаморазвитиеДетективы и триллеры, все новинки
ДетективыФантастика и фэнтези, все новинки
ФантастикаОтборные классические книги
КлассикаБиблиотека с любовными романами, которая наверняка придётся по вкусу женской части аудитории
Любовные романыБиблиотека с фантастикой и фэнтези, а также смежных жанров
ФантастикаСамые популярные книги в формате фб2
Топ фб2 книги