Глава XXXV. Дурдом. Два хитреца

Следует сразу сказать, что день, проведенный Стариной Гаррисоном в одной палате с Кабатчиком Финли, был очень плодотворным для обоих пациентов. Оба они прекрасно понимали, что, если быстро не выберутся из дурдома, то их со временем просто превратят в овощей. Оба они, ясное дело, этого не хотели и искали путей освобождения. И вот их свели вместе в одной палате! Да еще в какой палате! Да еще с какими харчами! Оба хитреца не знали, как долго это продлится, и немедленно стали вырабатывать план. За сутки они спали не больше четырех часов, выпили две трехлитровые бутыли кока-колы и провели столько «мозговых штурмов», сколько не снилось ни Стиву Джобсу, ни Президенту Трампу. Но зато гениальный (с их точки зрения) план был готов! Так что, когда Алекс вошел в палату, Старина Гаррисон уже абсолютно точно знал, как ему следует действовать.

Алекс осмотрелся. Такая же шикарная палата, чистота, порядок, покой и уют. Да и отец выглядел намного лучше, чем Алекс ожидал, держался бодро и сразу взял быка за рога: «Сынок, может быть, между нами и были какие-то разногласия, но уверяю тебя, я тебя очень люблю и очень тобой горжусь. Горжусь тем, что мой сын не послушался меня, пошел своим собственным путем и добился настоящего успеха в жизни! Говорят, что ты женат, у тебя есть маленькая дочка, ты богат и живешь в том самом знаменитом комплексе «Миллениум» в самом центре Южного Гринфилда?». Сколько Алекс ни напоминал себе держать ухо востро, но в том, что сказал отец, не смог найти никакого подвоха и ответил, что все это так и есть. Он человек хорошо обеспеченный, женат. Дочка родилась в мае. Они живут в западном крыле комплекса «Миллениум».

После этого старик разразился речью, которую Алекс воспринял просто как поток сознания. Поэтому я, дорогие читатели, не буду повторять всю эту чушь, а только выделю для вас основные тезисы:

1). Всеми своими успехами сын обязан именно ему, отцу, потому что это отец своим суровым воспитанием закалил его и подготовил его к жизненной борьбе, а потому отец вправе рассчитывать на благодарность со стороны сына.

2). Неблагодарность есть смертный грех. А если сын не сделает того, что ему предписывают и сыновний долг, и общепринятая мораль, общество его осудит и отринет от себя, а самого его загрызут угрызения совести.

3). Преуспевающий бизнесмен может блестяще разбираться в коммерции и финансах и в то же время совершенно ничего не смыслить в жизни, в отношениях между людьми. Пока отец жив, он может, опираясь на свой богатейший жизненный опыт, помочь сыну избежать многих ошибок, в том числе и ошибок фатальных. Но для этого он должен быть на свободе, а не заключенным в психушку!

4). Все женщины хитры, подлы, коварны и ради денег готовы на все! Жена сына мечтает ободрать мужа как липку и сбежать со всеми его деньгами, навесив ему на шею маленькую дочку. А чтобы отец не помешал ей и не защитил сына, она поместила его в психушку!

5). Но еще ничего не потеряно! Как только сын освободит его из психушки, он примет надлежащие меры и защитит интересы сына и внучки. У него уже есть конкретный план. Две трети своего капитала сын вложит в совместное с отцом акционерное общество, а одну треть передаст ему для организации «траста» для маленькой внучки, которая вступит в права в возрасте двадцати одного года. У него есть прекрасная кандидатура директора их будущего акционерного общества — его сосед по палате, мистер Финли. В общем, после того как Алекс освободит отца и мистера Финли из психушки, его капитал будет не только надежно защищен от посягательств хищницы, но и будет многократно преумножен благодаря непревзойденному коммерческому таланту мистера Финли!

6). В такой ситуации решает каждый день! Так когда Алекс освободит отца и мистера Финли из психушки?

Нужно ли говорить о том, что «хитрец» Старина Гаррисон просто-напросто собирался на капитал сына купить еще несколько магазинов хозтоваров и, подкупив сертифицированного бухгалтера, а также пользуясь директорским положением «хитреца» Финли, забирать себе львиную долю доходов, а никакого «траста» для внучки он создавать не стал бы под предлогом, что он сумеет распорядиться внучкиными деньгами лучше, чем молоденькая несмышленая девушка?

Вас, дорогие читатели, может удивить: да на что вообще рассчитывал старый дурень? Ведь такой глупостью не обманешь и двенадцатилетнего пацана, а не то что взрослого мужика, которому пошел уже четвертый десяток и который руководит компанией с доходом около миллиона долларов в год! Вы, конечно, абсолютно правы, но дело в том, что такие индивиды, как Старина Гаррисон и Кабатчик Финли, считают себя необыкновенно умными и хитрыми, а всех окружающих — застывшими на умственном уровне шестилетнего ребенка.

Алекс спокойно выслушал весь этот бред, а когда явно выдохшийся Старина Гаррисон спросил, когда же он освободит его и Финли из психушки, Алекс улыбнулся, похлопал старика по плечу, пожелал ему скорейшего выздоровления и откланялся. Старина Гаррисон был так удивлен реакцией сына (ведь они с Финли, казалось бы, предусмотрели абсолютно все и гордились этой речью, которую он заучил наизусть), что так и остался сидеть на месте. А Алекс приоткрыл дверь в сто двадцать вторую палату и сказал доктору Фельдману, что тот был абсолютно прав, но старику не удалось им манипулировать, а впредь тем более не удастся, потому что в дальнейшем он будет посещать, скорее, не старика, а старшую медсестру, что доктор Фельдман полностью одобрил: «О, мистер Гаррисон, этой женщине просто нет цены!». Дома же Алекс подробно рассказал Нэнси о своем визите, и та от всей души смеялась над шитыми белыми нитками «хитростями» Старины Гаррисона, а в особенности над его сентенциями о «хитрой, подлой, коварной и ради денег готовой на все хищнице». Немало посмеялись они и над Кабатчиком Финли, укравшим у доверившихся ему людей двести шестьдесят четыре тысячи долларов, а теперь претендовавшим на роль «директора». Нэнси согласилась с Алексом, что с доктором Фельдманом им очень повезло. Настоящий профессионал, человек на своем месте!

Нэнси была очень довольна визитом Алекса. Муж окончательно убедился в том, какая подлая, хитрая и коварная тварь его отец. Вот теперь все вошло в свою колею. Вот теперь на успокоительных, назначенных ему с понедельника, пусть старик попробует заикнуться про хитрых и подлых хищниц. Да ведь старшая медсестра так его заколет, что он едва путь к унитазу сможет найти, а не то что козни строить!

Когда Кабатчик Финли вернулся в палату, сконфуженный Старина Гаррисон признался ему в провале своей миссии. Кабатчик хотел знать все детали, но рассказывать, в сущности, было не о чем. Старина Гаррисон продекламировал всю выученную наизусть речь, а сын похлопал его по плечу, сказал: «Выздоравливай скорее, отец!» — и ушел. Вот и все. И что теперь делать?

Кабатчик Финли успокоил подельника: у него есть запасной план! Раньше он не хотел ничего рассказывать Старине Гаррисону, потому что был уверен в успехе первого плана. Но теперь он видит, что та хищница так промыла Алексу мозги, что он даже не слушает то, что ему говорит отец. Следовательно, надо вывести Алекса из-под влияния хищницы, сделать так, чтобы Алекс сам ее выгнал. За что? А за супружескую измену!

План таков:

1). Кабатчик Финли сводит Старину Гаррисона со своим хорошим знакомым, и Старина Гаррисон нанимает его, чтобы тот соблазнил жену Алекса. Мужик этот — красавец-мужчина, настоящий мачо! Ни одна баба против него не устоит.

2). Мачо соблазняет жену Алекса, а потом сам же ему и сообщает об измене жены, предоставляет все доказательства.

3). Алекс прогоняет хищницу и освобождает отца и Финли из дурдома.

4). Дальше следуют уже хорошо обсужденные «акционерное общество» и «траст».

Ну что я, дорогие читатели, могу сказать по поводу этого «плана»? Некоторым из вас кажется, что я слишком часто употребляю слова «дебил» и «дебильный». Но как здесь без этого обойтись? Начнем с того, что дебилы не знали ни точного адреса Алекса, ни даже имени его жены, у них не было ни ее фотографии, ни малейшего представления о ее характере. «Мачо», которого предлагал Финли, был одним из его бывших клиентов, который, наливаясь пивом в баре «Золотое Руно», любил щегольнуть своими многочисленными якобы «победами» на любовном фронте точно так же, как это делал дебильный Владимир в отсутствие Валентины. «Мачо» был не столько «мачо», сколько смазливым (и к тому же потасканным смазливым), а Нэнси, больше пяти лет проработавшая барменшей (да плюс два года коммерческой разведки широкого профиля), во-первых, видела любого мужика насквозь в самом прямом смысле этого слова, а во-вторых, терпеть не могла ни «мачо», ни смазливых, ни потасканных.

Конечно, помимо всего этого, в плане были еще и другие довольно слабые звенья. Прежде всего, как Кабатчик Финли свяжется с этим «мачо», если он даже не знает номера его телефона? Финли знал только, что его зовут Курт и что он работает официантом в небольшом семейном ресторане на Третьей Западной улице. Ну, это еще куда ни шло. Можно попросить кого-нибудь из выписывающихся пациентов передать ему записку. Если отправить записку с тремя, то один из них наверняка передаст ее Курту. А вот как Старина Гаррисон наймет Курта, если у него нет денег? Единственная надежда подельников была на то, что Курт — круглый дурак и согласится принять расписку Старины Гаррисона.

Вот такие дела, друзья мои. Мораль сей басни такова: Так выпьемте же за то, чтобы хитрецы всегда получали то, что заслужили!

Загрузка...