Слоан
— Спасибо, Лу, — пробормотала я, зубами держа резинку для волос.
Лу Уитт, папа Наоми, придержал для меня дверь закусочной, пока мои руки были заняты попытками укротить мои волосы в подобие гульки на макушке.
— Ты сегодня кажешься немного уставшей, — заметила его жена, Аманда, новый психолог на полставки в школе.
Я посмотрела на свою большую толстовку со свежими пятнами от кофе. Пятнами, которые появились на ней от того, что я вылила на себя пол-кружки кофе, когда мама написала и напомнила, что мы встречаемся за завтраком.
В моих леггинсах была дыра на колене, и я забыла переодеться из тапочек в нормальную обувь.
Чёрт.
— Просто день такой, — сказала я, фиксируя свою гульку.
На самом деле, таких дней уже несколько недель.
— Это ожидаемо, милая, — заверила меня Аманда, сочувственно сжимая мою руку. — Не забывай заботиться о себе.
— Не забуду, — пообещала я, помахав Уиттам и направляясь внутрь. Я заметила мою мать за одним из дальних столиков и поспешила к ней. — Извини, что опоздала. Наоми звонила. Они с Эриком наконец-то нашли пропавшего садового ужа из контактного зоопарка в среду вечером. Он был на окне, обвился вокруг горшка со сциндапсусом…
Я резко остановилась и с разинутым ртом уставилась на мужчину, сидевшего напротив неё.
Мама улыбнулась мне так, будто вовсе не делила столик с моим заклятым врагом.
— Я попросила Люсьена присоединиться к нам, раз он до сих пор в городе.
Люсьен, похоже, тоже не был обрадован таким поворотом событий, но надо отдать должное, этот мужчина по жизни выглядел так, будто страдал от агрессивного запора.
— Садись, — сказала мама, показывая на диванчик со стороны Люсьена.
— Знаешь что? Я забыла, что у меня назначена встреча кое с кем по поводу кое-чего…
— Слоан, прижми задницу немедленно.
Она пустила в ход мамский голос. К сожалению, достижение взрослого возраста не давало мгновенного иммунитета против этого тона.
Люсьен неохотно подвинулся по сиденью. Супер. Теперь мне придётся подыграть или выставить себя ещё большей и ещё более инфантильной засранкой. Я аккуратно присела одной ягодицей на виниловый диванчик, держа одну ступню в проходе на случай, если придется спешно уносить ноги.
Мама переплела пальцы на столе и выжидающе посмотрела на нас. Она выглядела уставшей и грустной, отчего я почувствовала себя капризным ребёнком. Я села нормально и взяла меню.
— Так с чего вдруг встреча за завтраком? — спросила я.
— Я сегодня уезжаю в Вашингтон, — объявила она. — Сегодня утром попрощалась с твоей сестрой и Хлоей. Теперь твоя очередь.
Я положила меню и проигнорировала то, как правая сторона моего тела будто впитывала жар тела Люсьена.
— Мама, спешить некуда. Если ты хочешь тишины и спокойствия, ты же знаешь, что можешь пожить у меня, — своё время в Нокемауте она проводила то у меня, то у моей сестры, пока мы занимались организацией всего процесса. Мне нравилось, когда она была у меня. Дом казался менее пустым. К тому же, она приносила очень хорошие вкусняшки.
Она покачала головой.
— Я ценю предложение, но мне пора возвращаться. Твой отец оставил мне весьма детальный список вещей, о которых мне нужно позаботиться.
— Позволь мне помочь, — внезапно я ощутила отчаянное желание удержать её в городе. Я не хотела, чтобы она разбиралась со всем сама. Я также не хотела, чтобы меня бросали.
— О каких вещах надо позаботиться? — спросил Люсьен.
Я бросила на него взгляд. Не то чтобы это его касалось, но меня тоже интересовал ответ.
— Ну, во-первых, он хотел, чтобы его одежду пожертвовали в благотворительную организацию, которая даёт бездомным мужчинам одежду, чтобы они выглядели более презентабельно при устройстве на работу. Ещё я должна собрать и доставить все его рабочие документы Ли В. Купсу в «Эллери и Ходжес» для будущих апелляций.
— Я об этом позабочусь, — предложил Люсьен, вытаскивая телефон из кармана и открывая текстовые сообщения. — Я поручу одному из своих сотрудников забрать документы из вашего дома и курьером отправить в новую фирму.
Зачем, чёрт возьми, Люсьен «Я Владею Половиной Мира» Роллинс вызывается добровольцем и помогает моей маме с делами? И почему моя мама ведёт себя так, будто он не первый раз притворяется услужливым?
Я выдавила улыбку сквозь стиснутые зубы.
— Я посмотрю в папином кабинете дома на случай, если у него там остались старые документы.
— Отлично. Если найдёшь что-то, отдай Люсьену.
Я покосилась на него и обнаружила, что он уже смотрит на меня. Мы разом повернулись к моей маме.
— Что происходит, Карен? — спросил он в тот же момент, когда я сказала:
— Что происходит, мам?
— Саймон любил вас обоих. Когда рак вернулся, он начал много думать о том, что важно для хорошей жизни. И та обида, которую вы оба носите в себе — это нездоровое поведение.
Я неловко поёрзала на сиденье. Мысль о том, что я в последние месяцы папиной жизни как-то его расстроила, ощущалось как свежий лимонный сок, выжатый на воспалённые раны моего горя.
— Папа был разочарован во мне? — спросила я охрипшим голосом.
Мама потянулась к моей ладони и сжала её.
— Нет, конечно, милая. Он так тобой гордился. Гордился вами обоими за то, чего вы достигли, что выстроили, и как щедро помогали другим. Но жизнь невероятно коротка. Эта враждебность, за которую вы оба держитесь — пустая трата драгоценного времени.
— Ладно. Прошу прощения, и без обид, но какое отношение Люсьен имеет к нашей семье?
Мама и Люсьен обменялись долгими взглядами, после чего он едва заметно покачал головой.
— Вот это вот, — сказала я, показывая на лицо. — Что ещё за секретное качание головой, чёрт возьми?
— Люсьен сделал для нашей семьи больше, чем он когда-либо позволит мне рассказать?
— Например? — эти слова прозвучали пронзительно и панически.
— Люсьен? — подтолкнула его моя мама.
— Нет.
Она закатила глаза, затем взглянула на меня.
— Например, он отправил меня и моих подруг в спа после похорон.
— Карен, — раздражённо начал Люсьен.
Мама свободной рукой сжала его ладонь, соединив нас через неё.
— Люсьен, дорогой, в какой-то момент тебе придётся перестать отрицать…
— Что я могу вам предложить сегодня? — к нам подошёл Бин Тейлор, в штанах с подтяжками и фартуке, запачканном едой. В руках он держал блокнот с жирными пятнами. Этот мужчина творил чудеса на гриле, но был одним из самых неуклюжих официантов на планете.
— Привет, Бин. Рада тебя видеть, — сказала мама, отпуская наши руки.
Что Люсьену придётся перестать отрицать?
Что у него за секреты с моей матерью?
Мы, Уолтоны, были открытыми книгами. Мы знали друг про друга всё. Ну, почти всё.
— Слушайте, мне пора в дорогу, — сказала мама, хватая сумочку и бросая на стол наличку. — Но я буду очень счастлива, если вы двое останетесь и позавтракаете. И мне ненавистно давить на чувство вины, но сейчас я обеими руками хватаюсь за любую мелочь, которая делает меня счастливой, — её глаза заблестели от слёз.
Я поднялась вместе с ней и обняла её. Может, если буду держать её достаточно крепко, она не уедет.
— Я дам вам ещё минутку, — сказал Бин, пятясь от эмоциональной сцены.
— Мам. Не уезжай, — мой голос сорвался, и она крепче сжала меня.
— Мне нужно. Мне пойдёт на пользу продуктивность и размышления о том, что дальше. Думаю, тебе это тоже не повредит. Тебе надо возвращаться к работе, — прошептала она. — Кроме того, я на расстоянии одного телефонного звонка.
Я шмыгнула носом.
— Телефонного звонка и худших пробок в стране.
— Я стою того, чтобы поторчать в пробке.
Я издала сдавленный смешок.
— Да. Наверное.
— Я люблю тебя, Слоан, — прошептала мама. — Будь счастлива. Делай добро. Не позволяй этому выбить тебя из колеи слишком надолго. Папа этого не хотел бы.
— Ладно, — прошептала я, когда одна слезинка всё же сбежала и скатилась по изгибу моего носа.
Мама отпустила меня, сжала мои руки, затем повернулась к Люсьену, который выбирался из-за столика. Он встал, отчего мы на его фоне показались карликами, и пригладил рукой свою рубашку, наверняка украшенную персональной монограммой.
— Я люблю тебя, — прошептала ему моя мама. Его ответ был слишком тихим, чтобы я расслышала, но я заметила, как он прижимал её к себе сжатыми кулаками, и костяшки его пальцев побелели.
— Останься. Поешь, — повторила она, когда он её отпустил.
Он кивнул.
— Пока, мам, — прокаркала я. Она помахала мне пальчиками, пока её глаза до сих пор блестели, и направилась к двери. Я стояла и смотрела, как она уходит, при этом чувствуя себя как Аня из Зелёных Мезонинов до того, как она повстречала Мариллу и Мэтью Касбертов.
— Сядь.
Ворчливая команда Люсьена сопровождалась широкой ладонью на моей спине, которая направила меня обратно к столику. Я села на диванчик, который освободила моя мать, и невидящим взглядом уставилась на меню.
— С ней всё будет хорошо, Слоан, — этот хрипловатый рокот ласкал моё имя с раздражением и чем-то ещё.
— Конечно, будет, — натянуто ответила я.
— И с тобой тоже всё будет хорошо.
Я не могла огрызнуться. Всё моё внимание было сосредоточено на том, чтобы не дать слезам выступить вновь. Я не буду слабой перед ним. Только не снова.
— Ты не обязан оставаться, — сказала я, глядя куда угодно, только не ему в лицо.
— После такого давления на чувство вины я бы позавтракал даже с Распутиным.
Даже сквозь слёзы я видела, как он рьяно качает головой.
— Что ты не хочешь мне сообщать? — потребовала я. — Ты шантажировал моих родителей? Затащил их в культ или схему сетевого маркетинга?
— Это единственные варианты, которые пришли тебе в голову? — спросил он.
— Псс! Уже безопасно вернуться и принять ваши заказы? — спросил Бин, на цыпочках подходя к столику.
— Конечно, Бин, — я выдавила для него слабую улыбку. Мне не принесут никакого прока слухи о том, что у местного библиотекаря случился публичный нервный срыв. Мне надо поддерживать репутацию. Я умела быть откровенно ужасающей, когда ситуация того требовала. Благодаря этому моя библиотека и моя жизнь в Нокемауте функционировали гладко.
— Ты знаешь, что у тебя вся кофта в пятнах? — Бен показал огрызком карандаша на мою толстовку.
— У нас с кофейником сегодня утром произошла стычка. Мне как обычно, но с горячим шоколадом, — я заслужила любимый напиток.
— Побольше зефирок, побольше взбитых сливок? — уточнил Бин.
— Непременно.
— А вам, мистер Роллинс?
Я мысленно фыркнула. Это же Нокемаут, ради всего святого, и Бин от силы на год младше меня. Но нет, мистер Роллинс то, мистер Роллинс сё.
— Белковый омлет со шпинатом и овощами, — заказал Люсьен.
Уф. Даже его выбор завтрака бесил меня. И то, что этот мужчина не утруждал себя словами «пожалуйста» и «спасибо», вызывало у меня желание треснуть его диспенсером для салфеток. Я прищурилась, уставившись на него.
Люсьен шумно выдохнул через ноздри.
— Пожалуйста, — добавил он, затем собрал наши меню и передал их.
— Само собой, — сказал Бин.
— Спасибо, Бин, — добавила я, прежде чем он убежал на кухню. Как только он скрылся, я сердито посмотрела на Люсьена. — Ты что, помрёшь, если время от времени будешь вежливым? Или эти костюмы высосали из тебя человечность как пиявки?
— Я удивлён, что ты не заказала к своей чашке гранулированного сахара блинчики с блёстками из детского меню.
— Ты когда-нибудь пробовал горячий шоколад в этой закусочной? — спросила я. — О, погоди. Я забыла. У тебя лютая аллергия на веселье и счастье. Когда ты там смотаешься в своё депрессивное вампирское логово серьёзности?
— Как только переживу этот завтрак с тобой.
Подошёл другой официант, принёсший чёрный кофе Люсьену и горячий шоколад мне. Это было произведение искусства. Кружка с толстой ручкой была увенчана внушительной башней из взбитых сливок. Поверх белых завитков покоились белые зефирки, и Бин украсил это всё щедрой порцией розовой посыпки с блёстками.
У меня защекотало горло, а глаза защипало. Я не собиралась плакать над кружкой горячего шоколада, даже если столь очевидно, что она приготовлена с любовью.
Вот почему я так сильно любила этот чёртов город. Почему я не хотела никуда переезжать. Мы все были сильно вовлечены в жизни друг друга. Выйди за дверь своего дома, и если присмотришься сквозь кожаную одежду и выхлопные газы, сквозь роскошные внедорожники и причудливые дизайнерские наряды, то увидишь десятки каждодневных маленьких добрых дел.
— Ты абсурдна, — сказал Люсьен, когда я обеими руками подвинула к себе кружку.
— А ты завидуешь.
— Ты даже пить это не сможешь. Опрокинешь в итоге на себя.
Я фыркнула и потянулась к трубочке.
— Ничего ты не понимаешь, — я с умелой точностью вставила трубочку сверху, обеспечивая идеальное соотношение сливок и шоколада. — Вот, — сказала я, подвигая к нему кружку.
Он посмотрел на меня так, будто я предложила ему размешать кофе своим пенисом.
— Что я должен с этим делать?
— Ты должен попробовать это, скорчить рожу, а потом сказать, что находишь это отвратительным, даже если в глубине души тебе так понравится, что ты начнёшь планировать, как заказать себе порцию так, чтобы я не заметила.
— Зачем?
— Затем, что ты послал мою маму и её подруг в спа, когда она нуждалась в напоминании, что она может скорбеть и смеяться. Затем, что ты остался пострадать на завтрак, потому что ни один из нас не хотел её расстраивать. Так что сделай глоточек, ибо это всё, чем я готова поделиться, а потом мы продолжим игнорировать друг друга.
К моему удивлению Люсьен взял кружку. Он поднял её на уровень глаз и осмотрел так, будто он был учёным, а горячий шоколад — это какой-то доселе неизученный представитель паукообразных.
Я постаралась не зацикливаться на том, как его губы обхватили кончик трубочки. На том, как его кадык шевельнулся от одного глотка. Но я заметила, что его гримаса получилась какой-то запоздалой.
— Отвратительно, — сказал он, подвигая ко мне кружку. — Теперь довольна?
— Просто в экстазе.
Он взял свой кофе, но не пил. Может, потому что под своим костюмом за пятьдесят миллионов долларов и бородой богача он всё же был немножко человеком.
Мне надо было открыть новую трубочку. Надо было показательно избегать того места, где были его губы. Но я этого не сделала. Вместо этого я выудила трубочку из напитка, заново воткнула со своей стороны и сомкнула свои губы на том месте, где ещё несколько секунд назад были его губы.
Тёплое сахарное блаженство покрыло мой язык, сопровождаясь лёгким похрустыванием посыпки.
Я обхватила руками кружку и закрыла глаза, чтобы растянуть этот крохотный кармашек идеальности.
Вновь открыв их, я обнаружила, что Люсьен смотрит на меня с… каким-то сложным выражением лица.
— Что? — спросила я, отпустив трубочку.
— Ничего.
— А по твоему взгляду не скажешь, что ничего.
— Я смотрю на тебя и считаю секунды до того момента, когда этот завтрак закончится.
И вот так запросто мы вернулись к привычному.
— Укуси меня, Люцифер.
Он вытащил телефон и игнорировал меня, пока я осматривала собравшуюся толпу завтракающих.
В закусочной царила привычная утренняя обстановка. Постоянные посетители были в основном пенсионерами, среди которых затесалось несколько человек с лошадиной фермы и, конечно же, привычные байкеры. Нокемаут представлял собой необычную смесь старых конских богачей, ищущих свободы беззаконников и бывших вашингтонских служащих средних лет, уволившихся после выгорания.
Я чувствовала на себе взгляд Люсьена и выразительно отказывалась смотреть на него.
— Ты не обязан делать это, знаешь. Уверена, у тебя есть дела поважнее, — сказала я наконец.
— Есть. Но я сегодня не буду тем, кто разочарует твою мать, — сказал мой мрачный сосед по столику.
Мой взгляд должен был воспламенить его.
— Тебе требуется больше или меньше энергии, чтобы каждую секунду дня быть засранцем? Потому что я не могу понять, то ли это твой режим по умолчанию, то ли ты реально прикладываешь для этого усилия.
— А это важно?
— Раньше мы ладили, — не знаю, почему я того сказала. Мы по молчаливому согласию никогда не обсуждали тот период наших жизней.
Его взгляд скользнул к моему правому запястью, выглядывавшему из-под рукава.
Мне хотелось спрятать ладонь на коленях, но я упорно держала её на виду посреди стола.
— Тогда мы ничего не понимали, — хрипло произнёс он.
— Ты разъяряющий.
— Ты раздражающая, — огрызнулся он.
Я стиснула свою трубочку для напитка так, будто ей можно было заколоть человека.
— Аккуратнее, Пикси. У нас есть зрители.
Прозвище заставило меня вздрогнуть.
Я сумела оторвать взгляд от его дурацки привлекательного лица и осмотрелась по сторонам. Многие глаза наблюдали за нашим столиком. Я не могла их винить. Всему городу было известно, что мы с Люсьеном не можем терпеть друг друга. Вид того, как мы «наслаждаемся» завтраком наедине, уже наверняка спровоцировал цепочку сплетен. И любой из этих людей без проблем доложит обо всем моей матери.
Я аккуратно вернула трубочку во взбитые сливки.
— Слушай. Если ты слишком упрям, чтобы уйти, и не хочешь рассказывать мне, почему вы с моей матерью лучшие друзьяшки, давай найдём тему для разговора, которая поможет нам перенести этот бесконечный завтрак. Что ты думаешь о… погоде?
— О погоде? — переспросил он.
— Да. Мы можем согласиться, что на улице есть погода?
— Да, Слоан. Мы можем согласиться, что погода есть.
Его тон был таким снисходительным, что я хотела схватить бутылку кетчупа из стальной подставки и выдавить всё содержимое на него.
— Твоя очередь, — сказала я.
— Ладно. Уверен, мы можем согласиться, что ты одеваешься как взбесившийся подросток.
— Уж лучше так, чем как угрюмый гробовщик, — огрызнулась я.
Его губы изогнулись, а затем его лицо снова приняло типичное выражение раздраженной скуки.
Колокольчик на двери закусочной звякнул, и внутрь вошёл Уили Огден.
Все разговоры утихли, когда взгляды метнулись от нас к Уили.
Люсьен не шевельнул и пальцем, но я всё равно ощутила, как за столиком воцарился холодок.
Я почти не видела бывшего шефа полиции после того инцидента, когда Тэйт Дилтон, взбунтовавшийся бывший коп, объединился с Дунканом Хьюго, сыном мафиози, чтобы застрелить Нэша Моргана. Уили, чьё долгое правление на должности шефа полиции сопровождалось старым-добрым непотизмом (непотизм — то же самое, что и кумовство; давать знакомым работу не на основании их профессионализма, а по связям, — прим.), дружил с провинившимся офицером, но загладил свою вину, когда застрелил Дилтона. После этого моё мнение об Уили улучшилось на несколько очков. Я даже почти улыбнулась ему, когда увидела его в продуктовом магазине.
Взгляд бывшего шефа полиции остановился на нашем столике. Он застыл, если не считать зубочистки в углу рта, которая двигалась вверх-вниз, затем он резко развернулся и пошёл искать место в противоположной стороне закусочной.
Холодный взгляд Люсьена не отрывался от мужчины.
Я почувствовала что-то. Что-то, подозрительно напоминавшее чувство вины, и это заставило меня обороняться.
— Знаешь, если бы ты мне всё рассказал, я бы не…
— Не надо, — перебил он так, будто говорил карапузу не совать палец в розетку.
— Я просто говорю…
— Оставь это, Слоан.
Мы этим вечно и занимались. Мы оставляли всё в покое. Единственным свидетельством нашего общего прошлого было горькое послевкусие, окрашивавшее каждое наше взаимодействие.
Мы оба не желали забывать или прощать. Мы просто притворялись, будто это не продолжало пожирать нас изнутри.
— Вот ваш завтрак, — громко сказал Бин. Он с натужной бодростью поставил на стол дымящиеся тарелки, а потом ну совсем небрежно спрятал в карман фартука оба ножа для масла.