38 ГЛАВА

Чувства былой хозяйки тела боролись с моими. Её прошлая любовь и моя настоящая. Мне хотелось прижаться к нему и в то же время убежать без оглядки.

– Прости, я тебя напугал? Просто… Я так сильно скучал по тебе. Каждый день, каждую ночь, каждую минуту, секунду. Я не хотел верить, я не хотел…

– Ваше Величество. – я постаралась аккуратно забрать у него медальон, который явно посылал магические импульсы и был против чужих прикосновений. Но из-за того, что Артур ослаб и, возможно, сейчас без сознания, магия поступала слишком слабо, да и моей жизни ничего не угрожало.

– Ваше Величество, вы здесь? – раздался тихий голос принца Арона. Слава Богам, они вовремя.

– Мы тут. – крикнула я, и хотела уже забрать медальон, как магия меня опередила. В считанные секунды Вильяма всё же оглушила волна, а сам медальон оказался на мне, как ни в чём не бывало – будто его и не снимали.

– Ника, Ваше… Величество? – к нам вышли принц и Деймон. Картина, представшая перед ними, получалась не очень: Вильям полулежал-полусидел на земле, держась за голову и в немом изумлении глядя то на меня, то на кулон.

– Что случилось? – тут же подобрался Деймон, занимая боевую стойку на случай, если придётся защищать. Даже против короля. Сумасшедший.

– Всё хорошо, успокойтесь. Его Величество знает, кто я. Просто по неосторожности он коснулся медальона и…

– Оу… – понимающе кивнул Деймон, в то время как принц Арон подошёл к Вильяму и помог ему подняться.

– Король Вильям, с вами всё хорошо? – спросил он, помогая отряхнуться.

– Да, всё нормально. Просто немного оглушило. – виновато улыбнулся тот, но потом бросил на меня тоскливый, осознающий взгляд. – Этот кулон. Откуда он? Это не тот… – тут он замолчал и тут же заговорил о другом: – Кажется, у тебя появился сильный защитник?

Принц и маг тактично промолчали, давая возможность мне самой объясниться. Ситуация щепетильная.

– Это подарок от близкого и очень дорогого человека. – коротко ответила я. Сейчас не время для таких разговоров. – Ваше Высочество, где вы были?

– Ника, как ты смотришь на то, чтобы прогуляться по городу? Мы нашли великолепные места. Уверен, тебе понравится. – мне повторять не надо. Намёк понят и принят.

– Да, с радостью. Господин Химер тоже сказал, что сегодня по плану прогулка по столице.

– Вот и отлично! Ваше Величество, вы составите нам компанию? – обратился к Вильяму принц Арон, но ответа не последовало. Бывший уже твёрдо стоял на ногах и теперь внимательно изучал мой кулон – таким взглядом, будто рассматривал какое-то насекомое. Магия интуитов в очередной раз подала тревожный сигнал, от которого меня передёрнуло. – Ваше Величество? – ещё раз позвал Арон, и на этот раз успешно.

– Да, конечно. Я просто обязан сопровождать дорогих гостей. – улыбнулся он, украдкой снова бросая взгляд на кулон.

***

– Отец, говорю тебе, он просто прилип к этой гадине. – Анасия сидела в слезах и жаловалась герцогу на своего супруга, впрочем, как и всегда. Но этот случай был особенным.

– Значит, он проявил живой интерес к нашей гостье из Галитона? – мужчина перекинул ногу на ногу и с интересом стал изучать что-то на туалетном столике дочери.

– Хах. Живее некуда. Он заигрывал с ней весь вечер. И это при том, что я была рядом! Я для него была как пустое место. При гостях! Он опозорил меня! А эта… эта дрянь ведёт себя как ни в чём не бывало и строит из себя невинную овечку. – лицо девушки исказила злоба, раскрывая её истинную натуру.

– Надо же, как интересно.

– Что? И это всё, что ты можешь сказать?

– Успокойся. Где сейчас находится твой муженёк?

– Не знаю. Наверняка опять вьётся возле этой… – она взмахнула руками, не желая даже произносить, кем именно считает гостью. – Хотя сегодня они вроде планировали утром отправиться кататься верхом, но, возможно, уже вернулись.

– Я тебя понял. Оставайся пока в комнате и не натвори никаких глупостей. Пока не время. Скоро мы со всеми разберёмся. И с твоей «подружкой» из Галитона тоже.

– Но…

– Никаких «но»! Сиди тут. Тихо и без лишних движений. Анасия, ты меня поняла?

– … Да, отец.

– Вот и умная девочка.

Мужчина встал и не спеша покинул покои дочери. Ему пришлось хорошенько постараться, чтобы найти короля Вильяма. Даже слуги не знали его местонахождения. Такое и впрямь было впервые. Но, похоже, удача была на его стороне – скоро он столкнулся с ним в коридоре.

– Ваше Величество! – окликнул он Вильяма. Король явно был в раздумьях, потому ответил не сразу. – Ваше Величество! – снова окликнул герцог, подходя ближе.

– А! Герцог Флоуренс.

– Приветствую Его Величество!

– Да, да. – ответил тот, будто отмахиваясь от назойливой мухи. Это удивило Флоуренса ещё больше. Анасия была права: этот мальчишка и впрямь ведёт себя странно. Может, гости его чем-то опоили?

– Что-то произошло с гостями? – задал он открытый вопрос, хотя знал, что не получит прямого ответа. Уж точно не от него.

– С чего ты решил?

– Вы выглядите озадаченным.

– Просто думаю, как развлечь наших гостей, только и всего.

– Тогда, может, предоставите это моей дочери или мне? Я могу дать им хороших сопровождающих, которые смогут занять гостей до самого их отбытия.

– Тебе или Анасии? – усмехнулся Вильям. – Спасибо, но в этот раз я сам. Да и мне пора развеяться. – мужчины вошли в покои, где иногда ночевал Вильям. Для герцога это не было секретом, а сам Вильям даже не считал нужным хоть как-то играть влюблённого или примерного мужа.

– Возможно, вы правы. Развеяться вам не помешает. Рад, что вы приходите в себя. Когда вы планируете устроить бал в их честь? Мне заняться этим вопросом?

– Что? – непонимающе переспросил король, чем ещё больше насторожил герцога. Вильям явно мыслями был где-то не здесь. Он отвернулся к окну и что-то задумчиво рассматривал – хотя, скорее всего, это был просто пустой, блуждающий взгляд. Что же такого произошло, что Вильям так сильно изменился?

– Бал, Ваше Величество.

– Бал? – непонимающе переспросил король, неохотно выныривая из размышлений. – Какой бал?

– В честь наших гостей.

– Да, верно. – внезапно лицо короля озарилось, и он улыбнулся. – Ты прав. Надо устроить бал. Я поговорю с нашими гостями, чтобы узнать, сколько они планиют гостить. Ведь мы должны устроить пышный приём. Тот, что предложила Анасия перед их приездом, совсем не годится.

– Понимаю. Она старалась как могла. Сами понимаете, в такой короткий срок и так внезапно – мало кто бы смог хорошо подготовиться.

– Понимаю. – коротко ответил Вильям. – Я сам займусь этим вопросом.

– Вы? Но ведь это обязанность… – Вильям оборвал герцога взмахом руки.

– Герцог, я, кажется, чётко сказал: балом буду заниматься сам. Лично. Или с этим есть какие-то проблемы? – новая черта Вильяма застигла герцога врасплох. Он и не подозревал, что этот мальчишка, который всегда был таким слабым и бесхребетным, вдруг станет проявлять такую властность и твёрдость. – Если всё понял, можешь идти. Меня ждут наши гости, а заставлять их ждать неприлично.

– Слушаюсь, Ваше Величество. – покорно поклонился герцог Флоуренс и вышел. А ситуация начинала набирать интересные и опасные обороты. Маркиз, его служанка, которая внезапно приехала сюда с самим наследным принцем и из-за которой даже бесхребетный мальчишка вдруг начал проявлять стальной характер… Кто же она такая, кхарг её побери?!

***

Охранник ушёл, оставив меня с тем самым небольшим свёртком, который забросил в камеру. Что это? Отрава? Очередной способ вырубить меня? Меня распирало любопытство и настороженность. «Привет от главы гильдии» – что бы это могло значить?

С опаской подошёл к небольшому бумажному свёртку. От него и впрямь пахло тем самым главой, но ничего подозрительного больше ни я, ни мой дракон не улавливали. Любопытство взяло верх, и я аккуратно поддел его носком ботинка. Ничего.

Из глубины коридора раздался смешок охранника.

– Не отрава. – коротко бросил он. – Проверь. Думаю, тебе будет интересно. А если хочешь жить и выбраться отсюда, советую поторопиться.

– Надо же, с чего вдруг такая щедрость?

– Ваши дела, я в них не лезу. Да и передо мной никто не отчитывается. Поспеши, скоро сюда придёт другой охранник. – поторопил он.

Я решил послушаться и взял это проклятое послание. Ничего не произошло. Окончательно убедившись, что это не вредно, подцепил верёвочку – бумажка развернулась. В ней было письмо и… ключ. Там была ещё какая-то дрянь, но думаю, что это, я узнаю из самого письма.

«Это дубликат от замка. Когда произойдёт пересменка, сразу выбирайся. Порошок – противоядие. Оно поможет тебе остаться в сознании, когда сработает ловушка. Прими его, как только уйдёт мой помощник. Вместо себя оставь охранника. За углом будет ждать карета. Не мешкай. Остальное при встрече. Благодарите своего отца, Артур Лезэ Де Ланьяк.»

Читал и не мог поверить. Глава гильдии был знаком с моим отцом, да ещё и благодарен ему? Что всё это значит? Что происходит? Плевать. Узнаю позже. А пока надо попытаться связаться с Никой. Хотя нет, лучше повременить. Просто попытаюсь понять, как она.

Связь была очень слабой, но даже несмотря на это, по ней поступала магия моей неугомонной половинки. Она явно пытается помочь мне, делясь своей силой. В какой-то момент я ощутил небольшой импульс. Кто-то явно пытался коснуться её или кулона, но даже в таком состоянии наша связь всё равно смогла дать отпор. Беспомощность и незнание происходящего нервируют. А ещё то, что вместо того, чтобы помогать ей, я принимаю от неё. Она сильно рискует, отдавая мне свои силы. Ника, клянусь всеми богами, я обязательно выберусь отсюда и накажу всех, кто хоть как-то причинил тебе боль. Больше никто и никогда не посмеет тебя обидеть!

За решёткой раздался звук шагов. Пришёл ещё один охранник – значит, скоро пересменка. Необходимо подготовиться и набраться сил. Самое время, когда моя двуликая магия поможет!

***

Селения всё такая же, как в воспоминаниях Еленики. В окне кареты мелькали знакомые магазинчики и даже знакомые лица прохожих. Графиня Демарк, а вон Сьюзи, дочь барона Портуса. Милая девочка, улыбчивая. Любимая кондитерская с новой вывеской. Кстати, она явно лучше предыдущей. Видимо, хозяин всё-таки послушал совета.

– Узнаёшь? – от внезапного вопроса Вильяма я чуть вздрогнула. Так увлеклась разглядыванием города, что совсем забыла про его присутствие. – Здесь практически всё так же.

– Да. – коротко ответила я, ловя на себе взгляд принца Арона. На меня он смотрел с сочувствием, а на Вильяма – с опаской. Ну да, такая переменная, как раннее раскрытие моей личности и сильные чувства короля. Не это мы планировали. Даже не думала, что бывший Еленики так сильно любит её, что узнал под личиной служанки. Слишком быстро и неожиданно, даже для меня.

– Ты, должно быть, скучала по дому? – продолжал Вильям, но мне совершенно не хотелось вступать в диалог.

Я решила делиться своими силами с Артуром. Благо у меня получилось, и сейчас я ощущала, как медленно, но верно наша связь снова становилась «громче», а мой дракон восстанавливался. Это несказанно радовало. Периодически я улавливала его слишком сильные эмоции. Он явно чем-то был удивлён и взволнован. А ещё я ощущала его беспокойство за меня. Губ коснулась невольная улыбка, что не укрылось от глаз Вильяма – и на мгновение он помрачнел.

– Может, остановимся тут? – предложил он. – Здесь как раз есть отличное кафе. Помнишь, мы часто бывали там раньше. Ты постоянно заказывала пирожное с персиковым джемом. Ты обожала персики и всё, что с ними связано.

– Да, раньше очень любила.

– А сейчас? – с какой-то затаённой надеждой спросил он.

– Сейчас всё иначе. Давайте правда остановимся здесь и прогуляемся.

– Как пожелаешь. Ваше Высочество, господа, вы не против? – обратился король также к Деймону, дяде Химеру и принцу. Я знала, что где-то неподалёку находится и Харви. Он отправился с нами, а Генри остался в поместье, блюсти порядок до приезда хозяина.

– Да, отличная идея. – слишком поспешно ответил Деймон, явно радуясь, что неловкая атмосфера скоро развеется. И, похоже, рад был не он один.

Когда выходили из кареты, Вильям явно намеревался помочь мне, но дядюшка Химер его опередил, не давая возможности лишний раз соприкоснуться. Не надо быть гением, чтобы понять, о чём думает дядя. Зная его характер и отношение ко мне и Артуру, он явно недоволен поведением Вильяма.

– Итак, предлагаю заглянуть в одно место, где мы сможем побеседовать. – улыбнулся Вильям, в очередной раз бросая тоскливый взгляд в мою сторону.

– С удовольствием примем ваше предложение, Ваше Величество. – сдержанно поблагодарил принц Арон. Похоже, ситуация развивается не совсем в том русле, в котором мы планировали. Только бы всё не вышло из-под контроля. Сейчас всё, чего я хочу, – спасти Артура. Даже плевать на герцога и на всё остальное. Лишь бы с ним было хорошо и я смогла его снова увидеть.

***

Я был уже готов отбиваться и выпустить на волю своего дракона, однако ничего этого не потребовалось. Путь был практически чист. Да, были некоторые моменты, но такая мелочь, что из тюрьмы я выбрался без особых усилий. Как и было написано в послании, меня уже ждала тёмная, неприметная карета. Стоило мне в неё забраться, как я тут же встретился лицом к лицу с главой гильдии.

– Ну здравствуй, Артур. Будем знакомы. Бывший беспомощный бродяга, выживший и ставший тем, кто я есть сейчас, благодаря твоему отцу! – я не сел, а плюхнулся на сиденье кареты. Мне не послышалось?

Загрузка...