Глава 15

Назад в комнату нас сопровождал инквизитор Гелион. Он не скрывал своего пристального интереса ко мне.

– Как долго вы жили в своей деревне?

– Всю жизнь.

– Как звали вашу матушку?

– Виэра.

Он задумался.

– Имя вашего отца?

Я пожала плечами.

– Я ничего не знаю о своём отце.

Инквизитор усмехнулся.

– И это, вероятно, нормально для дальних деревенек, где и мужчин-то…

Я остановилась, и щёки запылали от гнева. Запрокинув голову, чтобы видеть лицо инквизитора, я резко заявила:

– Да как вы смеете!

Его губы дрогнули в подобии усмешки.

– Успокойтесь, Рейя. Я просто пытаюсь понять, как ведьма с такими чарами, как у вас, могла прожить где-то в глуши и остаться незамеченной. Что укрывало вас от взора инквизиторов? Неужели никто не замечал ваших чар? Почему о вас не доложил ищейкам?

Я пожала плечами.

– А кем мои чары должны были быть замечены? Чужие у нас редкость. Всё, что я делала в деревне, – это лечила селян да деревенскую скотину. А у нас там принято было добром на добро отвечать.

Мужчина усмехнулся.

– Хотите сказать, что ваши соседи не знали, что вы ведьма?

Я отвернулась и направилась дальше, бросив попутно:

– Что вы хотите от меня услышать, инквизитор Гелион?

– Правду, – догоняя меня и Лизу, ответил он.

– Правду? – я вздохнула. – Что ж, думаю, они знали. Догадывались. Но, учитывая, что до следующего города, благодаря вашим же инквизиторам, нет ни одного лекаря, ведьмы или даже обычного мага, они помалкивали. Терять единственную целительницу им не хотелось. В других деревнях мор как-то шёл, а я от своей деревни его отвела. Скот не падал, дети были здоровехоньки. Вы с инквизиторами заставили людей быть осторожными, ценить таких, как я, прятать в глуши и молчать. Вас начали бояться и сторониться не только ведьмы, но все остальные люди. Такая правда вас устраивает?

– Достаточно, – сквозь зубы проговорил Гелион.

Дальше мы шли молча.

В нашей комнате инквизитор приказал мне сесть в кресло и вытянуть руки. Процесс снятия драконьих браслетов не занял много времени, но мужчина почему-то продолжал держать меня за запястья и смотреть на мои ладони.

«Что он там хочет увидеть?» – мелькнула у меня мысль, с единственным желанием, чтобы Гелион скорее оставил нас с Лизой наедине, и мы могли обсудить наше положение. Оставаться в замке императора я не собиралась. С момента, как я увидела Каэлора, в голове засела одна мысль: расправить крылья и найти Энгеррана.

– А я не знала, что инквизиторы умеют читать линии на руках, – наконец не выдержала я.

Гелион отпустил мои ладони и поднялся. Лёгким движением заставил прах от снятого браслета унестись в открытое окно и развеяться по ветру.

– Не умеют, – коротко ответил он и добавил: – Очень жаль.

– Что бы вы хотели там увидеть? – спросила я, с вызовом в голосе.

– Вас, – чётко ответил он. – Узнать, кто вы на самом деле.

– Я Рейя… – начала я, но была перебита.

– Это я уже знаю. Но кто такая Рейя? – в его глазах на мгновение вспыхнул черномагический огонь инквизиторского костра, но тут же потух. – Но я это узнаю, обещаю. Готовьтесь к встрече с императором.

С этими словами он вышел, оставив нас с Лизой одних.

Я облегчённо выдохнула, чувствуя, как моя освободившаяся внутренняя природа начала вибрировать и оживать. Дыхание стало глубже, а мир – ярче, особенно без инквизитора рядом.

Лиза тут же подскочила ко мне, прижимаясь к моему плечу, как маленький испуганный цыплёнок.

– Рейя, что мы теперь будем делать? – шёпотом спросила она.

Я нежно прижала её к себе и, гладя по голове, спокойно ответила:

– Теперь, Лиза, мы расправим крылья, но не так, как это делают драконы. Мы создадим нового, необычного дракона. И улетим.

Лиза приподняла голову, её взгляд был полон растерянности.

– А у нас получится?

Я вытянула руки, чувствуя, как между пальцами заструились чары. Призвала драконью магию. Она медленно выползала из-под кожи, но отвечала на мой зов.

– Нам нужно создать состав, который свяжет чары ведьмы и пламя драконий магии.

Лиза ахнула.

– Вы хотите расправить крылья с помощью чар?

Я кивнула.

– И не только крылья. Лиза, если мы останемся здесь, нас ждёт конец. Ты видела, как на меня смотрел император? А эта женщина? Ещё одну фаворитку я не выдержу. Тебе здесь тоже небезопасно. Как обычный человек ты – ничто, но как целительница с природным даром ты должна быть на заставе. И это лишь вопрос времени, когда кто-то заметит, что он у тебя есть. Сейчас тебя спасают только твои человеческие корни. Я сделаю всё, чтобы мы сбежали отсюда как можно скорее.

Но «как можно скорее» не получилось. Едва мы с Лизой успели поговорить, как в комнату ворвалась незнакомая горничная, а за ней ещё несколько девушек в одинаковой алой униформе. У всех в руках были платья, коробки, шкатулки и даже небольшой саквояж.

Всё это внесли в нашу комнату. Горничная хлопнула в ладоши и скомандовала:

– Все свободны!

Мы с Лизой продолжали сидеть на диване, полные недоумения, глядя на заваленную вещами комнату.

– Это платья от лучших модисток Тойриса! Мне приказали все доставить вам, выбрать лучшее и подготовить к вечеру, – довольно провозгласила горничная и посмотрела на меня яркими синими глазами. В отличие от первой горничной, той, что нам присылал инквизитор Гелион, эта была шустрая, говорливая и слишком открытая. – Думаю, мне пора представиться. Меня зовут Олти, и меня направили к вам, пока ваша личная служанка не разберётся с порядками в замке. – Она бесцеремонно кивнула на Лизу и тут же продолжила: – Я помогу вам одеться и расскажу о предстоящей встрече.

– А мне нужно что-то особенное знать о встрече с императором? – с сомнением спросила я, скользя взглядом по коробкам.

– Ооо, – протянула Олти. – Быть лично приглашённой на императорский вечер – это честь, так примите её как истинная избранница императора.

– Что значит «избранница»? – икнув от напряжения, спросила Лиза. – Это же просто встреча, не более.

Горничная усмехнулась.

– Поверьте, одна из таких встреч сделала из леди Кайдарис фаворитку императора на многие годы. Это не просто встреча. Это императорский вечер – бал, где будет много гостей и их дам, но те, кто приглашены лично императором, будут проводить этот вечер в его компании и рядом с ним.

– И часто у него бывают такие встречи? – нахмурилась я.

Горничная вздохнула, и развела руками.

– Понятно, – протянула я.

– Конечно, еще не факт, что вы станете фавориткой, – мурлыкнула Олти. – Всё зависит от вас, леди. Если вы правильно себя поведёте, даже не став фавориткой, сможете получить большую благосклонность императора. А это уже кое-что…

От мыслей о «кое-что» у меня по коже пробежал неприязненный холодок. Меня совершенно не тянуло к «кое-чему» с императором, ни за какую благосклонность. Даже его представительный, мужественный облик мерк по сравнению с образом Энгеррана: огненный взор, клыкастая пасть… В нашу первую встречу он хотел меня сжечь, но владыка помешал ему. Интересно, вспоминал ли Энгерран потом об этом? И не жалел ли, что не уничтожил меня сразу? Я обязательно спрошу его об этом. Я сбегу отсюда и спрошу. Но даже тогда, стоя перед величественным драконом, чувствуя его мощь, я испытывала уважение к нему. Он стал для меня куда более значимым, чем я могла бы себе представить. На этом фоне император с его надменным взглядом казался безликим и скучным. Более того, сама мысль о «кое-чем» с Каэлором вызывала у меня отвращение.

Я вполуха слушала, как горничная чирикала с Лизой, примеряя на мне одно платье за другим и рассказывая, как важно понравиться императору. По её словам, это была дорога к счастливой жизни.

«Да уж, а его нынешнюю фаворитку куда денем? Одна уже устроила мне «счастливую жизнь»», – мысленно усмехнулась я.

Олти, словно услышав мои мысли, громким заговорщицким шёпотом поделилась:

– Мне кажется, Кайдарис чувствует, что император ищет ей замену, вот и злится. Она в последнее время сама не своя. На всех зверем смотрит. Последние три бала прошли без её участия. Среди прислуги ходят слухи, что прошлую претендентку она прокляла, поэтому у той и не получилось с императором.

– Ой! – вскрикнула я, когда горничная слишком сильно рванула шнур, затягивающий корсет. Мне даже дышать на секунду стало нечем.

Девушка тут же запричитала и начала извиняться.

Я отмахнулась и села перед зеркалом. Лиза и Олти снова закрутились вокруг меня.

– С чего бы императору искать своей фаворитке замену? – как бы невзначай напомнила я тему, о которой говорила горничная. – Она ведь так красива.

– А что вы хотели? – фыркнула Олти, слегка прикасаясь румянами к моим щекам. – Она хоть и от рода отречённая, а ведьмой осталась…

После этих слов девушка тут же прикрыла рот руками, с ужасом глядя на меня.

Я усмехнулась, а про себя подумала:

«Так вот кто ты, фаворитка императора – отреченная ведьма».

– Вы меня тоже проклянёте? – со страхом спросила Олти – За то, что я много болтаю.

Я покачала головой.

– Я не проклинаю. Я добрая ведьма, – улыбнулась открыто и задорно. – А почему вы назвали фаворитку отреченной?

Девушка облегчённо выдохнула и, перейдя на шёпот, затараторила:

– Так слухи ходят! Она свой ковен предала, чтобы с императором быть. Дорогу заговорённую открыла, и инквизиторы поймали всех ведьм, что были в их тайном городе. А Кайдарис после этого стала фавориткой императора.

У меня холод прошёл по телу. Значит, это Кайдарис предала клан, открыв тайный путь ведьм. И сразу стало легче на душе. Это была не мама. Но за что тогда отлучили от ковена мой род?

Горничная продолжала рассказывать:

– Не знаю, что он ей там наобещал, но жениться так и не женился. Официального бракосочетания у них не было. А в последнее время император начал устраивать балы и приглашать исключительно молодых и хорошеньких девушек. Правда, поговаривают, что ищет он для себя новую ведьму. Так сказать, более свежие чары. Поднадоела ему старая бесовка.

– Она не выглядит старой, – сомневаясь, тихо проговорила Лиза, накручивая мне локоны.

Горничная махнула рукой.

– Все знают, что красота и молодость её от чар и тёмного колдовства. А на самом деле она древняя старуха, вот и тянет нашего императора на молодых да красивых. А ваша хозяйка вон какая хорошенькая.

Я усмехнулась, глядя на отражение девушки в зеркале.

– Олти, вы просто кладезь информации.

Она глянула на меня, и в этот момент я успела заметить, насколько пристально и внимательно было её лицо. Но в тот же миг оно снова стало добродушным и весёлым.

– При дворе и не такое узнаешь и услышишь, но это мы больше между собой шушукаемся, сплетничаем. Я вам расскажу всё, что нравится императору, а вы подумайте – может, всё же стоит рискнуть и стать новой фавориткой? Ведьма ведьму убить не может, говорят.

«Смотря какая ведьма», – вскользь подумала я, вспоминая ту древнюю, которую убила. А вслух спросила:

– Чем же вам так не угодила нынешняя?

Олти замерла с пудреницей в руках.

– Боятся её все… – сказала она натянуто. – Как бы не прокляла. Не так сказала, не так посмотрела, на следующий день пропадают люди, и концов не найти. – Девушка вздохнула. – Нам бы такую ведьму, как вы.

Последняя фраза резанула мне слух, и сразу встало на дыбы истинно ведьмовское предчувствие.

– А откуда вы знаете, какая я ведьма? – спросила я, резко поднявшись. Воздух в комнате будто зашевелился. Тонкая нить чар протянулась легким воздушным шарфиком к горничной.

Олти запричитала, увидев, как эта нить извивается вокруг неё.

– Я не желала вас ничем обидеть. Разве я сказала что-то плохое? Что вы хотите сделать?

– Пока ничего, – мягко произнесла я.

Лиза схватила меня за руку.

– Рейя? Что происходит?

– Кажется, кто-то пытается сделать из меня марионетку, – глухо ответила я.

И сильнее пустила чары в нить. Та заискрилась, обвивая уже и голову горничной.

– Скажи, Олти, кто просил тебя всё это мне рассказать? – медленно спросила я. – Кто настаивает, чтобы я стала фавориткой?

Девушка со страхом смотрела на меня.

– Я досчитаю до трёх, – прищурилась я. – А потом ты уснешь. Безболезненно. Но навсегда. Раз. Два. Т…

– Мериона, – выкрикнула Олти. – Она передала весточку, что раз уж вы оказались при дворе императора, сделать всё, чтобы вы стали ему приближённой. Я давно здесь и много знаю о том, что нравится императору и как ему угодить.

Я раздражённо выдохнула, отпуская горничную.

«Мериона! Хитрая ведьма. Вот чего удумала – раз не удалось устранить верховного инквизитора, подобраться к нему через императора. А к императору – через меня. Чудесно. Стоп! А не Мериона ли направила инквизитора по моему следу?» – Я покачала головой. Я жила в своей деревне и никогда не знала, что такое интриги. И уж точно не собиралась в них участвовать. Всё, чего я хочу, – это обрести крылья и улететь отсюда с Лизой. Строить с императором отношения или нарываться на гнев всё ещё действующей фаворитки я не собиралась.

– Ты скажешь Мерионе, что всё мне рассказала, – чётко произнесла я. – И что я собираюсь стать его фавориткой.

Я села обратно в кресло, позволяя девушкам дальше заниматься моей прической и лицом.

Когда горничная вышла в уборную, Лиза склонилась и тихо прошептала:

– Что вы задумали, Рейя?

Я посмотрела в своё отражение в зеркале. Изумительно. Как же женщину может преобразить минимум косметики. Глаза мои стали ярче, щеки румянее, а губы призывно объёмнее.

– Лиза, мы попали в куда большие проблемы, чем можно представить. С одной стороны, противостояние высшего инквизитора и ведьмы, с другой – император и его фаворитка. И каждый из них будет пытаться нас или заполучить, или уничтожить. Поэтому мы будем лгать, изворачиваться и подстраиваться, пока я не смогу нас отсюда вытащить.

Загрузка...