Глава 14

Нельзя упустить шанс. Сам я для спасения Эрики больше ничего сделать не могу. Стрельбу точно слышали на другой стороне кратера, но к бою они не готовы, а с голыми задницами сюда не побегут. Я не могу столько ждать.

А что они будут делать, когда придут мне на помощь? С собой у них только магия, и её должно быть достаточно. Но в медотсек отправили Шина, как специалиста по модификантам. Вот кто мне нужен. И сейчас он на корабле! Я не видел его среди развлекающихся на источнике. Мне нужно вернуться на флагман.

Я осторожно поднял Эрику на руки, зафиксировал её тело так, чтобы рану не сдавливало при каждом шаге, и переключился на магическое зрение. Левиафанов хорошо видно, но я никогда не пытался смотреть с такого расстояния. Рассыпанные в воздухе капельки воды с серой энергией магическому зрению только помогали. Я видел суету на другом берегу кратера, и стайку светящихся точек вдалеке. Одна из них должна быть нужным мне кораблём. С такого расстояния они все одинаковые, проклятье!

Их всего шесть. А левиафанов семь. Я посмотрел по сторонам, и увидел ещё один яркий шар с чёрными прожилками, ползущий вдоль границы тумана. Это всего метров триста. Кажется, этот левиафан патрулирует периметр, и не нуждается в питье, значит он и есть флагман. Но чёрные прожилки? Не важно, я уже потерял три секунды.

Рванул с места и на пределе скорости тела, даже быстрее. Големы не должны допускать повреждения моего тела, но если им приказать держать максимум, и ещё немного добавить от себя… Да, я порву себе жилы, но пусть ноги хоть отвалятся, я должен спасти Эрику. Держать её в безопасном положении было крайне неудобно, от нагрузки руки болели чуть меньше ног, а спина грозила разорваться на три части, но какая разница, если расстояние до спасения стремительно сокращается?

Вынырнув из тумана, я понял, что не ошибся. Впереди ползла огромная туша флагмана. До корабля было ещё метров сто, а боевая галерея на нижней части декоративной обшивки находится на высоте, настолько превосходящей мой рост, что мне точно не допрыгнуть. С галереи меня заметили, и взяли на прицел несколько пулемётчиков. Сверху мелькнул человек в белом комбинезоне, а в следующую секунду пулемёты перестали в меня целиться. Корабль останавливался мучительно долго, едва ли не столько же, сколько я к нему бежал.

Поднимаясь на платформе, я спрятал когти в гиперкуб, и правильно сделал. Нас встретило сразу трое бойцов из роты Маркуса. Один из них попытался забрать у меня Эрику, но после моего взгляда передумал.

— Где медик? — спросил я сквозь боль от перегруженных мышц торса.

Они расступились, а один пошёл внутрь корабля.

— Быстрее!

Мы побежали по коридорам. Много поворотов, два спуска, один подъём… Да и коридоры стали заметно уже, в некоторых мне приходилось держать Эрику за подмышки, чтобы её голова не стучалась об стену. Медотсек находился в конце длинного коридора со множеством ответвлений, а вместо магической завесы его прикрывала массивная стальная дверь. Повинуясь нажатию на рычаг, она открылась наружу, боец распахнул её передо мной и отошёл.

Я уложил Эрику на стоящую около стены кровать и пошёл искать медиков. Внутри медотсек был разграничен привычными завесами. Здесь стоял знакомый запах больницы, но не той, в которой я очнулся после избиения, а какой-то другой, привычной и в то же время страшной. Я обошёл все комнаты, но не нашёл никого — ни пациентов, ни обслуги. Иногда я поглядывал вокруг магическим зрением, но завесы перекрывали и его. Зато я понял, что стены тут сделаны из плит, похожих на потолок над спиной левиафана, только вместо прожилок тут сплошное полотно. Похоже, медотсек это бронецитадель внутри корабля.

Запах больницы то усиливался, то ослабевал, и на втором круге я установил его источник — небольшой закуток, замаскированный завесами так, что без магического зрения не найти. Однако проход в завесе был открыт. Шин сидел в узкой комнатке полтора на три метра, а перед ним стоял стол, зеркало, бутылка и рюмки. Запах спирта здесь был особенно резким.

— О, смотри. Твой убийца пожаловал — сказал Шин зеркалу, а в следующую секунду пробил его кулаком.

— Шин, мне нужна твоя помощь. Я очень сожалею о том, что произошло с твоим братом…

— Братом? Не было у меня никакого брата — он стряхнул кровь с руки на пол, и наполнил рюмку из бутылки.

— Ты пьян? — с ужасом спросил я.

Амброзия не пьянила, хоть и вызывала куда более жёсткое «похмелье» чем алкоголь. Но осознавать, что единственный доктор на корабле напился и впал в неадекват, когда был нужнее всего…

— Да! Да, чёрт возьми, и я могу это себе позволить!

— Эрика умирает! Её ранил покрытый чешуёй урод…

— Это та самая прототип, которая пристрелила Ли? — перебил меня Ньянг.

— Моя служанка, гибридный модификант, да. Её нужно спасти, как ценную боевую единицу.

— Да, прототип — это дорого. Охренеть как дорого! Настолько дорого, что папаше пришлось проглотить свои амбиции, и оставить её в живых. А он знаешь какой? А, ничего ты не знаешь. — он замолчал и залил в себя ещё рюмку.

— Ты в состоянии проводить операции? Её регенерация не работает.

— Какая разница? Ты настолько не шаришь в трансчеловеческой анатомии, что всё равно не поймёшь, что я делаю. Ты и сейчас не понимаешь. На, выпей! — он наполнил рюмку и предложил её мне.

Я без колебаний вылил её себе в рот. Ничего более отвратительного я в жизни не пробовал. Поборов желание выплюнуть жгучую горькую жидкость, я её проглотил. Это был чистый спирт, и очень слабенькая амброзия на его основе. Но регенерация устранила все последствия химического ожога за пару мгновений. И только сейчас я заметил, что порезы на пальцах Шина до сих пор кровоточат.

— У тебя проблемы с регенерацией?

— Не больше, чем у тебя с мозгами! Я её отключил.

Хватит. Я взялся за гиперкуб, вызвал «окно» под правую руку и надел наспех скинутый туда коготь. Шин видел, как смертоносные острия приближаются к его шее, но ничего не предпринимал.

— Приведи себя в порядок и помоги Эрике.

— Ты угрожаешь мне? Как будто я мало для тебя сделал?

— А что ты сделал? — мне казалось, что он просто издевается надо мной, стоит и злорадствует.

— Чего ты хочешь, Шин? — спросил я, не переставая угрожать ему когтями.

— Ха. Ты первый человек в мире, который задаёт мне этот вопрос. Я хочу, чтобы ты и дальше сохранял эту простоту и честность, неподобающую аристократу. Чтобы ты жил свободным, раз уж для меня это невозможно. Это, и небольшую услугу сверху. Глупо было бы не воспользоваться твоим положением.

Я убрал лезвия от его горла. Маг явно протрезвел, и его рука зажила — он ощупал ей шею.

— Быть аристо — значит извлекать выгоду даже из уткнувшихся в горло вараньих когтей. На самом деле, я в долгу перед твоей горничной. Никто не позволил бы моему отцу вырастить двух наследников. Он сделал нам одинаковые лица чтобы не путаться, и просто смотрел кто из нас будет сильнее. А в конце мне бы пришлось убить Ли. Только на самом деле наоборот — это он убил бы меня.

— Хватит болтать, время уходит.

Когда мы подошли к кровати Эрики, там уже стоял Грозный. Он не терял времени на поиск Шина, а просто ждал, перебирая нанизанные на нитку позвонки змеи. Он прикрыл наготу моей сестры простынёй с соседней кровати, и на ней уже проступило кровавое пятно. Я откинул его, обнажив сестру до пояса.

— Почему она не регенерирует? — начал допрос Грозный.

— На другой стороне кратера прятался человек. Он был весь покрыт чешуёй и его было совсем не видно.

— Чем нанесена эта рана? — спросил Шин очень удивлённым голосом.

— Я не знаю, как это называется. У него был меч, с клинком из чёрного камня. Он рубил им булыжники, но меч не ломался. И мне кажется, он умел пользоваться магией.

— Варвар с хроноклинком? — переспросил Шин.

— Ньянг! Занимайся раненой!

— Я залечил рану на теле, но это не помогло.

— Собери всё, что сможешь узнать! А ты расскажи, как всё было в мельчайших подробностях!

Грозный выглядел крайне взволнованным. Слова Шина снова заставили шевелиться мою панику.

— Что такое «варвар»? — настойчиво спросил я.

— Удобный инструмент, который собирает для нас все ништяки Пустоши. Они не связаны законами об экзотических и нечеловеческих модификациях, поэтому иногда выглядят странно. — сказал Шин вместо того, чтобы заниматься Эрикой.

— Ньянг! — одновременно крикнули на него мы с Кириллом.

— Не надо на меня орать! Я подключил жизнеобеспечение, теперь мне нужны записи рейтарских архитекторов об этом прототипе, и всё что есть у Кракенов по хроноклинкам.

— Нет, по обоим вопросам. Андерсен, за мной! — Грозный развернулся и пошёл к двери. Я остался стоять:

— Что значит «нет»?

— Я не могу приказать кланам выдать часть своих тайн. А тебе нужно составить подробный протокол о случившемся…

— Ты правда думаешь, что я буду заполнять бумажки, пока моя сестра умирает?

— Если произошло то, чего я боялся, то именно этим ты и будешь заниматься!

— Хватит говорить намёками. Объясняй всё прямо сейчас, или я пойду искать Маркуса.

— Хорошо. Император считает, что среди варваров появился некий вождь, который объединяет племена вокруг себя. Варвары ненавидят нас, потому что по сути являются нашими рабами. Восстания происходят постоянно, но сейчас всё серьёзно. Об их вожде мало что известно, и ещё меньше рассказали мне. Есть версия, что он намерен не просто вырезать все кланы, но и покончить с самой магией.

— Это тебе Бесогон рассказал? — прыснул Шин. Сказанное Грозным его почему-то сильно насмешило.

— Советник Императора по тайным делам Никита Грозный! По прозвищу Бесогон. И неужели ты думаешь, что Императору он рассказывает тот же бред, что и кланам?

— Но звучит одинаково.

— Тем меньше я хочу повстречаться с кошмаром из видений моего дядюшки!

Кирилл вышел из медотсека, и потащил меня за собой. На мостике он передал меня неприметному мужичку, одетому в форму корабельной команды, и он около часа выспрашивал у меня все подробности произошедшего. Караван за это время построился и улетел достаточно далеко, чтобы пар от гейзеров и горячих источников скрылся из виду.

Когда допрос закончился, я спросил, где можно найти Маркуса, но мне ответили, что Рейтар сам заходил к Эрике, и Шин спросил обо всём сам. Нужных данных Маркусу никто не давал, а запросить их получится только с заставы. Это ещё двое суток пути…

Я пошёл за информацией к Ингвару.

Впервые, его в первой комнате не оказалось, и я зашёл в соседнюю. Чёрные нити, опутавшие корабль, начинались именно отсюда. Я спешно отключил магическое зрение, и моим глазам открылась весьма странная картина.

Ингвар сидел в гнезде, свитом из меха левиафана, спиной ко мне, и не двигался. В паре метров от него, возле заросшей той же шерстью металлической трубы стояла Снежа, а вокруг неё отбивали поклоны четыре маленьких человечка. Их ноги от ступней до колен были покрыты мехом, но другого цвета, а ростом они должны были быть не больше метра.

— Няяя — испугано протянула Снежа, когда я вошёл.

— Не бойся, моя милая, не бойся. Это просто перестраховка.

— Что ты делаешь? — спросил я.

— А, Джеймс. Проходи, устраивайся поудобнее. Скоро тебе придётся дежурить тут вместо меня.

— Кто это? — я указал на человечков.

— Обслуга оборудования.

— В смысле — это вообще люди?

— Ну да. Им подсаживают шерсть левиафана, чтобы они не сходили с ума, и уменьшают рост, потому что раньше оптимальной для насыщения плит считалась высота метр двадцать.

— Разве закон разрешает такое?

— Не-а. Не разрешает. Но без них ничего не полетит, так что никто про закон не вспоминает.

— Так зачем ты своей магией весь корабль опутал?

— Так уж и весь?

— Я не присматривался. Снаружи хорошо видно.

— Ну, хоть какие-то хорошие новости. Как там Эрика?

— Плохо. Я пришёл поговорить о ней.

Ингвар терпеливо слушал, пока я во всех подробностях описывал оружие варвара.

— Хроноклинок, значит. Это плохо. Суть магии, содержащейся в подобных артефактах в том, что нанесённые им раны не заживают. Они нарушают магическую структуру человека, и проще пережить отрубание головы, чем порез этой штукой.

— Но Эрика не умерла!

— Наш дом предполагает, что это оружие рассчитано на убийство очень сильных магов, которых в любом случае не получится прикончить одним ударом. Раны как правило не глубокие, в тело мага такой клинок входит гораздо хуже, чем в камень или железо. Они ослабляют цель, как яд, только вместо отравы используют само Время.

— Значит, её можно вылечить?

— Конечно. Нужен либо тот самый клинок, которым нанесена рана, либо его ножны. Ещё можно подумать о том, где он добыл столь дорогой и редкий артефакт. Варвары покупают их у кланов, но нам известны как минимум три клинка, которые не были найдены домом Орла. Те варвары выкопали их сами, или купили очень далеко, куда не дотягиваются даже наши «щупальца».

— Получается, производить их тоже больше не умеют?

— Надеюсь, что нет. Это было бы перебором. Если мы нарвёмся на сотню варваров с таким оружием, нас уже ничего не спасёт. В древние времена такие клинки производили массово, и нам известно три разных типа зачарования. И ещё с десяток уникальных. Соответственно, если Эрику ранили типовым древним клинком, я смогу узнать, как это вылечить. Говоришь, он почти не имел украшений?

— Да.

— Тогда медики в госпитале справятся, можешь не сомневаться.

Карлики тем временем закончили свой ритуал, и Снежа подскочила к Ингвару, очень испуганная и печальная.

— Так всё-таки, что ты тут делаешь?

— Превращаю корабль в голема, навроде того, в которых летают по Пустоши все члены моего клана. Левиафанов на всех не напасёшься.

— А разве так можно?

— Сильнейшие маги клана могут. Но далеко не все принадлежащие Кракену левиафаны носят на себе живые корабли. Это слишком сложно, тяжело и опасно.

— Знаешь, я тоже не в восторге от всей этой армии и дисциплины, но может не стоит ломать корабль, в котором мы едем?

— Ха! Как будто это моя идея. Грозный вчера приказал, параноик хренов.

— И как нам это поможет?

— Ну, около часа этот корабль сможет сражаться так, как не дано ни одной машине. А потом все системы, во главе с левиафаном, сдохнут. И меня за собой прихватят, скорее всего.

Он замолчал, погладил Снежу, и огляделся по сторонам.

— Ну, чего свои мохнатые уши развесили? Идите следующий ритуал готовьте! — рявкнул он на модификантов.

— А зачем тебе Снежа?

— Слышал легенду об Анамнезис?

— Нет, конечно же.

— Это сказка про основателя клана Кракен, и про его сестру. Об их приключениях много историй… Вернее, о приключениях основателя и его живого корабля. Он поселил в него дух своей сестры, чтобы спасти её от смерти. Вот только с людьми больше ни у кого такой фокус не получился, так что это не более чем сказка. Но Снежа — совсем другое дело. Левиафан дал не только шерсть, но и частичку своей энергии. Такое ни за какие деньги не купишь. Пока она мне доверяет, я могу управлять любыми системами, питающимися от левиафана. Скажу честно — меня с самого начала посещала мысль угнать корабль и перейти в дом Ворона, но жизнь пирата мне не интересна. А теперь Грозный сам предложил. Но он просит гораздо больше, чем я смогу удержать… И Снежа это понимает. — он взъерошил её волосы между ушей, а она прижалась к нему плотнее.

— Кажется, она настроена решительно.

— Да. Левиафан готов пожертвовать собой, чтобы спасти нас. В этом есть и твоя заслуга.

— Жизнь Эрики зависит от того, сможем ли мы добраться до госпиталя в срок.

— Тогда, нам предстоит много работы.

Загрузка...