А хто тут нормальний?

У понеділок вранці, отримавши від мами всі напучення, Сільванія і Дака вирушили до школи. Дака брела тротуаром із таким виглядом, наче їй до ноги прикували труну.

– Дурне ходіння, – бурчала вона. – Втомна і безглузда нудьга! До школи можна було б долетіти лише за кілька секунд!

– Як сказала би зараз мама, дискусію закінчено, – повчально заявила Сільванія.

– Га-га, – похмуро буркнула Дака.

Напередодні Сільванія півночі очей не могла стулити, все думала, що надягнути цього особливого дня. Нарешті вибір пав на користь різнокольорового намиста, довгих прозорих рукавичок і улюбленої підперезаної шовковим шарфом блідо-рожевої сукні з нашитими ліловими й рожевими квітами. У ній Сільванія скидалася на юну принцесу, яка скніла в замку в очікуванні прекрасного принца.

Не спалося цієї ночі й Даці. Однак переймалася вона не гардеробом, а втечею в Бистрію. Від першої ж миті, щойно її нога ступила на німецьку землю, Дака зрозуміла: Біндбургу ніколи не стати її другою батьківщиною, тож повернення до Трансільванії – лише питання часу. У школу вона надягнула чорну міні-спідницю з поясом, усіяним заклепками, і яскраво-жовті гольфи. Якщо не знати, що Дака – напіввампір, її цілком можна було сплутати з дівчиною-панком, за якою через декілька хвилин заїде якийсь убраний у все шкіряне хлопець і відвезе її на пекельно-гучний рок-концерт. Але ані прекрасний лицар, ані вбраний у все шкіряне панк з’являтися не поспішали.

Тим часом дівчатка переступили кордон маленького королівства Польді. Відчувши наближення сестер, він підбіг до огорожі і гнівно задзявкав: «Караул! Небезпека!» Але ніхто не зрозумів його попереджень. Ні господиня, яка саме засаджувала улюблену клумбу, ні Дака, яка зухвало посміхнулась у його бік. Відірвавшись від землі, дівчинка на мить зависла в повітрі. Намагаючись зупинити сестру, Сільванія теж випадково злетіла, чим остаточно роздратувала Польді. До самого рогу пес проводжав сусідок божевільним гавкотом, а ті спокійнісінько опустилися на землю й пішли тротуаром з таким незворушним виглядом, ніби нічого й не сталося.

Поведінка Польді здивувала його господиню. І чому він втрачає самовладання від одного лише погляду на сусідських дівчаток? Враження вони справляли досить приємне – були виховані й милі, ну, хіба що бліді занадто. Фрау Газе похитала головою, протерла окуляри і, знову начепивши їх на ніс, продовжила займатися клумбою. «Схоже, такси на старість починають поводитися дивно», – подумала вона.

Сільванію ж обурила поведінка Даки: не встигла переступити поріг будинку, як одразу порушила правила. Проте сестра, здавалося, не усвідомлювала всього жаху від скоєного і тільки хихотіла: що може бути більш чудовим за коротенький ранковий політ? До того ж, якщо в цій Німеччині постійно доведеться кудись тягатися, то навіщо збивати собі ноги, коли можна пересуватися повітрям? І все ж залишок дороги Дака воліла вести себе пристойно і маминих правил більше не порушувала. Вона навіть не перебігала дорогу на червоне світло, а переходила разом із сестрою на зелене і в призначеному місці. Дорожній рух у Німеччині здався Даці надто відрегульованим: в Бистрії всі літали, як кому заманеться. «Яка ж нудна ця Німеччина!» – вирішила про себе Дака. Залишалося сподіватися, що в школі буде бодай трошки менше порядку.

Але, тільки-но переступивши поріг нового класу, Дака зрозуміла, що її очікуванням не судилося справдитися. Одягнені їхні нові однокласники були без особливої фантазії. Певна річ, зовсім не обов’язково було розпиндючуватися, як Сільванія, але невже немає на світі іншої одежі, крім джинсів і футболок? Здавалося, у хлопців геть відсутнє почуття стилю. Та й взагалі, усе в новому класі було якесь аж надто правильне. Дака з тугою озирнулася й тицьнула Сільванію в бік:

– Ну і як тобі? Як на мене, повний відстій.

– А мені подобається, – сказала Сільванія. Її завжди дратував безлад, що панував у їхній бистрійській школі.

Класна керівниця фрау Реннеберг встала у дівчаток за спинами. Вона, певна річ, не здогадувалась, що перед нею – напіввампіри. Для неї Дака і Сільванія були лише новими ученицями, яких украй важливо добре привітати. Тим паче, що ці близнята здавалися якимись особливими. І зовсім не через те, що не походили одна на одну – таке у близнюків буває. Фрау Реннеберг визнала, що вигляд обидві дівчинки мають досить втомлений, а їхня шкіра блідіша, ніж у інших дітей. Блідий і втомлений вигляд після вихідних – звісно, не рідкість, але ці двоє були бліді як смерть. Та й пахло від них не солодощами та квітами, як від інших дітей, а цвіллю і вогкістю старого склепу.

Ну що ж, учнів не обирають. Фрау Реннеберг обхопила Сільванію і Даку.

– Прошу тиші! – голосно сказала вона. – Це Дакарія і Сільванія Цепеш. Вони приїхали з Бистрії і тепер навчатимуться з вами в класі. Бистрія – це місто в Трансільванії.

– Ого! Трансільванія! Граф Дракула! Ви часом не вампіри? – заверещав хлопчисько в синьо-білій бейсболці.

Клас вибухнув реготом. Найбільше сміялися русява дівчинка в сірій шапочці і хлопчик у чорній толстовці, який сидів поруч із нею.

Сільванія здригнулася, а ось Даку вельми розважило все, що відбувається: нехай цей дотепник сміється досхочу. Якщо він і справді вважає їх із сестрою вампірами, вона залюбки покаже йому, наскільки він має рацію.

Фрау Реннеберг зітхнула. Вона добре знала цю компанію: якщо вони почнуть бешкетувати – їх уже не зупинити.

– Заспокойся, Бенні, – суворо сказала вона.

Щоб клас краще уявив батьківщину близнят Цепеш, фрау Реннеберг вирішила трохи розповісти про Трансільванію. Адже вона викладала географію та завжди була рада познайомити своїх учнів з якоюсь далекою країною. Тим паче, якщо серед її учнів опинялися ті, хто там мешкав. Вчителька зі стажем, фрау Реннеберг, вирішила не звертати уваги на Бенні і продовжила:

– Трансільванія знаходиться в Румунії і відома не тільки похмурими легендами. Через Трансільванію проходять Карпати – найбільше гірське пасмо Європи. Після Альп, ясна річ. Покриті лісами, румунські Карпати – найбільший лісистий регіон Європи. На їхній території водиться третина всіх великих диких тварин Європи.

Сільванія в цей час стурбовано смикала край сукні. Невже по ній видно, що вона вампір? Адже вона так сподівалася, що цього ніхто не помітить, і так старалася мати вигляд звичайної дівчини. Отже, чогось вона все-таки не врахувала. Або недоумок Бенні просто пожартував? У людському гуморі Сільванія поки нічого не тямила.

Даку, навпаки, мало цікавило, який вигляд вона має. Поки фрау Реннеберг розпиналася про дрімучі ліси Трансільванії, дівчина розглядала клас.

Товсті та худі, високі та не дуже – її нові однокласники мало відрізнялися від колишніх. І так само, як і в бистрійській школі, мало хто слухав пояснення вчительки.

Русявий хлопчик, що сидів за першою партою, розглядав Сільванію з такою цікавістю, ніби вона завітала не з Трансільванії, а з самого Місяця. Проте по-справжньому зацікавив Даку не він, а інший хлопчик. На відміну від русявого, той сидів на останньому ряду і похмуро дивився на всіх глибоко посадженими очима. «А ось це вже цікаво», – подумала, позираючи на нього, Дака.

Та сама думка майнула і в голові хлопчика з похмурим поглядом. У Лудо Шварцера – так його звали – був рідкісний дар: він умів передбачати майбутнє. Відтоді як до класу увійшли дві новенькі, у нього почалися дивні видіння. Спершу він побачив свого дідуся, який стояв перед двома квітками. Потім перед очима Лудо з’явилися кам’яні надгробки і величезна чорна тінь, що схилилася над неживим тілом однієї з близнючок (щоправда, він так і не зміг до пуття розгледіти, якої саме). А далі… Далі була темрява.

Поки Лудо був зайнятий своїми видіннями, а фрау Реннеберг – розповіддю про Трансільванію, Дака з дедалі більшою цікавістю розглядала клас. Незабаром її увагу привернула рука. Точніше, татуювання на цій руці. Дака не могла відвести від нього погляд. Ніколи ще вона не бачила таких граціозних монстрів і чудернацької павутини. Захват Даки не мав меж.

Рука належала привабливій дівчинці з каштановим волоссям. Піймавши на собі погляд Даки, вона посміхнулася, приязно і зухвало водночас. Дака тихо присвиснула. «Datiboi flatliac!» – подумала вона про себе, що в перекладі з вампірійської означало: «Слава кажанам!» Отже, не все так безнадійно в цій школі, і вони з Сільванією зможуть знайти тут друзів. Принаймні Дака не очікувала, що тут навчаються такі круті дівчата.

– Я дуже сподіваюся, що ви допоможете Сільванії і Дакарії освоїтися в нашій школі, – закінчила свою тираду фрау Реннеберг. – Можете сідати, – тихо сказала вона близнятам, вказавши на вільну парту.

Неспішно підійшовши до столу, Дака незграбно гепнулась на стілець. Сільванія, боязко посміхнувшись, рушила за нею. Легкою, елегантною ходою вона підійшла до парти, сіла на стілець… І тут на весь клас пролунав непристойний звук. SCHLOTZ ZOPPO! Сільванія віри не йняла: невже вона справді щойно не стрималася? Згораючи від сорому, вона схопилася зі стільця. Виявилося, що хтось підклав їй подушку-пукалку. Дівчинка ледь стримувалася, щоб не заплакати.

Клас тим часом здригався від сміху. Голосніше за всіх сміявся Бенні. Дака зле зиркнула на нього, але він не надав її погляду жодного значення. Це було вкрай необачно з його боку, адже злити вампіра – справа небезпечна і нерозумна. Нехай навіть це напіввампір.

– Хто це зробив? – гнівно запитала фрау Реннеберг. Регіт миттєво стих. – Отже, я чекаю відповідь, – фрау Реннеберг обвела поглядом клас. Але винуватці не поспішали зізнаватись у скоєному. Фрау Реннеберг зітхнула. – Ну що ж, ще одна така витівка – і весь клас залишається після уроків. А зараз перейдемо до перевірки домашнього завдання.

У Даки всередині все кипіло й вирувало. Чхати на правила – цей Бенні заслужив добрячої прочуханки. Зібравши всі свої суперздібності, Дака примружила очі – і тієї ж миті до Бенні з шипінням покотився вогняний клубок. Палкий вітер вдарив Бенні в обличчя і поскуб його за волосся.

Навколо столу, де сидів нестерпний хлопчисько, утворилася густа завіса диму. Обличчя в Бенні стало червоногарячим від жаху, а під його стільцем утворилася калюжка. Дака посміхнулась. Захихотіла й дівчинка з крутим татуюванням.

Бенні розгублено поглядав то на Даку, то на свої мокрі штани. Нарешті оговтавшись, він схопив атлас і, притуливши його до мокрої плями на штанях, вибіг з класу.

Настрій у Даки миттєво покращився. Підморгнувши дівчинці з татуюванням, вона вивалила на парту все, що було в портфелі. На столі одразу запанував затишний вампірський безлад: пошарпані зошити, підручники із зотлілими сторінками, пенал із намальованим на ньому людським черепом, декілька дохлих жуків, соковита біла личинка – тепер нарешті Дака відчула себе як удома. А якщо їй зараз дадуть ще й подрімати, то перший день у німецькій школі можна вважати вдалим.

Загрузка...