– Артур, ты действительно считаешь, что она это сделала? – возмутился Генри.
– В любом случае мы должны проверить, – спокойно отозвался маркиз, хотя в его взгляде читался неподдельный интерес и любопытство.
– Тебя забавляет эта ситуация? – заметил Харви. – Не удивлюсь, если ты уже знаешь правду.
– Возможно. Мне интересна её реакция. И ещё: разве вам обоим не интересно, откуда это у неё?
– Ну… насколько мне доложили, в магазин, где она работает, зачастил сынок графа Нестерна, – задумчиво произнёс Харви, бросив взгляд на маркиза. Тот лишь изогнул бровь, но никак не прокомментировал. В любом случае, интерес молодых аристократов к служанкам не новость. Немало из них таким образом набираются опыта. Одно дело опозориться перед аристократкой, другое – перед служанкой. Последней можно легко рот заткнуть. Однако когда служанка в их подчинении – это одно, а когда чужая – совсем другое. Да и сын графа, кажется, уже встречался с некоторыми леди из высших слоёв ещё до Ники.
– Не удивительно. С того момента, как Ника устроилась сюда, она сильно изменилась. Можно сказать, она очень даже симпатичная девушка. С её обаянием и острым умом в придачу не вижу ничего удивительного, что она могла ему приглянуться. Более того, среди прислуги ходят слухи, что даже кто-то из рыцарей ею заинтересовался. Во всяком случае, открыто.
– Пха! Ты так говоришь, а сам случайно в ней не заинтересован? – усмехнулся Харви.
Генри откашлялся в кулак и пристально посмотрел на него.
– Не спорю, она мне интересна, но чисто как работник и как личность, не более. Уж извини, что разочаровал, но у меня другие параметры красоты.
– Ах да, забыл. Ты же по пышечкам, – тихо засмеялся Харви.
– Достаточно. Ваши предпочтения можете обсудить потом и между собой, – оборвал их маркиз. – Сейчас предлагаю разобрать не менее важный вопрос до приезда рыцарей со служанкой.
***
– Что значит «только её»? Я выступаю как её опекун и имею право знать причину! – решил не сдаваться Химер. Хоть он и не являлся официально моим опекуном, да и по возрасту я уже совершеннолетняя (иначе меня бы просто не взяли на работу к маркизу), но факт оставался фактом.
– Господин Химер, при всём нашем уважении к вам, мы сами не знаем причины, – наконец признался рыцарь. – Вы можете отправиться с нами и сами выяснить у маркиза.
Надо же, даже рыцари относятся к Химеру с уважением. Другого бы они слушать не стали, а тут предлагают поехать вместе. Вот что значит знаменитый преподаватель из академии.
– Дядюшка Химер… – отозвала я его в сторону. – Думаю, пока вам лучше не вмешиваться. Для начала я сама постараюсь всё уладить и, если что, пришлю кого-нибудь из девочек с посланием.
– Хорошо. Но если сегодня до полудня я не получу известий, то сам явлюсь к маркизу.
Видимо, в этот момент наши мысли были схожи. Он, как и я, подозревал, что про Нику что-то накопали, и это что-то нехорошее.
Мы оба знали, что у меня есть веское доказательство – моя вторая пробудившаяся магия. Но афишировать это пока не стоило. Тем более что она лишь подтверждала, что я не могла убить, но что там с остальным? Мало ли что ещё могли на меня повесить.
Рыцари не стали хватать меня за руки, как преступницу, но и свободы не давали – видимо, дань уважения Химеру. Шли по бокам вплотную, чтобы у меня не возникло и мысли сбежать. Да я и не планировала – побег только подтвердил бы вину.
Всю дорогу до поместья я прокручивала в голове множество вариантов. Было страшно: руки похолодели и тряслись в нервной дрожи. Но одно я знала точно – нельзя показывать ни страха, ни волнения. Нужно вести себя спокойно и уверенно. Тот, кто не виновен, тому нечего бояться – это показатель. В теории легко, а на практике…
– Мы приехали, выходи, – грубо сказал рыцарь, чем-то похожий на медведя: грузное тело, тяжёлая походка, руки огромные, словно медвежьи лапы. Даже волосы коричневые, под цвет медвежьей шерсти. Прямо образец вежливости.
– Каен, – одёрнул его другой рыцарь и повёл меня к маркизу.
По пути я заметила в саду того самого голубоволосого рыцаря, а рядом с ним – одну из служанок. Как же её зовут? Пока она что-то щебетала ему, у неё было ангельское выражение лица, но стоило повернуться в нашу сторону и заметить меня, как на лице заиграла довольная, ехидная улыбка. Даже моя магия интуитов сработала, указывая на неё. Я пока не могла точно понять почему, но была уверена: скоро всё узнаю.
У дверей кабинета маркиза рыцарь громко постучал.
– Да, – раздался строгий голос хозяина дома.
– Ваша Светлость, мы доставили служанку Нику.
– Заводи.
Рыцарь открыл дверь, пропуская меня вперёд. Я смело вошла с поднятой головой и сразу заметила присутствующих: помощник Генри, заместитель командира рыцарей Харви и его подчинённые.
– Приветствую Его Светлость и его помощников, – присела в поклоне.
Маркиз махнул рукой рыцарю, и тот быстро удалился.
– Ника, ты знаешь, почему тебя привели сюда? – спросил маркиз, внимательно изучая меня.
– Прошу прощения, но нет. Я как раз собиралась вернуться и приступить к работе – сегодня мой рабочий день. Но рыцари пришли раньше.
– Должен был быть, – подчеркнул маркиз и положил на стол мой карандаш, которым я рисовала. Заметив мой взгляд, он поднял его, показывая мне. Какого… У него в руках мой карандаш?! Они что, рылись в моих вещах?
– Прошу меня извинить, но откуда у вас этот карандаш? Мою комнату обыскивали в моё отсутствие? – внутри закипала злость от такой наглости. Разве в договоре не было пункта на этот счёт? Обыск возможен, но в присутствии самой служанки!
– Не подскажете ли, чей это карандаш? – чувствовала: вопрос с подвохом, но других вариантов ответа у меня не было.
– Мой, – твёрдо произнесла я.
– Твой? – холодно уточнил маркиз и тут же выдвинул ящик стола, вытаскивая точно такие же карандаши в футляре. – А это тоже твоё?
Вот теперь я растерялась. Может, ошиблась? Нет. Это точно мой карандаш – криво заточенный, потому что точилок тут нет, а ножом я подтачивать не умею. Кого просить – не знаю, вот и обстругала несчастный как могла. Главное, грифель острый, рисует – и ладно. Надо будет потом с этим вопросом к дяде Химеру. Всё-таки удобней, когда ровненько.
– Нет, эти не мои. Но тот, что был у вас в руках, – мой.
– Странно… ведь у меня в упаковке не хватает как раз одного. И сегодня утром именно такой карандаш принесла одна из служанок, сказав, что нашла у тебя в комнате.
В памяти тут же всплыл образ той самой служанки, которая недавно ехидно мне улыбалась. Подождите… Господи, как же её… Клара? Клэра? Кара?.. Лара! Точно, кажется, её зовут Лара. И то, что она была в саду с тем самым рыцарем, что пытался ко мне подкатить, – вряд ли совпадение. Вот выдра крашенная!
– Могу я спросить, имя служанки – Лара? – по тому, как отреагировали помощник и заместитель командира, стало понятно: это именно она. То есть эта кошка драная рылась в моих вещах, да ещё и оклеветала меня. И из-за чего? Зависть? Ревность? А может, всё сразу?
– Почему ты так решила? И какое это имеет значение?
– Вот у неё бы я и хотела спросить, какое значение имеет клевета в мой адрес. – Страх исчез. Теперь я была уверена в себе, потому что знала правду.
– Клевета? А так ли это? Вряд ли ты можешь позволить себе такое – ведь этот карандаш стоит весьма дорого, – продолжал давить маркиз.
Я не торопилась с ответом, внимательно изучая выражение его лица. Оно не выражало ничего, а вот глаза горели любопытством. Не злость, не раздражение – именно любопытство.
– Вы позволите? – подошла к столу и попросила у маркиза свой карандаш и упаковку тех, что принадлежали ему. Все с интересом наблюдали за моими действиями. Маркиз не стал противиться и протянул мне всё. – Обратите внимание: ваши карандаши заточены идеально ровно. Мой же я затачивала обычным кухонным ножом, и длина у них различается. Для рисования нужно, чтобы грифель был острым – то есть я уже успела им рисовать. Следовательно, пропажу вы должны были обнаружить гораздо раньше, потому что я пользовалась им ещё до своего выходного. К тому же я не настолько глупа, чтобы так подставляться. В крайнем случае положила бы затупившийся карандаш обратно и взяла другой, идеально наточенный – это не так бросается в глаза, как пропажа. И если уж говорить о дорогих вещах, то я не говорила, что купила его сама. Это подарок. Вы легко можете это проверить. Примерно две недели назад дядюшка… господин Химер подарил мне принадлежности для рисования. – то, что я по привычке назвала Химера дядюшкой, вызвало ещё больший интерес у мужчин. – Там был этот карандаш, листы и ластик для стирания неверных штрихов. Кстати, конверт от них до сих пор у меня в комнате, среди белья. Так что это вопрос к той служанке, которая даже не является моей соседкой. Какое право она имеет трогать МОИ вещи и клеветать на меня? Даже если бы это была кража – откуда она узнала про этот карандаш? Следила за мной? Или она лазает не только по моим вещам, но и по вещам других служанок? А может, и не только служанок? – меня раздирало. Я старалась держать вежливый тон, но с подбором выражений, кажется, переборщила. Будь тут эта Лара, я бы ей волосы повыдёргивала. Терпеть не могу, когда нарушают мои границы. Мы и так живём по нескольку человек в комнате, а тут ещё и шкаф с вещами – проходной двор, бери что хочешь.
– Я сейчас же отправлю кого-нибудь к господину Химеру, чтобы проверили, – сказал заместитель командира.
Маркиз молчал, лишь пронизывающе смотрел на меня, будто хотел заглянуть в черепушку и прочесть мысли.
– Раз так, то по какой же причине, ты считаешь, она тебя оклеветала? С остальным мы разберёмся.
– С этим, Ваша Светлость, вам тоже лучше спросить прямо у неё. Я с ней сталкивалась редко, только по работе, и не могу судить о её истинных мотивах. – я взяла себя в руки, но «серой мышкой» прикидываться не собиралась. Тем более он сам спросил моё мнение.
– Хорошо. Если выяснится, что ты сказала правду, эта служанка будет уволена, а тебе выплатят компенсацию. – Он выдержал паузу, видимо, ожидая моей реакции. Думает, я благородно откажусь от денег? Фигу вам. Не в моём положении играть в благородство. Эти деньги мне пригодятся, чтобы как можно скорее отсюда убраться. Чем быстрее скоплю нужную сумму, тем быстрее помашу им ручкой и перестану дёргаться от каждого вызова и подозрения.
– Благодарю, – сдержанно ответила я, и маркиз странно улыбнулся.
– В таком случае это я пока оставлю у себя, до подтверждения твоих слов. Кстати, не могла бы ты принести тот конверт с принадлежностями, чтобы мы сверили твои… слова и слова господина Химера?
– Как прикажете. Могу идти?
– Да, можешь. После того как принесёшь, приступай к своим обязанностям.
– Слушаюсь, – покорно согласилась я. Он что, не боится, что я ещё что-нибудь сопру? И вообще, что-то мне подсказывает: он точно знает о моей невиновности. Ведь всё это время я была у него на виду – стащить карандаш точно не могла. А может, пропажи и вовсе не было, и он просто хотел меня проверить? Но что именно?
В моём шкафу и правда рылись – аккуратно, но заметно. Некоторые вещи лежали не так, как я их складываю. Значит, точно женщина. Вот же гадюка! Благо остальное всё на месте.
Отнесла маркизу конверт с остальными подарками дяди и пошла на кухню за кофе. Там на меня сразу налетели другие служанки и мадам Жизель. Тут я узнала ещё кое-что интересное. Оказывается, перед отъездом и сразу по возвращении меня пытался найти тот самый рыцарь с голубыми волосами. Лара, узнав об этом, рвала и метала – ведь он ей очень нравился. Она уже не первый месяц ходит на тренировки и всё пытается его охмурить. Теперь всё встало на свои места. Банальная зависть и ревность. Господи, какой же надо быть подлой, да ещё и дурой в придачу?!
– Ника, не переживай, – заверила меня мадам Жизель. – Я уверена, маркиз во всём разберётся. Никто из нас здесь не верит, что ты могла что-то украсть.
– Спасибо, мадам Жизель. Всё будет именно так, как вы говорите.
– А этой Ларе – по заслугам. Уволят, и слава богам. Всё равно толком не работала, только и знала, что за рыцарями бегать да жаловаться, – ядовито проговорила кухарка, вертя в руках сковороду, будто готовясь кого-то ею огреть. Лара поступила во много раз глупо: настроила против себя коллектив, да ещё и места лишится. Но мне её ничуть не жаль. Ей же не жалко было меня на улицу выкинуть?
Дальше всё шло как обычно. Маркиз гонял меня туда-сюда, словно ничего и не случилось. Только помощник Генри, когда я принесла очередные бумаги на подпись, посочувствовал и поддержал:
– Ника, всё будет хорошо. Ты молодец, не испугалась, говорила уверенно. Это лишний раз подчёркивает твою невиновность.
– Спасибо, господин Генри.
– Маркиз тоже не глупец, всё понимает, но проверить был обязан.
– Да, конечно, я всё понимаю, – спокойно ответила я. Эмоции схлынули, и теперь я могла трезво мыслить о своём будущем.
А перед перерывом, когда я в очередной раз относила маркизу чай, он соизволил сообщить о результате расследования:
– Ника, всё, как ты и говорила. Господин Химер подтвердил твои слова и описал всё в точности. Служанку, обвинившую тебя, мы допросили. Она во всём созналась. Не желаешь узнать причину её действий? – в этот момент он впервые общался со мной не как со служанкой, а как с ценным кадром. Чувство вины? Нет, вряд ли. Но и в то, что он теперь будет меня ценить и удерживать, я тоже слабо верила.
– Думаю, я уже знаю ответ, Ваша Светлость. Ревность к одному из рыцарей.
– Верно. Ты, должно быть, знаешь, о ком речь, раз так уверенно говоришь?
– Знаю, но если спросите его имя, то, к сожалению, не смогу его назвать. – маркиз вопросительно изогнул бровь. – Не потому, что не хочу. Я его не помню.
– Даже так? В любом случае это не требуется. Ни он, ни ты здесь не виноваты. Это просто доказательство некомпетентности и незрелости служанки Лары. Она уже уволена с соответствующей пометкой в личном деле. Тебе же, как я и обещал, будет выплачена компенсация.
– Благодарю вас, Ваша Светлость. Я могу идти? Или что-то ещё?
– Нет, пока можешь быть свободна. Насколько я знаю, сейчас перерыв? Зайди после него снова ко мне, я отдам твои вещи.
– Хорошо.
– Кстати… – остановил он меня уже у двери.
– Да, господин?
– Рисунок в конверте – ты сама его нарисовала?
– Да. – А есть проблемы? Или тоже решил проверить?
– Хм… Этому тебя тоже научил тот старик? – он усмехнулся уголками рта. Чуть-чуть, но я заметила. Проклятье. А можно я просто уйду? Я не знаю, что ответить.
– Не думаю, что он умел рисовать, – неопределённо ответила я, вызвав очередной смешок. Ждала нового вопроса, допроса с пристрастием, но не последовало ничего. Я чувствовала себя мышью, которую постепенно, но верно загоняют в мышеловку.
– Можешь быть свободна.
Лучше бы я задержалась подольше, потому что на кухне меня сразу встретил тот самый рыцарь раздора с цветами. Он меня ещё не заметил, и я могла наблюдать, как этот «галантный кавалер» мило улыбался и говорил что-то трогательное другим – о сложившейся ситуации, о чувстве вины, о том, какая я бедная и несчастная, но замечательная. Язык у него хорошо подвешен, ничего не скажешь, но этот плейбой – герой точно не моего романа. Хотела по-тихому скрыться, но не успела: меня заметила раскрасневшаяся от романтичных речей Элька. Вот же простота!
– Ника, а вот и ты! К тебе пришёл рыцарь Валонд. – она ещё больше покраснела и опустила глаза. Так, ей явно надо преподать пару уроков насчёт таких красавчиков. Иначе останется с разбитым сердцем, а потом и вовсе мужчин сторониться начнёт, рискуя упустить своё счастье.
– Господин Валонд, – удивлённо воскликнула я, благодаря подругу за подсказку – имя она напомнила, а то вышло бы неловко. Судя по лицам присутствующих, их расположение он уже завоевал.
– Ника, как я рад тебя видеть! Я так переживал за тебя. Мы не могли бы немного поговорить? – началось. В магазине дяди Химера – козлиная бородка, тут – маркиз с подозрениями, проверками и любопытством, и этот ещё привалил на мою голову. А можно я просто заработаю денег, вспомню своё прошлое и тихо свалю? Нет? Нельзя?