Глава 24

Я попытался отдёрнуть руку, но её тут же перехватили. Хватка у ночного похитителя была стальная, он притянул вторую мою руку к схваченной, и намотал на них кожаный ремень, удерживая две мои руки одной своей. При этом он был достаточно деликатен, чтобы не вонзить в меня свои когти. Выглядел похититель как человекоподобный волк, а помогал ему мой знакомый, охотник, который принял меня в варвары.

— Ты только не кричи, у Руса слух очень чуткий — сказал мне охотник.

Волкоголовый оскалился, и наклонился поближе ко мне, демонстрируя острые длинные зубы. При этом он отпустил мои руки. Я оскалился и зарычал в ответ. Он чуть отстранился и засмеялся. Его морда оказалась как раз над моими руками, и я, сцепив ладони в замок, ударил его в подбородок изо всех сил. Варвар отлетел, а я увидел, что ножны он с меня снял и положил себе за спину, когда начинал меня связывать. Теперь меч лежал всего-то в метре от меня. Я катнулся, схватился за рукоять и скинул с клинка ножны.

— А ну пошли вон отсюда!

— Эй, спокойно, мы же просто пошутили! — сказал волкоголовый, прижав уши.

— Парень, ты оружие-то положи. Мы тут в своём праве, так что не надо сопротивляться. — охотник был совсем не впечатлён лежащим на земле мной, пусть и с хроноклинком в ненадёжно связанных руках.

— Кто ты такой, чтобы мне указывать?

— Я принял твоё племя в общину, разве ты забыл?

— Это я помню. С чего ты взял, что можешь заявиться ко мне среди ночи без приглашения, и уйти живым? — я аккуратно подцепил ремень, связывающий ноги, и разрезал его.

— С того, что за тобой должок.

— Это я тоже помню. Обещал отработать, и отработаю.

— Так у тебя два дня было, что-то ты не явился.

— Я работал на Кая эти два дня. Можешь у его помощницы спросить.

— У симбиотки? Нет уж, спасибо. — фыркнул Рус.

— Кай — великий человек, все свободные люди Пустоши обязаны верно служить ему и помогать во всех начинаниях. Община живёт по своим законам, и ты тоже должен их соблюдать.

— Ты чего такой душный? Я тебя спрашиваю, какого хрена ты припёрся среди ночи и попытался меня связать? — я поднялся на ноги и направил меч охотнику в грудь.

— Ладно, ладно, не делай резких движений. Сейчас я тебе всё объясню. В Цитадели узнали, что Кай захватил не только богатую добычу у имперцев, но и несколько живых аристократов. Вот и подвеска твоя, гербовая, да и одёжку мои друзья в цитадели нашли подходящую…

— Ты бредишь? — прервал я охотника.

— Он хочет, чтобы ты выступил на арене в Цитадели и победил. — пояснил Рус — Соглашайся быстрее, бой назначен сегодня, а нам ещё ехать, и тебя в товарный вид приводить.

— Так, и сколько ты планировал мне заплатить за участие?

— Я бы отдал тебе все призовые, что за намёки! Я — честный человек!

— А призовых мне, как имперскому пленнику, не полагается, верно?

Варвары ничего не ответили, только Рус снова захихикал.

— Мы теряем время! Соглашайся, или твой долг перед общиной удвоится! — рявкнул Охотник.

— Хорошо. Обсудим мою долю в пути. Да, и отправьте к Венди слугу, чтобы она знала куда я отправился.

Рус, только что стоявший передо мной, метнулся вперёд так быстро, что я разглядел лишь смазанную тень. Он обошёл меня кругом, мягко взял сзади в захват и развязал мои руки, после чего отпустил. Охотник поднял ножны и передал их мне.

— Меч тебе не понадобится, но можешь взять его с собой — сказал он.

* * *

Маленькая деревянная лодочка с двумя скамейками, на одной из которых едва умещались два здоровенных варвара, а на другой сидел я, оторвалась от земли, выровнялась и поплыла по воздуху в Пустошь.

Плавно тронувшись с места, она понемногу ускорялась, и уже через минуту неслась так же быстро, как рейтарский байк. Ни вёсел, ни парусов у неё не было, и даже привычных «колёс» антигравитационных движков я не нашёл. Через дерево проходило множество нитей, но уловить хоть какую-то закономерность я не смог.

Цитаделью варвары называли свой «как бы город», находящийся в нескольких сотнях километров от лагеря Кая. В отличии от городов Империи, он не имел щитов, а потому был вынужден бороться с хищниками, приходящими из Пустошей. В лагере эта проблема тоже присутствовала, но не так остро — горы естественным образом отпугивали зверьё с равнин, а собственных хищников сдерживали фильтры в пещере и старания варваров.

Но до Кая в горах варвары селиться не рисковали. Да и Венди ошибалась, когда говорила, что Кай причастен к возникновению Цитадели — на самом деле, она почти ровесница империи, или даже старше. Суть в том, что это именно цитадель — укрепление внутри укрепления, настолько мощное, что пережило цивилизацию, построившую его, долгие годы запустения и столетия под властью варваров. Хотя, варвары как раз чинили цитадель как могли.

Рус высказал мнение, что в затею с нападением на караван бойцы из Цитадели вписались только ради энергетически заряженных бронеплит, отделяющих корабль от левиафана. Никакой ненависти между варварами и империей не было, а редкие грабежи происходили в обе стороны. Но сейчас Кай продвигал антиимперские настроения, что не очень устраивало некоторые племена.

Да, а ещё в Цитадели скучно. Из развлечений, кроме амброзии и химэ, только драки, но если сцепятся два мага, то разрушения могут быть очень масштабными, поэтому драться нельзя. Но очень хочется! И вот для этого есть Арена. На ней решается большая часть споров, проводятся турниры и зрелищные поединки.

Себастьян — так звали охотника — решил подзаработать на ставках. Он организовал моё выступление на арене, за что уже должен получить хорошую сумму, а сам поединок должен показать превосходство свободных людей пустоши над имперцами. Убедить организаторов в исходе поединка было не сложно: описания моего роста и телосложения вполне хватило. Правда, никто не знает моих магических способностей, но так даже интереснее.

Ну а сам Себастьян был уверен, что равного мне бойца просто не существует — ещё бы, я ведь убил самого Кая. Как он только об этом узнал… Впрочем, у него повсюду глаза, уши и загребущие лапы. Таким образом, он поставит на мою победу, и сорвёт просто огромный куш, ведь жители Цитадели разогреты до предела, им кажется, что не сегодня, так завтра они пойдут и захватят Василон, закидав всех защитников шапками. Да, захватят столицу, вместе со всеми кланами и императором.

Здесь я понял, что все кланы в курсе о варварах и привыкли делить с ними жизненное пространство. Не удивлюсь, если именно варвары снабжают закованные в бетон города Империи провизией, а самих аристократов — мясом с Пустошей. Потому бредни Грозного об угрозе со стороны соседей казались остальным аристо столь неправдоподобными, а Кая никто кроме клана Грозных не воспринял всерьёз — мало ли они видели вождей, объединяющих десятки племён во имя великой цели? Скорее всего, они сами привели половину таких вождей к власти, и когда услышали о Кае, у них возник только один вопрос: «Мальчик, ты чей такой наглый?».

А вот захват каравана — это уже серьёзное заявление. В ближайшее время стоит ожидать ответный удар Империи. Придётся постараться, чтобы успеть освободиться из плена до того, как на горизонте появятся имперские военные корабли.

— А кто сильнее, свободные или имперцы? — задал я провокационный вопрос варварам.

— Ха! Имперцы считают, что они самые сильные, варвары считают также. А мне плевать, я со всех свою долю возьму — ответил Себастьян, выделив пренебрежительное «варвары» по отношению к соплеменникам.

— Это ты так думаешь, потому что у тебя племени нет, Себастьян. А мы, вервольфы, точно знаем, что никого круче нас нету. Вы тут все — отсталые аборигены, а мы — пришельцы с далёкой планеты Фенрис, настоящие Космические Волки. — сказал Рус.

— Что, правда? — переспросил я.

— Конечно правда. — заверил меня Себастьян — Также как то, что они происходят из Великого Леса, где жили с начала времён, и были там самыми страшными хищниками, а потом расплодились и ушли в Пустоши. Рус вообще не умеет врать, у него на это мозгов не хватает.

— А что это за точка на горизонте? — спросил вдруг Рус, вместо ответа на шпильку.

— Летит что-то — предположил я.

— Пусть летит. Вокруг полно дичи, а мы невкусные. — проворчал Себастьян.

— Да в смысле? Нужно остановиться и переждать! — рявкнул Рус.

— Тогда мы опоздаем!

— Ну и ладно, жизнь всяко дороже! — сказал я.

— Вы чего испугались? Нас тут три сильных колдуна, кто нам вообще страшен? В худшем случае лодку потеряем. — Себастьян оставался невозмутим.

Минут через десять Рус опознал приближающуюся точку:

— Это мантикора! Тормози!

— Да больно мы этой мантикоре нужны!

— Она твою лодку одним плевком сожжёт!

— А ты нам на что? Поставим тебя на четвереньки, на спину залезем, и ещё быстрее домчимся! — Себастьян захохотал, а Рус обиделся.

Варвары напряжённо молчали, а я смотрел на мантикору. Существо с кошачьей головой и пышной гривой летело на мощных кожистых крыльях, а хвост был поднят вверх и изогнут, как у скорпиона. Блестящее жало показалось мне похожим на кристалл, и я решил приглядеться получше, ведь нам всё ещё нужен материал для линзы. Кай не дурак, и объяснение подвижек в лечении Эрики нужно самое правдоподобное, если я не хочу, чтобы он забрал мои глаза вместе с жизнью.

Но это был не кристалл. Чем дольше я всматривался, тем сильнее мне казалось, что мантикора смотрит на меня. Кончик хвоста мантикоры светился от наполнявшей его энергии, но сам являлся обычной костью. Казалось, с него может в любую секунду сорваться самая настоящая молния.

Хищник пролетел над нами, не прельстившись столь мелкой добычей. Крыльями мантикора почти не махала, но летела быстрее нашей лодки. Я продолжал её рассматривать, заново тренируя магическое зрение. Теперь мне нужно было не просто поддерживать его бессрочно, но и фокусироваться в определённой точке. Я выбрал кончик хвоста мантикоры в качестве такого объекта. Не рассматривать же мне морду Руса, пристальным не моргающим взглядом зелёных глаз!

Внутри мантикоры нити пришли в движение, и от хвоста энергия как будто отхлынула, прошла через всё тело и вырвалась из пасти. Я переключился на оптическое зрение, как раз вовремя, чтобы увидеть последствия плевка мантикоры. Быстро растекающаяся жидкость повалила траву на склоне невысокого холма, а посреди лужи бурлящей кислоты стоял олень с ветвистыми рогами. Его шкура тоже плавилась, но он не собирался так легко сдаваться, и побежал на другую сторону холма. Мантикора снизилась для нового плевка, и я стал всматриваться в «плевательный механизм», ожидая новой атаки.

Сначала сформировался сгусток, кажется, из внутренних жидкостей монстра. Я видел это как открывшуюся в плотном плетении полость, через которую в следующую секунду устремилось множество нитей. Они сформировали направляющие, проходящие через всё тело, и заполнили полость тугим клубком. Сразу после этого мощный импульс энергии из хвоста вышиб получившийся снаряд из магического ствола.

Мантикора вздрогнула и промахнулась.

— Что… за… чёрт… — медленно протянул Себастьян, глядя как мантикора бесится в воздухе, набирает высоту и начинает кружить над нами.

Я видел чуть больше. Встретившись взглядом с мантикорой, я увидел страх в её глазах. Она была не из тех хищников, что упускают добычу, но олень ускакал, и всё только лишь потому, что я её напугал. Себастьян очень удивился такому поведению мантикоры. Поднимаясь по спирали, она снова отдалилась и стала парящей над нами точкой. Расстояние не позволяло мне разглядеть всё как следует, но я понял, что она заряжает свой хвост. Зачем?

С ясного неба, перед самым носом лодки, ударила молния.

Точно! Она будет стрелять! Нельзя помешать охоте такого монстра и остаться безнаказанным. Но как она почувствовала мой взгляд? С другой стороны — логично, иначе паук, попавшийся нам в пещере, был бы абсолютным хищником, изучая всех встреченных зверушек с расстояния и потом убивая одним ударом. Нет, монстры точно должны иметь от этого какую-то защиту.

— В сторону! — крикнул я, глядя как прямо по курсу в небе формируется молния. Себастьян так резко повернул вправо, что я чуть не свалился.

— Проклятье! Теперь прятаться бесполезно! Чем ты так разозлил мантикору, Рус?

— Ничего я не делал!

— Левее! — заорал я, почти одновременно с волкоголовым.

Себастьян вцепился в скамейку покрепче и повернул лодку почти на девяносто градусов, боком к разряду, и сумел избежать попадания. Рус не был к такому готов, и слетел со скамейки. Я отметил это краем глаза, и попытался схватить пролетающего мимо варвара. От резкого поворота мы почти остановились, но тут же рванули вперёд. Мне удалось поймать Руса за ногу, но головой он нырнул за борт и сильно стукнулся об землю. Когда мы начали двигаться, он десяток метров волочился мордой по камням, и только потом я смог его поднять.

Рус завыл от боли.

Я перебросил его через свою голову, чтобы вернуть в лодку. Он сгруппировался, но недостаточно — опускаясь он снова ударился головой о скамейку.

— Направо! — успел я крикнуть Себастьяну о направлении следующего удара.

Лодка вильнула, но молния прошла слишком близко. Себастьяну опалило всё лицо, а мне — левую руку и грудь. Охотник свалился со скамейки, и лодка стала терять ход. Мантикора такого не ожидала, и следующие две молнии ударили одновременно справа и слева, но в нескольких метрах перед носом.

Пора брать управление на себя.

Разобрать хоть что-то в хитросплетении нитей лодки я не надеялся, просто положил на скамью руку с браслетом и приказал ему установить связь. Тот, неожиданно, послушался и справился с этим очень быстро, протянув десяток нитей к разным местам лодки. Я почувствовал её также, как голема, и судорожно рванул вперёд, уклоняясь от очередной молнии.

Теперь лодка подчинялась моим командам. Мне показалось, что она летит даже быстрее, чем под управлением Себастьяна, и я решил попросту сбежать от озлобленной мантикоры. Направив в лодку больше энергии, я увеличил ход, и следующая молния ударила за кормой. Однако, я чувствовал, что поворот будет сопровождаться очень большой потерей скорости, и решил продолжать ехать прямо, несмотря на то что направлялся совсем не туда, куда мы держали курс изначально. Впереди начинался крутой подъём, но как раз на это летающей лодке было всё равно.

Мантикора промахнулась ещё несколько раз, и стала снижаться, намереваясь перехватить лодку на вершине холма. Молнии она больше не метала, но скорость набрала просто огромную. Я направил в лодку ещё больше энергии, и едва не потерял над ней контроль. Вернее, её собственная система управления сдохла, но лодка всё ещё оставалась големом, и я мог командовать ей как прежде, просто произошла небольшая заминка.

Себастьян очнулся первым. Его глаза всё ещё были полностью белыми, не успели восстановиться после вспышки, но он каким-то образом понимал, куда мы движемся.

— Стой! Поворачивай! Туда нельзя! — крикнул он.

— Она снижается! Мы сможем её убить, если она сядет!

— Не сядет! Там…

В этот момент лодка перевалила через гребень холма, и мы увидели большое облако пыли, движущееся через пустошь.

— Только не они! — взвизгнул поднявший голову Рус.

Мантикора прошла в метре над нами, чуть не задев мою голову лапой, и резко ушла вверх. Такой нагрузки её крылья не выдержали, и она упала на оставшийся позади склон холма. Я сбавил скорость, и стал разворачиваться.

— Не успели. — сказал Себастьян и сплюнул за борт.

Из пылевого облака на нас выскочило несколько мотоциклов и ржавых машин, а ещё оттуда загрохотали пулемёты. Тяжёлая пуля попала мне в грудь, и я упал на днище лодки.

Загрузка...