Часть 15

Снова и снова Ивет вспоминает то, что случилось той ночью. Ей совестно перед государем, но и отрадно, она смогла вызвать у Бернхарда интерес. Эти путаные чувства не дают покоя. Смелые фантазии, будто наваждение, приходят в голову. Кажется, она слишком долго билась в одни запертые двери, а теперь вдруг перед ней отворилсь другие. И хотя тот дом не её, возможность быть обласканной и согретой человеческим теплом кажется королеве такой заманчивой. Ивет предостерегает саму себя от опрометчивого шага, зная, что решись она на измену, пути назад уже не будет. Путь из постели Берна Висельника в лучшем случае в темницу, а в худшем — прямиком на дыбу.

Но покуда Ивет лишь даёт Берну намёки взамен на его помощь, это может быть ей на руку. Дедрик зависим от Берна, а Берн должен быть очарован Ивет. Тогда у Ивет будет возможность достучаться до сердца и разума мужа. Это может быть нечестно по отношению к Берну, но Ивет не выбирала всё это. Для неё самой быть отвергнутой собственным альфой в высшей степени несправедливо. И если есть хоть один выход из этого непростого положения, она воспользуется им.

— Растрачивать средства из казны на столь сомнительные мероприятия? — Вилфрид с сомнением смотрит на Дедрика. — Сейчас, когда мы лишились доброй части земель на северо-востоке и увеличили расходы на армию, не лучше ли отказаться от подобного рода инициатив?

В тронном зале на несколько минут воцаряется абсолютная тишина. Государю редко кто-то перечит в открытую. Даже Вилфрид обычно не позволяет себе подобного. Ивет понимает, что возмущение его на самом деле вызвано тем, кому принадлежит идея создания ремесленных школ. При таком раскладе положение Вилфрида, как министра внутренних дел, становится весьма шатким. К тому же брат короля известен своим пренебрежительным отношением к омегам. Советники и министры ждут ответа Дедрика. По их лицам Ивет понимает, что одни с Вилфридом даже солидарны, другие просто сомневаются, ибо ещё не осознают последствий инициативы.

— Я понимаю, что именно беспокоит тебя, Вилфрид, — произносит Дедрик снисходительно. — Однако напомню тебе, что казна восполняема. Сегодня мы выделим из неё средства на обучение людей, а завтра наши потери вернутся к нам в виде налогов, что эти люди заплатят, начав работать. Непросто будет сделать из крестьянина кузнеца. Но нам придётся, ведь в противном случае этот крестьянин станет обычным бродягой, от которого ни казне, ни государству не будет никакого прока.

Ивет с облегчением замечает, как присутствующие одобрительно кивают головами, соглашаясь с рассуждениями государя. Вилфрид же остаётся, как и прежде, при своём мнении.

— И кто же будет следить за тем, чтобы столь важное для государства нововведение было в должности исполнено? — с издёвкой спрашивает он, вглядываясь в лица знатных господ.

Одобрение пропадает с лиц министров и советников. Вступать с Вилфридом в открытую конфронтацию никто не решается.

— Я намерен поручить это графу Бернхарду, — отвечает Дедрик, глядя на притаившегося в стороне Медведя. — Такова будет его первая миссия на посту моего десницы.

Взволнованный шепот прокатывается по залу. Бернхард отвечает поклоном на слова государя о назначении. Вилфрид не сдерживает едкую усмешку.

— Ну, конечно! Сдал Церигард, оставил Бернтрас, а теперь будет учить крестьян, как держать в руках кузнечный молот! — произносит он язвительно.

Дедрик хмурится и злобно сжимает кулаки. Однако Берн остаётся внешне спокоен.

— Почту за честь выполнить порученное мне дело, — отвечает он и снова кланяется государю.

Ивет чувствует, как дрожь в руках начинает постепенно проходить. Кажется, у неё получилось добиться своего. Но это лишь первый шаг. Королева намерена сделать гораздо больше.

— Его Величество приглашает вас на конную прогулку.

Арне загадочно улыбаясь смотрит на Ивет. Та на пару мгновений теряет дар речи. Если не считать того вечера, прежде Дедрик не звал её для совместного времяпрепровождения. Ивет уверена, что и на сей раз без Медведя не обошлось. Но для неё самой это дела совершенно не меняет. Её Величество уже решила для себя, чего хочет. Она выбирает один из самых эффектных своих нарядов — прогулочное платье, подчёркивающее ключицы и изящные руки. Велит слугам собрать и уложить её непослушные волосы в красивый пучок на затылке. Удовлетворённая результатом она следует за Арне в королевскую конюшню.

Её предположение оказывается верным — Бернхард действительно отправляется на прогулку вместе с ними. Ивет немного завидует тому, насколько смело Медведь говорит с Дедриком, насколько искренне ведёт себя. Он кажется королеве таким свободным, каким ей не быть при всём желании. Ивет остаётся уповать лишь на вековую истину: "Омеги созданы для альф, а альфы для омег". И это то, чем Её Величество пользуется в своих интересах.

Ивет держится с Берном учтиво холодно, лишь время от времени бросая на него смелые многообещающие взгляды. Берну, впрочем, этого оказывается достаточно, чтобы полностью быть очарованным ею. Он с лёгкой грустью ловит каждое движение Ивет, каждый случайный вздох. Он пытается скрыть свои чувства от Дедрика. Но Ивет заинтересована в том, чтобы государь знал о них. Он — завоеватель по складу ума и натуре. А Берн не только его старинный друг, но и тот, с кем он соревновался с юных лет во всём. Чтобы вовлечься в эту игру Дедрик должен чётко осознавать, что Ивет что-то значит для Медведя. Король наблюдает за ними осторожно, чуть отстраненно. Он слегка раздражён и задумчив. Ивет понимает, что сильно рискует. Но в игре, что она затеяла, иначе быть не может.

Загрузка...