31 ГЛАВА

– Герцог Флоуренс, надо же, какая неожиданность. Что вас ко мне привело? – нас встретила довольно пышнотелая дама с весьма вызывающим макияжем, которым она явно старалась скрыть давно увядшую молодость.

– Графиня Стоун, как я рад вас видеть. – широко улыбнулся этот старый лис и принялся лобызать её пухлую, обтянутую кружевной перчаткой руку.

– Вы как всегда в своём репертуаре. – попыталась она изобразить нечто вроде смущения и тут наконец заметила меня, причём её взгляд как‑то уж слишком липко прошёлся по всему моему телу. – Вы не один?! Кто этот красивый молодой селениец? – герцог быстро отошёл в сторону, давая женщине полный обзор и возможность зрительно меня облапать. От этого взгляда меня даже внутренне передёрнуло. И вот эту женщину я должен буду отвлекать? Проклятье!

– Знакомьтесь, мой юный друг и помощник – граф Уилл Колинберг.

– Граф Колинберг?! Неужели тот самый? – восторженно воскликнула она, а вот я её восторгов не разделял, ибо вообще не понимал, за какие такие заслуги им так восхищаются. – Я, конечно, слышала, что вы очень… хороши собой, но даже не думала, что настолько. Леди в светских кругах только о вас и говорят. – Ах, этим… Было бы чем восторгаться. Меня личина этого бабника уже начинает порядком бесить. Какого кхарга я должен отбиваться от всех этих сумасшедших леди? Мне проблем с герцогом хватает, а тут ещё и эти…

– Вы мне льстите, мадам. Моя внешность меркнет перед вами. – обольстительно улыбнулся ей, во всяком случае постарался, хотя в этот момент меня так мутило – ведь сейчас мне тоже предстояло облобызать руку этой извращенки со стажем. Похоже, в окружении этого гада только такие же гады, как и он сам. У каждого свой порок.

– Аха‑ха‑ха… Герцог, ваш помощник – само очарование. Ах ты льстец, но мне нравятся такие. – её губ коснулась пошлая улыбка. Пришлось в очередной раз сдерживать рвотный позыв, мысленно рисуя перед собой образ Ники. Стало чуточку легче.

– Я знал, что он вам понравится. – произнёс этот старый гад таким тоном, словно принёс меня ей в дар. По сути, так оно и было. Я не знаю, сколько времени мне придётся отвлекать эту женщину, но очень надеюсь, что недолго, иначе она рискует остаться без головы. – Ох… Графиня Стоун, простите ли вы меня? Мне необходимо отойти… Кажется, мой повар что‑то напортачил с завтраком. – Нет, нет и ещё раз нет. Проклятый герцог! Я ещё не готов оставаться с ней наедине.

– Божечки, конечно идите. Может, позвать моего лекаря? Он очень хорош.

– Ну что вы, я не хочу злоупотреблять вашей любезностью. – улыбнулся этот гад, при этом умудряясь сделать болезненный вид.

– Разве это злоупотребление? Мы ведь с вами должны помогать друг другу, особенно в такое время. – Мерзость. Даже на поле боя я не ощущал себя так гадко, как здесь, среди всей этой «грязи».

– Вы так великодушны. А сейчас прошу меня извинить. – герцог бросил на меня последний взгляд, после чего поспешил нас покинуть. Теперь мой ход. На первый взгляд всё просто: он уходит, чтобы кое‑что проверить, и пока он это делает, я должен всячески отвлекать хозяйку дома, чтобы она не появилась в ненужный момент. Вот так просто и так тяжело одновременно, особенно учитывая, как эта дамочка на меня смотрит.

– Граф, вы даже не представляете, как вами очарованы леди. Без историй про вас не обходится ни одно женское чаепитие. Вы покорили столько женских сердец. Их сложно осуждать… – казалось, ещё немного – и она начнёт облизываться, глядя на меня. Как же отвратительно. Мой дракон внутри уже ощерился, готовый вырваться наружу и отгрызть ей голову.

– Как же мне лестно слышать, что прекрасные цветы нашего общества вспоминают обо мне, скромном графе. – на эту фразу женщина мерзко рассмеялась. Это даже больше походило на поросячий визг. Или, может, это уже моё восприятие так играет со мной злую шутку, ещё больше обезображивая это… «существо».

– Вы ещё и весьма скромны… Право же, отбросим это… Уверена, вы знаете, как влияете на женщин. К чему все эти отговорки. – женщина пересела ко мне поближе и невзначай, словно мимолётом, коснулась моего бедра. Я едва удержался, чтобы не вскочить и не сесть от неё подальше.

– Как я могу?! Ведь я прекрасно понимаю, кто я и кто такие все эти леди. Разве смею я мечтать о чём‑то большем? – сам не понимаю, что за чушь несу. Всё, чего я хочу, – чтобы этот чёртов змей поскорее закончил свою проверку и забрал меня, пока я действительно не отправил эту дамочку к праотцам.

– Неужели вы и впрямь так скромны? – на её лице заиграла ещё более пошлая улыбка, а масляный взгляд скользнул… Не важно.

– Мадам… – голос дрогнул от злости и отвращения, но, похоже, для женщины это прозвучало иначе, так как её рука уже легла мне на колено и поползла выше. Я сейчас вырву ей эту конечность!


***


– Так, я что тебе сказал? Сосредоточиться!

– Дядюшка Химер… – хныкнула я.

– Никаких «дядюшка»! Совсем распоясалась, стоило маркизу уехать. Не думал, что ты такая кисейная барышня! – я понимала: Химер не всерьёз, просто пытается меня приободрить, но всё было без толку.

С самого утра меня мучило очень неприятное ощущение, а вскоре начали накатывать приступы омерзения и… рвотные позывы. Когда к горлу подступила тошнота, сердце ушло в пятки – в голову закралась одна мысль, вернее, подозрение. Благо я пришла к дяде Химеру, поделилась своими страхами. Он тут же позвал знакомого лекаря, тот меня осмотрел и вынес вердикт:

– Не беременна.

– …кхм… – с одной стороны, я выдохнула с облегчением, с другой – стало как‑то грустно. Так, в сторону такие мысли. Рановато ещё для этого. – Тогда в чём дело? Продукты все были свежие, Хильда за этим строго следит, дрянь никогда не берёт.

– А это с едой не связано. – усмехнулся лекарь. – Поздравляю, у вас образовалась связь истинных.

– Связь кого? – не поняла я и глупо захлопала глазами. Химер выглядел не лучше.

– Ты уверен? У них же ещё не было обряда. – опешил дядя.

– Химер, ты меня поражаешь. Вроде в академии преподавал столько лет, всё знаешь, а о таком позабыл? – улыбнулся мужчина, а дядя лишь озадаченно нахмурился, явно вспоминая что‑то важное.

– Так давно это было, да и случай в наше время… очень редкий.

– Говори как есть – несуществующий. – снова усмехнулся лекарь. – Так что можно сказать, мы сейчас с тобой наблюдаем чудо.

– Всё это звучит увлекательно, но совершенно непонятно. Уважаемые, не хотели бы вы поделиться со мной, о каком чуде речь? – вклинилась я в их дружескую беседу. Всё‑таки речь обо мне.

– Да‑да, конечно. Видишь ли, дорогая… когда пара драконов находит друг друга и проводит обряд, после этого у них со временем возникает некая связь. Она проявляется не у всех, а только у избранных пар и только у драконов. Раньше такое было обычным делом, но со временем эта связь стала проявляться всё реже, а потом и вовсе исчезла. Остались лишь упоминания.

– Вы сказали: между драконами и после обряда. Но у нас не было обряда, и уж тем более я не дракон! Я селенийка. – напомнила я одну маленькую, но очень важную деталь.

– Вижу, так же отчётливо, как и вашу связь. Химер, присмотрись. – дядя послушно всмотрелся куда‑то в район моего сердца, потом головы, руки. Затем взгляд снова метнулся к сердцу, и его брови медленно сошлись на переносице.

– Невероятно… Но как?

– Не знаю, но факт остаётся фактом: у нашей леди образовалась связь с нашим двуликим маркизом. Похоже, того пожелали сами боги.

– Так, ладно, с этим понятно, что ничего не понятно. А теперь о самой связи: что она значит и что даёт? – задала я логичный вопрос. На сей раз пояснять взялся дядя Химер.

– Связь означает, что ваши души – словно две половинки одного целого. А даёт… собственно, это и даёт. Ваши жизни – одно целое.

– Это что‑то вроде «жили счастливо и умерли в один день»? – на всякий случай уточнила я и получила подтверждающий кивок. Обалдеть. А я думала, такое только в сказках бывает… Хотя… драконы ведь тоже для меня были сказочными существами, а в итоге я встречаюсь с настоящим не просто драконом, а драконищем – наглым, упёртым и самым… лучшим… – То есть те ощущения – последствие образования связи?

– Последствие, но не в том смысле, как вы думаете… Похоже, что эти ощущения сейчас испытывает маркиз. – ошарашил меня лекарь.

– Простите? – снова захлопала глазами, переваривая услышанное. – Вы хотите сказать, что мы сможем ощущать чувства друг друга?

– Совершенно верно. Видимо, сейчас маркиз переживает очень сильные эмоции, которые долетели даже до вас.

Я не знала, как на это реагировать, потому сидела молча, прокручивая в голове услышанное и возвращаясь к своим ощущениям. Подождите! Ощущения! Они были явно не из приятных! А значит, с ним сейчас что‑то происходит! Я подскочила с места как ужаленная.

– Дядя, Артур… он…

– Леди, успокойтесь! – тут же осадил меня лекарь, усаживая обратно на стул. – Вам больно?

– Нет.

– Вы чувствуете что‑то помимо тошноты? То, что словно и ваше, и не ваше? – я прислушалась.

– Омерзение. Словно касаюсь чего‑то мерзкого, или это мерзкое касается меня.

– В таком случае это явно не угроза жизни. Скорее всего маркиз столкнулся с чем‑то или кем‑то очень неприятным. Если вы сконцентрируетесь на этих ощущениях, связь станет чётче, и вы сможете ощутить гораздо больше, лучше поймёте его.

– А… он тоже может ощущать мои эмоции?

– Конечно, ведь это ваша связь. Так что… если так беспокоитесь за своего возлюбленного, поддержите его своими эмоциями. Уверен, ему будет очень приятно. – хитро и игриво улыбнулся лекарь, а я обрела ещё одну надежду.


***


– Ну же, граф… – никак не могла угомониться эта особа. Кхаргов герцог! Где его носит? Он специально решил так проверить меня на прочность или, наоборот, за мой счёт решил наладить связь с этой старой извращенкой, скормив меня ей?!

– Мадам, как я могу? Разве я вас достоин? – увернулся я в очередной раз от этих загребущих рук. Я уже не знал, как от неё отделаться, но при этом надо было доказать герцогу свою пользу и приблизиться к его делам! Всё-таки меня поймали.

– Бросьте, граф. Если я говорю, что вы… – она тянулась ко мне своим мерзким ртом. Дракон внутри взвыл, и я готов был выпустить его на свободу, как внезапно дверь открылась и в комнату вошёл герцог.

– Ох, прошу прощения, я, кажется, не вовремя?! – вот гад! Только попробуй бросить меня здесь – я вас обоих разорву!

– Герцог?! Как вы себя чувствуете? – женщина тут же отпрянула, оставляя меня в покое. Показалось, что даже воздух вдруг стал легче, когда она отступила.

– Ох, графиня, что-то не очень хорошо. Похоже, нашу приятную беседу придётся отложить на потом. Вынужден вас покинуть. Но граф не обязан ехать со мной. Мой дорогой друг, вы же составите компанию графине Стоун вместо меня? – и на его лице заиграла безобидная улыбка, но я-то знал: этот гад всё делает специально! Разорву в клочья! – Не провожайте меня, я доберусь до кареты. А вас, мой друг, жду завтра у себя в десять. – сказал он это и быстро ушёл, снова оставляя меня с этой женщиной!

Эмоции взяли верх. Меня мутило, и при этом хотелось уничтожить всё вокруг. Однако в какой-то момент я ощутил нечто необычное, отчего все чувства разом утихли, уступая место чему-то новому.

Словно луч во тьме, во мне отозвалась тёплая, нежная эмоция. Согревающая, ободряющая, успокаивающая. Ника, это была она! Я не верил в это, но в то же время не мог отрицать того, что чувствовал.

– Дорогой граф, теперь мы одни, и нам точно никто не помешает? – осклабилась дамочка, я же безэмоционально посмотрел на это лицо. Надоела! Позволил ей приблизиться и магией усыпил её.

– Вам бы побольше отдыхать, мадам. В вашем возрасте такие активности противопоказаны. Особенно с юношами, которые моложе вас во много раз. Ничего, подождите немного, скоро и по вашу душу придут. – зло улыбнулся я, глядя, как обмякла эта женщина на диване. Не теряя времени, выскочил из особняка и, поймав карету, отправился в дом графа. Уже в дороге снова прислушался к новым ощущениям. Да, вот они. Еленика… Она переживала за меня, скучала и ждала… Не может быть… Это связь! Между нами образовалась связь! Теперь я точно знаю, что вытерплю, что справлюсь! Подожди меня, моя герцогиня, я скоро!

Загрузка...