Глава 22: Давим интеллектом

— Работа случилась. — болезненно сощурившись, тихо выдохнул я и попытался скрыться от вопросов в ванной. Не вышло. Меня так штормило, что я никак не мог поймать ручку двери.

Эталонное истощение инь-чакры, хоть сейчас в палату мер и весов. Его еще можно спутать с сильным опьянением или эффектом от удушья, хотя мозгу это состояние не вредит, как алкоголь или асфиксия. Это защитная реакция: соображаешь плохо, зато в сознании и можешь убежать, уползти, улететь или просто спрятаться в безопасном месте. Короткой передышки, обычно, хватает телу, а инстинктам много ресурсов серого вещества не надо.

— Что с тобой? — Анко придержала меня за плечи, чтоб не раскачивался. — Ты пьян?

Моргать тяжело и встряхивание головой не помогло прийти в себя.

— Завтра. Устал.

Думать чуть проще, чем говорить, ведь не приходится подбирать слова и озвучивать их.

Кто-то умный говорил, что сказанная мысль уже не та, что была у тебя в голове.

— Ирука! — помахала рукой у меня перед носом Анко. — Ты меня слышишь? Что с тобой?

— Сильно устал. — веско сказал, будто это объясняло если не смысл жизни и всего такого, то конкретно это опоздание и мой помятый вид точно.

Наруто попытался было помочь Анко, но та его выпроводила. Мелкий нехотя согласился, что в ванной и двоим-то тяжело развернуться, так что убрал пару клонов и ушел к себе, пожелав нам спокойной ночи. Шутник, однако.

Стоит мне вздремнуть и краткого забытья хватит, чтобы из «почти недвижимости» стать ужаленной в задницу безбашенной белкой на адреналине.

Описывают это так: «Хочется что-нибудь делать, но тебе тяжко думать что именно ты делаешь, заснуть не получается глубоко и крепко. Нужно или успокоительное и спасительное забытье или «вырубайка"[1]. В таком состоянии, можно или угодить в очевидную ловушку, или устроить противнику когнитивный диссонанс какой-нибудь адски тупой, но непредсказуемой выходкой, не влезающей в рамки нормальной логики». Какое уж тут «спокойной ночи»?!

— Анко, я не настолько… а ладно, — упирался я без особого энтузиазма, позволяя себя раздеть и затолкать под душ. Чуть не уснул в этой лохани, которая тут ванной зовется, сползя по стеночке и подтянув колени к носу.

Я был морально выжат до состояния песчаной пыли в раскаленной пустыне.

Подумав о пустыне, вспомнил о тушканчиках и перекати поле. Почти услышал глубокий голос диктора, который рассказывает хорошо поставленным голосом о жизни пустынных гадов.

Истощение инь-чакры — это когда твой здравый смысл пакует чемоданы и отчаливает в неизвестном направлении.

— Мы думали уже идти тебя искать, — обеспокоенно выговаривала мне Анко, массируя голову и так смывая шампунь, — ты бы мог предупредить!

В ответ громкий чих и повисшие под носом сопли.

Анко ахнула:

— Ты не пьян! У тебя истощение!

Попытался вспомнить откуда оно у меня, пока вспоминал, снова отрубился.

— Как ты умудрился посреди Деревни?! — вывел из дремоты голос Анко.

Когда дошел смысл претензий, я расплылся в дебильной улыбке, чуть не расплакавшись от умиления. За меня беспокоятся. Кому-то вправду не плевать на меня!

Не помню что ответил и ответил ли вообще, выплыл из дремы оттого, что меня снова тормошили.

— Ирука? Ирука! Ну Ирука, проснись! — пауза. — Ру-ру?

Разлепил глаза, состроив недовольную рожу:

— Не надо. Не нравится.

— «Ру-ру» не нравится? — игриво с ехидцей, но не из желания поиздеваться, а от плохо сдерживаемой обиды и боли.

Взял ее подрагивающую ладонь в свою руку, и прижав к лицу потерся щекой.

— Не нравится, — снова поплыл, но разродился фразой длиннее двух слов, — похоже на кличку мелкой собачонки. Не люблю собак. И Какаши не люблю. Он псина сутулая. Шизуне — коза драная, Цунаде — грядка силиконовых арбузов.

— А я? — грустно хмыкнула Анко, не спеша вытащить руку. — Я нравлюсь?

— А ты хорошая. — только улыбнулся, как опять захотелось зевать. — Я тебя очень-очень сильно люблю. Ты лучшее, что случилось со мной в этой жизни.

Пока Анко пораженно хлопала глазами, я зевнул, пристроив голову на бортике ванной, и снова отбыл к Морфею.

Утром стало полегче (очухался в постели, голый), но до нормы «еще сутки сна и покоя».

Я залипал на стены, пока одевался, залипал с едой возле рта и постоянно покашливал в кулак, как старый пес. Сопли прошли, но состояние все равно было таким, будто меня по голове мешком с мукой избивали или набили мой череп синтепоном.

Самое мерзкое в истощении инь-чакры — дисбаланс энергий духа и тела. Поначалу похоже на общее истощение, когда у тебя нет ни инь, ни ян-чакры, а ты лежишь пластом и мечтаешь, чтоб тебя добили.

Затем появляется дурная энергия, как от банки энергетика, и тебе хочется ее куда-нибудь употребить. Но мозг тебе не помощник, потому что истощение инь-чакры — это запутанность мыслей вплоть до того, что одно короткое предложение можно прочесть сотню раз и даже на сто первый не понять, что же ты прочитал.

Дичайшая рассеянность, нестабильный разум, странное нехарактерное поведение и многое другое!

А потом наступает отходняк, когда ты натыкаешься на стены, как крот, можешь залипнуть уставившись в одну точку, как кот. В таком состоянии тебе можно вручить любую несложную работу, не требующую участия мозгов, и ты будешь ее делать «отсюда и до обеда». Ну или пока тебя из этого транса не вышибет кто-то или что-то.

Попытавшись припомнить вчерашний день, бездумно уставился в декольте Анко. Кажется, я всю ночь приставал к ней, судя по россыпи засосов на груди и шее.

Заметив мой взгляд, Анко поправила шелковый халатик из неудачного кимоно и густо покраснела, повернувшись обратно к плите, где скворчала яичница и подогревался вчерашний плов. Причем улыбка у нее при этом была как у кошки, которая припоминает, как вылакала банку сметаны и мечтает повторить.

Кажется, я сделал что-то сильно выходящее за рамки нашего обычного шпили-вили. — подумалось мне, когда я заметил засосы и на внутренней стороне бедер любимой. — Если бы я еще помнил, как их ставил! — сокрушался я.

Подкладывая добавки, Анко коснулась моего носа палочками, чтоб пришел в себя и доел.

— А? — моргнул по очереди сначала правым, потом левым, будто пытался изобразить волну, с трудом разлепляя веки.

— Я сказала «Уже утро». Ирука? — перед моим носом пощелкали пальцами, привлекая внимание. — Ты сказал, что завтра утром расскажешь, почему пришел в таком виде. Ирука!

Я мыкнул что-то, стараясь удержать оба глаза открытыми.

Наруто наблюдал, за этой сценкой, не скрывая своего веселья.

— Так что вчера было? — снова спросила Анко.

Если бы мозг мог издавать собственные звуки, то сейчас бы они напоминали натужное скрипение диалап-модема.

Титанические усилия и все умственные ресурсы были брошены на обрабатывание этого сложнейшего запроса! Аж глаза в кучку съехались. Наруто фыркал, закусив губу.

— Секс? — наконец, осторожно уточнил я. — Вчера был…

— Нет! То есть был! — перебивая, возмутилась, снова отчаянно краснея Анко, бросив быстрый взгляд на Наруто, похрюкивающего в тарелку, чтоб не сорваться на громкий ржач. — Но я не то спрашивала!

Облегченно выдохнул.

— Я тронут, что вы обо мне так переживали, но лучше бы вы легли спать. Ничего страшного не произошло.

— Да что вчера случилось?! — синхронно, в один голос, закричали и Наруто и Анко, теряя терпение.

Умилился, но тут же скорчил рожу от прострелившей мозг боли.

— Работа случилась — устало ответил я. — Сейчас уже все хорошо. Подробности позже, когда или если мне позволят их раскрыть.

— Куда ты снова влез?! — изумилась моя невеста покачав головой.

— Ничего страшного не произошло. — попытался я успокоить Анко, улыбнувшись.

Видимо получилось не очень.

Она возмутилась, с гримасой сострадания и боли на лице:

— Не важно?! Тебя стошнило кровью, у тебя истощение…

— Ну не за столом же! — поморщился я.

— Ты мог умереть! — сжала мою руку.

— Не мог. От кровотечения из носа еще никто не умирал.

— Там было много крови и целые сгустки! Будто у тебя внутренние повреждения! Я подумала, что ты их сам залечил! Но боялась тебя тормошить! Я уже думала бежать звать кого-нибудь из Госпиталя!

— Не, это не кровь — я замялся, — из еды у меня с собой были только помидоры, которые забыл выложить… Поел по дороге. Есть хотелось, они, наверное, не успели перевариться.

Наруто задумчиво хмыкнул. Уверен, он придумал какую-то шутку на основе этого «знания».

— Не уверен, что могу рассказывать о случившемся. Если коротко — Якумо, та девочка из клана Курама, попала в беду. Я смог помочь. Надеюсь, это задание не засекретят, чтобы я мог вам о нем рассказать во всех подробностях.

Заинтригованный участием Якумо Наруто начал заваливать меня вопросами, но тут же замолк, стоило только Анко положить руку на блондинистую макушку и сказать «подвинься, дилетант».

— Шутка хорошая, но я правда не могу разглашать информацию. — вымученно улыбнулся.

Шпион из меня в таком состоянии — как из говна пуля: в итоге за завтраком из меня вытянули если не все, то очень многое, хоть я и старался избегать любых подробностей. Анко все-таки не зря работает дознавателем.

— Милая, — устало вздохнул, — документы я тебе точно не покажу, они из серии перед прочтением сжечь.

Хотя, если подумать, запрета разглашать эти данные не было… все равно рисковать не буду. Но и совсем без предыстории нельзя, так что я отделался очень короткой официальной версией про то, что родители Якумо, оба джонины, погибли при пожаре, потом ее учила Куренай, без особых успехов. Про то, что я помогал Якумо и в нее подселили демона, рассказать все-таки пришлось.

Наруто воспринял это с детским удивлением, Митараши — со скепсисом.

На работу я не торопился, мое дежурство должно было начаться только после десяти. И вообще, я вчера переработал и могу накосячить, так что я болею. А нет, блин… Нельзя. У местных так не принято, даже если прям щас умираешь — пришли извещение заранее, не подводи людей, местное общество этого страшно не любит. Да и хрен бы с этим обществом и его «особо ценным» мнением, но вот друзья и коллеги по госпиталю — это уже важно. Но сначала нужно забрать Якумо, я же обещал.

— И что, демона так просто заперли? — недоверчиво переспросила Анко.

— Да, просто заперли. — Прикинулся я валенком. — Но я не беспокоюсь, это ее подсознание, Якумо там дайме и бог в одном лице с ее-то клановой предрасположенностью к гендзютсу. Как только она это поняла, демон, считай, уже был обречен, это я перестраховываюсь и ожидаю подвоха там, где его, кажется, нет.

Разговор с Анко дал мне понять, что уже только одна тема демонов нервирует местных дальше некуда. А если они узнают о том, что Якумо может взять и связать демона одной волей. Как бы не подумали, что она и Лиса также может. Или про то, что надо проводить исследования того, как то на нее повлияло и в чем суть ее способностей. Или про то, что подобное надо делать и с другими шиноби. Или еще какая ерунда им в головы придет.

А вот меня моя змейка явно посчитала невероятно храбрым, раз я так спокойно про неведомую жуть рассказывал. Хотя что там страшного? Подумаешь, мелкий демонюка-вселенец, неспособный даже мелкую девчонку заломать. Вот если бы это был очередной «самой тьмой избранный» попаданец из говнофиков с тонной плюшек, оркестром в кустах, неограниченными возможностями раскачки и чертежами автомата Калашникова и ядерной бомбы в голове, то вот тогда да, стоило бы испугаться. Всем. Вообще всем.

Сказать Цунаде, что Якумо только с моей помощью победила? И что я буду делать, если мне начнут задавать неудобные вопросы о том, как я разобрался с демоном? Надо будет об этом подумать. А вообще Цунаде надо будет соврать так, чтобы было поближе к правде. Или говорить всю правду.

— Ирука, расскажи, а как прошла твоя последняя встреча с Цунаде, — как-то очень нервно спросила меня Анко, когда я объяснил, что не мог отказаться, потому что это было персональное задание от Пятой. Кажется, мы оба с Наруто выглядели одинаково обескураженными внезапной сменой темы.

— А… хм. Последняя, — задумался, снова чувствуя как подвисаю, — я пришел чтобы…

Выслушав, Анко начала в задумчивости покусывать губу, хмуря брови.

— Все это не правильно… — нахмурилась еще сильнее. — Нельзя тебе было брать это задание.

— Почему? — приоткрыл один глаз. В тайне я надеялся, что умею спать половиной мозга, как настоящие дельфины. Но, видимо, мои предки не настолько давно обзавелись призывом. Сна явно не хватило и меня снова начало отрубать.

Анко говорила что-то еще, я кивал и согласно мычал не вникая в то, что мне говорят.

— Если я права, почему ты вообще взялся за это?

С усилием тряхнув головой, заставил себя проснуться и собраться.

— Я и не хотел, пока не узнал, что Якумо хотят сгноить в лечебнице для умалишенных. Это заведение закрытого типа даже лечебницей зваться не должно, там никого ни от чего не лечат.

— Но это дела клана! — возмущенно поджала губы Анко.

Наруто тоже надулся.

— Она моя подруга!

Анко в ответ уже собиралась сказать что-то ядовитое, когда я прервал зарождающуюся перепалку.

— Увы, но нет. Во-первых, судя по заявлению Шизуне, Якумо якобы представляла опасность для всех в Конохе. Не уверен что это так, но проверять не хочется. Во-вторых, это и мое тоже дело, поскольку клан Якумо худо-бедно учил меня, а я учил Якумо, они мне уже не совсем чужие. В-третьих, это касается меня еще и потому, что это задание ее сисястое сиятельство поручило мне, а не кому-то еще. И в-четвертых, мне просто жаль девочку.

— Э? И ты мне еще выговаривал, что «Бабуля Цунаде» — это… — вылез Наруто.

Анко шикнула на Наруто, после чего спросила:

— И это все, Ирука?

— В каком смысле?

Анко вдруг подозрительно уставилась на меня, будто чуя подвох.

— Судя по твоим словам, ты не в восторге о Цунаде. Расскажи-ка мне, — от ее тона у меня мурашки по хребту пробежали, — как прошла твоя последняя встреча с хокаге?

Я порядочно так занервничал, — будто нашкодивший ребенок перед родителем, — но сумел сохранить бесстрастный и невозмутимый вид.

Вот же… проницательная моя. И как я от тебя буду что-то скрывать?!

Но все же сдался:

— Я не в восторге от всей этой херни с Якумо. Меня раздражает неприязненное отношение Шизуне, хотя повода так ко мне относиться я не давал. Что касается Пятой… Не припомню чего-то примечательного.

— Ты говори, я сама решу важно это или нет. — сложила Анко руки на груди, повернувшись ко мне всем телом.

Я попытался состроить жалобную рожу кота из «Шрека» и таким образом уйти от допроса, но Анко была непреклонна:

— Ладно. — выдохнул я.

Через пять минут Анко сидела, глядя на меня очень круглыми глазами, как удивленная совушка. Наконец она выдавила из себя:

— Любимый, ты ведь шутишь, да?!

Мне было жаль разрушать ее надежды.

— Нет. Именно так все и было.

— То есть тебя, — тихонько, чтоб приходилось прислушиваться, начала Анко, — главу Умино, имеющего голос в Совете кланов, заслуженного учителя, бывшего бойца АНБУ и не последнего шиноби в Деревне встретили, как проштрафившегося генина, даже не предложили сесть, не то чтобы налить чая?! Тебя не спросили, чего ты хочешь и какие твои планы, а просто вручили команду, которую всеми силами портил Хатаке на протяжении года и отправили на D-миссии, как последнего неудачника, которому ничего серьезнее доверить нельзя?! И ты говоришь, что это нормально?!

Под конец Анко почти кричала.

Я же сидел с потерянным видом и замирающим сердцем, чувствуя, как растет пропасть между мной и той ролью, что я так долго играл.

То, что Цунаде на приеме натурально вытирает об меня ноги, и по местным меркам, просто издевается, я не заметил в упор, хотя должен был! А вместо этого я как будто прогибался еще больше и заискивал, чуть не повизгивая от радости. И это не объяснить тем, что я был слишком обрадован тем, что Какаши свалит от меня подальше. Это проеб по этикету, который для меня так и остался чуждым. Местный так страшно облажаться не мог!

Я сглотнул и слабо пробормотал, украдкой утерев рукавом испарину:

— Ну я не говорил, что это нормально…

— Ты не сказал ничего против! — громко прошипела Митараши. — Да как она могла?!

Да-да, милая моя, уже дошло, — мысленно выдохнул, обрадованный тем, куда вырулил разговор, — что об меня тогда вытерли ноги и теперь мне надо делать хорошую мину при плохой игре.

— Ну, Умино Ирука не самый приятный человек… — хмыкнул я и попробовал перевести все в шутку. — Особенно если судить только по досье и по тому, что меня все информированные люди считают человеком Данзо. Могу понять причину…

— Не смей ее выгораживать!

Замер, как кролик, перед удавом, позабыв как дышать. Анко выглядела довольно пугающе и… непонятно.

— Тебе не надо ничего понимать! — Митараши взмахнула руками в порыве гнева. — Она не имела права так поступать! Эта старушенция, притворяющаяся девочкой, не ее легендарный дед, чтобы так главу клана унижать! Такого себе даже Третий не позволял, а он-то на троне куда надежней сидел!

Поняв, что обвиняют не меня, выдохнул и задышал снова.

На самом деле ситуация получилась препоганейшая, давно я так сильно не лажал.

Де-факто Умино Ирука показал Хокаге поведение холопа-лизоблюда, а не шиноби-аристократа. И это плохо объясняется подтверждением моего законного ранга и получением команды. Первое и так было моим по праву, по обычаям и по закону, а второе тоже не представляло особого повода для радости.

Во-первых, не все шиноби радуются тому, что их заставляют возиться с детьми, а во-вторых, ввиду потерь с вторжением Песка и Звука, всем кому только можно выдали команды и тут я ничем не выделяюсь из сотен шиноби Листа. Да, был удивлен и обрадован, но не так, чтобы забыть вести себя, как положено по статусу… Выехать на амнезии разве что? Как отмазка — годится, но все равно, вся эта сцена, с точки зрения Цунаде, смотрелась как чрезмерное подобострастие. Как уважать того, кто променял чувство собственного достоинства на желание угодить? Я должен был вежливо, но твердо, с самого начала дать понять Цунаде, что не в восторге от такого отношения. Ну да фарш назад в мясо уже не перекрутишь. Играть будем тем, что есть.

Я только покачал головой, почувствовав предостерегающую боль в висках.

— Анко, вдохни поглубже, успокойся, — поморщился, — посчитай до тридцати и выслушай меня, пожалуйста, и не перебивай.

И заодно дай мне время придумать логичные отмазки.

Тщательно обдумав, набрал побольше воздуха и начал развешивать рамен на уши:

— Во-первых, от так называемого клана в Конохе есть только один человек. С учетом тебя скоро будет два. Ничто на фоне почти ста тысяч населения города и прилегающих поселений. Во-вторых, со времен Первого в деревне много чего изменилось и Совет глав кланов уже мало что решает. В-третьих, раздувать конфликт в ответ на ее хамство не было смысла. То, что мне надо — седьмую команду, я получил, а значит, Какаши не угробит нас в ближайшее время. В-четвертых, мое досье наверняка не самое приятное, да и проявлять симпатию к явному человеку Данзо нашей Хокаге нет смысла. В-пятых, она легендарный саннин и лучший медик этого мира. У нее огромный авторитет, ей многие обязаны и она последняя из Сенджу. Умино Ирука ей объективно не ровня. И в-шестых… Я тяжело вздохнул и признал. — Я, похоже, просто привык сидеть тихо, молчать и не отсвечивать. При живом Третьем и при Какаши в роли капитана седьмой команды у меня, считай, не было права голоса.

Длинная речь вымотала меня, а мысли снова начали путаться и разбегаться.

Встряхнувшись, я взял ее за руки и успокаивающим тоном проговорил:

— Ты открыла мне глаза, любимая. Я вправду ничего не замечал, как слепец. Видимо сказывается травма.

Анко зарделась, мило улыбнувшись, но на словах про травму, вытащила руку, и погладила по виску, беспокойно вглядываясь в глаза.

— Спасибо. — серьезно кивнул. — Теперь, когда понимаю причины своих поступков, мне будет гораздо легче.

Анко явно хотела сказать что-то в ответ, но передумала.

Посидев в тишине несколько секунд, она хмуро сказала:

— Наверное, ты прав. Но все равно мне больно от того, как с тобой поступают. И страшно за тебя. Неприязнь Хокаге — это не то, что способствует долгой и счастливой жизни.

Я только горько усмехнулся:

— Ты права. Но на моей памяти это уже второй хокаге, которому я не нравлюсь. Буду надеяться, что и Цунаде я как-нибудь переживу. Ну не понравился ей лизоблюд, хоть это и вышло случайно, попробую иначе!

Наступило неловкое молчание, которое нарушила Анко.

— И все-таки с Якумо ты поступил правильно, я горжусь тобой.

Мне оставалось только кивнуть и неловко пробормотать: спасибо.

Похвалу в свой адрес я воспринимал с какой-то болезненной недоверчивостью, будто боясь признать, что меня и мои поступки вправду ценят.

— Останешься дома или пойдешь в госпиталь? — уточнила Анко, отвлекая от неприятного самоанализа, навеянного проебом.

— Пойду, куда я денусь, обещал же. Отмажусь от части дежурства, сославшись на состояние нестояния, но пойти придется. — грустно-грустно зевнул: — Но сначала нужно забрать Якумо и отвести ее домой.

— Я с тобой! — засобирался Наруто, быстро запихав остатки завтрака в рот, даже толком их не прожевав.

— Понимаю, тебе скучно без работы (после недели бесконечных D-шек нам дали два дня побездельничать), но я не думаю, что она прямо сейчас захочет поиграть. Может, попозже к ним заглянешь? Или займешься тренировками?

Чтобы ответить, Наруто пришлось давиться:

— Ладно, — отдышался, — позже, так позже.

Не найдя чем себя занять, чтоб не уходить, мелкий похватал пустые тарелки и пристроился к раковине. Хотя у нас обычно мыть посуду принято лишь после того, как у стола никого не осталось.

Почему-то вспомнился анекдот, про суд и табуретку, который я тут же и выдал с минимальными изменениями.

— «Откуда вы узнали, что в доме кто-то чужой? У нас в семье как-то не принято бить меня табуреткой по темечку».

Вздохнув, Анко погладила меня по голове, со словами «да, смешно» и без тени веселья, а затем спровадила Наруто, попросив оставить посуду в покое.

— Не знаю, что ты задумал, — сказала она тихо, — но, пожалуйста, будь осторожнее.

— Конечно, — перехватив руку, поцеловал пальчики Анко: — Я постараюсь тебя не расстраивать.

Чем заработал веселый фырк от любимой.

Пока я собирался, Анко звенела посудой, что-то спешно творя из душистых трав нашей аптечки.

Под аптечку был отведен высокий узкий шкаф, втиснувшийся в нишу между холодильником и стеной, потеснив мусорное ведро. Похожий на помесь картотеки и стеллажа из лавки алхимика своими маленькими ящичками, бумажками печатей и разномастными баночками-бутылочками, шкаф хранил в себе сырье, готовые лекарства и основы под них. Раньше все это валялось по всему дому без какой либо логики и порядка, а теперь, благодаря приступу внезапного перфекционизма, поселилось на кухне.

Меня уже гораздо реже накрывало это невыносимое бессмысленное желание что-то разобрать и собрать в алфавитном порядке, по цветам, размеру, высоте и еще куче неочевидных параметров, но иногда это было к месту.

— Пахнет вкусно. — сунул нос на кухню: — Поделишься?

Казалось бы, сено и солома, а запах, будто имбирные пряники с чаем.

— Это все для тебя, — мягко хихикнув, Анко вложила мне в руки термос-кружку: — Когда почувствуешь усталость — отпей немного, это тебя взбодрит. Но не злоупотребляй. Пара глотков каждый час, не больше. Помогает при отходняке после истощения чакры, особенно ее инь-компонента. Это моя личная разработка, я смогла доработать рецептуру учителя. — на этих словах она ощутимо погрустнела.

В ответ я приобнял и чмокнул ее, чтобы взбодрить.

— Почти все в нашей жизни, в больших дозах и при злоупотреблении опасно, — отхлебнул отвара, смакуя вкус: — Но глоток-другой в моей ситуации — то, что нужно. Спасибо.

Привлеченный запахом Наруто попытался было наложить лапу на остатки отвара, но нарвался на лекцию о лекарствах и стимуляторах и о том, что не все, что вкусно пахнет, можно совать в рот.

— Сестрица, а в чем разница между стимуляторами и лекарствами? Они же одинаковые, ну, оба от истощения.

Что ответила Анко, я уже не услышал.

"Так-то оно так, — мысленно отвечал я Наруто, прыгнув на жестко закрепленную доску между домами, чтоб пробежать поверху, — но одно нужно в бою, чтоб форсировать выработку чакры, не обращая внимания на побочки, а второе — чтоб излечиться от последствий неаккуратного обращения со своим организмом".

В дурке меня и Якумо поначалу санитар и АНБУ выпускать не хотели, но, увидав бумаги, которые сами же и выдали, с кислыми рожами разошлись с дороги.

А… нет, торможу. Это были их коллеги.

На воротах во владения Курама меня и Якумо встретили без опаски, но с сильным изумлением, граничащим с беспокойством. Задерживать не стали, а сопроводили в ближайший ко входу дом, где Оборо проводила со мной занятия в плохую погоду.

Денек был подходящий: пасмурно, дождик моросит и в сон клонит.

— Из Амегакуре, что ли, надуло? — я взбодрился еще одним глотком травяного отвара.

В голове прояснилось настолько, что я почувствовал, как легче стало думать.

Была идейка поделиться с Якумо, но я ее отмел, так как рецепт и побочки Анко описала лишь для взрослых. Да и негигиенично это — поить из своей кружки.

Задерживаться я не планировал, но попытка ссадить Якумо провалилась, девочка насупилась во сне и вцепилась в кофту мертвой хваткой, так что я вздохнул и оставил ее в покое.

Сейчас, как никогда сильно, мелкая Курама напоминала тощего нескладного котенка-подростка из дворовых Барсиков черепахового окраса: волосы грязные, тусклые, лицо чумазое, под ногтями кайма всех цветов радуги для депрессивных. Да еще этот кислый запах немытого тела, который говорит о том, что за психами, которые способны себя обслуживать самостоятельно, особо не следят.

Когда пришла Оборо, она застала меня, клюющего носом, машинально наглаживающего каштановую макушку и свернувшуюся у меня на коленях Якумо.

Взгляд старушки, направленный на меня, был далек от благодарности.

— С ней все в порядке, — тихо проговорил, возвращая обратно осуждающий взгляд самой Оборо, — насколько это может быть после лечебницы для душевнобольных.

Невежливо, но глядя на безупречный вид Оборо в сравнении с ее внучкой, я не смог удержаться от колкости.

Она будто не бежала проверить внучку, а вежливо припоздала на светский раут.

Оборо поджала сморщенные губы, говоря так же тихо:

— Это не моя вина…

Я перебил, почувствовав слабину:

— Что такого Ункай-сан мог сказать или сделать, что Якумо-чан вышла из себя? — кивнул на беспокойно заерзавшую девочку.

— Это касается родителей Якумо-чан. — бесстрастно взглянула мне в глаза Оборо, будто я незнакомец и многозначительно замолкла, словно этого хватит, чтобы понять все.

— И? — не дождавшись ответа, переспрашиваю. — Это все?

— Вам этого должно быть достаточно. — чопорно заявила Оборо. — Нам не о чем говорить.

— Оборо-сан, — сухо, — вы мне рассказываете честно, в чем подвох этого задания, которое мне поручила Пятая, а я постараюсь вам помочь. — И прервал ее, когда она открыла рот, но еще ничего не сказала. — Я не верю, что у вас нет никого, кто бы справился с обучением Якумо-чан лучше, чем человек со стороны. Вы учили меня, но не смогли обучить внучку? — покачал головой. — Не верю. Так зачем вы пригласили Юхи Куренай?

Я давил в попытке понять в чьих интересах действует Оборо: внучки или своего главы.

— Отдайте Якумо и уходите, Умино-сан. — с нажимом.

Рядом со мной нарисовалась парочка стариков с донельзя серьезным видом. Я чувствовал, что им не по душе решение бабушки Якумо, но ослушаться они не смели.

Будто бы не заметив конвой, остался сидеть.

— Я ее не держу. — поднял руки, а затем помог самому здоровому из «конвоиров» забрать девочку, так чтобы она не проснулась.

— Оборо-сенсей, — намекнул, что она была мне когда-то учителем, — я правда хочу вам помочь.

Посмотрев на покерфейс Оборо, фонившей недоверием, незаметно вздохнул.

— Я хочу помочь Якумо-чан. Поймите правильно, мне нужно знать, в чем проблема, хотя бы затем, чтобы не усугубить ее. Я не отказываюсь от задания, но хочу понимать причины, которые вынудили спокойного и даже немного робкого ребенка напасть на взрослого мужчину. Тем более родственника. Да еще отправить его на больничную койку, когда сама Якумо-чан не в состоянии пробежать норму для учащихся Академии без одышки. И я лезу в это дело не для того, чтобы выведывать ваши секреты и рыться в грязном белье клана Курама. — положил на стол выданный мне Като свиток и медленно подпихнул его к Оборо. — Мне это не нужно, так что говорите все как есть, а я обещаю, по возможности, сохранить все в тайне.

— По возможности?! — подняла бровь Оборо. То, как она взбешена, можно было догадаться по опасно сузившемуся взгляду вдруг ставших светлыми глаз.

— Если ваши тайны будут мешать спасению Якумо-чан, — спокойно сказал я, — то они того не стоят. Да и собственно, что будут стоить ваши секреты, если род Курама пресечется? «Только Якумо может стать наследницей». Это ваши слова, не мои.

Оборо вскинула на меня пылающий гневом взор. Талант! Без слов посылать в пешее эротическое и проклинать до седьмого колена!

— Я зайду завтра, — проигнорировал убийственный взгляд, вставая и делая вежливый поклон, — чтобы узнать ваш положительный ответ.

— Хам.

И это я тоже проигнорировал.

В Госпитале меня пожурили за опоздание и поручили обход с прочей не сложной работой. К сожалению, я был не настолько плох, чтоб меня совсем отстранили, но не настолько хорош, чтобы доверить штопку какого-нибудь бедолаги. Хотя сражаться я бы мог сносно и без особых проблем.

Удостоверившись, что Ункай на месте, я со спокойной душой отправился работать. Если судить по записям лечащего ирьенина, дядя Якумо еще минимум трое суток никуда не денется. А это означало, что подговаривать друзей специально удерживать Ункая в Госпитале мне не придется.

Но самодовольное ебало Ункая, иначе и не скажешь, так и подмывало устроить пару неточностей в карте, чтоб коллеги его пролечили от бешенства. Лечение, конечно, менее легендарное, чем сорок уколов в живот, но приятным и быстрым его все равно не назовешь.

Курама Ункая, как два телохранителя важного чиновника, сопровождала пара крепких наемников, которые щеголяли свежими татуировками камона Курама, отдаленно напоминающими значок гильдии «Хвост феи». Возможно, их сделали буквально на днях, если судить по кайме легкого воспаления и яркому цвету.

По старой традиции кланы имели право нанимать бойцов для личных нужд, с перспективой введения их в семью на птичьих правах. — Не ожидал, — поморщился, цыкнув зубом, — что подобное «усыновление» с клеймением еще кто-то практикует.

Особо везучие получали нелюбимых дочерей или вдов в жены, чтоб кровь не уходила из «семьи». Позднее такие наемники становились истоком побочных ветвей. В принципе, Умино могла ждать подобная участь, превращение в побочную ветвь, если бы не рецессивная природа генов Узумаки.

Тут голову пронзила премерзкая мысль: "Неужто он собирается под них Якумо подкладывать?! Не-е, — скривился, — ну не настолько же он мразь! — задумался. — Или «настолько»?"

На работе, между делом я случайно узнал, что сейчас пью. Из-за забитого носа я не мог различить в «имбире и печенье» другие травы, а коллеги рецепт распознали по запаху и точно его идентифицировали.

Оригинальное снадобье изобрел Орочимару. Он разработал его для нужд Деревни, еще когда у него был неиллюзорный шанс стать четвертым по счету хокаге. Получившаяся бурда воняла прокисшей полынью и действовала, как плохой генерал на войне: наверняка и не считаясь с потерями.

То, что теперь лекарство дополнительно ненадолго бодрит и имеет такой вкусный запах, всего лишь побочный эффект от усовершенствования Анко, которое сделало действие отвара мягче и уменьшило нагрузку на почки.

Сделать что-то лучше, чем саннин? Это без дураков достижение! Анко просто кладезь талантов! Я ею горжусь!

Решив выяснить, откуда в Госпитале знают про рецепт Митараши, нарвался на едкий хмык коллеги, который часть разговора пропустил:

— Ты думаешь, что в Отделе пыток и дознания у сотрудников не бывает истощения инь-чакры?

Я пожал плечами и отхлебнул из термоса с примечательным запахом, потому что начало клонить в сон.

— Ирука, ты зачем это пьешь?! А, — догадался Таро, — истощение инь-чакры. То-то ты сегодня какой-то… не в форме.

— Да я вообще-то в форме, — тупо ответил я, осматривая свой ирьенинский халат и одновременно пытаясь уложить в голове новую информацию.

— Вот об этом я и говорю… — тяжело вздохнул Кито, глядя на меня так, будто я ему скелет из кабинета биологии. — Все ясно и понятно, как по учебнику… Таро, скинь на Ируку свой обход, он на большее сейчас не годится.

И смех, и стыд.

В свой законный перерыв я не пошел в столовую, а решил сбегать к Цунаде, доложить. Не особо хочется, учитывая мое состояние, но придется, поскольку Якумо надо как-то защитить от Ункая. И хотя согласие Оборо я еще не получил, но мне было нужно разобраться какого биджу Цунаде послала меня влезть в дела клана Курама, да и возмутиться и напомнить, что я не мальчик на побегушках, тоже не помешает.

Место секретаря занимала Шизуне, инструктируя симпатичную брюнетку, чем-то напоминающую саму Като, о том, как нужно сортировать документы.

А в коридоре толпились страждущие припасть к широкой груди Пятой, просители то есть. При Третьем жалобщики рассасывались на уровень пониже, а сюда доходили лишь самые упертые, кому местного «главного менеджера» было мало и требовался «директор». Ну или випы* из тех, что пожиже, кого можно помурыжить ожиданием.

— Здравствуйте. Цунаде-сама сейчас занята, — едко сказала Шизуне, неприятно улыбнувшись с каким-то превосходством во взгляде. — Но я могу передать ей ваше прошение.

Я вздохнул и подошел почти вплотную.

— Като-сан, — устало и мрачно сказал я, понизив голос, — давайте без этих игр? У Курама Якумо на них нет времени. Если вы не доложите обо мне, все последствия и смерти будут на вашей совести.

Като переменилась в лице и передала бумаги девушке, не став пояснять, что с ними делать дальше.

Всего лишь через десять минут меня позвали к недовольной Цунаде. Пятая все так же сидела внутри крепостной стены из бумаг и ощетинившись «пушками» свитков, словно огораживаясь от огромной пустоты кабинета. Но в этот раз хотя бы у нее по полу ничего не валялось.

Тень легкого любопытства тронула лицо Пятой, будто я пришел скрасить ее скуку смешным представлением, которое заранее оценено.

— Умино-сан? — многозначительно произнесла она. Тут и вопрос, какого полового члена я тут забыл, и чего хотел, и даже посыл идти с этим всем на хутор бабочек ловить. — Вы сегодня потеряли голос? — смешок. — В чем дело, Ирука-сан?

Мда, просто комбо. Ладно, что сразу к делу, хотя войны и ничего срочного нет, так еще и фамильярно. По имени, будто я ей какой-то школьник или генин. Хорошо хоть «кун» не назвали.

— Цунаде-сама, — вежливый, хоть и неглубокий поклон. — Я пришел доложить о том, что мною была проведена проверка Курама Якумо. Она полностью вменяема и не представляет угрозы для Деревни. Ее состояние было вызвано техникой ее дяди, Курама Ункая.

— И у вас, конечно же, есть доказательства, Ирука-сан? — c насмешкой спросила Цунаде, отклоняясь назад, и отчетливо фоня скепсисом и недоверием.

— У меня нет материальных доказательств, — медленно сказал я, уже понимая, как крупно вляпался. — однако я уверен в достоверности моих данных.

— Ну что же, раз ты так уверен в словах юной Курама, то тебе не будет сложно раздобывать настоящие — выделила она тоном, — доказательства, Ирука-кун.

Опешив, недоуменно уставился на Цунаде.

— А пока — не трать больше мое время. Свободен!

Насмешки двух АНБУ-невидимок, одна — с отчетливым оттенком злорадства, заставили меня собрать все выдержку в кулак, чтобы не нахамить им в ответ.

Но из-за того что я отвлекся, Цунаде с удовольствием повторила чтоб я выметался, и еще сопроводила жестом «кыш-кыш» с довольной улыбкой. Будто все это хорошая шутка.

Ну что же, тогда и я в рамках этикета держаться не буду и тоже «пошучу»!

Фыркнув, убрал с лица даже намек на эмоции, а поверх наложил хенге состоящее из мелких несоответствий: кожа похожая на припудренную мелом резину, очевидная симметрия лица, неестественно распахнутые глаза-стекляшки. И, конечно же, странный язык тела: дерганные движения, будто я на сервоприводах, кривое моргание, имитация неплотно прилегающих век к глазам, застывший кадык и грудная клетка, словно я не сглатываю слюну и не дышу.

Даже карикатурный Третий, которого изобразил Наруто на уроке, был более правдоподобен, чем я.

Шутка в стиле зловещей долины[1].

— Понял, — дерганный кивок с люфтом. — Решить проблему так, как посчитаю нужным.

Бесцветный голос заставил Цу вздрогнуть, настороженно застыв.

Даже голос был нечеловеческий: с большими паузами между словами, точно кто-то нарезал и смонтировал мой монолог из разных фраз.

— Спасибо, Цунаде-сама за оказанное доверие. — развернулся на каблуках и вышел.

Просто ушел, проигнорировав этикет.

Останавливать меня никто не стал. Даже Шизуне следом не послали, чтоб выяснить, что я имел в виду.

Договориться с Пятой о бумажках для Саске не выйдет. По крайней мере, не сейчас, когда она считает меня пустым местом.

В больницу я вернулся в еще более дурном настроении, чем когда вышел от Цу.

— Как, мать твою ети, жертва пластической хирургии, — бухтел не открывая рта и по-русски, сверяя наличие больного с картой обхода, — я должен найти тебе пруфы?! И что ими вообще может быть, если демон — штука нематериальная?! Разве что статуэтку найти! Но и она — крайне хреновое доказательство. Да и кто меня пустит — в личных вещах Ункая копаться?! Никто!

В больницу я вернулся в еще более дурном настроении, чем когда вышел от Цу. Меня даже спрашивать о причине никто не стал, только шарахались прочь от пасмурной рожи со сжатыми в нитку губами.

— Как, мать твою ети, жертва пластической хирургии, — тихо-тихо бухтел по-русски, прикрыв рот планшеткой, сверяя наличие больного с картой обхода, — я должен найти тебе пруфы?! И что ими вообще может быть, если демон — штука нематериальная?! Разве что статуэтку найти! Но и она — крайне хреновое доказательство. Да и кто меня пустит — в личных вещах Ункая копаться?! Никто!

Всю голову поломал, пытаясь найти приемлемый выход и не нашел его.

Бездумно вышагивая по коридорам и заглядывая в палаты, я впал почти в медитативный транс; Открыл дверь, посчитал количество тушек, проверил состояние, сверился со списком, отметил, что все живые и нас пока не покидают, закрыл дверь.

Обессилев, плюхнулся на подоконник в коридоре.

Самое мерзкое из чувств, когда твои планы зависят от других людей больше, чем от тебя самого. И эти «другие» не твои друзья и даже не хорошие приятели. А ты бессилен что-то сделать, потому что не ты решаешь.

У меня не было плана «Б» на подобный случай. Я просто надеялся на «добрую бабушку Цунаде», которая очаровала Наруто и других пламенной речью с башни хокаге.

Ну что сказать? Я — дебил.

— Я так надеялся, что будет иначе… — забывшись, все же пробормотал вслух, чем привлек к себе внимание людей в коридоре.

Пациенты на миг отвлеклись, а затем пошаркали дальше, поняв, что это не оклик. Но за ними шел Казуя.

— Что нос повесил, Склероз-сан? Пациент сдох? — не упустил шанса позубоскалить коллега.

Весело хмыкнув, ухмыльнулся в ответ на подколку.

— А ты опять своего потерял? Топай мимо нахер, у меня свои заморочки.

Ничуть не расстроившись, Казуя пожал плечами и потопал дальше, тихо мурлыча какой-то самопальный мотивчик.

Казуя получил прозвище «Потеряш» как-то перепутав карточки покойного и вполне себе живого пациентов. А потом поставил весь Госпиталь на уши, пытаясь найти мертвеца среди живых.

Взбодрившись, я мысленно засучил рукава:

Договориться с Пятой о бумажках для Саске сейчас не выйдет, потому что она считает меня пустым местом и слушать не будет, просто прогонит. Это надо менять. Не знаю как, но я сумею, я смогу…

Внезапно Потеряш вернулся, сбив с мысли, и заговорщически прошептал:

— А ты видел нового випа из Чая?

— Нет, интересное что-то?

— А то!

Ну я и пошел, ведомый любопытством, как собака свежим следом.

Ситуация была, мягко говоря странная… Нет. Скорее она была абсурдна до безобразия!

Перед палатой выстроилась маленькая очередь из тех, кому нечего делать, в которую я и встал. Чтоб не потревожить пациента, стояли в гробовом молчании, заходили крадучись и возвращались с лицом «осла», вытянутым и крайне удивленным.

Заинтригованный я ожидал увидеть что-то из ряда вон выходящее, но обнаружил спящего полноватого мужчину с выбритой плешью на курчавой спине, перебинтованным задом и обеими ногами в гипсе.

Необычно? Не особо.

Далеко не все и не всех можно залатать без использования бинтов и гипса. Чем сильнее искалечена у пациента СЦЧ, тем больше требуется чакры самого медика. А это не всегда полезно для пациента. Организм даже может отторгать чужую чакру или отравиться ею. Рок Ли по той же причине так долго прыгал в бинтах и гипсе, а для его лечения Цунаде пришлось изобретать колесо — приемы эффективные для шиноби с нормальной СЦЧ на него не действуют так же.

Обычные люди тоже имеют СЦЧ, но она у них перекрученная, покалеченная, как полумертвая виноградная лоза у проходной химкомбината. Ты ее пальцем тронул, а она рассыпалась или полопалась и начала течь. К тому же кому-то вроде Сакуры лечение гражданских просто противопоказано: пока она будет пытаться вылечить что-то человеку с непроходимостью СЦЧ, получит истощение и сама ляжет рядом. И ладно если это будет «Розовое дерево», с которой все равно толку нет, а вдруг кто полезный?

Были редкие случаи, аномалии с закольцованной на саму себя СЦЧ, говорят, что от этого у людей появляются необыкновенные способности. Но стоит продырявить такую СЦЧ ради лечения, так тебя завалят претензиями на тему того, что: третий глаз стал хуже видеть будущее, ауры плохо считываются, родовые проклятия, венец безбрачия да порчу тяжко снимать стало! Утрирую, конечно. Не уверен даже, что это не байки, но вроде такие случаи у нас действительно были. Впрочем, мне таких пациентов в обозримом будущем все равно не достанется. Не мой это уровень — лечить повреждения СЦЧ.

Как по мне так шарлатанство все это, у меня СЦЧ нормальное, но что-то третий глаз у меня не прорезался и будущее видно лишь в пределах запланированных дел на завтра. Да и сестра коллеги, та что ведьма-гадалка из храма, свою профнепригодность мне доказала, когда не увидела вторжения.

А вообще суеверность местных порой поражала своей незамутненностью, какой-то детской наивностью, или скорее дремучей дикостью: будто пред тобой постоянные посетители всевозможных магических салонов, хиромантов, пожиратели БАДов и хронические жертвы вокзальных цыганок.

Лох обыкновенный, который не мамонт и не вымрет. Но тут просто какой-то лохомамонтовый рай для шарлатанов, которые магичат вне Хогвартса! Не удивительно, что пара слухов сделала из Наруто хтоническую жуть, которая мастерски прикидывается ребенком.

Посчитав, что причина сложностей с лечением в отбитой жопе и поломанных в нескольких местах ногах, я сильно удивился, когда меня поправили. Настоящая причина — волосы! Только не те, что на голове, этот тип был лыс, как коленка, а растительность на его теле. Гипертрихоз для местных — редчайшее отклонение. Настолько редкое, что ему даже названия не было.

Я словно увидел нос, который упорно игнорировал!

То ли эволюция так распорядилась, то ли это как-то закреплено искусственно, но на теле у местных нет волос, даже в подмышках. Разве что в паху клочок и то не у всех (источник инфы: общественные бани). Что, однако, не мешает отращивать окладистые бороды не уступающие по густоте конской гриве. Даже я могу отрастить бороду при желании, а вот косы в подмышках или паху — нет.

За размышлениями о странностях физиологии я чуть было не пропустил фантомный зуд, который предупреждал о надвигающихся неприятностях. И судя по ощущению забытого слова, что вертится на языке и никак не вспоминается, ситуация была близка к катастрофической. Чувствуя нарастающее беспокойство, снова обошел по списку палаты, надеясь на скорую подсказку, и лишь заглянув к Ункаю, я запнулся, вытаращившись на пустую застеленную койку.

Я молился, я скрещивал пальцы, чтоб только Курама сейчас был на процедурах, но мои мольбы высшие силы проигнорировали.

В легкой панике листая бумаги за последнюю неделю, в которых должны были быть отметки о выписке, я нашел то, чего так опасался:

— Блядь. — Тихо и обреченно я выдохнул: — Он выписался.

— Кто?

Пока я встревожено рылся в бумагах, коллега, которая зашла занести папки в комнату с карточками, меня не отвлекала.

— Курама Ункай! — выпалил я, страдальчески кривясь.

— А, — задумчиво протянула Маки, — да. Такой скандальный, — поморщила носик, — он потребовал его выписать раньше. А тебе зачем?

Но я уже был в коридоре и ответить не мог. Якумо нельзя встречаться с дядей! Или это закончится смертью одного из них! И хорошо, если только дяди!

На ходу запечатав бежевую форму в свиток, я побежал к Курама, жалея, что остался даже без жилета, не говоря уже о костюме летучей рыбы, как я для себя окрестил свою броню из страны Снега.

Отправляя жилеты в химчистку, я выложил свиток на случай ЧС с дополнительными подсумками, парой клинков, формой АНБУ и еще кучей всевозможных нужных вещей, которые мне бы сейчас пригодились. Преступная беспечность для шиноби! Если выживу — буду умнее!

Глянув через плечо, чертыхнулся.

За броней придется бежать домой, на это нет времени, а клону я ее не доверю.

Поначалу показалось, что я зря волновался, но затем в глаза бросилось отсутствие охранников на их привычных местах. Двое Курама сидели, прислонившись к забору, и беспокойно подергивали головой, словно им снились кошмары.

Поморщившись от досады, я нарушил чужое гендзютсу, сев на корточки около привратников.

Пахло все это скверно. Во всех смыслах, в том числе и в физическом — потянуло костром и паленым человеческим мясом. А уж что творилось на уровне эмпатии…

Страх, отчаяние, ненависть, боль, злоба, гнев и десятки их оттенков и вариаций. Похоже, шоу уже началось, и меня опять не дождались. Ну хоть билет бесплатный…

Пока привратники не пришли в себя, я позаимствовал у одного подсумок, а у второго короткий клинок. Они были не в том состоянии, чтобы ими воспользоваться, а у меня не хватало снаряжения. Свою совесть успокоил тем, что это не кража, а все отобранное я верну, «как только, так сразу».

Выглядели мужчины вполне себе живыми, но истощенными морально, будто неделю не спали по-человечески. Естественно, никакого внятного ответа у охранников добиться не удалось. Мало того, они еще что-то скрывали и пытались меня выпроводить, как бы дико это не звучало в их-то состоянии и ситуации. Я чуть не заржал от идиотизма ситуации.

Бли-и-ин, а с Учихами, случаем, не так же было? Их там вырезали, а они от помощи отнекивались у ворот? А, нет, не так. Я же там был.

— Хватит! — прикрикнул с раздражением, забив на вежливость. — Я знаю о проблеме Якумо и что Ункай имеет к этому прямое отношение. Мне нужно знать, в порядке ли девочка? И жива ли она вообще? Судя по тому, что я видел, она не в порядке! А у ее дяди голова не в порядке!

Мужчины, болезненно охнув переглянулись, но ничего мне не ответили. Даже разбирать не стал, что еще, кроме вины их гложет.

Закатив глаза, процедил:

— «Прекрасно». — и не слушая пытающихся встать на ноги привратников, я закинул в рот чакровостанавливающую пилюлю и отправился на поиски девочки. Что-то мне подсказывало: чакра мне еще пригодится.

«А ведь до последнего не хотел травиться. Надеялся, что все обойдется. Ага, фирма «Щаз» к вашим услугам. Продает любые виды губозакаточных машинок!»

Квартал Курама был до жути пуст и тих, так что я не побоялся выкрутить слух на максимум. Удаляясь от двух громко стучащих сердец и шумного шипения сквозь зубы, я пошел на стон кого-то третьего. Этот третий, словно в бреду, пытался кого-то неразборчиво окликнуть, мычал и вскрикивал.

С определением расстояния, в какой-то момент, стало ненормально сложнее, словно звук начал троиться.

Игнорируя морок при помощи «Кай» и своего нечеловеческого (даже по меркам шиноби) слуха, я не свернул и вскоре вышел к площадке перед большим домом. На кипенно-белой гальке виднелись ярко-алые пятна крови, которые расположились по белому «ковру» так, словно тут какой-то криворукий идиот резал свинью бензопилой.

Кто бы это ни был, он уже должен быть мертв от такой кровопотери. — подумал я, и достав танто из самодельной печати, приладил его ножны на пояс запасным эластичным бинтом.

Встречать с пустыми руками того или что так подрало человека совершенно не хотелось.

Камешки шуршали безобразно громко, будто звук шагов выкрутили, а фон приглушили. Каждый шаг заставлял волосы шевелиться на затылке. Словно я под прицелом мощных прожекторов караульных вышек, как устроивший побег заключенный концлагеря. Это чувство доводило паранойю до исступления, изматывая нарастающей тревогой!

Не переставая дергаться от громких звуков, как от ударов, я все же зашагал дальше, крепко сжимая челюсть, чтоб зубы не стучали.

След бойни вывел на круглую площадку, где пожилая женщина сидела, прислонившись к каменному льву, безвольно уронив руку с кунаем. Кроме небольшой раны на голове, визуально я других повреждений не нашел.

Удостоверившись, что это не ловушка, осторожно коснулся лба женщины. Ничего опасного, только рассечение кожи и легкое сотрясение.

Вывод напрашивался сам собой, кровь — это тоже миражи. Скотобойни здесь нет, и людей здесь тоже не резали.

— Кай! — почти прошептал я, беспокойно зыркая по сторонам.

Отмена подействовала, как озарение: я мгновенно успокоился, и заметил, что небо над головой похоже на внутренний мир Якумо до того, как та начала его преобразовывать.

— Как я мог не заметить, что мир вокруг превратился в психоделический трип?!

— Уми…но — слабым голосом прошелестела женщина, — Откуда … здесь? Где …кумо? … с вами?

С каждым словом речь женщины становилась все неразборчивей, а взгляд осоловелым.

— Площадь… дзютсу…

— Площадное гендзютсу, — догадался я.

Кровью из прокушенного пальца прямо на постаменте за женщиной я вывел печать барьера, захватившего часть скульптуры и нас двоих.

Муть из глаз старушки ушла, взгляд стал ясным, цепким, но вместе с тем крайне опасным.

— Якумо… — тяжело выдохнула женщина, — Якумо в опасности… демон… демон вырвался.

И тут до жирафа дошло:

— Оборо-сан?!

Истощение развязало бабуле язык, да так, что я слово вставить не успевал. У нее уже горло пересохло, а она продолжала жаловаться на Ункая, его хамоватых наемников, свинские поступки, непомерное ЧСВ.

Да, крепко же ее приложило…

— Якумо! — крикнул, так что Оборо подпрыгнула, захлопав круглыми, как у совы глазами, но наконец заткнулась. — Где Якумо? — уже тише спросил я, передав ей свой термос и предупредив, чтоб отпила всего один глоток.

После пилюль мне все равно его не выпить, до тех пор, пока эффект стимулятора не выветрится. А Оборо не помешает побочный эффект отвара.

Будто снова меня не услышав, Оборо рассказала легенду клана о чудесных детях, которые способны воплощать иллюзии в реальность. Буквально убивать внушением сильнейших шиноби.

Под конец Курама неаристократично рыдала, подрагивающими от нервов руками пытаясь утереть кровь и слезы.

Оборо проще будет меня убить, — подумал я, — чем заставить молчать об этом после всего того, что они тут натворили. Сборище клановых мудаков!

— Ункай, — всхлип, сквозь слезы, мешающий понять часть слов, — обряд. Якумо… другая.

— Понятно. — оборвал я поток слов. — Мне нужно идти спасать Якумо.

Я теперь понимаю, почему герои в комиксах и боевиках такие немногословные. Им все время некогда! Все время приходится кого-то спасать, нормально не подготовившись! Терпеть не могу боевики!

Потянулся к поясу, в подсумках лишь стандартный набор метательных ножей, которых туда помещается больше, чем кунаев, пучок сенбонов, бутерброд, да короткий танто — просто набор на все случаи жизни!

— Это существо… — сглатывая, сказала Оборо, — не Якумо. Это демон!

— Разберемся, — передал я Оборо клону. — В Госпиталь.

— Но Якумо…

— Я сам! — пошел вперед, помахав руками над головой. — Сам, все сам…

Чем ближе к центру территории Курама, тем сильнее становились искажения. Извращался звук, приобретая какое-то потустороннее эхо и неясные шумы, плыла даже земля под ногами, напоминая зыбучие пески. Нельзя верить глазам, нельзя верить ушам, даже то, что можно пощупать руками, кажется не тем, что есть на самом деле.

Каким-то шестым чувством, недоступным гендзютсу, я ощущал обман, когда мне врали даже собственные пальцы, чувствуя холод от жаровни полной тлеющих углей, нос лгал, подсовывая горький, дерущий горло запах прожаренной до черноты плоти, а глаза клеветали на стены, будто те превратились в гибкие лианы, готовые схватить и задушить незваного гостя.

Незаметно для себя, как во сне, я оказался посреди разрушенной почти до основания Конохи. Поразительно упорядоченной, после того сумбура, что был!

Я понимал, что это снова морок, но мозг цеплялся за эти статичные, а значит комфортные для него образы.

Это талант? Опыт или что-то иное? Для нечеловеческой твари оно слишком хорошо нас знает. Или это по наитию?

Похлопав рукой по обычной стене, пока шел мимо, я ощутил текстуру дерева, а не шершавость штукатурки.

— Так-так-так, — ухмыльнулся я, — снова баги!

Я находил мелкие несоответствия в тех местах, которые должны были быть скрыты от моего взгляда, словно тестировал игру.

— Мой вердикт: Это провал! — ехидно выкрикнул я.

Все иллюзии, что мне встречались, служили лишь одной цели — отпугнуть, запутать, даже запугать, а не нападать. Хотя давление на мозги было такой силы, что я бы израсходовал всю чакру, пытаясь постоянно поддерживать связь с реальностью. Но мне это и не нужно, потому что, по сути, демон оставил имеющийся ландшафт, лишь убрав в иллюзию руин то, что его мозги не смогли «обсчитать», чтоб выдать достоверную картинку.

Хаос в начале — способ дезориентировать. — шел я и осматривался. — Затем все сводится к одному цельному образу, который после «аттракциона для слабых желудком» становится островком спокойствия для измученного разума.

Но вот проблемка (но не для меня), я не доведен до отчаяния. Да, меня подташнивает, после такого «миксера», но это и близко не то. Этот лабиринт должен был меня закружить, как Леший в таежном лесу, но я безошибочно чуял настоящий путь. Хорошо, допустим основа иллюзии — страшная разруха и-и-и… И что?

Страшнее была неопределенность, первобытный страх неизвестного врага, неоформленной угрозы извне… Но я же не буду тыкать, где демон ошибся и исправился!

Демон пошел по пути вещественных страхов, но даже тут не докрутил спецэффекты! Развалины должны ужасать? Это даже не мой квартал! Мне пофиг. Скримеры? Монстры? Зомби? Так нет тут ничего такого. Ощущение присутствия на периферии — это херня, если периодически показывать силуэты и фрагменты монстров! Я же теперь знаю, как они выглядят, примерно уже прикинул, как и чем забить этих страхолюдин, так чего мне пугаться?

На месте демона я бы продолжил пинать чучело неизвестной угрозы, но добавил бы ловушек. Чтоб убегая от самостоятельно выдуманных ужасов, я сам себе руки-ноги переломал!

Задумавшись, я внезапно осознал, что демон действует по некому шаблону, не пытаясь влезть мне в голову, подобрать индивидуальный подход и свести с ума, играя на моих личных слабостях.

Будь у него возможность читать мои мысли, картина была бы совсем иная.

Много воды утекло и одна жизнь с тех пор, как мелкий я бежал, сверкая пятками, ночью из цирка по улице без фонарей и боялся того, что могло поджидать во мраке. Сейчас я и сам могу устроить темную тому, что скрывается в темном переулке.

Но по-настоящему меня ужасает одно… потеря близких.

Я боюсь, что канон истории не защитит Наруто. Я боюсь, что Анко узнает мой секрет и отвернется от меня. Я боюсь, что они умрут у меня на руках, а я ничего не смогу сделать…

Крикнув «Кай», от внезапно депрессивных мыслей я не избавился, зато снова взбаламутил иллюзии.

— Ну значит это я сам надумал!

Порадовавшись, что демон не знает ничего про Наруто и Анко, и о том как они мне дороги, я едко ухмыльнулся.

— Идо… Идо-тя-ян! — громким и противным голосом протянул: — Ты вправду пытаешься меня напугать этой нестрашной сранью? Реальная халтура, а не ужастик! — громко заявил я, нахально кривляясь.

Показалось, что на меня обратили внимание, но мельком, будто оторвавшись от важных дел, одним глазком глянуть.

Такое высокомерие от халтурщика я вытерпеть не мог!

— Идо! Ты бездарность. Ты ничто! Пустое место! А это, — обвел рукой руины, — лажа, халтура, недоделка, унылое говнище! Ты этим кого пугать собрался, а? Детей до пяти лет? Я тебя расстрою, ты этим даже младенца не напугаешь!

Показалось, что на меня обратили внимание! Да как обратили, мне скрежет зубовный померещился и раздражение!

— Не хватает драмы, накала страстей! — патетично воздев руки, — Бури эмоций! — мгновенно обернувшись въедливым скучающим критиком. — Музыки нет, звуковой ряд говно. Проходняк, ширпотреб. «Фу, мерзость», короче говоря. Да и ты сам, Идо, такая же мерзость.

Не услышал, почувствовал искреннейшую, незамутненную ненависть!

— Не впечатляет. Моя очередь кино показывать. — злодейски расхохотался я.

Было легко представить вчерашние практические уроки и показать их на прозрачном экране в мельчайших подробностях. Даже мне самому было неприятно это «прокручивать», что уж говорить об Идо, который должен был заново пережить сей «чудный» опыт!

Вот так и пригодилась моя модификация Хенге. Демонов пугать фильмами-воспоминаниями для садистов, совмещенными с лекциями для юных шиноби.

Давление гендзютсу на меня сразу ослабло, но я почуял Страх. Этот липкий душок с холодком мурашек по спине, сжатыми невидимой хваткой легкими… он словно маяк дал мне направление. Ужас Идо был так силен, что у меня на миг потемнело перед глазами.

— Ну как, вспоминаешь? — ехидно спросил я, утерев со лба испарину. — Хочешь снова побыть учебным пособием? Так я завсегда с радостью. Похоже, учить — это все-таки мое призвание и предназначение. Думаю, после нашего общения ты с этим согласишься. Особенно после того, как я до тебя доберусь. Снова. Ты даже не представляешь, сколько у меня еще материала, который требует практики на живых пособиях! К тому же, детям ведь тоже надо экспериментировать и развиваться. Проявлять, так сказать, свои садистские… в смысле творческие, конечно же, наклонности. Расти над собой. Вот в детстве они отрывают крылья мухам и лапки муравьям, а потом им становится скучно. Уверен, отрывать пальцы или лапки демону им будет намного интереснее!

В оставленную мной паузу никто и ничто не вклинилось.

— Ты молчишь и это хорошо. Ведь молчание — это знак согласия! Так что, пожалуйста, никуда не уходи и не умирай раньше времени!

Не успел обрадоваться, как давление гендзютсу обрушилось на меня с новой силой, Похоже, Идо принял мои угрозы всерьез и очень обиделся.

Ха, повелся! Хотя… не то чтобы я сильно врал и действительно не использовал его как учебное пособие, появись у меня снова такая возможность… А, кстати, не такая и плохая идея…

Раздумывая над тем, а что, собственно, на таком пособии в реальности можно нарабатывать кроме пыток, поплелся дальше, через давление гендзютсу, которое ощущалось уже почти как кисель.

Я не был стопроцентно уверен, что у меня получится хотя бы сбить концентрацию Идо, но итог превзошел самые смелые ожидания! Будь Идо живым в полной мере, его бы уже Кондратий приобнял, так сильно он меня боялся. Иллюзии дрожали, истлевали и пропадали целыми кусками, обнажая реальные улочки квартала Курама. Да и маяк «ужаса» вел себя примерно так же, пока ощущение присутствия не пропало вовсе. Как поджимающий под себя щупальца осьминог, Идо подтянул к себе остатки мороков, заключив главный дом в плотную «мыльную» сферу. Закрылся в панцирь.

И только сейчас я понял, по каким ориентирам все это время шел. Эхолокация. Изменения в моем мозгу затронули не только внутреннее ухо, но и что-то гораздо глубже, потому что стандартные слуховые иллюзии на эхолот почти не влияли.

Да и честно сказать, не так много я гулял по этому долбанному кварталу, чтобы с ходу на слух определить, где это я.

Центр квартала был мне малознаком, но по прошлым оговоркам девочки я мог судить, что добрался до главного дома, который принадлежал Оборо и ее внучке. Меня, кстати, дальше гостевого приемного дома на внешнем контуре никуда не приглашали и никогда не пускали. Ибо нехрен, а то еще придется всяких чужаков в контур защиты вписывать. Мы тебе не настолько доверяем. Чертовы параноики. Можно подумать, я сплю и вижу как принять участие в геноциде лояльного Конохе клана. Хотя вообще-то да, прошлый я пару раз видел кошмары про резню Учих. Но это-то совсем другое, понимать надо!

Ункай, хоть и получил место лидера, не сумел отжать главный дом, так что приемы, если бы такие были, он бы проводил в гостях у Якумо и Оборо. Это, должно было быть крайне унизительно для его уязвленного и раздутого самолюбия.

Вообще странные отношения у них в клане. Оборо, если бы хотела, могла поставить Ункая на место, ей хватало авторитета, но она продолжала играть роль первой леди, не высовываясь и не решая. Сознательно дистанцируясь от дел клана и не принимая ничью сторону, не взяв сразу же власть в свои руки, она сама запустила этот снежный ком. Хренова чистоплюйка!

Походив вокруг, я пошел на приступ и вломился внутрь, через маленький лабиринт запертых дверей с водяным резаком и разрушающим импульсом «Кай».

Получилось так неожиданно легко, что в мозгу буйным цветом расцвела дурацкая идея: выскочить с маньячной ухмылкой, топором, сформированным из хенге и фразой «А вот и Джонни».

Но мой номер пошел не по плану с порога.

Спешно развеяв топор, пока никто не увидел, я во все глаза уставился на Юхи Куренай. Ее ноги будто ластиком в фотошопе потерли и растушевали в разноцветное пятно тумана. То есть это была не висящая в воздухе расчлененка, а вполне себе живая куноичи, которая обернулась на меня с таким недовольным видом, будто я ей помешал.

— Что вы здесь делаете? — строго спросила Юхи, будто я тупой школяр, который влез куда не следовало: — Демон слишком силен! Уходите!

Такой тон меня вывел из ступора, заставив в раздражении закатить глаза:

— Вы еще скажите, что его задержите… — я устало усмехнулся.

Но кое-что меня напрягло в словах Куренай, я переспросил:

— Подождите, вы сейчас это про доходягу Идо, да? — я настороженно прищурился: — Или старый дурак Ункай еще кого-то призвал?

— Вы знаете имя демона?! — прошептала с суеверным ужасом в глазах Куренай.

Притихший Идо, в это время тенью застыл за спиной Якумо, похожей на экспонат музея восковых фигур. Будь демон материален, он бы обильно потел, судя по напряженной позе и бегающему взгляду.

— Ну да… — покосился я на Куренай, сияя улыбкой похожей на оскал, чтоб Идо лишний раз не расслаблялся, — а что такого? Надо же было нам познакомиться, перед тем как загонять ему иглы под ногти. А то невежливо как-то.

В конце лихо хмыкнул и обратился к демону в лучших традициях Орочимару:

— Так все было, Идо-тян?

Демон набычился, хрюкнул-гавкнул, как обозленный мопс, но ничего не сказал.

— Идо, ну что же ты молчишь? — картинно-участливо поинтересовался я, изображая искреннее участие: — Ты заболел, бедняжка?

Отыгрывая образ маньяка, достал сенбон, облизал (на что только не пойдешь ради эффекта):

— Хочешь тебя подлечу, а? — хихикнул я, диким взглядом окинув демона: — Иглоукалывание — это полезно.

Тяжелые надбровные дуги взлетели вверх, рожа Идо стала комично-обиженной.

— Нет! Нет! — заорал демон затопав когтистыми ногами, как избалованный подросток, которому сообщили, что он отлучен от интернета на все выходные в качестве наказания.

Демон мотал рогатой башкой и вопил:

— Нет! Ты больной ублюдок! Выродок, предатель!

Куренай даже дышать перестала, только глаза бегали туда-сюда, туда-сюда, как у часов в виде совы из советского мультика, будто она боялась упустить из виду нас обоих.

Все это весело и забавно, но даже выведенный из равновесия Идо не потерял контроль над Якумо. Она по-прежнему видела только Куренай и бубнила что-то хнычущим голосом, будто заевшая пластинка.

Продолжая допекать Идо словесно, я судорожно искал способы достучаться до Якумо или победить демона. Сильно усложняла задачу одна неизвестная: материален ли Идо, или не материален? Если он имеет некое осязаемое воплощение, я могу его ранить. Если не имеет, то я, как новичок в руинах Нового Лондо, буду получать люлей, а сам ударить не смогу*. Если я его ударю, отразится ли это на Якумо?

Мысленно обругал себя за тупость.

В бесполезности гендзютсу я уверен — нет смысла пытаться воздействовать на мозг иллюзии. Демон находится внутри сознания Якумо. Значит, и вопрос в том, станет ли он менее опасен, если попытаться его повредить, тоже напрасен. Нужно достучаться до Якумо, чтоб та снова загнала «джина» в бутылку. Лезть в ее мозги и оставлять свое бессознательное тело у ног Идо — очень опрометчиво.

Размышляя о слабом месте демона и практикуясь в остроумии, я совсем потерял из виду девчат, а там кипели нешуточные страсти!

Зазомбированная Якумо взяла в руки краски и начала методично перекрывать ростовой портрет Куренай, у которой уже не было ничего ниже пояса. Краски светились от вложенной в них чакры и щелкали, потрескивая, как сгорающие в огне перья. Сгорая, краски превращались в смрадное душное белесое облако.

Густо набирая «грязь» с палитры, Якумо с силой елозила по холсту кистью, вдавливая ворс. Казалось, моргни и вместо девочки у мольберта уже будет радостно скалящийся Идо. Так сильно эта гримаса предвкушения и злобы не подходила лицу Курама.

Я не видел глаз Якумо из-за глубокой тени и низко склоненной головы, но чувствовал, что они безумны.

Сбросив морок, вложил чакру в ноги для рывка.

Иллюзии Идо, как полупрозрачное марево, размыли очертания. Краем глаза я этого не замечал, будто меня заставляли не смотреть. Теперь я видел некую границу, за которой явь становилась зыбкой и ненадежной. Будто иллюзии прорвались в реальный мир.

Схватив Якумо за плечи, я выбил палитру. Попадали тюбики, кисти, с громким хлопком упал холст. Мир будто бы замер, затаив дыхание.

— Якумо, очнись. — я надеялся, что еще не поздно. — Это не сон! Ты должна очнуться! Борись с Идо! — встряхнул за плечи, послав импульс чакры в нервы Якумо.

Боль может сбросить наведенные мороки, если не справляется стандартное снятие иллюзий. Этому учат еще в Академии: как ударить себя больно, но аккуратно.

На мгновение показалось, что девочка очнулась, так естественно она вздрогнула и затем подняла голову.

Но я ошибся. Мой план сработал, но не так как я ожидал.

Стоило поймать взгляд светло-карих глаз с легким зеленоватым оттенком, как я провалился. Дезориентация прошла почти мгновенно, я встал в полный рост и в сердцах чертыхнулся.

Я провалился во внутренний мир Курама, потеряв связь с явью. Будто калека, который по привычке полагается на отсутствующую конечность, я пытался услышать окружение, а слышал пустоту.

Не было времени гадать: почему не вышло докричаться, как я очутился тут, да еще без сопровождения, когда вторгнуться в чужой внутренний мир не так-то просто.

Насколько я знаю, даже нетренированный человек инстинктивно перемещается к нарушителю спокойствия, а тут тренированный потомственный мистик*, а я все еще один и пока ничем не атакован.

Ситуация выходила прескверная, это мне даже чуйка зудела, а не только здравый смысл.

Снова эти коридоры из разводов, но на этот раз рядом нет проводника. Чтобы не утонуть, приходилось постоянно двигаться, иначе разноцветная жижа начинала расступаться подо мной, как зыбучие пески и течь, как густой кисель.

Идо пытался запутать дорогу, но каким-то чудом мне удалось достичь места заточения Якумо. Преодолев сопротивление, я встал на маленькую каменную ступеньку перед белоснежно-белыми седзи с кусочком внешней галереи. В этом мире грязных, неумело смешанных красок, бумага светилась мягким колеблющимся светом, точно по ту сторону горели свечи или камин. Подавив привычку разуться, я ступил на поблескивающие глянцем теплые доски, расплескав грязь. Створки раздвинулись, словно их кто-то обильно смазал, с тихим деревянным стуком встав на место. Возможно потому и тут я ожидал подвоха, но вместо этого попал в сказочный дворик.

Никаких свечей тут и в помине не было, свечение исходило от цветов. Сгибаясь под собственным весом, ветви касались покрытой лепестками, как снегом земли. Колонной, к роскошной белой кроне, вздымался мощный извилистый ствол, похожий на застывшую черную молнию. Неосязаемый ветер срывал лепестки, и целые цветы, укрывая не по-весеннему сочный газон белым покрывалом.

Нежный свежий аромат, белоснежные соцветия, приглушенное сияние и я… в грязище и говнище по пояс. Даже как-то неудобно стало тут находиться.

Но еще сильнее не в своей тарелке я себя почувствовал, услышав голос Якумо.

Расслабленная, счастливая, она стояла за мольбертом и улыбалась. Неподалеку, за столиком, сидели и пили чай ее родители. Благостная картинка, но она меня коробила до мороза по коже. От этой парочки веяло настоящей жутью, но Якумо этого не замечала. Или не хотела замечать. Девочка общалась с молчаливыми истуканами, а они просто сидели, с обманчивым благодушием, держа у рта чашки. Все вокруг будто светилось белесой, подрагивающей как свеча на ветру, пеленой, скрадывающей любые огрехи и дефекты: благодаря этому мерцанию казалось, что плоские рожи «родителей» моргают и легонько кивают в ответ девочке.

Мое появление слегка напугало Якумо, но вскоре она просияла, улыбнувшись легко и естественно:

— Ирука-сенсей, что вы здесь делаете?

— Пришел тебя спасать. — неловко развел я руками.

Рай Якумо настойчиво пинал мое чувство стыда: будто подглядывая в замочную скважину, я слишком сильно навалился на дверь и оказался внутри.

— От чего меня надо спасать? Мне тут хорошо. — обвела Якумо затуманенным взглядом крошечный мирок, который ей с барского плеча оставил Идо. — Мне тут спокойно. Мне ничего больше не нужно. Все дома, — голос девочки дрогнул, — я дома.

От этого мягкого одурманенного голоса на меня повеяло могильным хладом.

Идо подарил Якумо сомнительное счастье закопать себя живьем с муляжами воспоминаний, в этом светлом, как стерильная операционная палата, сливовом склепе.

— Это не твой дом, ты в иллюзорной ловушке.

— Если это так, откуда мне знать, что вы реальный и это тоже не обман? — на безмятежном пустом лице девочке проступило живое смятение, будто она только сейчас проснулась и еще не до конца осознала происходящее.

— А зачем в твоем идеальном мирке раздражающий я? — тяжело выдохнул, почувствовав как слегка отпустило. — Гляди, сколько на мне грязи! Разве я сюда вписываюсь? Не замечал за тобой мазохистских наклонностей. — придурковато улыбнувшись, развел я руками. — А уж Идо мною точно не стал бы прикидываться, он же от одного вида скромного меня начинает дрожать и делает в штаны.

Тут я скорчил картинно-обиженную рожу и смахнул несуществующую слезинку:

— Это, наверное, потому, что Идо меня не любит.

Якумо покривилась на такие подробности, но похихикала от предположения.

— Да, Идо вас точно не любит, Ирука-сенсей. — внезапно улыбка Якумо увяла. — Но мне здесь хорошо. — Зачем мне уходить? Идо не плохой. Он вернул мне родителей.

— Вернул? — брезгливо покривился я. — Вот эти пустышки? Они даже не живые!

Я взял их за плоские плечи и встряхнул, а они распались кучей белых цветов.

Внезапно я почувствовал бешенное биение своего сердца. Оно заколотилось так сильно, что я обмер от страха, вцепившись в грудь пальцами, будто так мог усмирить мышцу.

Если это не вернулась сердечная недостаточность, то у меня нет времени на долгие душеспасительные речи!

— Оглянись, Якумо, — горько покривился я, повысив голос, — ты хочешь навсегда остаться с парой бездушных призраков? Это не твои родители. Они бы не хотели для тебя такого! Они верили в тебя. И я верю! Верю, что ты сильнее Идо! Что ты сильнее, чем думаешь о себе!

Я протянул девочке руку:

— Ты можешь!

Кивок, мелкая прохладная ладошка в моей руке, пол больно ударяется в колени.

Не все так плохо, но я почти вплотную подошел к той грани за которой начинается деградация СЦЧ, ее выгорание. И обратимо оно лишь до определенного предела, после чего — все, ты уже не шиноби, а инвалид без чакры и уже никогда не восстановишься. Как голод пожирает мышцы, так крайнее чакроистощение начинает использовать вместе с ресурсами организма то эфемерное вещество, из которого состоят каналы чакры.

— Ункай думал, что может меня контролировать! — злорадно распинался Идо, радостно осклабившись. — Я убил этого неудачника, выпив все его силы, и ты тоже умрешь, сделав меня сильнее! Я пожру твою силу! Я пожру твою душу!

— Кх, — усмехнулся я и пошатываясь встал, — подавишься, гнида.

Глумливый оскал увял, Идо вперился в меня взглядом, будто умел им испепелять.

Нет, серьезно, эта бесталанная демонюка отчего-то меня не переваривает.

А тем временем Якумо начала возвращаться, словно просыпаясь от оцепенения: глубокий вздох пробудившегося человека ее выдал.

Только бы она не сделала глупость и не дала понять демону, что у него больше нет подпитки. А без нее он быстро распадется…

Или нет? Если он действительно выпил все силы Ункая? Он независим? Имеет ли Якумо над ним хоть какую-то власть?

Я загородил собой Якумо, впившись полным ненависти взглядом в буркала Идо. Кривляться уже было опасно.

Мы играли в гляделки, не шевелясь, замерев, как сжатые пружины. Усугубляло ситуацию то, что я не знал, как реальные раны демона сейчас отразятся на Якумо, потому я мог лишь скрутить тварь либо легко ее ранить.

Стремительное, едва уловимое движение. Я смог защитить девочку, но себя защитить не смог. Когда я блокировал своим танто его атаку, коготь демона удлинился. Правый глаз прошило адской болью, но перед этим я уловил влажный хлопок, с каким лопается волдырь. По лицу потекло что-то теплое и более вязкое, чем кровь.

Боль затмила холодная ярость. Я на рефлексах блокировал атаку встречным выпадом, и отрезал длинный, как лезвие рапиры, коготь Идо вместе с фалангой пальца. В реальном мире тело Идо оказалось неожиданно хрупким, хотя бил я без усиления чакрой.

Демоново визгливое «К-Как?!» слилось с истошным воплем Якумо «Ирука-сенсей!».

Так что пока Идо недоуменно шевелил покалеченной лапкой, я снова атаковал.

Демон смог увернуться от моей прямой и бесхитростной первой атаки, когда я услышал отчетливый и полный праведного гнева голос Якумо:

— Не прощу!

Яркий свет ослепил нас обоих, демон все-таки сумел отвести удар танто, но это ему не помогло. Скупое движение ногой, его отрезанный коготь подлетает в мою ладонь, словно скейтборд у трюкача.

— Око за око, падла.

На морде Идо было такое искреннее недоумение, что я не сдержал удовлетворенной ухмылки, провернув «ножик» в глазнице демона еще раз.

Под демоном разверзлась белая бездна из которой вверх устремились сплетенные как лианы сливовые ветки. Я отпрянул, хотя ни один побег даже не наклонился в мою сторону.

За считанные мгновенья тонкие черные ветви с цветами оплели нескладную фигуру, но в тот момент когда все вокруг должно было забрызгать раздавленным демоном, как кровью из песчаного гроба Гаары, мое лицо обдало невесомыми белыми искорками и свежим запахом сливовых лепестков.

Помня про иллюзии, я еще около минуты прислушивался к каждому шороху и шарил оставшимся глазом по углам, готовый в любой момент защитить Якумо, но так и не дождался атаки.

Последним истаял оторванный коготь. Даже чакры из моей крови ему не хватило, чтоб сохранить форму.

Идо исчез. Окончательно и бесповоротно. Зато появился, или скорее обнаружился Ункай. Он лежал около распахнутой в малюсенький кабинет двери.

То, что почерневший лежащий в неестественной позе, древнего вида покойник именно он, я понял по многослойным одежкам с камоном. Никому другому в клане Курама Ункай такое бы носить не позволил. А для восставшего из мертвых шелковая «капуста» была слишком опрятной и целой.

Как бы я не принюхивался, как бы глубоко не шмыгал носом, а уловить запах древней дохлятины не смог. Пахли останки лишь сухой кожей и больше ничем.

Казалось бы, все. Можно расслабить булки, злодеи повержены, принцесса спасена… но куда там! Поняв, что опасность миновала, Куренай перестала косплеить мебель и упорхнула, как она сказала «за помощью». А я так офигел, что слова сказать не смог, только нечленораздельно что-то воскликнул, поскольку ничего нормально сказать не получалось, и бестолково разводил руками. Эти кривлянья приняли за согласие.

Ну или сделали вид, что приняли. В общем, Куренай кивнула с радостным видом и умотала.

Замечательная жена будет у Асумы, понимающая… без слов, блядь, понимающая и так, как ей удобно!

— Зашибис-с-с… — злобно прошипел я, отвиснув, наконец, чем напугал жавшуюся к моему боку Якумо. Бедняжку трясло, а глаза ни чем не уступали «блюдцам» лемура. С минуты на минуту должна была грянуть истерика, которую я не мог себе позволить переждать в блаженном забытье.

Утерев кровь рукавом, просто чтоб девочке не так страшно было на меня смотреть, встал на колени (сев на корты, я б упал):

— Все позади. Ты молодец.

— Но ваш глаз… — судорожные вздохнула-всхлипнула Якумо, но пока без слез. — и дядя…

— Отвернись. — подтолкнул я девочку в спину. — Медленный вдох. Медленный выдох. Вдох и вы-ыдох. Подумаешь. Глаз мне вставят другой. Главное мозги не задеты, в виду их полного у меня отсутствия.

Глупую шутку Якумо оценила, рассмеялась (не сказать что легко и непринужденно, но она пыталась).

От темы дяди я решил разговор увести и вообще выйти на свежий воздух. До сих пор я так и не понял, что за отношения у них были, чтоб с уверенностью хаять Ункая при Якумо и не стать после этого козлом.

— Давай выйдем отсюда? — с трудом встал, мысленно проклиная истощение и коготь Идо, который мне чуть не пощекотал мозги.

На улице по-прежнему было пасмурно, только еще и ливень пошел. «Отличная» погодка для потрепанного организма, чтоб потом развесить сопли до пояса. Меня уже начала бить мелкая дрожь и зубы норовили пуститься в пляс.

Видя, что мне становится хуже, забыв про свои переживания, Якумо принялась хлопотать вокруг:

— Вам хуже? Я сейчас! Сейчас-сейчас! У дяди в кабинете, есть камин! — потянула меня за руку Якумо, — Тут близко! Я… Я сейчас!

Никогда я тут не стану стопроцентно своим. — подумал я, вытаращив оставшийся глаз.

Споткнувшись о руку покойного, Курама быстренько попросила у него прощения, коротко поклонилась и выдернула пояс, одним движением разломав мумию пополам.

Это мощи Ункая такие ветхие, или Якумо такая сильная? — пробормотал я плохо слушающимся языком.

Якумо обернулась, но я помахал рукой, мол ничего важного. Кивнув, девочка покидала кривые ножки-ручки, отлетевшую головешку в шелковое хаори с золотыми лисичками, замотала получившийся «подарочек» и оттащила в угол, пока я подбирал с пола свою челюсть.

— Дядю надо убрать с прохода. И оказать последние почести, даже если он их не достоин, — пояснила она свои действия.

Наверное, в тот момент у меня начались глюки, потому что под недовольный неразборчивый бубнеж Якумо, стены маленькой каморки, служившей Ункаю кабинетом в главном доме, раздвинулись, а камин раздался в стороны и вверх, будто ожившая декорация из фильма про Гарри Поттера.

Оставив меня около разожженного камина, Якумо прощебетала, что принесет мне поесть и убежала прочь.

Тупил я минуты три, не меньше, но когда почувствовал, что меня сейчас развезет, отполз от огня и, хватаясь за стены и мебель, встал. Чтоб играть в больничку, пациент должен быть в сознании и как-то реагировать, рано мне отключаться.

Первым делом я проверил, как эта дикая перепланировка выглядит с другой стороны. Впечатлился. Там лежал фасад от комода и ровно срезанный кусочек вазы, похожий на большую керамическую ложку без ручки.

Представив, что там мог стоять человек, я поежился:

— Ну нахер… — и метнулся обратно.

Снова почувствовав что начало развозить, я принялся себя развлекать, засовывая нос в разные интересные книжки и свитки, что валялись открытыми в кабинете. Чувство того, что за этим делом меня спалят, не давало отрубиться, бодрящим звоном натянутых нервов.

Так я в итоге оказался около стола с одной очень приметной статуэткой и рукописью.

Словно специально, Ункай оставил пособие для начинающего демонолога открытым именно на той странице, где были расписаны этапы создания статуэтки-якоря.

Где брать камень, где дерево, из чьих костей делать клей, из чьих волос сплести канат на миниатюрных воротах.

— Спасибо, дружище, Родина тебя не забудет. Таких угребищных долбоебов вообще сложно забыть! — процедил я сквозь зубы, постанывая от боли.

Рукопись я тут же спрятал в кармашек за пластиной хитай-атэ. Хорошо что расход чакры минимальный, потому что кровь уже ее содержит, а то бы я тут и грохнулся, пока карябал непослушными пальцами по клочку бумаги печать хранения.

Если бы не дневник местного Джона Винчестера* я бы посчитал эту диораму всего лишь неумелой поделкой: на кривом спиле, в выдолбленной ямке, покоился щербатый булыжник, из двух сколотых дырок в нем торчали ворота тори с канатиками, собранные на какие-то густые сопли. Все это непотребство сверху накрывала стеклянная колба с запаянным верхом. Покрутив в руках, я отлепил войлочный кружок со дна спила: как и на рисунке, за тряпочкой скрывалась мелкая вязь иероглифов написанных, судя по едва различимому запаху металла, из смеси чернил и крови.

Статуэтку я тоже запечатал, но сначала сорвал канатики, сплетенные из волос Якумо (если верить рукописи) и сжег их в камине.

Была, конечно, мысль зашвырнуть разом всю эту оккультную бяку в камин, но разобраться с тем, что накрутил Ункай хотелось не меньше. Взыграла моя увлеченность мистикой. Вот только в этом состоянии я бы не сумел понять ни слова, да и прочитать тоже.

Вздох облегчения ситуацию усугубил; я перестал дергаться от каждого шороха, да еще пришла Якумо, которая снова усадила меня перед камином. Но когда я чуть не навернулся в огонь, попытавшись отдать чашку, она перетащила меня в другой угол. Устроили меня со всеми удобствами: буквально из воздуха Якумо достала котацу, теплое одеяло и большие подушки.

— Извини, — прикрыл я глаза, потому что от «убегающего» в потолок взгляда меня мутило, как от езды на американских горках, — я сейчас никакой.

— Ирука-сенсей! — испуганно воскликнула Якумо.

Встряхнув головой я чуть-чуть взбодрился. Даже почудилось что я отдохнувший.

— Ты отлично справилась, — бодро начал я, а затем резко сдувшись, выдал, — Я все. Cпать.

Так и накрылась моя вдохновляющая речь о вере в себя, чувстве долга и других важных вещах. Когда-то я с фума-сюрикеном в хребте не отключался, пока не договорил. А тут брык и темнота.

В себя я пришел, как по щелчку и не понимая где оказался, окликнул Курама:

— Якумо? — кругом белая муть и ни черта не видно.

Кажется, я отрубился на пару минут и уже не понимаю где я.

Это Чистый мир? — липким холодом костлявых рук взъерошило волосы на затылке. — Я умер?

Но вскоре уже эту паническую встряску заменили головокружение и такая сильная вялость, что я даже голос подать поленился.

Кругом разноцветная, пульсирующая в такт сердцу муть, будто кто-то от души повозил эффектом «размытие» в графическом редакторе.

Поморгал — ничего. В смысле, ничего не изменилось!

Погодя я все же «нашел» свою вытянутую руку, а вот пальцы — нет. Я не видел их в упор, как бы близко не подносил кисть к глазам. В какой-то момент я вовсе ткнул себе в глаз, напрасно надеясь, что если поднести руку ближе, то я смогу ее увидеть.

— Да нет же… нет! Не может быть… — шептал под нос на грани истерики. — Я же видел! Видел оставшимся глазом! Все было в порядке!

Муть не пропадала, как бы сильно я не моргал и не тер глаза. Где-то на периферии маячила здравая мысль, что надо успокоиться и попытаться понять, где я нахожусь, но это был жалкий писк на фоне раскатов грома.

Краем уха я улавливал голоса и чьи-то переругивания, но не мог их разобрать из-за громкого стука собственного сердца, набатом стучащего в груди. Видел яркий свет, но понять утро это или ранний вечер я не мог. Чувство страха тушило разум.

Шаги, шорох ткани, среагировал так, словно я и не шиноби вовсе — вздрогнув, замер, как кролик перед удавом.

В этот краткий миг успел подумать, что это обидно — не увидеть, кто тебя убил.

— Дурак, — дрожащие нежные руки обвили мою голову, — ты же говорил, что ничего страшного не произойдет!

Охнув, обмяк от облегчения.

От выдоха закружилась голова «я в безопасности», но затем пришло осознание, что Анко может сейчас уйти, и я в панике схватился за ее плащ, как за спасательный круг.

На один вопрос ответ появился, но его место тут же занял калейдоскоп других переживаний:

«Если бы было что-то не серьезное, — от предположений мутило, а догадки было боязно проговаривать даже про себя, — меня бы подлечили сразу… Ведь так? Так?!»

«Может быть повреждения оказались сильнее… Я больше никогда не смогу видеть? "

Комок подступивший к горлу и животный ужас прострелили мозг, отдаваясь болью в коже, будто я плашмя ударился об воду.

— Тебе стало хуже? — сжала Анко мои щеки, наверное, смотря в глаза. — Я сейчас схожу за доктором!

— Нет. Не надо! — Успел остановить ее, уронив на себя.

Задушив в зародыше жалкое «не оставляй меня одного», прижался лбом к ее животу.

Крепко зажмурившись, я попытался вдохнуть родной до боли запах и успокоиться. Получился задорный свист из одной не до конца забитой ноздри, от которого меня вот-вот должно было пробить на истерический смех.

«Моя реакция, сама ситуация, это все так нелепо, что хочется смеяться сквозь горестный вой».

Лишь нежный шепот Анко и ее присутствие помогли мне взять себя в руки и сподобиться спросить «что со мной?».

Я успел только сказать «что», как меня оперативно отцепили и вручили стакан (чтоб не цеплялся за одежду, наверное), и все мои мысли заняли вода и жажда, которую я не замечал еще мгновение назад.

Пока я с жадностью осушал уже второй стакан, Анко уже с укором буркнула:

— С девочкой все хорошо! О себе бы лучше так беспокоился!

— Да я…

— Ты ее спас и хватит об этом! — (стукнул об тумбочку отобранный стакан) с недовольством и дрожью в голосе прикрикнула Анко, прижав мое лицо к затянутому сеткой бюсту.

Жмурясь, подумал: «Приятно, когда о тебе думают лучше, чем ты есть…»

Обнял любимую в ответ, положив подбородок ей на грудь.

Я бы хотел так посидеть как можно дольше, но чувства Анко говорили — она на пределе.

Пытаясь объясниться максимально нейтрально и безобидно, чтобы не извиняться, я поглаживал ее спину, надеясь, что такая нехитрая ласка ее успокоит или хотя бы отвлечет.

— Да мне бы в голову не пришло обманывать. — чувствуя усталость, я все равно попытался говорить четко и ясно, несмотря на заплетающийся язык и путающиеся мысли. — Знал бы заранее, так об этом вся Коноха была бы в курсе, все бы на ушах стояли и носились, как в жопу ужаленные. Но я не успевал и думал, что придется лишь убалтывать Ункая. Повернуть назад я тоже не мог. Если бы я не успел, если бы Якумо умерла от рук Ункая, я бы себе этого не простил.

— Не смей! — сердито прошептала Анко, — не смей… не смей так говорить!

— Солнце, — заулыбался я, — мы же шиноби, я не…

Меня перебили.

— Ты пошел туда без оружия. Без поддержки… с истощением! — всхлипнув (меня прошибло ее болью и отчаяньем), Анко задержала дыхание, а затем продолжила нормальным голосом. — Это неоправданный риск. Ты потерял вместе с памятью осторожность? Или захотел повязку на глаз, как у своих предков?

Крыть нечем. Можно лишь попросить прощения. Я ведь сам когда-то отчитывал ее за безрассудство в схватке с Орочимару.

— Ну-у… вообще повязка у пиратов, — шмыгнул носом, — чаще всего не для одноглазых, а чтобы в солнечный день не надо было ждать, пока глаза привыкнут к темноте трюма или каюты, — решил я перевести разговор с неудобной темы.

— Что? — изумилась Анко.

— Это как в совете подержать один глаз закрытым, если собираешься зайти в темное помещение. Очевидно же.

Это было так внезапно, что Анко даже замерла, но потом спохватилась и сказала, что сейчас пригонит ко мне лечащего ирьенина!

Не желая ее отпускать, предложил послать клона.

— Клон — это невежливо… — как маленькому объяснила Анко.

— Вали все на меня. — На ощупь определил, где талия любимой и подтащил ее себе на колени. — Ты же не откажешь больному человеку? — невинно захлопал ресницами, состроив виноватую моську, чтоб отвлечь Анко от дурных мыслей.

Только кое-что не учел. Анко смеялась до слез, я строил глазки ее бровям. Не думаю, что это из-за шутки, скорее от облегчения.

Лишь спустя пару минут я догадался устроить самодиагностику: нервы, отвечающие за сокращение зрачков, мне кто-то заблокировал. Был соблазн заняться самолечением, но я решил довериться более опытным коллегам, у которых таких операций больше чем ноль. Я пока научился лишь оленям зрение править, а до высших хищников еще не дошел. К тому же у меня снова истощение. Какая «неожиданность»!

Ощупав свое лицо, охнул:

— Мне пересадили глаз?! — «на третий день Орлиный Глаз заметил, что у сарая нет одной стены».

Анко покивала (движение я видел), но потом опомнилась и подтвердила. Ее предупредили, что частичная слепота и черные глаза, будто я Учиха под кайфом, когда за зрачками радужку не видно — это нормально, но ничего больше она рассказать не смогла. Анко разбиралась в медицине не так хорошо, как мне казалось. Все же ее профиль яды и фармакология, а не хирургия и травматология широкого профиля, как у меня.

Настроение подскочило до небес («Меня еще не долечили, я буду видеть!»), а вот энергии не прибавилось, держался я на чистом и незамутненном упрямстве!

— Милуетесь, голубки? — услышал я знакомый голос, но сходу вспомнить кому он принадлежал не смог.

Анко оторвалась от зачитывания вслух моей карты (я попросил) и повернулась куда-то в сторону мутного силуэта в бежевом.

— Ты кто? — хрипло спросил я вошедшего, не подумав убрать руки с талии Анко, хотя она пыталась встать и вернуть бумаги обратно на спинку кровати.

— Я же друг твой, Кито! Не узнал?

— С мутными личностями не дружу. Я полуслепой, а не глухой и с памятью у меня не… Кхм. Короче, ты не Кито.

Шутник как-то обиженно хлопнул дверью. Впрочем, ненадолго. Один за другими пошли паломники — все, кого я знал по госпиталю (узнал по голосам).

«Не, я конечно тронут, тем что меня так любят коллеги… Но вот, нафига сюда, к примеру, пришел Акира из прозекторской? Черный ворон, я не твой! Лучше бы оставили меня уже на пару минут с Анко, мне покой и она нужны больше, чем гости!»

Еле удержал Анко от побега. Даже ее поток посетителей смутил. И только я расслабился, как раздался очередной стук в дверь.

«Я не спорю, что злость и раздражение лучше, чем истерика по утраченному зрению, но… заебали. Просто по-человечески — заебали!»

— Да сколько можно?! — сатанея, прошипел я. — Анко, подыграй мне, а? Сделай вид, что ты напугана.

— Чем напугана?

Вместо ответа я пустил слюну и начал мелко трястись, наклоняя голову в сторону нового глаза. Я хрипел и выгибал спину, кривил лицо, будто у меня агония.

Шутка получилась на славу. Зашедший коллега начал бегать туда-сюда по палате, как безголовая курица в панике вереща что-то вроде «Что? Что происходит?! Ирука?!»

Честно, не смог долго эту истерику слушать. Всхрюкнув, заржал и этим себя выдал.

Но на этом злоключения полуслепого не кончились! Я так ржал, что сорвал себе голос. Думаю, он бы у меня и так вскоре пропал, я лишь ускорил события, но все равно неприятно.

На пробу попытался что-то сказать, но закашлялся.

Пока Анко заботливо поила меня водичкой, «мутная личность» победно вскричала:

— Ага! Доигрался! Юморист херов! Будешь так ржать, глаза выпадут!

Мне бы испугаться, все-таки Кириин Юрума окулист, авторитетное мнение высказывает по моей проблеме!

Но я, улыбаясь, башкой помотал и показал пальцем себе на рот, прошептав с присвистом:

— Читай по губам.

Коллега заинтригованно проследил за жестом (мне так показалось), а я взял и фак показал.

Как ни странно, этот жест и здесь был в ходу, но использовался в основном среди детей или теми кто по уровню развития от них далеко не ушел, те кто постарше да с мозгами старались не использовать жесты, которые можно принять за нестандартные ручные печати. Шиноби народ нервный, может вдарить на упреждение. Да и неприлично как-то, среди взрослых-то людей. Но тут все свои, могу и ерундой пострадать. Да даже если кто начнет упрекать за такое, у меня один ответ — я по голове стукнутый, мне можно.

Юрума наигранно оскорбился и два фака показал (если верить его словам).

Анко со скорбным стоном выдохнула «парни…», но я уловил ее веселье. Мы ее забавляли, шутливой перепалкой, как играющиеся коты.

В этот момент, судя по звуку, со шкафа свалилось что-то мелкое, размером с мышь, и треснувшись об пол, развеялось с легким «пуф».

— Что это? — настороженно спросил Кириин.

— Наруто-кун оставлял клона, чтоб не пропустить, когда Ирука очнется. — Пояснила Анко для него.

— Ясно. — забывшись просвистел я неразборчиво, дуэтом с Юрумой, а потом добавил: — А где он сам?

— Не напрягайся, — Анко пихнула меня в грудь, чтоб я лег и подоткнула тонкое одеяло, — можешь просто шевелить губами. Я все пойму.

— Ну … эээ, я пойду. — почувствовал ирьенин себя лишним. — Выздоравливай, Ирука.

Я что-то одобрительно промычал и покивал, а затем услышал, как щелкнула ручка, и Анко скользнула мне под бок, не забираясь под одеяло. Просто сверху легла, прижавшись щекой к груди, слушать мои хрипы и рассказывать, что я пропустил.

Наруто места себе не находил, пока я лежал в отрубе, собирался даже тут дежурить весь день. Но когда c работы прибежала взволнованная Анко, она предложила ему свалить нахер. В смысле не тратить впустую время, уступить место ей, и вообще заняться делом: сходить, например, к Якумо и поддержать ее. А заодно и узнать, что там такое случилось. Если пустят. Видимо, пустили и мелкий сейчас у Курама, раз до сих пор не вернулся. Но, судя по развеявшемуся клону — это ненадолго.

Очередного паломника, с порога поинтересовавшегося моим здоровьем, отшила Анко под мое недовольное шипение:

— Он сказал: «Да живой я, живой. Не дождетесь».

Стоило только уболтать Анко на поцелуй (зря что ли зубы чистил и умывался?!), как ворвался Наруто. От радостного приветствия, по-моему, даже стекла зазвенели.

— Привет, — вздохнул я, когда Анко подскочила, как ужаленная. — Я в порядке. Как там Якумо?

Мельтеша и размахивая руками перед моим расфокусированным взглядом, желто-рыже-серые пятна голосом Наруто рассказали мне про Курама:

С Якумо все хорошо и она спрашивала про меня, да и бабуля ее очень хотела со мной повидаться, но на их территории, потому что пока они забаррикадировались у себя и нос наружу не показывают. Оборо из больнички убежала в тот же день, она пострадала не так сильно, как ее гордость и убеждения. Я наивно полагал, что кроме меня и клана Курама никто не знает о смене главы, но это оказалось не так.

Цыкнув зубом, поморщился, процедив «Куренай». Пришлось рассказывать, каким боком там оказалась Юхи.

— Могу ее понять, — ахнула Анко, — ты пугал демона, который обозвал тебя «предателем».

Я согласно закивал и как мог, продолжил свой рассказ.

— Он сказал, что демон, наверное, так видит тех, кто выжил после клинической смерти. Душа держащаяся в теле на соплях и честном слове. Либо демон дебил. — нервно отсмеявшись, закончила Анко перевод с моего беззвучного шепота-шипения для Наруто.

То ли ее моя теория не убедила, то ли напоминание о том, что я чуть не помер, ее расстроило, но я этим не морочился, а просто наслаждался присутствием родных и близких мне людей.

Анко обнимала меня за шею, а Наруто сидел у ног по-турецки.

— С ней все хорошо! — убеждал меня мелкий. — Передавала тебе привет! Желала скорейшего выздоровления! Сказала, что они все очень тебе признательны и что они ждут тебя в любое время. И еще что-то передавала, но я забыл что…

Я слушал, улыбался и думал, что было бы неплохо останься они так до следующего утра. И их будто спугнула моя невысказанная мысль: Анко вспомнила, что мне нужен покой, ей надо на работу, а Наруто пора бы на занятия к Каруйи Рею.

Но я не расстроился, настроение у меня было все равно лучше самочувствия.

Напоследок, удостоверившись, что я в порядке, Анко чмокнула меня в лобик и упорхнула пытать людей. А меня тут же сморил сон, будто только ее присутствие отгоняло Морфея от моей многострадальной головы без мозгов.

Видимо усталость от второго подряд истощения дала себе знать не наяву, а во сне, потому что снилось мне, будто я попал в сериал Сверхъестественное* и даже повстречал его главных героев. И набил им морды, проповедуя ценности здравого смысла и любви к ближнему своему.

Секунду было такое ощущение, будто меня в миксер засунули, а затем со всего маху приложили об землю.

— Ирука! Ирука, ты живой? — обеспокоенно склонился надо мной мелкотравчатый блондин. — Анко-чан позвать? Что-нибудь болит? Ирука!

— Да все нормально, — потрепал мелкого по волосам, вызвав у него облегченный вздох: — Лучше помоги мне сесть.

— Лежи! — серьезно заявил Наруто и побежал звать кого-нибудь.

Этот «кто-нибудь» оказался Канпо — мой лечащий ирьенин. Пришел посмотреть, да еще «послушать свежие сплетни про Курама». Всем же интересно! Весь госпиталь гадает! Каких только теорий не напридумывали! А я, эгоистичная, бесчувственная скотина, обжимаюсь тут с Анко и дрыхну, вместо того чтобы давать пресс-конференцию!

Да-да и лечиться — потом, я ж не в Госпитале! Я в эфире! Я худею с этих людей, чтоб не сказать сильнее.

Но все это так и осталось в голове. Вежливо улыбнувшись, я в ответ честно сказал:

— Канпо, честно не знаю, можно ли вообще об этом говорить, но если по большому секрету, то Ункай налажал с техникой, сдох сам и чуть не угробил половину клана. Якумо мне удалось спасти, про остальных ты знаешь больше меня.

— Да что за техника такая, они же мастера только в гендзютсу?

— Как оказалось, еще и призывов. Но это, скорее всего, будет засекречено.

— Вот же уроды клановые! — с чувством высказался Канпо.

— Ну да. Бывают и такие, — поддакнул я, не став заострять внимание на том, что я вообще-то, тоже того, клановый.

Такая скучная и негероическая версия сильно разочаровала коллегу, так что, закончив осмотр, он выдал мне несколько листков — смотри, первые пять — это упражнения для восстановления и укрепления каналов, а следующие пять — для их растяжения. Делать пока можешь все по очереди.

— Ты стебешься, да? — мрачно поинтересовался я. — У меня нервы все еще заблокированы, какое «смотри»?!

— У тебя рта нет попросить?

— У меня голоса нет попросить! — громким шепотом возмутился я, чувствуя, что голос снова сядет.

— Не страшно. Енот сам тебя осматривал. Сказал, что тебе еще повезло, все могло кончиться плохо, а так если все будешь усердно делать, даже чуть-чуть запас чакры увеличишь. По поводу Курама — а из них мы только Оборо и пару старичков видели, но они вскоре уковыляли домой, опираясь друг на друга. Помешать мы им не могли… Не части, я не все твои слова по губам разобрать могу! Не могли. Они в целом в порядке, госпитализация им не нужна, пара ссадин и ерунда всякая. И прекрати ерзать, а то будешь косоглазым. — наконец убрал светящиеся зеленым руки от моих глаз Канпо.

Проверив реакции, Канпо свалил, сказав, что калибровкой глазика будет заниматься Юрума, когда глаз приживется. А он только за восстановление в ответе. Так что пока я останусь в мире мутных пятен, которые могу узнать только по голосу.

После занятий у Рея ко мне заглянул Наруто, передал пожелание выздоравливать, приглашал посмотреть на его успехи.

— Посмотреть?

— Ну эм… — запнулся Наруто, наверное, посчитав, что я могу обидеться.

— Да все нормально. Скоро буду здоров.

— Тебе тут не скучно? — внезапно поинтересовался Наруто.

Я было хотел ответить банальной отмазкой, но потом сдулся и сознался, что «Да, скучно» и рассказал чем себя развлекал.

Без зрения я не мог ничего прочесть, а радио, с уходом Хирузена в мир иной, стало безбожно налегать на рекламу, сократив и без того скудный ассортимент передач. Кроме проповедей о Воле Огня Хирузен еще заказывал вдохновляющие песенки и просто красивую музыку (что-то напоминающее гибрид классики и фолка с восточным колоритом), а теперь Третьего нет, Цунаде такими мелочами не морочится, а Советникам, наверное, просто денег жаль на такую чушь. Они-то в любой момент могут включить патефон и послушать именно то, что им хочется. Так что я развлекал себя пением песенок, которые в прошлой жизни слышал на японском (пока опять не посадил голос). Вспомнил даже опенинг " Aoi, aoi, ano sora», который перестал для меня звучать набором красивых звуков, а обрел смысл. Теперь я слышал песню про облака, полеты и небо. А еще страстно хотел расчехлить крылатую броню и полетать.

Я потихоньку начал узнавать палату по отраженному звуку, не щелкая и не посвистывая. Чувства перестроились удивительно быстро. С закрытыми глазами получалось даже лучше — мельтешение невнятных пятен не отвлекало.

Когда закончились песни на японском, я веселил себя и других, пародируя типичных пациентов. Ради практики мы не гнушались иногда лечить и обычных людей (не випов), так что опыт в этом плане был богатый!

— Сделайте мне укол какой-нибудь, чтобы я померла! — имитируя голос старой бабки, тяжко и плаксиво вздохнул. А потом тут же перешел на нормальный голос, со строгими нотками: — Какой-нибудь сделаю, а вот что помрете от него — не обещаю.

Коллеги ржали до икоты.

— А вы, наверное, учитесь на ирьенинов, да? — я напустил в голос нервозности. И тут же переключился на придурковатую радость матерого садюги: — Не-а, мы уже умеем!

— Ирука, тебе бы артистом быть! — сказал кто-то.

— Наш Госпиталь тот еще театр, — отмахнулся я. — Вот вам еще шуточка: «Ирьенин-сан, а может, вы мне аппендицит еще удалите, на всякий случай, вы же все равно там ковыряться в животе будете!»

— Ирьенин-сан, а у вас бывает, что вы лечите от одного, а умирают от другого? — изобразил я подрагивающий от испуга голоса. — Нет, что вы! У нас от чего лечат, от того и умирают!

И многое, многое другое, в том числе на грани фола. Слава Джорджа Карлина* у меня уже не за горами!

Когда друзья-коллеги все же уползли, держась за животы и обнимая новорожденных ежиков, я задумался и внезапно для себя я осознал, что раньше себе никогда бы такого не позволил. Со всеми всегда был вежлив и учтив (за редким исключением): спасибо, пожалуйста, до свидания… Робот с угодливой улыбочкой. Даже в кругу коллег шутил с оглядкой.

Но теперь я больше не чувствовал себя шпионом в тылу врага. Не обмирал от мысли, что мог себя чем-то выдать. Будто эта жизнь всегда была моей, только раньше я ей плохо распоряжался, неправильно. И так хорошо все встало, понятно, словно последняя деталька легла в большой пазл.

— Ты чего такой довольный? — спросил зашедший послушать свежих сплетней Кито.

— Считай, смысл Жизни понял, — не стал я вдаваться в подробности, — и нет, объяснять я его не буду. Он у каждого свой.

— Ну раз ты такой просветленный и ни на что не жалуешься, то давай рассказывай, что там за ужасы у клана Курама творились.

— Опять?!

— Я только пришел, — судя по движению, пожал Кито плечами, — ничего не знаю, а остальные при упоминании твоего имени начинают хохотать.

Блин, а идея пресс-конференции не такая уж и плохая. Намного лучше, чем одно и то же десять раз разным людям пересказывать.

— Короче, Кит, ты знаешь как призыв осуществляют?

— Ну-у-у-у, в общих чертах, — уклончиво соврал приятель, ярко полыхнув интересом.

— Самое простое — взять свиток призыва у родственника и вписать туда свое имя, а затем скрепить договор своей кровью и чакрой с появившейся животиной. Не факт, что призывные звери тебя примут и будут тебя слушаться, но это проще и безопаснее всего.

— А если такого свитка нет? — Кито сделал вид, что рассуждает вместе со мной, а не спрашивает.

— Тогда попроси у знакомых, например, у меня. Если уж совсем нигде ничего подходящего нет, тогда найди специальную литературу и сам сделай свиток Призыва, после чего проведи технику Обратного Призыва. Но сначала, конечно, напиши завещание и поставь всех родных в известность.

— Погоди, ты что, всерьез поделился бы клановым призывом?! — изумился Кито.

— Клановым? Нет, конечно, но есть ничейные.

— Даже боюсь спрашивать, откуда они у тебя, — с непонятной интонацией протянул Кито.

— И не надо, меньше знаешь — крепче спишь. Но вообще подарили.

— Что, вот так просто взяли и подарили?

— У тебя столько скепсиса в голосе! Верь мне. Я хороший. Подарили. И давай обратно к Обратному призыву. Написал ты, значит, завещание, приготовил свиток, сложил нужные печати…

— А завещание-то зачем?

— Затем, что оказаться можешь там, где человеку выжить невозможно. Обратный призыв на то и обратный, что переносит не к тебе, а тебя. Или подходящий тебе призыв окажется сволочью и тебя убьет.

— Убьет? Но почему? — удивился Кито.

— Просто так, из-за каких-то своих традиций, или случайно — во время испытаний. Уверяю, тебе будет абсолютно плевать на это, ты будешь думать только о том, как выжить.

— Да мне и без призыва как-то хорошо, — задумчиво протянул коллега. — Эй, подожди. А к чему вообще ты мне это рассказываешь, при чем тут призывы и Курама?

— При том, что эти тоже решили призывами баловаться, но не стандартными. У главы клана даже что-то получилось. По итогам Ункай сам сдох и кучу народа чуть с собой не утащил. И только я, как настоящий герой, появился в последний момент, всех спас, всех победил и только после этого драматически потерял сознание. Овации мне!

Раздались жидкие и редкие хлопки.

Я театрально вдохнул:

— Неубедительно. Не любят меня, не ценят, злые вы, уйду я от вас.

Кито заржал:

— Да-да, уйдешь. Как выпишем. А что дальше-то было?

— А дальше… я тут торчу. Жду, когда мне зрение включат. Тыц, — изобразил щелчок выключателя.

Кито не порадовал, сказал, что в ближайшие пару дней не включат.

— Нужно подождать, пока у тебя появится достаточно чакры и ты сам восстановишься, так лечение пройдет успешнее. Да и куда ты вообще вечно торопишься?

— На доклад к Хокаге, — начал я загибать пальцы, — и свалить домой хочу. Я весь чешусь и воняю. Даже через насморк слышу!

— Аргумент, — хмыкнув, признал Кито. — На доклад к Хокаге лучше сходить. Я тебе палку для слепых принесу — и иди себе докладывайся.

Вздохнув на тему черствости и бездушия коллег, наконец поймал крутящуюся в голове мысль:

— Кстати, Кито, я все спросить хотел. А почему мне сразу глаз вставили? Обычно же пациента спрашивают, нужен там ему глаз или так обойдется, подойдет ему цвет или нет, время предлагают выбрать, когда его будет вставлять, ждать заставляют, бумажки всякие собирать и заполнять… А мне сразу ставили, без всей это волокиты. Это мне такие льготы, потому что я здесь работаю? Глаз карий или какой?

— Карий, карий. Ага, — развеселился Кито. — А еще потому, что мы решили, чем быстрее мы тебе глаз поставим, тем быстрее ты перестанешь отлынивать и вернешься к работе, чтобы разделить с нами все тяготы.

— И для этого вы мне зрение не включили и заставляете на стенки натыкаться? Или это чтобы я, значит, работу свою лучше выполнял, не отвлекаясь на зрение?

— Ну не все же сразу! И вообще, гордись, тебе сам Енот глаз вставлял, и вместе с Юрумой настраивали! Как Каге обслужили! Гордись.

— Спасибо. Горжусь. Я правда тронут. Спасибо всем в Госпитале, я не ожидал такой заботы, теплоты и поддержки. Горжусь и разделю все тяготы, куда я денусь. Все тяготы вашего безденежного существования тоже разделю.

— Вот! И поэтому тоже! — вдруг радостно заявил засмущавшийся от моих слов Кито.

— В смысле поэтому?

— Чтобы ты быстрее вернулся к работе и перестал ныть о незаработанных рье! Это мы бы тебе сначала остатки глаза удалили, чтобы не загнили, потом бы выбрали глаз, назначили операцию, потом бы ты снова лежал бесполезным балластом, вот прямо как сейчас и стонал о том, как мало зарабатываешь!

— Эй, я не стону! В смысле не стенаю! Тьфу ты, короче, не ною!

— Да-да, как же! Я вообще предложил, если ты когда сознание потеряешь, у тебя над головой банкнотами пошелестеть, сразу из любой комы выйдешь и вцепишься в них, скрюченными, посиневшими и окровавленными пальцами.

— Да, неудобно было бы… — согласился я. — Вот так взять и лишить тебя того, что ты у других занял.

— Почему занял? — не понял Кито.

— Ну чтобы рье хорошо пошелестеть, это нам с нашими зарплатами надо всем госпиталем скидываться…

Я плюхнулся на постель и тяжко вздохнул:

— Хочу жрать, спать и ссать.

— Можем постелить тебе в туалете.

— Штаны подай, гений, я их не вижу.

Вопреки сказанному, из Госпиталя я потащил свои мощи сначала домой — мыться и переодеваться, а потом к Оборо в гости. Надо было согласовать вранье, узнать, что уже бабуля Якумо успела выболтать Цу, прежде чем идти сдаваться начальству. А также послушать мнение старого опытного человека о том, чем все это нам может грозить. Оборо в интригах Конохи варится дольше, чем я живу, хоть что-то полезное да скажет.

Из Госпиталя меня выпустили с повязкой на оба глаза и обещали лечить без обезболивающих техник, если я ее сниму и буду перенапрягать их, так что я почапал домой потихоньку, медленно и стуча палочкой перед собой. Там никого не оказалось, и помыться, а потом еще и одеться стало тем еще квестом. Но я молодец, я справился, хотя после бани пришлось косплеить Фемиду без сисек и весов. Ведь если вы не хамелеон, то ваши глаза двигаются вместе, так что повязка мне и вправду была необходима, а клоны, увы, были такими же слепыми, как и я сам. Но кое-как справился, мысленно похлопал себя по плечу, после чего потопал в резиденцию клана Курама.

Погода стояла приятная: солнечно, но при этом свежо. Чувствовался легкий, едва уловимый, намек на сырость от того дождя, в который я лишился зрения. Но даже без глаз я ощущал лицом тепло солнца, слышал детский смех и чувствовал позитивные эмоции окружающих меня людей. Были, конечно, редкие «искорки» негатива, но в основном все радовались ясному дню после пары пасмурных дней подряд.

Поймав на лету летящий в меня мячик, улыбаясь, отдал его ребенку и услышал тоненькое: «Спасибо, дяденька-сан».

А ведь в манге Кишимото у всех героев либо вообще не было детей, либо максимум двое. Это нормально для перенаселенных, урбанизированных, постиндустриальных стран Запада и Японии моего мира, но никак не для местных. Здесь — средневековье, и детей в семьях много. У Ино, например, было два старших брата, погибших то ли в Третьей Мировой, то ли на миссиях. Именно поэтому именно она, девочка, сейчас может стать наследницей клана, хотя изначально ее на эту роль не готовили.

У Кибы кроме старшей сестры обязательно были бы еще братья и сестры, если бы папаша не загнулся в боях. У Третьего было аж три сына и трое дочерей. Дочери скрепили браками политические альянсы, уйдя в другие кланы, а из сыновей остался только Асума, что не удивительно — семья Хокаге всегда мишени. Особенно, когда они сами показывают потенциал для того, чтобы стать достойными наследниками отца. Но шесть детей — это тоже не особо много по меркам средневековья.

Проблема упирается в совместимость геномов и пониженную фертильность шиноби. Чтобы сильной куноичи, с хорошо развитой СЦЧ, успешно забеременеть, ей надо приложить немало усилий — пить специальные отвары и препараты, да и просто быть с любимым человеком долгое время и на одной волне. Если пары расстаются надолго, то чакра партнера начинает восприниматься организмом женщины как чужая. А надо ли говорить, что все жидкости организма имеют в себе чакру носителя, пока она не выветрится?

При всем при этом куноичи залететь легче, если у партнера очень слабая, плохо развитая СЦЧ (но только кому такой слабосилок нужен?), или наоборот. Перекос в сторону мужчины — его чакра как бы защищает семя на этапе зачатия, продавив возможную реакцию защитных механизмов.

И это порождало кучу проблем в обществе. Сильные со слабыми здесь почти не пересекаются. Сильные — элита. Слабые — мясо. И у тех и у других свой круг общения. Своя орбита. Я не самый слабый шиноби Конохи, но я бы не смог прийти запанибрата побухать с Куренай, Какаши или Асумой, даже если бы у меня были нормальные рабочие отношения с Хатаке.

Равным сложнее всего. Если твоя жена примерно твоего уровня, будь добр, проводи с ней много времени. Жену надо холить и лелеять, медитировать вместе с ней, выполнять совместные техники на тренировках, учиться подстраивать свою чакру под ее, становиться с ней, фактически, одним целым. Да, можно завести себе наложницу — местный менталитет это не возбраняет. Как говорится, любишь кого-то? Бери и люби. Кто же мешает? Вот только от слабой женщины у тебя будут слабые дети, что неприемлемо, особенно если ты глава клана. Не просто неприятно, типа ну слабые дети, им будет не так легко в жизни, а на уровне «эти слабаки не имеют права представлять правящую семью клана, так что давайте отдадим главенство другой семье, у них дети лучше подходят на роль будущего главы клана». А еще это снижение статуса клана. Ведь как вы можете на что-то претендовать, если вы слабы? Не хотите таких проблем? Ну тогда вам нужны сильные женщины в роли матерей ваших детей.

А сильные женщины в наложницы не пойдут — на кой биджу им это надо? Им почему-то тоже хочется уважительного отношения, приличного статуса в обществе, гарантированных прав и нормальной, обеспеченной жизни и достойного будущего для своих детей. Поэтому глава клана, сидящий дома с любимой женщиной и плодящий с ней сильных наследников, пока остальные, менее ценные члены клана гробятся на долгих и опасных миссиях, — это норма мира шиноби. Не, тот же Чоуза и Хиаши, если надо, вылезут с территории клана и сходят на особо ценную высокоранговую миссию, но только если она действительно будет того стоить. Вторая жена, кстати, здесь вполне допустима. Вот только обычно это создает столько проблем, что проще обходиться наложницами, случайными любовницами и проститутками.

Да и мне ли думать о второй жене, когда у меня первой-то формально еще нет? Мне с Митараши-то реально повезло. Если бы не история с Орочимару, хрен бы мне без масла, а не Анко. Она сильная куноичи, красивая к тому же, что тоже немаловажно. Просматривая аниме, можно сделать ошибочный вывод, что все куноичи — писаные красавицы. Увы, это не так. Хватает симпатичных спортивных, стройных и крепких женщин, но красавиц с обложки среди них не так и много. Да и жизнь шиноби не всегда способствует красоте и не всегда дает время на уход за собой. Шрамы и ожоги женщин совсем не украшают. Митараши, если бы не Проклятая печать — хорошая партия для кого-то уровня элиты. Это в хреново написанных фанфиках все просто: ты Альфач, и у тебя гарем из красоток, которые наперебой лезут тебе в кровать. В жизни все намного, намного сложнее.

Да, мне хотели навязать Хоноку. И, наверное, у нас бы даже могли получиться хорошие, сильные наследники. Проблема в том, что я не хочу связываться с этой больной на голову вивисекторшей, которая, к тому же, ко мне никаких теплых чувств не испытывает. Вон, даже проведать не пришла, хотя совсем рядом работает. Кстати, зря, у меня отличный концерт получился. Народу понравился. А из-за того, что она Узумаки, она автоматом будет главнее Анко и по статусу выше. Ну и оно мне надо, унижать любимую, чтобы сделать приятное родне в Каменистом? Нахер-нахер мне такое счастье. Пусть Хонока идет и любит своих орлов призывных или там крокодилов каких-нибудь, их не жалко.

За раздумьями я сам не заметил, как оказался у ворот клана Курама. Со смерти Ункая настроение внутри клана изменилось, я это чувствовал и слышал в голосах. Но рядом со мной это воодушевление испарялось, как туман в яркий солнечный день. Стоило только кому-то заметить меня, как затихали голоса и повисало напряжение. На мое приветствие встречные отвечали глубоким поклоном, а не кивком головы, что меня несколько смутило, но было вполне объяснимо.

Проводили в главный зал, а пока я ждал Оборо, притащили чай, поднос с вкусняшками, и долго и обстоятельно извинялись, что придется подождать временно исполняющую обязанности главы клана.

Чтоб разрядить обстановку, я пошутил, что Оборо-сан может выйти хоть в домашнем кимоно. Я временно ослеп и не замечу разницы. Никто не смеялся.

Ладно, видимо шутка была неудачная. Или просто несмешная.

Девушка, которая мне подливала чай смылась, прощебетав, что за новой порцией чая, хотя я прекрасно слышал, что в чайничке плескалась вода.

Нервные все какие-то. Неужели их Идо так напугал, что до сих пор отойти не могут? Эх, бедолаги суеверные, боятся всякой несуществующей фигни.

Не успел я допить чай, как явилась бабушка Якумо. И я ее, поначалу, даже не узнал по голосу: Оборо была приторно вежлива, извинялась и кланялась, будто я высокий гость, а не ее бывший растяпа-ученик. Видимо, так выглядит у клановых благодарность за спасение. Но вот нервозность объяснить пока не получалось. Ну ничего, я уверен, что быстро разберусь, где тут собака зарыта.

Когда мы, наконец, дошли до интересующей меня темы, я успел трижды проклясть распроклятый этикет!

— Оборо-сан, простите за прямоту, мне нужно знать что вы успели рассказать Пятой о произошедшем, чтобы я не выдал что-то лишнее, что вы бы хотели скрыть.

Видимо я сказал что-то не то, так как от моего сенсея, как от кухни в Ичираку горячим воздухом, шибануло удивлением.

— Видите ли Умино-сан, — будто подбирая слова замялась Оборо, а потом осознав, что сказала, начала извиняться.

— Все хорошо, сенсей. — улыбнулся я Оборо. — Зрение мне вернут. Да я и без глаз неплохо ориентируюсь, — постучал пальцами по палочке, — мне она особо не нужна, так, взял, чтобы не приставали, почему я не бегу на доклад к Цунаде. Болею я.

Не скажу, что Оборо стало легче, но она наконец начала говорить о деле, хоть и зашла с другой стороны. Она говорила о том, что у нас, как у представителей малых кланов, общие интересы, что хотела бы отдать мне голос ее клана на Совете, потому что сама она в первых рядах лезть в политику не хочет да и не может, ведь ей надо все силы приложить для восстановления клана и воспитания Якумо как его достойной будущей главы. А вот если бы такой талантливый оратор, как я, взялся за защиту наших общих интересов, то два голоса на Совете кланов уже могут принести пользу обоим нашим кланам. Ведь их можно выгодно вложить как пай для вступления в сильный союз, а то и стать основой для новой коалиции, которая может пригодиться всем игрокам. Тем более, что вам, Умино-сан, вроде как очень симпатизирует Госпиталь? А это уже три голоса, которые придется учитывать всем партиям.

Предложение стать фронтменом коалиции малых кланов и Госпиталя меня удивило. Нет, я знаю, что умею по ушам ездить, но как-то все равно неожиданно. Но приятно, надо соглашаться, не каждый день мне такое доверие демонстрируют. Это вообще-то высочайшая честь по местным меркам, поэтому надо соглашаться.

Робея, Оборо намекнула, не настаивая, чтоб я замолвил за Курама слово перед Данзо, что их клан не опасен для Конохи, это все была ошибка Ункая, которая больше не повторится.

— Хорошо, я передам.

Ну, а что делать, раз уже каждая собака в Конохе знает, что я работаю на дядю многоглаза?

Я кивал, не перебивая, пока она не дошла до Цунаде.

— Согласен, — покивал я в ответ, — с Цунаде, похоже, ни мне, ни вам не по пути. Она не могла не знать о делишках Курама Ункая, она не препятствовала заключению Якумо-чан в лечебнице. У вас нет причин для Союза с Пятой, а озвученные вами условия, при которых Ункай присягал хокаге, слишком унизительны для клана. В свою очередь обещаю сделать все от меня зависящее, чтобы никто не пытался ущемить права вашего клана.

— Вы не боитесь конфликта с нею?

Я пожал плечами.

— Я человек мягкий и неконфликтный, ссор не ищу, но, очевидно, Госпожа Хокаге уже меня за что-то невзлюбила. Надеюсь избежать любых столкновений с Цунаде-самой и первым их точно не начну. Но и поддержу ее теперь только за что-то конкретное для всех участников нашего союза, а не устную благодарность.

Оборо мигнула с облегчением, как перевела дух, но затем продолжила рассказ о сложных взаимоотношениях с Хокаге, другими кланами и переплетении всего этого с их бизнес-интересами и взятыми на себя обязательствами.

Примечания:

Вырубайка - жарг. ирьенинов. Техника позволяющая ввести пациента в крепкий глубокий сон, чтоб он не навредил себе. В полевых условиях может использоваться вместо общего наркоза.

Эффект «зловещей долины» (uncanny valley) заключается в том, что антропоморфный робот воспринимается человеком как дружественный объект лишь до определённой степени схожести.

Если изобразить человеческое восприятие робота на графике, мы увидим ту самую "долину", которую образует кривая, обозначающая правдоподобность. Иными словами, человеку комфортнее взаимодействовать с таким же человеком либо машиной (промышленным роботом, компьютером и т.д.), чем с роботом, максимально похожим на человека.

На этот счёт есть четыре основных теории:

1. человек бессознательно анализирует и отторгает мельчайшие отклонения от нормы, вследствие чего воспринимает робота не как машину, а как больного или мёртвого человека;

2. видя гуманоидного робота, человек сталкивается с неизвестным существом, от которого можно ожидать чего угодно;

3. мы не в состоянии понять чувства объекта, подобного себе, и нас охватывает чувство неизвестности;

4. человек не получает прогнозируемой реакции от робота и воспринимает его как человека-психопата, а это, опять же, грозит опасностью.

Источник: https://robo-hunter.com/news/a-vam-strashno-testiruem-effekt-zloveshei-dolini-na-sebe6392

Коллаж (Kerr Riggert): Якумо и Идо.

http://samlib.ru/img/k/kerr_r/prodolzhenie2glawy/statuetkaido1.jpg

**Мистик** – маги-менталисты из игры "Аллоды онлайн". Ментально сношают мозг жертве.

**Дневник Джона Винчестера** - палочка-выручалочка и рукописная вики нечисти в сериале "Сверхъестественное".

**Призраки из Руин Нового Лондо** - в игре "Dark Souls" неуязвимы для любых атак, если гг не проклят, не использовал временное проклятие или не вооружен проклятым оружием. Без проклятия атаки призрака игнорируют защиту и прерывают каст заклятий.

Источник: https://darksouls.fandom.com/ru/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%BA

Stand up Джордж Карлин – Наши различия RUS:

https://www.youtube.com/watch?v=WWy2Y7Gjr6g

Джордж Карлин - Смягчающий язык и эвфемизмы:

https://youtu.be/XDCwsm3VEpw

Загрузка...