Глава XXIX. Маркиз Дисад

Поедая очередное яблоко, он даже не обращал внимания на Даниэля, присутствие которого сопровождалось мертвой тишиной. Мальчишка действовал на всех даже на физическом уровне, оттого охрана маркиза вела себя особенно тихо.

— Сделай ход, Даниэль, — приказал Грегори, кивком указывая на шахматную доску.

Сын, подхватив пешку, поставил ему шах, вызывая ухмылку на губах.

— Неплохо, — прицокнул Грегори, вонзая лезвие ножа в очередную дольку яблока. — Знаешь, существует миф, что пешка не может поставить шах императору, однако ты только что доказал обратное. И в конечном счете, на пешку стоит натравить пешку, — усмехнулся, скидывая с поля белую фигуру. — Как ты ответишь на это?

— Шах, — равнодушно произнес сын, вытаскивая на поле боя визиря.

Даниэль был лучшим его оппонентом, но иногда ему надоедала манера игры сына, хотелось испытать кого-то нового. Например, ее. Он часто думал о том, что она стала бы достойным противником, возможно, даже чуть лучше Даниэля, но давать в ее руки такой контроль было нельзя.

С определенной ленцой Грегори вышел из захвата, спрятался за собственным визирем и уже без энтузиазма отвечая на шахи Даниэля, все больше задумывался о зайчонке. Ему нравилось так ее называть. Нравились хищнические повадки, проявлявшиеся в травоядном существе. Ему нравилась…Мелетия. Вытаскивая башню, он перекрывал отступы императору Даниэля, чтобы в конечном счете устроить захват и победить.

— Скучно, — он не был уверен в том, что Даниэль играл в полную силу. Не исключал мысли, что сын ему поддавался, Сильвия никогда не поддалась бы, о нет, она, скорее, использовала бы любой шанс доказать, что лучше хозяина.

Пожалуй, его сына успела утомить жизнь и постоянные состязания с отцом, признававшим только интеллект Даниэля.

— Так ты узнал о необходимом? — усмехнулся Грегори, проводя пальцами по лезвию и опасно надавливая на кожу.

— Узнал.

— Подробнее, Даниэль.

— Ошейники снимут философским камнем, Николас Фламель собрал магов для информирования, так передали наши разведчики. Вероятно, конференцию проводили в открытую по принципу «скрой, оставив на видном месте», к тому же герцог приехал именно в этот день, приковывая к себе внимание всей катарской элиты. На Фламеля при таком раскладе обратили бы внимание только маги, не признающие светскую часть страны. Был разговор о ряде лекций, опять же, по факту, проведена одна, что подтверждает мои предположения. Так достаточно подробно? — безучастно проговорил младший и не вложил в вопрос даже толику эмоций.

— Ошейники и философский камень…Как это связать?

— Информация неизвестна, — получил сухой ответ от сына.

— Разве из нас двоих телепат я? На что тебе настолько мощные логические способности, которыми ты даже не можешь воспользоваться? — язвительно поинтересовался Грегори.

— Уже найден способ снятия ошейников, Фламелю помогал Корнелиус Агриппа, использована та же технология, которая не пропускает рабство на территорию Сумеречной империи. Рассеивать будут именно ее, если вы про это, отец.

— Все-таки мне надоедает вытягивать эти ответы, может, снова отправить тебя на крест?

— Я приму любую вашу волю.

— Удалось поговорить с Корнелиусом Агриппой? — настроение было не кровожадным. Даниэля в этот раз пронесло от пыток отца.

— Мужчина с помощником без вести пропали. Мы перерыли весь Эстердам, их нет нигде.

— Досадно. Сильвия смогла нарыть только о философском камне? Как думаешь, стоит ее немного спровоцировать? — поднял взгляд на сына.

— Ваша воля, — безучастно кивнул Даниэль.

— Забавно, — сам не заметил, как применил типичную фразу Сильвии. — Сарика не скучает по ней?

— Они видятся, — получил ответ.

— М-м-м, если обидеть мою любимую блондиночку, Сильвия разозлится?

— Не думаю.

— Или не знаешь, — протянул Грегори. — Я забрал семью Сильвии, ты — ее няню, случай — любимую подругу, а что будет, если исчезнет Сарика?

— Ничего.

— Жаль. Если с тобой что-то случится, она станет полноценной заменой. Будет также, как и ты, находиться рядом. Но, в отличие от тебя, из нее получится неплохая любовница. Впрочем, она покинет этот мир раньше, а потому в кои-то веки мне стоит предать нашу с Элией любовь. Ты так не думаешь?

— Любовь подразумевает измену? — Грегори показалось, что в голосе Даниэля проскользнула насмешка.

— Любовь, говоришь? Забыл, что телепаты больше обычных людей верят в нее. Но разве важны не чувства? Желания тела — обычная физиология.

— При этом вы, отец, не спите с другими женщинами, — заметил Даниэль.

— Их красота по сравнению с красотой моей жены тускла. Существуй в нашем мире химеры, они выглядели бы, как Элия, сын мой. Но даже самое совершенное творение богов способно наскучить. Мне до смерти надоела Элия, Даниэль, — подложив ладонь под подбородок, Грегори поднял взгляд на сына. Ожидал ответа. Реакции. Элия ведь была его матерью, но эта мать не смогла защитить собственное дитя от отца.

— Что вы собираетесь сделать? — поинтересовался без энтузиазма.

— Знаешь, в оковах рабы теряют все, в том числе желание от них освободиться. Они начинают любить это рабство, как единственную форму выживания, и зайчонок скоро станет такой. Думаешь, она сможет жить в обычном мире? Многие телепаты сходили с ума, а неприученный и притом красивый телепат — прекрасное лакомство для таких, как я. Вернемся к насущному. Ошейники в моих паучьих сетях сейчас работают должным образом?

— Была произведена проверка. Обнаружились «бракованные», но в любом случае потенциальные виновники выловлены и находятся в заточении. Эту информацию мы предоставим для знати, реальное положение дел обстоит несколько иначе.

— Как?

— Самоубийства. У Даджилей на телах татуировки, убивающие их сразу, как только тех схватывают. Информации нет. Официальная политика «Кардинала» не отходит от «Света империи», и потому предъявить им нечего. Формально, сейчас «Кардинал» чист. Все предположения по их вовлеченности в происходящее остаются на уровне домыслов, и вогнать Реневальда в тупик в данный момент нет возможности.

— Досадно. И даже его ход с контрактом не сильно повлияет на его положение? — уточнил с любопытством.

— Изменение контракта знать спишет на юношеский порыв спасти возлюбленную. Особых проблем с этим не возникнет. И нет сомнений в том, что Реневальд в курсе вашей осведомленности, отец, и ждет следующего хода. Полагаю, что информацию об изменении контракта Сильвии он распространил намеренно.

— Так Харитон желает поиграть? — уточняет с особенным интересом.

— Реневальд отлично знает, что вы даже в случае беспорядков окажетесь в тени, все мечи окажутся у горла регента и его приближенных. Вы не выказывали активного расположения правящей династии, а нахождение Тамби во дворце было преподнесено как вынужденная мера. Даже после революции судить вас официально станет невозможно. Реневальд хочет вывести на открытую борьбу и спровоцировать. Пока только Мелит уверена в том, что вы не знаете о подмене договора.

— Интересно, что она предпримет, — Грегори любил все то, что хоть на долю секунды могло вызвать его интерес. И потому он с особой тщательностью следил за ходами Мелетии. — Надо будет с ней увидеться. Не подозревал, что могу соскучиться по ней.

— Мне привести ее? — уточнили у него.

— У меня спрашиваешь? — хмыкнул отец. — Не разочаровывай меня, Даниэль.

— Вас понял.

Стук в стекло Почты духов сменил вектор мыслей хозяина.

— Кто это? — скучающе осведомился хозяин.

— Лорд Эрик Виделиан просит принять его, — прочитал письмо Даниэль.

— Виделиан? Насколько я помню, мальчишка влюблен в мою Сарику. Может, хочет выкупа? Впустите, — оживился Грегори.

Молодой человек являлся внебрачным ребенком покойного виконта Гарета Виделиана. Поскольку в начале года официальный наследник скончался от поветрия, то род мог бы оборваться, если бы не идея виконта сделать преемником сына от известной оперной певицы. Так Эрик Фиран стал Эриком Виделианом — нынешним виконтом, так как сам Гарет погиб при нападении разбойной группировки.

Грегори специально привел его в свою клоаку, чтобы узнать о положении дел, и не прогадал. Мальчишка был неопытен, выпытать всю информацию оказалось несложно, рычаги давления на виконтство принадлежали лорду Дисаду. Но с недавних пор Грегори обнаружил еще один, самый, по его мнению, действенный. Известно, что прежний виконт слыл анархистом и оставался верен герцогу Мариэту Агмассу, а это уже не устраивало аристократов. Не факт, что сын пошел по стопам отца, но остерегаться внезапного предательства стоило.

«А что если…», — Грегори с задумчивостью посмотрел на молодого человека. Невысокий, худощавый, бледный, в отличие от жителей Катара, он походил на чистого имперца, выращенного в одном из центральных городов и воспитанного, несмотря на происхождение, исключительно как аристократ. Сарика в такого могла влюбиться. Впрочем, сейчас молодой человек сам назвал бы причину визита.

— Ваше сиятельство, — первым обратился, как положено по этикету, Эрик.

— Лорд Виделиан, присаживайтесь, — благосклонно указал на пустующее кресло напротив. Даниэль все это время стоял и во время игры свои ходы совершал стоя, ведь отец не предлагал ему сесть.

— Благодарю вас, маркиз, — кивнул Эрик и с той неуверенностью, которая была присуща всем молодым при виде высших аристократов, уселся на самом краю.

— Так что привело вас, лорд Виделиан, в мое скромное обиталище?

Со «скромностью» Грегори, конечно, юлил. Зная о состоянии маркиза, можно было оценивать такое высказывание, как простую иронию.

— Вы верите в любовь? — зашел с козырей Эрик.

Грегори скривил губы. Даниэль как обычно не выказал даже своим видом удивления, хотя это обуславливалось и тем, что он отлично знал причину появления Эрика в доме маркиза. Причина, о которой Грегори лишь догадывался.

Вопрос, конечно, был интересным. Верил ли Грегори в любовь? Наверное, да, ведь он когда-то любил свою жену. Он отлично знал, что любовь искажает влияние телепатов, и что именно любовь может свести тех с ума. Но что значила любовь? Желание? Такое у него имелось к жене: обладать, взять то, что не принадлежало никому, захватить и покорить. Что еще? Может, что-то подобное тому, что испытывал Тамби к Сильвии? Грегори сомневался в том, что то были истинные чувства. Тамби являлся сыном Грегори, мог ли он полюбить, в отличие от отца? Вряд ли. Сын просто желал обладать недосягаемой игрушкой. Подчинить ее.

— Весьма сложный вопрос, лорд Виделиан, — все-таки выдал Дисад, разглядывая нервничавшего юношу. — Но не желание постичь нутро истинных чувств привело вас ко мне, верно?

— Верно, — пробормотал смутившийся Эрик.

— Так что?

— Понимаю, мое предложение столь высокопоставленному лорду, как вы, может показаться оскорбительным. И, возможно, я предлагаю вам невыгодную сделку, но позвольте мне выкупить одну из ваших девушек? — посмотрел глазами, полными надежды.

Кто-то из охраны хмыкнул. Жениться на проститутке считалось довольно уничижительным делом, и мало кто осмеливался идти на подобный шаг.

— И о ком же идет речь?

— Сарика Шивар.

Грегори не стал разыгрывать фальшивое удивление.

— Так вы влюблены? — с интересом уточнил маркиз, больше пораженный глупостью мальчишки. Сарика была едва ли не самой дорогой в «Сладком плене». Стоило отдать должное девчонке, она в кои-то веки смогла влюбить себя мужчину, а не просто завлечь милой мордашкой. Впрочем, ее внешность позволяла ей такие оплошности, мужчины платили тысячи золотых за ночь с ней. Ее неопытность, смущение и наивность только привлекали.

— С первого взгляда. Как только увидел ее. Волосы, кожа, глаза, она будто гурия, спустившаяся в наш мир, лорд. Позвольте выкупить ее, лорд, — от нервов речь Эрика выдалась сумбурной.

— Через год цена на нее заметно упадет, лорд Виделиан, — заметил Грегори. — Все потенциальные покупатели об этом осведомлены и готовы подождать. Почему бы и вам не помедлить, так вы сможете значительно сэкономить.

— Я бы хотел сократить ее мучения в доме терпимости.

— И снизить мой доход, — хладнокровно продолжил хозяин.

— Я готов возместить всю сумму, освободите ее, пожалуйста, — с патетикой воскликнул новоиспеченный лорд.

В голове Грегори спиралью закручивались мысли, как использовать подобные позывы в необходимом ключе. Но следующее сказанное Виделианом вынудило его застыть.

— Она носит моего ребенка, лорд.

«Мелкая дрянь думала обойти запрет на ребенка?»

— Уверены ли в том, что ребенок от вас?

— Да. Сарика не из тех людей, кто стал бы лгать. И только в нашем случае мы не… — лицо залила краска смущения.

— Вы не предохранялись, — закончил Грегори. — Стандартная практика, не все гости любят данное дело, но Сарика не пила противозачаточные, разве не посчитаете это обманом?

— Сарика не хотела убивать ребенка, раз так суждено, вправе ли мы идти против замысла богов?

— Богов, говорите? — дежурно улыбнулся Грегори. — Могу ли я расценивать данное действие, как обман и попытку снизить цену на мою работницу?

— Ни в коем случае. Я заплачу за Сарику изначальную стоимость, — со страстью повторил Эрик.

Отдал бы он ту, что походила на его жену, в чьи-то руки? Грегори смотрел на парня с приязнью, но Даниэль видел истинный взгляд и без телепатии. Циничный и хладнокровный Грегори размышлял, как на самом деле поступить.

— Мне нравится ваше желание, оно невероятно благородное, — наконец, выдал он с той же улыбкой. — Пока что Сарику в борделе на месяц занял человек лорда Харитона Реневальда, но после отъезда герцога обязательно начнется продажа.

— Зачем герцогу Сарика? — с напряжением спросил Виделиан.

— Возможно, чтобы сблизиться с арендованной им Сильвией Гарольд, — сделал ход Грегори, глядя из под темных ресниц.

— Либо ему так легче держать под контролем Сильвию, — догадался юный лорд. — Он знает, что они подруги, Сарика боготворит ее. Так, мне пока не получить ее из-за лорда Реневальда?

— Это не я вам сказал, — подмигнул Грегори. — Даже я с имеющейся у меня властью не в состоянии противостоять наследникам великих родов. А тут лишь простая прихоть. Разве имею ли я право отказать нашему гостю в столь простом желании?

— Нисколько, — согласился мрачный Эрик. — Тогда нужно ускорить отъезд герцога, я верно понимаю?

— Герцог — желанный гость, — надавил хозяин.

Эрик встал, напряженно рассматривая Грегори, подхватившего нож и очередное яблоко.

— Угоститесь? — протянул с легкой небрежностью.

— Благодарю вас, лорд Дисад, однако мне пора идти. Я хотел бы попросить вас не заставлять Сарику прерывать беременность. Все издержки я оплачу, а с лордом Реневальдом, безусловно, поговорю.

— Обязательно, — скривил губы Грегори.

— Хорошего дня, лорд Дисад.

— Песков поменьше, лорд Виделиан.

Захлопнулась дверь за гостем, молчал Даниэль, изваяниями стояла охрана, и только слуги напряженно следили за хозяином, движением ножа прошедшимся по своей ладони и глядевшим на раскрывавшуюся рану. Сжал в кулак, с холодной усмешкой глядя на дверь, за которой скрылся виконт. Мужчину не смущала кровь, стекавшая из зажатых пальцев к манжетам белоснежной рубашки.

— Забавно.

Загрузка...