Зверь с коровьей головой наконец оправился от шока, увидев двух Хань Ли, и поспешно поклонился с уважительным выражением лица, сказав: «Мы стали свидетелями явления, вызванного вашим прорывом, и пришли поздравить Вас, старший!»
Было совершенно ясно, что этот человек перед ними был настоящим Хань Ли.
«О? Как вы узнали, что я добился успеха? Что, если я потерпел неудачу?» — Хань Ли усмехнулся.
«Другие люди могут потерпеть неудачу, но с вашей непостижимой силой этого не могло с вами случиться, старший», — ласково сказал трехголовый гигантский питон.
Услышав это, Хань Ли усмехнулся и сказал с серьёзным выражением на лице: «Ладно, хватит болтовни. Я уже знаю причину вашего визита; вы говорите, что пришли предложить мне сокровище? Говорите, что вам нужно. Я не хочу терять время зря».
Со своим нынешним уровнем культивации Хань Ли был более чем в два раза мощнее культиватора на ранней стадии Пространственного Закаливания. Несмотря на то, что он не намеренно использовал эту силу, его изменение в поведении все же повлияло на мирскую Ци в зале, заставляя её бурлить сильнее.
Четыре демонических зверя почувствовали, как воздух вокруг них сжался, словно гигантская гора упала на их плечи, почти повалив их на землю.
«Пожалуйста, обуздайте свой гнев, старший, мы действительно здесь, чтобы предложить сокровище; мы не желаем вам зла!» — в панике закричал зверь с головой коровы, направляя свою магическую силу, чтобы противостоять подавляющему давлению.
«Зачем вы предлагаете мне сокровище без всякой причины? Так и быть, сначала покажите мне ваше сокровище. Если оно заинтересует меня, я выслушаю то, что вы собираетесь сказать дальше. Если оно бесполезно для меня, тогда вы все можете уйти», — равнодушно сказал Хань Ли.
В то же время властное давление в зале исчезло, и четыре демонических чудовища снова смогли встать прямо.
Коровоголовый зверь не осмелился больше медлить, поспешно повернувшись к золотой обезьяне.
На мгновение обезьяна помедлила и достала чёрную деревянную коробку, а затем шагнула вперед и почтительно протянула ящик обеими руками.
Хань Ли взмахнул рукой, и деревянный ящик полетел в его руки.
Он провел рукавом по крышке коробки, и лазурный свет сразу же вспыхнул с ее поверхности, а затем она слетела сама по себе, раскрывая содержимое.
Внутри коробки находился яркий красный фрукт размером с кулак с сеткой серебряных линий, бегущих по всей его поверхности, и сам он мерцал ярким светом.
Прежде чем четыре демонических чудовища успели что-либо объяснить, он осторожно протянул два пальца и постучал ими по фрукту, введя в него духовное чутьё.
Затем Хань Ли изменился в лице несколько раз за считанные секунды. Поначалу в его глазах был намек на удивление, после чего его брови нахмурились от недоумения.
Четыре демонических зверя переглянулись между собой, увидев реакцию Хань Ли, и мудро промолчали.
По прошествии целых 10 минут Хань Ли выдохнул и убрал пальцы с фруктов в деревянной коробке.
«Это Кровавый Абрикос! Впечатляет, что вам удалось найти нечто подобное». Хань Ли закрыл крышку коробки и повернулся к четырем демоническим чудовищам с намеком на улыбку на лице.
Зверь с головой коровы был весьма ошеломлен тем, что Хань Ли смог узнать плод, но сохранил уважительное выражение, сказав: «Вы действительно очень проницательны, старший, раз сразу же смогли узнать этот фрукт! Мы нашли его в древних руинах в пределах Скрытых Черных Гор и хотели предложить это вам, старший!»
«Если я правильно помню, этот фрукт способен омолаживать кровь и очищать тело; это чрезвычайно редкое духовное растение, которое может помочь вам, демоническим зверям, в ваших прорывах. Если вы готовы предложить мне нечто подобное, должно быть у вас есть ко мне большая просьба? Этот фрукт действительно очень полезен для меня, поэтому я выслушаю то, что вы скажете», — неторопливо сказал Хань Ли, прищурившись.
Четыре демонических зверя переглянулись, увидев это, и, в конце концов, от их имени по-прежнему заговорил зверь с головой коровы.
«Раз вы уже поняли наши намерения, мы больше не будем ничего скрывать. Мы четверо в серьезной опасности, и вы наша единственная надежда, старший!» — сказал зверь с головой коровы с умоляющим выражением лица.
Однако лицо Хань Ли оставалось совершенно невыразительным и просто равнодушно смотрел на него.
Зверь неловко улыбнулся и осторожно продолжил: «Как вы знаете, мы вчетвером должны регулярно делать подношения расе Тянь Пэн. Однако запас предметов, необходимых для количества этих подношений в этих горных хребтах быстро уменьшается, и примерно через 1000 лет их не останется. Поэтому мы пришли сюда в надежде, что вы поможете нам избавиться от наших рабских меток, чтобы вернуть нам свободу, поэтому мы не будем оставаться в ловушке на этом острове. Если вы согласитесь выполнить нашу просьбу, мы не только готовы предложить этот Кровавый Абрикос, но и готовы отдать вам все драгоценные предметы, которые мы нашли за годы, проведенные на этом острове. Наши уровни культивации довольно жалкие, но у нас есть талант в охоте за сокровищами, так что вы не будете разочарованы, старший».
«Рабские метки? Мне было интересно, почему вы были такими послушными и не сбежали с острова. Значит, раса Тянь Пэн действительно наложила ограничения на всех вас. Позвольте мне сначала взглянуть на ваши рабские метки», — Хань Ли слегка изменился в лице и внезапно поднял руку перед тем, замахнувшись ей.
Полоска золотого света вырвалась из его пальцев, и прежде, чем коровоголовый зверь успел среагировать, он был привлечен к Хань Ли взрывом всасывающей силы, которая полностью лишила его возможности контролировать собственное тело.
Зверь издал крик удивления, и мгновенно оказаться в нескольких футах от Хань Ли, где он парил в воздухе, полностью обездвиженный.
Все трое других демонических зверей испугались и отступили со страхом и настороженностью в глазах.
Однако Хань Ли даже не взглянул на них и продолжал делать то, что делал. Синий свет вспыхнул в его глазах, и его духовное чутье немедленно проникло в тело демонического зверя в поисках рабских меток.
Только тогда три других демонических зверя поняли намерения Хань Ли, и все они внутренне вздохнули с облегчением, глядя на них с нетерпением и восторгом в глазах.
Внезапно на лице Хань Ли появилось странное выражение, и он усмехнулся, подняв обе руки.
Он быстро щелкнул десятью пальцами, и серия прозрачных лазурных нитей вылетела из его кончиков пальцев, и все они мгновенно исчезли в теле зверя.
Затем Хань Ли начал что-то повторять, и лазурные нити исчезли, наложив несколько печатей заклинаний. Зверь с головой коровы яростно вздрогнул, и его тело полностью застыло, и из его глабели с помощью пучка лазурных нитей была вытянута ярко-красная проекция насекомого.
Проекция насекомого была несколько дюймов в длину, и после того, как половина его тела вышла из глабели маленького зверя, она застряла, несмотря на все усилия лазурных нитей.
В то же время на лице зверя появилось мучительное выражение. Его рот слегка приоткрылся, но изнутри не издавалось ни звука, и в конце концов он внезапно потерял сознание.
Увидев это, на лице Хань Ли появилось задумчивое выражение. Однако затем он приподнял бровь, и синий свет вспыхнул в его глазах ярче. Вслед за этим он невольно издал низкий крик.
Лазурный свет вспыхнул в воздухе позади него, после чего появилась проекция огромной лазурной птицы.
Как только проекция возникла, раздался резкий пронзительный визг, и все три других демонических зверя рухнули на землю, будучи совершенно обессиленными.
Все трое демонических зверей были среднего ранга, поэтому неудивительно, что они не могли противостоять давлению, создаваемому проекцией лазурной птицы, особенно в такой близости.
В этот момент массивная лазурная птица по приказу Хань Ли молнией клюнула на глабель коровоголового зверя.
Вслед за этим развернулась необычная сцена.
Проекция насекомое, застрявшая в глабели зверя, с лёгкостью поддалась острому клювы птицы и была съедена ей.
После очередного пронзительного крика массивная птица исчезла.
Только тогда три других демонических зверя с трудом поднялись на ноги, но все они бесконтрольно дрожали от страха, оценивая Хань Ли с ужасом в глазах.
Хань Ли, не обращая внимания на трех других демонических зверей, сосредоточил свое внимание на звере с головой коровы перед ним.
После непродолжительного осмотра он кивнул с довольным выражением лица, а затем сделал хватательное движение одной рукой. Лазурные нити, проникшие в тело маленького зверя, сразу же вылезли наружу, и он вернул их себе.
В тот момент, когда лазурные нити покинули его тело, веки зверя задрожали, но он очнулся не сразу.
При виде этого Хань Ли нахмурился и провёл рукавом по воздуху, послав всплеск лазурного духовного света, который исчез в теле зверя.
Пушистое тело бессознательного зверя содрогнулось, и, наконец, он медленно открыло глаза.
«Проверь, осталась ли в твоём теле рабская метка», — равнодушно проинструктировал Хань Ли.
Маленький зверь только что проснулся и, услышав это, слегка дрогнул, а затем рефлекторно сделал, как ему сказали.
Спустя несколько мгновений на его лице появилось выражение восторга.
«Рабская метка исчезла! Спасибо, старший!» — маленький зверь поспешно поклонился Хань Ли.
С тех пор, как рабская метка была вживлена в тело зверя, это было похоже на неизбежное проклятие. Теперь, когда её убрали, зверь, естественно, обрадовался.
Три других зверя тоже обрадовались этому и, поздравив зверя с головой коровы, повернулись к Хань Ли с нетерпением в глазах.
«Не торопитесь. Я позабочусь о ваших рабских отметинах по очереди», — улыбнулся Хань Ли, указывая пальцем на золотую обезьяну.
Обезьяна обрадовалась и добровольно подошла к Хань Ли.
Таким образом, через короткое время рабские метки в телах всех четырех демонических зверей были уничтожены.
Все четверо естественно были переполнены благодарностью Хань Ли и благодарили его снова и снова.
«Теперь вы можете идти. Это был честный обмен, так что вам не нужно меня благодарить. Кстати, когда должно быть ваше следующее подношение расе Тянь Пэн?» — внезапно спросил Хань Ли.
Коровоголовый зверь сразу понял, чем был обеспокоен Хань Ли, и поспешно ответил уважительным голосом: «Будьте уверены, старший, мы совсем недавно сделали подношение, поэтому Раса Тянь Пэн не побеспокоит остров в течение нескольких столетий».
«О, это приятно слышать. Теперь вы все можете идти», — Хань Ли обрадовался, услышав это, и махнул рукой, отпуская четырех демонических зверей.
К тому времени, как раса Тянь Пэн снова вернется на остров, его уже не будет здесь, так что все это его не волновало.