Глава 27

Луч прожектора сдвинулся в сторону, и комната снова погрузилась во мрак. Даймонд произнес те же слова, которые сказал бы Маунтджою:

— Опустите оружие. Это я.

Он так долго мысленно твердил эти фразы, что теперь просто не смог перестроиться. Однако он был уверен: увиденное — не плод его воображения. Питер никогда бы не перепутал Уну Мун с ее бледным лицом и стянутыми на затылке темными волосами с Самантой Тотт. В том, что мужчиной с двустволкой в руках был именно Вэ Бэ, он тоже не сомневался — бывший бродяга был значительно крупнее Маунтджоя.

— Только не паникуйте, вы оба, — раздался в темноте голос Уны Мун. — Я собираюсь включить фонарик.

Слабый луч света выхватил из мрака ноги Даймонда и пространство вокруг него. Питер увидел, что Вэ Бэ выполнил его требование лишь частично — отвел стволы ружья немного в сторону, и теперь они смотрели не прямо на Даймонда, а чуть вверх и влево. Но палец Вэ Бэ по‑прежнему лежал на спусковом крючке. Вид у бывшего предводителя местных бродяг был словно у школьника, уличенного в прогуливании уроков. Уна Мун и Вэ Бэ вжимались в стену спинами, будто хотели спрятаться.

Даймонд обвел взглядом комнату, пытаясь привести мысли в порядок. Лежавшие на полу одеяла и скрипичный футляр свидетельствовали о том, что Маунтджой и Саманта какое‑то время провели в этом помещении.

— Вы стреляли? — обратился Даймонд к Вэ Бэ.

Тот кивнул.

— Оба раза?

— Да, — ответила за Вэ Бэ Уна. — И оба раза промахнулся.

— Это еще неизвестно, — возразил тот.

Она презрительно усмехнулась:

— Да ладно! Если ты попал в этого типа, то куда же он делся? Что‑то я нигде не вижу трупа. А ты?

— Значит, вы стреляли в Маунтджоя? — уточнил Даймонд.

— Ну да, — снова заявила Уна. — Должен же кто‑то спасти Саманту! Вот я и обратилась к Вэ Бэ. Не могла больше сидеть сложа руки. Саманта столько времени в плену у маньяка, а вы, тупоголовые полицейские, ничего не предпринимаете!

— Это неправда, — сказал Даймонд.

— Саманта — одна из нас, а мы друг за друга горой!

— Каким образом вы попали в здание?

— Через окно. Вэ Бэ мастер по части проникновения в заколоченные дома. Нас никто не видел. Мы прошли через погреба и пробрались наверх по лестнице с задней стороны здания, пока вы и ваши коллеги толклись, как стадо баранов, у главного входа и в вестибюле.

— И ради чего было все? Хотели взять Маунтджоя самостоятельно, без помощи полиции? Насколько я понимаю, вы наткнулись на него случайно.

— Мы засекли этого подонка в коридоре. Сначала обшарили все комнаты на четвертом этаже, в том числе ту, на балконе которой Сэм видели днем. Но никого не нашли. Мы уже собирались подняться выше, но тут заметили какое‑то движение. И вдруг этот тип пересек коридор неподалеку от нас. Это был он, точно он, и Вэ Бэ хотел снести ему башку, но оба раза промазал.

— Он был на виду пару секунд, не больше, — стал оправдываться Вэ Бэ.

— В общем, мы решили, что он побежал наверх, и поднялись сюда, на пятый этаж, чтобы продолжить поиски, — пояснила Уна Мун.

— Они находились в этой комнате, — снова вступил в разговор Вэ Бэ. — Посмотрите на вещи. Футляр от скрипки принадлежит Саманте. Они тут были, точно.

— Боюсь, вы спугнули Маунтджоя, и теперь он затаился, — вздохнул Даймонд.

— Ну и что?

— Во‑первых, я пытался добиться, чтобы он мне доверял, и теперь все мои усилия пошли насмарку. А во‑вторых, он теперь может занервничать и причинить Саманте вред. На вашем месте только сумасшедший стал бы стрелять.

— У него есть разрешение, — вступилась за приятеля Уна Мун.

— На что? На стрельбу по людям? Сколько времени вы здесь?

— Минут сорок пять.

— А вам не пришло в голову, что будет лучше, если этим делом займутся профессионалы?

— Ну, теперь‑то нас трое, и мы с ним справимся, — заявил Вэ Бэ.

— Нет! — резко бросил Даймонд. — Вы все испортили. Вы не понимаете, что снайперы, которые расположились снаружи, ищут цель? А вы бродите по зданию, размахивая ружьем, да еще с фонариком в руках. Благодарите бога, что вас до сих пор не пристрелили. В общем, так. На сегодня ваша прогулка по коридорам закончена.

— А если мы вас не послушаемся?

— Привлеку вас за незаконное вторжение, применение огнестрельного оружия с угрозой для жизни других людей и создание помех работе полиции. Дальше я буду действовать один. И еще: прежде чем покинете здание, я хочу, чтобы вы разрядили ружье и отдали мне все запасные патроны.

— Черта с два! — воскликнул Вэ Бэ и направил двустволку на Питера.

Преимущества, казалось, были на стороне бывшего предводителя городских бродяг: он моложе Питера, выше ростом, находится в хорошей физической форме и к тому же вооружен. Однако опыт игры в регби дал Даймонду ряд специфических навыков и, что еще важнее, умение точно выбирать момент для атаки. Не теряя ни секунды, Питер бросился вперед, поднырнув под ружейные стволы. Резко выбросив вперед левую руку, толкнул Вэ Бэ ладонью в плечо. Благодаря более чем солидному весу Даймонда, толчок получился настолько сильным, что противник пошатнулся, ударился головой о край приоткрытой двери и рухнул навзничь, выпустив из рук ружье. Не пытаясь поднять его, Вэ Бэ вскочил и, широко разведя руки в стороны, бросился на Питера, нагнув голову, словно разъяренный бык. Тот остановил его приемом, который во время матча по регби любой судья расценил бы как грубое нарушение правил: шагнул влево и нанес Вэ Бэ мощный встречный удар правым коленом, угодив прямо в челюсть. Голова Вэ Бэ резко дернулась, и он снова упал, на сей раз ничком.

Подскочив к нему, Уна с криком «Придурок, о чем ты только думаешь!», словно дубинкой, огрела приятеля фонариком. Больше не помышляя о продолжении схватки, Вэ Бэ медленно перевернулся на спину и застонал. Фонарик несколько раз мигнул и погас.

Уна Мун обратилась к Даймонду:

— Давайте договоримся так: ничего этого не было. Ладно? Ружье не заряжено, а запасных патронов у нас нет. Но вы можете забрать двустволку.

— Оставьте ее на полу, — сказал Питер. — И поднимите своего приятеля. Я собираюсь сдать вас полицейским, которые находятся на крыше.

Это заявление не вызвало у Уны возражений.

— Но вы ведь спасете Саманту, верно? — спросила она.

— Именно для этого я здесь.

Уну Мун его слова удовлетворили. Она принялась тормошить Вэ Бэ, требуя, чтобы он встал. Тот, выругавшись, с трудом поднялся. Даймонд шагнул назад, пропуская их к выходу из комнаты. Миновав дверной проем, Уна Мун и Вэ Бэ свернули влево по коридору, к деревянной пожарной лестнице, которая вела к люку, проделанному в крыше.

— Когда выберетесь наверх, держите руки за головой! — крикнул им Даймонд. — А то вас примут за кого‑нибудь другого.

Он проследил за тем, как Уна и Вэ Бэ поднялись по ступенькам, откинули вверх люк и выбрались на крышу. Кто‑то громко окликнул их и в полном соответствии с инструкцией приказал обоим лечь лицом вниз. Сотрудники, дежурившие на крыше, начали действовать. «По крайней мере, появление Уны Мун и Вэ Бэ хотя бы на время избавило их от томительного и бесплодного ожидания», — подумал Питер.

Он буквально кипел от негодования. Колено, которым он отправил в нокаут Вэ Бэ, сильно болело. Но главная неприятность заключалась в том, что глупые и наивные действия Уны Мун и ее приятеля сделали его миссию во много раз сложнее и опаснее. Усилием воли он заставил себя перестать злиться по поводу случившегося и сконцентрироваться на мыслях о Маунтджое. Даймонду нужно было удостовериться, что в остальных двух комнатах башни никого нет. Они были слабо освещены прожекторами, лучи которых хаотично скользили по фасаду здания. Заглянув поочередно в одну и в другую и убедившись, что комнаты пусты, Питер ощупью спустился по винтовой лестнице обратно на пятый этаж.

Маунтджой и его заложница могли находиться в любом из двадцати номеров, расположенных вдоль V‑образного коридора. Или на одном из балконов. Или на крыше. В любом случае Даймонд был уверен, что Маунтджой и Саманта Тотт наверняка прячутся на пятом этаже. Что же касается конкретного места, которое они выбрали в качестве убежища, то у Питера были кое‑какие соображения. Он помнил, как Тотт говорил, что техническое помещение, откуда осуществлялось управление системой водопровода и канализации, напоминало машинное отделение военного корабля. Даймонд знал, что резервуары, из которых когда‑то снабжался водой весь отель, должны размещаться именно на пятом этаже, в специально отведенном зале. В комнатах, расположенных в башне, Даймонд видел радиаторы батарей. Вероятно, в свое время их установили там для обеспечения комфортной температуры воздуха служащим военно‑морского министерства. Это означало, что к ним должны быть подведены трубы как холодного, так и горячего водоснабжения. А также то, что резервуары с водой огромные — как и помещение, в котором они установлены.

Скорее всего это помещение располагалось в центре здания, неподалеку от того места, где Даймонд находился в данный момент. Он решил подождать, пока луч прожектора поможет ему разглядеть пространство коридора. Когда это произошло, Питер успел заметить то, что искал: простую дверь без резных украшений и выступов, с масляными пятнами вокруг ручки. Он быстро шагнул к двери и распахнул ее.

— Маунтджой! — позвал Питер.

Он почти ничего не видел, но хорошо слышал, как где‑то неподалеку от него с журчанием течет вода. Питер осторожно, боком протиснулся в дверной проем и шагнул на край некоего подобия деревянного настила. В ту же секунду он наткнулся коленями на что‑то мягкое и закругленное — это была труба, обернутая теплоизоляционным материалом, похожим на губку.

— Послушайте, Маутджой, если вы здесь… Я Даймонд.

— Верно, ты Даймонд, — раздался голос. — И ты мертвец.

В горло Даймонду уперлось что‑то холодное и твердое, в чем он без труда узнал ствол пистолета.

— Я тебе поверил, ублюдок, — медленно и раздельно произнес Маунтджой. Если во время их встречи с Питером в отеле «Фрэнсис» его голос звучал взволнованно, то сейчас Маунтджой говорил как человек предельно измотанный, на грани нервного срыва.

— Я не стрелял в вас, — сказал Даймонд.

— Значит, мне померещилось? У меня вся спина в крови и нашпигована дробью — это мне тоже кажется?

— Вы ранены? — спросил Питер, стараясь, чтобы Маунтжой уловил в его голосе сочувствие. — Говорю вам, стрелял не я. Какие‑то идиоты пробрались в здание без моего ведома. Они не полицейские. Я только что от них избавился. Они выбрались на крышу, и там их взяли. Они даже не знали, что попали в вас.

— Хочешь сказать, что тот тип в коридоре, который выпалил в меня из дробовика, не ты?

— Ранение серьезное? — поинтересовался Питер, проигнорировав вопрос.

— Ты лжешь, Даймонд! Ты окликнул меня перед тем, как раздались выстрелы. Я шагнул в коридор, и меня сразу подстрелили. Ты меня подставил, урод.

— Нет, я этого не делал. Не знал, что в здании есть кто‑то еще, кроме меня. Я хочу решить все миром. У меня для вас хорошие новости.

— Да уж, — усмехнулся Маунтджой. — Могу представить. Это здание кишит полицейскими. О, черт!

Он заскрежетал зубами от боли и сильнее ткнул в шею Даймонда пистолет.

— Вас действительно несправедливо осудили. И теперь я могу доказать это.

Последовало долгое молчание. Но оно было вызвано не тем, что Маунджой пытался осмыслить слова Питера. Чувствовалось, что он изо всех сил борется с болью.

— Предатель, — наконец вымолвил он.

Даймонд снова заговорил, хотя это было нелегко — пистолетный ствол, упиравшийся в горло, мешал ему дышать.

— Мы заключили сделку. Вы хотели, чтобы я выяснил правду об убийстве Бритт Стрэнд — к сегодняшнему дню. Я свое слово сдержал. Теперь знаю, кто ее убил.

— Сейчас я вышибу тебе мозги!

— Может, все‑таки выслушаете меня?

Мозг Даймонда лихорадочно работал. Было ясно, что от боли Маунтджой утратил способность мыслить рационально.

Давление на горло Даймонда стало ослабевать, и это был плохой признак. Он был уверен, что Маунтджой вот‑вот приставит пистолет к его голове и нажмет на спусковой крючок. Пытаясь опередить его, Даймонд отбил руку Маунтджоя с пистолетом в сторону и одновременно сделал нырок. Грохнул выстрел.

Говорят, что, получив серьезную травму, например пулевое ранение, человек в первый момент не чувствует боли. Питер не сумел сразу определить, ранен он или нет. Он упал на пол, откатился влево и внезапно провалился в какую‑то неглубокую щель. Видимо, упал на лаги — пол в комнате, вероятно, настелили не весь. Даймонду стоило немалых усилий сдержать крик боли — края лаг впились ему в тело. Съежившись, он замер.

Вдруг на потолке появились ослепительно‑белые полосы света — в окне снова мелькнул прожектор. Маунтджой находился неподалеку от Даймонда — он наклонился, чтобы поднять с пола выпавший из его руки пистолет. Боль от засевших в теле дробинок была сильной, и из груди его вырвался стон. Чтобы дотянуться до оружия, ему пришлось опуститься на одно колено.

Вскочив, Даймонд бросился к нему, вытянув руку вперед, в надежде первым завладеть пистолетом. Маунтджой, однако, успел схватить оружие и начал разворачиваться в сторону противника, но опоздал. Даймонд обрушился на него всей своей массой и сбил на пол, словно кеглю. Упав, Маунтджой не выпустил пистолет, однако воспользоваться этим преимуществом не смог. Навалившись на него сверху, Даймонд распластал его на спине, стиснул обеими руками запястья и колотил ими об пол до тех пор, пока пальцы Маунтджоя, сжимавшие оружие, не разжались. Тогда он ослабил хватку и отбросил пистолет подальше. Обессиленный Маунтджой перестал сопротивляться.

— Что ж, мы с вами в расчете, — пробормотал Даймонд и, завладев оружием, приставил его к голове противника. — Где Саманта?

Ответа не последовало.

— Если вы причинили ей хоть малейший вред…

— Не причинил, — медленно процедил Маунтджой. — С ней все в порядке. Пожалуйста, слезьте с меня.

— Где она?

— Там, за главным резервуаром.

— Где он?

Главный резервуар мог находиться где угодно. По окну снова скользнул луч прожектора.

— Всего в нескольких футах отсюда.

— Отведите меня к ней, — потребовал Даймонд. — Вы уверены, что с ней все в порядке? Почему она до сих пор не издала ни звука?

— Я залепил ей рот.

Питер встал. Маунтджой, постанывая, поднялся на колени. Питер видел, что он не способен продолжить схватку, но решил не расслабляться. Не обращая внимания на стоны и гримасы Маунтджоя, он приставил ствол пистолета к его окровавленной спине. Когда тот наконец встал и, пошатываясь, направился к огромному сооружению, которое при ближайшем рассмотрении оказалось емкостью с холодной водой, Даймонд двинулся за ним. Дойдя до резервуара, Маунтджой стал обходить его, опираясь ладонями на металлические бока.

— Вот здесь, — сказал он. — Осторожно, не наступите на нее. Где‑то тут должен быть фонарик.

— Без шуток, иначе пристрелю! — бросил Даймонд.

Его глаза пока не привыкли к темноте, и он почти ничего не видел, хотя и был готов отреагировать на любое резкое движение Маунтджоя. Даймонд ощущал присутствие рядом кого‑то еще, но не смог бы объяснить, откуда у него это чувство.

— Вот, — пробормотал Маунтджой.

Вспыхнул свет, и Даймонд увидел молодую девушку, лежащую на полу в углублении между двумя лагами. Бедра и лодыжки были опутаны веревками, руки связаны за спиной, губы заклеены куском коричневой липкой ленты. Один глаз налился кровью, на лбу темнел синяк.

— Вот и все, — обратился к ней Даймонд. — Все позади.

Загрузка...