Глава 21

Он был совсем рядом, всего в десятке шагов. Требовалось невероятных усилий, чтобы не потерять голову и не выдать себя. Нельзя, иначе рискует спугнуть.

Девятая вжалась в стену и — чтобы отвлечься, успокоиться — сорвала стальную маску и начала медленно вдыхать воздух через нос.

Вихрь презрительно хмыкнул, но промолчал, не решился на колкость — не дурак, чувствовал то напряжение, почти искрившее в воздухе.

Жажда нещадно терзала Девятую. Внизу живота растекалось желание, переходящее в боль. Теперь утолить его способен только Он. Нужно терпеть, хотя невыносимо сильно хотелось наплевать на всё и обрубить эту мучительную связь прямо сейчас.

Она не сводила глаз с мальчишки. Тот, в сопровождении двух сервусов, облачённый в такую же серую форму, поднялся по лестнице, ведущей к неприметной двери, а спустя минуту исчез за глухими стенами замка.

Девятая колебалась, решая, что делать дальше. Сколько придётся прождать, пока мальчишка пробудет там? К тому же не факт, что Он воспользуется тем же путём, чтобы покинуть замок.

— И что дальше? — Вихрь скрестил руки на груди, всем видом показывая недовольство.

— Увидим.

— Мы только тратим время! Их можно было прихлопнуть ещё в том доме, вместе с тем стариком!

Девятая раздражённо закатила глаза. Недаром хозяин поручил задание ей, а не этому тупице. На Арене Вихрю, конечно, нет равных, но в голове у него — как в Мёртвых пустошах, унылое ничто.

— То есть на приказ господина тебе наплевать?

Вихрь внезапно схватил её за горло, слегка приложил затылком о стену:

— Конечно же, мне плевать, тупая ты сука! Только по твоей вине мы торчим здесь хер знает сколько! Нам приказано уничтожить этих ублюдков, так чего мы ждём?!

Девятая провела ногтями по его груди — не раня, дразня — опустила руку ниже, зацепила пальцем ремень, рывком подтянула к себе:

— Нет, мой милый, не просто уничтожить — распотрошить их гнездо. В чём смысл травить крыс по одной, когда можно найти их нору и, дождавшись, когда все будут в сборе, сжечь всех дотла одним махом?

Она чувствовала, как ярость и возбуждение борются в нём. Умом он ненавидел её, а телом — желал до безумия. Справляться с Силой Вихрь так и не научился, да и не смог бы! Девятая рассмеялась:

— Не здесь, мой сладкий! Хотя, если так настаиваешь…

Вихрь грубо оттолкнул её. Казалось, если б мог, разорвал бы на части… Но не мог — силёнок бы не хватило.

Девятая с издёвкой отправила ему воздушный поцелуй и, нацепив маску, опустилась на землю: кто знает, сколько ещё времени придётся здесь прождать, а ноги лучше поберечь.


***


Провожатая остановилась почти у самой двери, придирчиво рассмотрела клеймо и удовлетворённо кивнула:

— Сойдёт. В глаза только никому не смотри… Плечи опусти! И голову! Ага, так-то лучше.

— Да кто там меня разглядывать будет? — проворчал Керс и перехватил корзину с фруктами другой рукой. — Сервус как сервус, ничего особенного.

— Ага, сервус-переросток! — она постучала в дверь и отошла на шаг.

Скрипнули несмазанные петли, стражник в красных доспехах окинул их безразличным взглядом и посторонился, пропуская внутрь.

Керс облегчённо выдохнул: подмены не заподозрили. А ведь и правда, тот сервус, чью форму он сейчас надел, был ниже ростом и раза в полтора меньше в объёме. Рубашка давила в плечах и угрожающе трещала, стоило только поднять руку. Благо, штаны пришлись впору, а то бы ходил, как последний идиот, с дырой промеж ног.

Они пересекли невзрачный дворик с бельевыми верёвками и поднялись по лестнице. От открывшегося вида захватывало дух: шесть огромных башен соединялись неприступными стенами. В середине отражал солнечные лучи стеклянный купол. И всё это окружала глухая линия стены с бойницами и дозорными башенками.

— Вот это да! — Керс не мог отвести глаз от всей этой красоты. — Впечатляет!

— Не крути башкой! — прошипела Лия. — Как дикарь какой-то!

Она завела его в тесную комнатушку с небольшим оконцем и двумя двухъярусными кроватями и указала на одну из коек:

— Жди здесь!

— И как долго мне здесь торчать?

Лия бросила на него сердитый взгляд и захлопнула дверь, оставив его одного.

Керс развалился на койке, запрокинув руки за голову, и мечтательно уставился в потолок. Скорее бы увидеть удивлённые лица друзей, когда поймут, кто скрывается за маской сервуса! Интересно, сильно ли они изменились? Впрочем, вряд ли, прошло-то всего полгода…

Как же обрадуется Твин, увидев, что с ним всё в порядке, что не сломался! Она ведь так боялась этого…

Керс буквально ощутил прикосновение её губ к своим, её дыхание, её запах. Совесть взывала к рассудку: а как же Слай?! Как смотреть ему в глаза? Но прогонять воспоминание не хотелось. Все эти месяцы оно грело душу, придавало силы, дарило надежду. Надежду на то, что хоть и не будут вместе, но смогут ещё увидеться. И он снова сможет назвать её сестрой, разделить с ней радость от обретённой свободы. Все вчетвером они снова смогут выйти на охоту, сражаться плечом к плечу…

Ещё он научит их держаться в седле и стрелять из револьвера, а летом они поедут к Рубиновому морю смотреть на сияние.

Керс уже видел, как вчетвером, развалившись на песке и потягивая дым, они со смехом вспоминают о прожитых годах в Терсентуме, а прямо в нескольких шагах тихо плещутся светящиеся красным волны. И Слай, как всегда, подшучивает то над ним, то над Харо, а Твин наигранно ворчит: мол, пьют слишком много.

За мечтами время пролетело незаметно. Девчонка-сервус объявилась примерно через час и, приказав ему держаться как можно незаметнее, повела на кухню.

Кинжалы, пронесённые в замок в корзине с фруктами, она разложила на деревянном подносе и, тщательно прикрыв тряпицей, замаскировала буханками хлеба.

— Я понесу это сама, а ты помоги с котлом.

Керс взялся за стальную ручку огромного чана с ароматным варевом. За другую ручку взялась помощница, и они последовали за Лией.

Тащить обед скорпионам ему ещё не доводилось. Раньше никогда и не задумывался, как живут другие, те же ординарии или сервусы. Даже в Терсентуме на сервусов, что выполняли всю грязную работу, обращали внимание не больше, чем на собственную тень. Для него те существовали где-то в параллельном пространстве, а теперь удалось, пусть и ненадолго, побывать в их шкуре. И не сказать, что жизнь сервусов проще скорпионьей. Да, они не гибнут в поединках, не рискуют быть сожранными туннельными псами или ещё какой-нибудь сранью, но перспектива подтирать другим задницы тоже восторга не вызывает. Они умирали от тяжёлого, унизительного труда не реже, чем ординарии и скорпионы от меча или клыков хищных тварей.

Преодолев кое-как длинный прямой коридор, они прошли через ворота, охраняемые стражниками в таких же красных доспехах, и остановились у длинного одноэтажного здания. Территория сильно напоминала Терсентум, только в меньших масштабах. Небольшая тренировочная площадка с еле живыми мишенями, наверняка дело рук Харо; чуть дальше — ещё здание непонятного предназначения. Судя по всему, жизнь в замке не так уж и отличалась от жизни в Терсентуме.

Стражник молча снял замок, сдвинул тяжёлый засов и толкнул ногой дверь. Изнутри казарма показалась достаточно просторной и вполне себе уютной: с десяток таких же двухъярусных кроватей вдоль стен, тумбы для скудных пожитков невольников, даже стол в углу, правда, неясно, для чего.

Керс оглядел присутствующих, тут же заметив Харо, развалившегося на верхней койке, а в дальнем углу Твин, опустившую голову на колени Слая и о чём-то тихо с ним беседующую. Проигнорировав лёгкий укол ревности, Керс улыбнулся: даже сейчас они неразлучны. Хоть что-то осталось неизменным.

Лия обернулась и многозначительно посмотрела на Керса. Подмигнув ей, он помог опустить котёл рядом со столом и принялся подавать плошки разливающей похлёбку помощнице.

Вокруг тут же собрались скорпионы. Одним из первых протиснулся Слай. Приняв свою порцию, он остался на месте:

— Две, как всегда.

— А морда не треснет, братишка? — Керс не удержался от колкости, протягивая вторую плошку.

Офигевший Слай вытаращился на него: видимо, такого нахальства от обслуги точно не ожидал, но, когда встретился с ним взглядом, недоумение на лице друга сменилось неприкрытым удивлением, а в следующую секунду его губы растянулись в улыбке, не обещающей ничего хорошего.

Дальше случилось не совсем то, чего Керс ожидал: тарелки с грохотом покатились по полу, горячая похлёбка тягучими брызгами разлетелась по сторонам, кто-то возмущённо выругался, перед глазами промелькнул кулак, и челюсть пронзила острая боль.

— Ну вот, без обеда оставил! — донёсся разочарованный голос Твин.

Керс сдёрнул маску и потёр ушибленное место. Похоже, Слай в курсе. Если так, то вполне справедливо огрёб.

— Ну здоро́во, брат, — Слай протянул руку, помогая подняться. — Да не ссы — считай, в расчёте.

— Заслужил… согласен.

— Керс?! — Твин радостно взвизгнула и, прорвавшись сквозь кольцо собравшихся, заключила его в крепкие объятия, — Как ты сюда попал, засранец! Глазам своим не верю! Эй, Харо! Смотри, кто здесь!

Тот оглянулся, спрыгнул с койки и подошёл к остальным:

— Видимо, хреново у вас там, в Пере, раз в сервусы подался. Рад тебя видеть, брат!

Керс хлопнул друга по плечу и обвёл взглядом собравшихся. Скорпионы насторожённо наблюдали за происходящим, не понимая, что здесь вообще происходит.

Лия вывалила хлеб на стол и откинула тряпицу.

— Небольшой привет вам от Севира, — Керс кивнул на кинжалы.

— И что нам делать с этими зубочистками? — фыркнул кто-то из толпы.

— Мечи нам сюда не пронести, — пояснила Лия, сдвинув поднос к краю стола. — А это какое-никакое, да оружие. Или с голыми кулаками на стражников пойдёте?

В толпе кто-то насмешливо фыркнул:

— А кто сказал, что вообще пойдём?

— Забейся уже, — закатил глаза здоровяк с номером «67». — Значит, ты из Пера?

— Как видишь, — кивнул Керс. — Рядом с замком спрятано оружие — Лия покажет, где. Через одну ночь ближе к полуночи мы вас встретим по дороге к Западным воротам города. Ваша основная задача — вывести отсюда принцессу живой и невредимой.

— А как попасть к Западным воротам? — Шестьдесят Седьмой задумчиво почесал нос, — Никто из нас города толком не знает.

— Я вас проведу. Самое важное — выбраться отсюда, — Лия повернулась к Харо. — Надеюсь, у тебя уже есть план?

Керс удивлённо приподнял бровь: с чего бы она спрашивала у Харо? Кто-кто, а он не особо-то отличался инициативой, разве что в драке. Всё-таки что-то изменилось, пока это не так заметно, но даже в молчаливости Слая было нечто непривычное, настораживающее.

Харо взял один из кинжалов и задумчиво покрутил в пальцах:

— Есть некоторые мысли…

— А дальше что с нами будет? — коротышка с мордой туннельного пса недоверчиво нахмурился.

— А дальше вы можете присоединиться к нам или пойти своей дорогой. Но скажу прямо: Перу есть что вам предложить!

В толпе зашептались.

— Сборище дебилов, — проворчал Девятнадцатый. — Уши развесили…

— Так здесь оставайся, — перебил коротышка, — если охота жопу подставлять.

— Думай, что хочешь, Девятнадцатый, дело твоё, — пожал плечами Керс, — но Севиру доверять можно. У вас будет дом, еда, и самое главное, ваша жизнь будет принадлежать только вам. Захотите — останетесь, но если решите уйти — никто вас держать не будет.

Девятнадцатый подозрительно прищурился, но смолчал. Крыть было нечем, а на рожон против толпы не решился — впрочем, как всегда.

— Значит, Перо нас примет к себе? Я правильно поняла? — Твин радостно посмотрела на Слая.

— Всех до единого.

— Даже предателя? — не поверил Шустрый.

— Предателя? Ты о ком?

В ответ Шустрый зло сплюнул и демонстративно отвернулся.

— Он — про этого, — коротышка кивнул в сторону Слая. — Что, дружище, язык в жопу засунул? Сказать нечего?

Услышанное казалось полным бредом. Какой же из Слая предатель, да и кого он мог предать? Радужная картина, что рисовалась перед встречей с друзьями, стремительно блёкла. Так и думал, что кто-то из них обязательно вляпается во что-нибудь.

— Вы трое, за мной, — Керс отошёл в сторону и пристально посмотрел на друзей. — Какого месмерита здесь происходит? Слай?!

Тот устало закатил глаза:

— Да я уже задолбался повторять — никого я не предавал. У меня выбора не было…

— Неужели? — Харо сплюнул ему под ноги.

Твин угрожающе ощерилась:

— Ну ты и…

— Ушам своим не верю! — не выдержал Керс. — Стоило оставить вас ненадолго, а вы уже готовы глотки друг другу перегрызть! Недоумки!

— Здесь только один возомнил себя хер пойми кем, — проворчал Слай. — Что, Сорок Восьмой, в штанах жмёт?

— Главное, что в заднице ничего не жмёт, — огрызнулся тот. — В отличие от тебя…

Керс посмотрел на друга, и тот замолк на полуслове. По взгляду понял, что лучше заткнуться.

— Что бы ни произошло, Харо, Слай — твой брат. И неважно, прав он или нет, ты должен быть на его стороне. Иначе для чего вообще нужна дружба?! Твин, может, ты хоть всё объяснишь?

Она тяжело выдохнула и, опустившись на койку, провела ладонями по лицу. Слова явно давались ей непросто: в голосе звучало то негодование, то обида на Харо, а то и вовсе неприкрытый страх. Керс слушал не перебивая, то и дело бросая короткие взгляды на притихших братьев.

— … и знаешь, что больше всего бесит? — возмущённо закончила она. — Уверена, на месте Слая каждый из нас поступил бы точно так же, но никто не захотел этого признавать! Вот скажи, Харо, разве я не права?

— Если бы предупредил, ничего бы такого не случилось!

— То есть ты бы пожертвовал нами?.. — ошеломлённо проговорила Твин. — Да кто ты такой? Я не узнаю тебя!

— Так, всё! Хватит! — Керс поднял руки. — Всё это дичь какая-то! Не вижу здесь никакого предательства! Значит так, Слай, я поговорю с Севиром, уверен, он поймёт. А ты, Харо… Мать твою, да я сам тебя не узнаю!

Тот злобно сверкнул глазами и оскалился:

— Твои разговоры о свободе — пустой трёп! Думаешь, Керс, не знаю, что там у тебя на уме? Только о своей заднице и печёшься! Спаситель нашёлся, мать твою за ногу. Да ты и за нами пришёл только потому, что вообразил себе какую-то там семью, прятался все эти годы за нашими спинами от собственной совести. Разве нет? Ты хоть раз допускал, что у осквернённых наконец-то появился шанс вырваться из рабства? Дай угадаю… Нет! Тебя это даже не волнует, верно? Эта твоя болтовня о Пере: дом, свобода, жратва… А что насчёт настоящей свободы? Не той, что предлагает Севир, а именно настоящей! Сбежать от хозяина и называть себя свободным может только полнейший кретин вроде тебя! Хотя перед кем я здесь распинаюсь?! Знаешь что, дружище, шёл бы ты нахер! И друзей своих не забудь прихватить! Самовлюблённый ублюдок!

Он обвёл их презрительным взглядом и, хмыкнув, направился к своему месту. Ещё не до конца переварив услышанное, Керс оторопело смотрел ему в спину. Неужели это тот Сорок Восьмой, которого он знал кучу лет? С которым из таких передряг выбирался, что другим и не снилось. Неужели это с ним сидели, прикованные к Стене Раздумий, по двое суток, умирая от жажды, с полными портками дерьма? Неужели это с ним на пару неделями отходили от кнута, когда даже пошевелиться боишься, потому что от боли в глазах темнеет? Нет, это кто-то другой, чужой…

— Фига себе тирада! — выдавил Слай.

Твин закрыла ладонью рот и отвернулась. Керс её прекрасно понимал: у самого ком в горле застрял.

— Эй! Нам пора уходить! — Лия принялась собирать остатки хлеба и разбросанную посуду.

Керс всё ещё не сводил глаз с Харо, надеясь, что тот просто вспылил и вот-вот одумается, вернётся.

— Расслабься, — Слай утешительно потрепал Керса по плечу, — перепсихует и успокоится. Принцесса ему знатно мозг засрала.

— О чём ты?

— Ну как бы тебе сказать, — Слай прочистил горло. — Вляпался наш мрачный друг. По уши. Она его давно в оборот взяла, вот и крыша набекрень съехала. Очухается, когда поймёт, что его используют.

Твин сокрушённо покачала головой:

— Нет, Слай, всё намного хуже! Он даже с Дис таким не был. Похоже, и впрямь верит во все эти россказни о свободе.

До Керса, наконец, начало доходить. Вороньи потроха! А вот это действительно проблема. Харо не из тех, кто легко подпускает кого-то к себе, что-то действительно сильно зацепило его в принцессе, раз он пошёл даже против семьи. Час от часу не легче!

— Нужно дать ему время, может, в Исайлуме он в себя придёт, — Керс сжал кулак и выставил руку, прощаясь со Слаем, а потом с Твин. — Удачи вам! И попытайтесь выбраться отсюда живыми.

Слай хмыкнул и успокаивающе подмигнул:

— Иначе и быть не может!

Загрузка...