Лейтенант Миллер, квадратный мужик с кирпичного цвета лицом, после звонка Фредерика быстро, но вдумчиво прочитал статью и отнесся к этому делу очень серьезно. По статье сразу видно, что этот журналюга знает, о чем пишет. Дал полный расклад, дай ему бог здоровья! Капитан в отпуске, вот и хорошо. Вот лейтенанту и представился случай показать себя! Лейтенанту Миллеру было тридцать девять лет. Отличный возраст! И опыт уже есть, и сил более чем достаточно! В прошлом месяце шеф полиции Бен Картрайт совершенно недвусмысленно дал ему понять, что в октябре сделает капитана Робинсона, теперешнего капитана центрального района, своим заместителем, и что у лейтенанта центрального района Миллера есть хорошие шансы занять это капитанское место! Так что это мошенничество очень кстати!
Тактически лейтенант действовал безупречно: одну группу направил к бару «Золотое Руно», другую — к дому Финли, а также сообщил патрульно-постовым службам города и округа приметы Финли и марку, цвет и номер его автомобиля. Сам он поехал с первой группой, справедливо рассудив, что Финли вряд ли уже знает о статье в «Молодом Репейнике» (он, лейтенант, до сих пор об этом захудалом сайте и не слышал, так откуда хозяину бара о нем знать?), и постарается вести обычный образ жизни, то есть откроет заведение в положенное время.
Финли начал приходить в себя только в начале первого часа дня и с огромным удивлением обнаружил, что сидит в своей машине, припаркованной на заднем дворе бара. Он чувствовал себя настолько больным и разбитым, что еще с полчаса просидел в своем автомобиле в состоянии «пациент скорее мертв, чем жив», и только без двадцати минут час решил, что надо все-таки пойти и подготовить заведение к открытию.
Подходя к входной двери бара, он, ясное дело, нарвался на дебильного Владимира, который схватил его за грудки, тряс и орал: «Где мои деньги? Где наши деньги?». Эту трагикомическую сцену прервал ликующий лейтенант Миллер, который подъехал к «Золотому Руну» в сопровождении двух патрульных машин.
Лейтенант Миллер и два крепких патрульных с трудом вырвали Финли из рук Владимира. После этого лейтенант собственноручно надел на несчастного Финли наручники, обыскал его, отобрал у него бумажник, ключи и телефон, открыл двери бара и прошел в кабинет. На вопрос о том, куда он дел деньги кооператоров, Финли ответил, что он не понимает, что происходит, и что деньги находятся в его сейфе, где им и положено быть. Лейтенант Миллер открыл сейф и продемонстрировал Финли и своим сотрудникам, что никаких денег там нет, если не считать триста восемьдесят долларов, которые Микки Харпер не тронул и оставил там «для натурализма». Но зато лейтенант Миллер нашел в сейфе три печати «кооперативов» и три папки с документами, которые он немедленно изъял. В каждой папке был список членов кооператива с их адресами, электронными почтами и номерами телефонов, документы по соответствовавшему этому «кооперативу» акционерному обществу и договоры, подписанные всеми «кооператорами» (вторые экземпляры договоров были на руках у кооператоров и, как мы помним, резко отличались от договоров в сейфе).
В это время сержант брал показания у Владимира, а два патрульных офицера молча пропустили в бар корреспондентку вездесущего Девятнадцатого канала Джуди Флинт, которой снова удалось намного опередить всех телешакалов, и ее ведущего оператора. Патрульные твердо знали: связываться с этой стервозной бабой — себе дороже! В другое время лейтенант Миллер всыпал бы им как следует за то, что они пропустили постороннего человека, а тем более эту корреспондентку, которую лейтенант в разговорах с сослуживцами называл не иначе как «эта сучка Флинт» и которая, по его собственному выражению, с тех пор, как он стал лейтенантом, выпила у него добрый галлон крови. Но теперь он был искренне рад ее видеть: сучка или не сучка, кровопийца или не кровопийца, но эта сучка Флинт умеет создавать настоящие сенсации, как никто другой! Каким героем она показала лейтенанта, когда они в апреле накрыли тот подпольный бордель для гомиков!
Джуди Флинт, сорокалетняя крашеная блондинка баскетбольного роста, уже по одному виду лейтенанта Миллера поняла, что он будет не просто сотрудничать, а из кожи вон лезть, лишь бы ей угодить. Она прекрасно знала обо всех грядущих перестановках в Департаменте Полиции. Знала она и о том, что лейтенант Миллер может получить большое повышение по службе. А ведь это дело о мошенничестве может его повышению очень сильно поспособствовать. Поэтому она решила особо с ним не церемониться: подошла вплотную, сказала, что хотела бы поговорить с ним конфиденциально, схватила его за руку и повела за барную стойку. Там Джуди смешала два коктейля, один из них сунула в руки лейтенанту, другой выпила залпом сама. У нее есть деловое предложение. Она в своих репортажах сделает Мартина (она даже начала называть его по имени) настоящим героем. Он знает, что она может это сделать. Что она хочет взамен? Да не так уж и много! Пусть он всю информацию по этому делу в первую очередь сообщает ей. Пусть он не дает другим корреспондентам имена свидетелей, проходящих по делу. И пусть он даст ей (и только ей одной) возможность взять эксклюзивное интервью у Финли. Вот и все. Разве это много?
Лейтенант Миллер сказал, что это честно и справедливо, и он согласен. Но что касается интервью с Финли, то он должен ее предупредить, чтобы потом не было никаких претензий: этот кабатчик Финли не так прост, как кажется! Он крепкий орешек. И если она надеется на хорошее интервью, то напрасно. Скорее всего, кабатчик будет просто как заведенный повторять, что он невиновен, как он повторял добрых пять минут ему, лейтенанту Миллеру. Кабатчик Финли, похоже, решил закосить под психа. Джуди сказала, что она высоко ценит честность Мартина, а интервью с Кабатчиком Финли (отличное, кстати, прозвище, она в своем репортаже именно так и будет его называть) нужно ей не для того, чтобы узнать от него какие-то новые детали (ведь в статье «Молодого Репейника» и так дан полный расклад), а чтобы она могла в своем репортаже описать личность этого хитрого мошенника. В общем, «Мартин» и «эта сучка Флинт» выпили еще по одному коктейлю, если не как друзья, то хотя бы уже как союзники.
Следующие два с половиной часа Джуди Флинт пахала как лошадь и совершила целый ряд подвигов. Оператор под ее руководством быстро заснял все необходимое и в баре, и вокруг бара. После этого лейтенант Миллер по просьбе Джуди очень быстро отправил самого Финли, Владимира, двух других общественных ревизоров, помощника бармена и официантку к себе в участок, куда был закрыт доступ всем посторонним, кроме Джуди и ее оператора. И сразу после того, как лейтенант и двое сержантов их опросили, Джуди взяла у них у всех интервью. После этого всех свидетелей отправили домой со строжайшим предупреждением: до самого суда они не имеют права говорить об этом деле ни с кем, кроме сотрудников полиции, иначе лейтенант Миллер привлечет их к уголовной ответственности! Они так прочувствовали, осознали и прониклись, что даже такой болтун, как Владимир, до самого суда держал язык за зубами.
После этого Джуди тщательно проинструктировала лейтенанта, как и что отвечать на ее вопросы, и взяла у него шикарнейшее интервью, вошедшее в анналы Девятнадцатого канала. Джуди заранее предупредила своего шефа, что в четырехчасовых новостях ей понадобится двадцать пять минут из тридцати, и он, зная, что она никогда еще его не подводила, согласился, даже еще не видя материала. Джуди тщательно отредактировала все полученные интервью и сделала введение, основанное на статье из «Молодого Репейника», причем ее искренние похвалы собрату-журналисту сразу подняли рейтинг Фредерика Ганна на недосягаемую высоту. К четырем часам все было готово. И это была настоящая сенсация, настоящая бомба!
Лейтенант Миллер сидел перед телевизором и прямо балдел от восторга. Вместо грубой, наглой, хитрой и невежественной деревенщины, дорвавшейся до власти, каким он и был на самом деле, с экрана на телезрителей смотрел волевой, сильный и умный профессионал, тонкий знаток культуры, эрудит, интеллектуал, изощренный тактик и стратег, лучший лейтенант всего штата, который непонятно почему не стал капитаном еще несколько лет назад. Все-таки Джуди Флинт умеет держать слово! Когда он станет капитаном (не «если», а именно «когда». Теперь он был в этом уверен!), надо будет поддерживать с ней хорошие отношения, сливать ей время от времени информацию. Она ведь в долгу не останется! И как знать, может быть, лет через десять-двенадцать, когда Бен Картрайт уйдет на пенсию, она даже поможет Миллеру занять его место шефа полиции!
На следующее утро Сваакер побеседовал и с членом горсовета Эндрю Мерфи, и с лейтенантом Миллером, причем в обеих беседах из рук в руки перешли некие симпатичные желтые конвертики. Результатом этих бесед было то, что ранее опечатанный полицией бар «Золотое Руно» был открыт, и из него было вывезено все конфискованное властями имущество Финли, а сам бар уже официально был объявлен закрытым. Майкл Вайсман немедленно связался с владельцем здания, и тот был счастлив так быстро, буквально в тот же день найти такого солидного арендатора.
Еще через день, в среду, ровно через две недели после того, как Лора попросила Сваакера доконать конкурента, Сваакер позвонил Лоре и сказал, что операция закончена и что прямо сейчас, в данный момент в помещение бывшего бара въезжает турагентство. Сваакер не стал скрывать от Лоры и то, что турагентство принадлежит акционерному обществу, одним из совладельцев которого является он сам. Осыпав Сваакера благодарностями и благословениями и не переставая удивляться его гениальности, ликующая Лора побежала насладиться зрелищем поверженного врага и даже засняла на телефон, как сотрудники транспортной фирмы «Лакросс» под наблюдением и руководством Джима и Матильды водружают вывеску турагентства «Дальние страны».
Лора хорошо знала Джима. Он ремонтировал холодильники в «Комо» и установил два отличных холодильника в ее «Монтане»: один перед самым открытием ресторана, второй — полгода спустя. Джим представил Лоре свою жену. Они разговорились, Лора рассказала, как она счастлива, что избавилась от конкурента. И тут выяснилось, что Джим тоже был лично заинтересован в этом помещении, ведь он — один из совладельцев акционерного общества, которому принадлежит это турагентство. Лора обрадовалась. Значит, Джим — партнер мистера Сваакера? Джим и Матильда подтвердили, что да, это так, и Лора даже представить себе не может, насколько их жизнь изменилась к лучшему благодаря этому партнерству! Лора пригласила их отпраздновать в «Монтане» победу над общим врагом. Джим пил коньяк, Лора и Матильда — мартини, а главным героем тостов был, конечно, Сваакер. Ничего не скажешь, хорошо, душевно посидели, а Лора обогатилась двумя десятками анекдотов, рассказанных ей веселой супружеской парой.
В октябре лейтенант Миллер, так блестяще арестовавший опасного и изощренного преступника и получивший такую мощнейшую поддержку СМИ, стал капитаном центрального района. Фредерик Ганн благодаря блестящей статье Сваакера, перепечатанной всеми газетами штата и получившей такую мощную поддержку со стороны самой Джуди Флинт, покинул свой чахлый «Молодой Репейник» и стал ответственным секретарем «Чистодела», крупнейшей газеты штата. Просто головокружительный карьерный рост для тридцатилетнего, никому до этого не известного журналиста! Джуди Флинт получила очередную прибавку к зарплате, а в январе ей как лучшему журналисту штата присудили очередного, шестого по счету «Золотого Пегаса».
Благодаря усилиям своего младшего брата, специально приехавшего для этого из Пенсильвании, Финли вместо тюремной камеры оказался в психиатрическом отделении Синайского госпиталя. Но если ему и удалось избежать уголовного преследования, то гражданский процесс был проведен по всем правилам. Финли был признан злостным банкротом. Конфисковано было не только имущество бара, но и все его личное имущество, в том числе дом и автомобиль, а его счета в банке были арестованы. Все конфискованное было продано с аукциона за бесценок. Из вырученной суммы отминусовали судебные и аукционные издержки, а остаток поделили на восемьдесят восемь «кооператоров», каждый из которых получил чек на сумму чуть больше двух с половиной тысяч долларов. Фредерик Ганн был настолько щепетилен, что хотел вернуть эти деньги Сваакеру, но тот только посмеялся и сказал, что Фредерик может считать это своей премией.
Вот такие дела, друзья мои. Мораль сей басни такова: Так выпьемте же за тех, кто знает свое дело!