Глава XLVI. Эликсир вечной молодости Стива Вагнера

Стив, конечно, пришел в неописуемый восторг от изощренных методов Сэма Лотмана, но требовался ведь не восторг! Требовалась оригинальная идея, но совместные с Конни мозговые штурмы в течение последующих двух недель ничего не дали. Идея, как и все великие идеи, пришла совершенно случайно.

В одно прекрасное воскресное утро Конни вернулась с шопинга намного раньше обычного, вся взбудораженная, и прямо с порога спросила Стива, читал ли он книгу «Дьявольский эликсир» ирландской писательницы Гэл Годфри? Стив, естественно, ни о такой книге, ни о такой писательнице никогда не слышал. Конни объяснила, что в парикмахерской она услышала, как одна из клиенток, дожидаясь своей очереди, от нечего делать пересказывала своей подружке один из эпизодов этой книги. И Конни сразу поняла, что это и есть их Идея!

Книга была немедленно найдена в интернете и скачана. Дочитав книгу, подельники начали обсуждать детали своего Настоящего Дела и пришли к выводу, что можно отладить все так, что комар носа не подточит. А что в книге действие происходит в Англии в конце девятнадцатого века — не имеет значения: люди и сейчас такие же лохи, какими были сто десять или сто двадцать лет назад. А теперешние американцы ничуть не менее лоховаты, чем тогдашние англичане.

Меньше чем через неделю в крупнейшей газете Питтсбурга появилось объявление:

«ВЫ хотите помолодеть на несколько десятков лет? Ученый, которому удалось создать эликсир вечной молодости, нуждается в средствах для создания крупной лаборатории и готов выставить на продажу флакон с десятью унциями эликсира. Удивительный эффект этого эликсира не подлежит преувеличению и не знает аналогов. Каждая унция обеспечивает омоложение на пять лет, так что вы сами сможете решить, до какого возраста помолодеете. Содержимого флакона будет достаточно, чтобы особа семидесяти лет стала двадцатилетней! Но и две пятидесятилетние особы, поделив флакон пополам, смогут помолодеть до двадцати пяти лет! Величайшее чудо мира! Деньги будут возвращены, если все вышесказанное окажется недостоверным. Сделайте запрос на указанную внизу электронную почту. Вы не становитесь моложе! Напишите прямо сейчас!»

Из всех пришедших запросов Конни сочла наиболее перспективным этот:

«Здравствуйте! Я прочитала Ваше объявление в субботнем номере «Вестника Питтсбурга» и хочу приобрести чудодейственный эликсир. Из объявления непонятно, какая Ваша цена? Честно признаюсь, что я сомневаюсь в волшебных свойствах Вашего средства и потому хотела бы получить какие-нибудь доказательства. С уважением, Элизабет М.»

Конни ответила:

«Уважаемая Элизабет! Я готов уступить Вам эликсир за сумму в двенадцать тысяч долларов. Принимая во внимание тот факт, что я один в целом мире обладаю таким чудесным средством, омолаживающий эффект которого гарантирован, я уверен, что Вы не посчитаете цену слишком высокой. Если бы не обстоятельства и не большая нужда в деньгах, я мог бы взять за него гораздо больше. Но меня поджимает время: мне срочно нужны двенадцать тысяч долларов, чтобы закончить создание лаборатории, в которой я смогу производить эликсир в бОльших количествах. Перед тем как заключить сделку, я предоставлю Вам доказательства. С уважением, Гарри Тэйлор».

Конни была достаточно осторожной, чтобы не засветить свой IP, отвечала из интернет-клуба. Сумма в двенадцать тысяч долларов тоже была выбрана с умом: не круглые десять или пятнадцать тысяч долларов, а сумма, которая подразумевает, что именно ее и не хватает ученому. Дальнейшая переписка привела к тому, что в ближайшую пятницу, сразу после работы, Конни и Стив поехали в Индианаполис, который находится всего в ста восьмидесяти милях от Чикаго, так что поездка на автомобиле заняла всего три часа. Они сняли в одной из второразрядных гостиниц двойной номер, один из тех номеров, которые обычно снимают супружеские пары с детьми. В каждый номер был вход из коридора, но между обоими номерами тоже была дверь. Конни и Стив привезли вместе с собой двух черных кошек. Кошка по имени Гертруда была собственной кошкой Конни. Родители подарили ее Конни на день рождения в одиннадцать лет совсем крохотным котенком, так что сейчас ей шел тринадцатый год. Гертруда была красивой и очень ухоженной кошкой. Конни и ее родители часто выезжали за город на пикники и брали с собой Гертруду. А когда Конни переехала в Чикаго, она часто навещала родителей и обычно брала с собой кошку. Так что Гертруда была опытной путешественницей и совершенно спокойно и даже с удовольствием ездила на автомобиле.

Другая черная кошка была котенком, которого Конни взяла к себе на прошлой неделе и назвала Полли. Ей было всего три месяца. Это была исключительно игривая и подвижная кошечка с чудесной лоснящейся шерсткой. Полли перенесла поездку спокойно, дремала в своей переноске. Переноски обеих кошек были абсолютно одинаковыми, одного и того же размера, серого цвета, и даже на ручке каждой из переносок был нарисован один и тот же цветок. Следует также сказать, что обычно Гертруда вне дома носила ошейник белого цвета с номером телефона Конни. Но на этот раз белого ошейника на Гертруде не было. Для обеих кошек были куплены новые, совершенно одинаковые красные ошейники одного и того же размера. И если Гертруде ее ошейник был впору, то на Полли ошейник даже не стали надевать, настолько он был ей велик. Этот ошейник Конни просто положила в ее переноску. Как видите, Конни продумала абсолютно все. Дело в том, что и мозгом, и мотором операции была именно Конни, а Стив целиком подчинился своей многомудрой подружке и был простым, хотя и добросовестным исполнителем.

Единственное, что Конни и Стив сделали, когда вселились, так это как следует смазали петли двери между номерами заранее припасенным маслом, а Конни написала Элизабет, дала ей адрес гостиницы и номер. В воскресенье, как они и договорились, Элизабет приехала к девяти часам утра. В номере, в который она пришла, оставались только Стив и Гертруда, а Конни затаилась в соседнем номере и спрятала Полли в ванной комнате, на случай, если ей вздумается замяукать.

Стив сказал Элизабет, что он сам — лучшее подтверждение действенности эликсира. Ведь ему уже исполнилось семьдесят два года. При этом он показал ей удостоверение личности на имя Гарри Тэйлора, на котором красовалась фотография семидесятилетнего старика, чертами лица похожего на Стива. А дата рождения на удостоверении действительно показывала, что ему пошел семьдесят третий год. При создании этого удостоверения личности Конни и Стив использовали фотографию деда Стива, умершего восемь лет назад.

Но он, Гарри, прекрасно понимает, что Элизабет нужны гораздо более убедительные доказательства. Ну что же, у них, у физиологов, принято проводить опыты над животными. Он терпеть не может мышей, крыс и прочую пакость. Вот кошка или собака — совсем другое дело. Этой кошке двенадцать лет и три месяца. По человеческим понятиям она уже пенсионерка. Он, Гарри, заранее взвесил кошку и высчитал, сколько ей нужно эликсира. Сейчас он смешает две чайные ложечки эликсира с молоком и даст молоко кошке. А теперь, когда умница-кошка все вылакала, ей нужен полный покой на пятнадцать минут. Это человеку можно сказать: «Ложись на пятнадцать минут и не двигайся». А для кошки у него есть кошачья переноска. Даже самая беспокойная кошка, попав в переноску, через пару минут ложится. Так что они откроют переноску через двадцать минут.

После всех этих объяснений Стив поставил переноску у самой двери между номерами, а сам за столом, стоящим у окна, стал угощать Элизабет кофе с выпечкой. Стоило Элизабет на какую-то минуту отвлечься, как Конни, подсматривавшая в замочную скважину, открыла дверь, с молниеносной быстротой заменила одну переноску другой переноской и закрыла дверь.

Когда Стив открыл переноску и из нее выскочила Полли, принявшаяся играть с огромным для нее красным ошейником, Элизабет была совершенно ошеломлена. Никаких других доказательств больше не требовалось. Двенадцать тысяч долларов были вручены Стиву. Счастливая Элизабет получила флакон с десятью унциями подслащенной воды, еще раз выслушала инструкции (принять нужное количество эликсира за один раз и прилечь на пятнадцать минут) и тут же откланялась. Ей не терпелось как можно скорее улететь в родной Питтсбург и из семидесятипятилетней старушки превратиться в двадцатипятилетнюю красотку. Конни с Гертрудой в это время уже сидели в автомобиле. Стив быстро спустился вниз, отдал Конни переноску с Полли, положил в багажник чемодан со всеми вещами, которые они взяли в дорогу (кошачий лоток он оставил в номере), сел за руль, и через три часа они уже были в родном Чикаго. Дело было сделано, и первый блин вышел не комом, а, наоборот, увенчался полным успехом!

За следующие год и пять месяцев Конни и Стив провели еще тридцать одну успешную операцию. Роль старшей кошки по-прежнему играла Гертруда. Младших кошек Конни меняла каждые три месяца: достигшую шести месяцев кошечку отдавала в хорошие руки, а себе брала очередную трехмесячную малышку, которую по традиции снова называла Полли. Конни и Стив встречались с клиентами в самых разных городах Индианы (в Индиане, как известно, копы самые ленивые и наименее борзые), а объявления давали в газеты крупных и средних городов Северо-Востока и Среднего Запада, за исключением Индианы и Иллинойса.

Никаких неприятностей с полицией у них ни разу не было: любой богатый лох, поняв, что его обдурили, также неизбежно понимал, что если он придет в полицию с объявлением об эликсире вечной молодости, на него там посмотрят как на сумасшедшего. Тех же двух-трех наиболее упорных клиентов, которые хотели поквитаться, невзирая ни на что, уговорили не позориться их родные: ну выставил ты уже себя идиотом, так не выставляй хотя бы своих детей и внуков на всеобщее посмешище!

Близился новый, две тысячи восьмой год. Кроме Настоящего Дела, у Конни была еще одна навязчивая идея: собрать полтора миллиона долларов. Конни так объясняла Стиву: «Купим себе приличный кондоминиум и хороший ресторан, остальные деньги вложим в облигации Государственного Казначейства и будем всю остальную жизнь как сыр в масле кататься! А в бухгалтерии пускай лохи за гроши горбатятся! Рестораном совсем необязательно самим управлять, достаточно опытного директора, а то и администратора. Ресторан будет давать отличный доход, облигации будут давать отличный доход, а мы будем только стричь купоны и пользоваться жизнью. Вот тогда можно будет и пожениться, и ребенка завести!». У них уже было собрано триста восемьдесят тысяч долларов, и, по подсчетам Конни, если они и дальше будут так успешно продавать «эликсир», достигнуть цели в полтора миллиона долларов можно будет буквально через четыре с небольшим года.

Увы! Празднование этого Нового года положило конец и мечтам Конни, и ее сотрудничеству со Стивом. Может быть, в этом была вина и самой Конни. Очень уж она любила командовать! Мужик поопытнее и с характером на месте Стива два-три раза намекнул бы ей: «Солнышко, мне нужна герлфренд, а не вторая матушка!». Вполне возможно, что на Конни это подействовало бы, и она немного сбавила бы обороты, ведь она не была ни дурой, ни самодуркой. Но у Стива недоставало для этого ни характера, ни опыта. И в результате получилось то, что получилось: устав от своей волевой подружки-командирши, Стив начал искать на стороне то, чего ему не хватало дома, — приятного ощущения, что ты настоящий мужик, что ты сам себе хозяин и что молодая красивая баба смотрит на тебя с восторгом, а не как на существо подчиненное.

И, ясное дело, вина Стива была гораздо больше, чем вина Конни. Подтвердилось предсказание Патриции Берд, которая говорила четырнадцатилетнему Стиву: «Стив, ты всю жизнь будешь мучиться, потому что ты сам себе враг! Тебе прямо неможется, когда у тебя все хорошо, и ты обязательно должен выкинуть какой-нибудь фокус, чтобы все опять стало плохо!»

В общем, на корпоративной вечеринке, которую корпорация «Миддэй экономи» проводила с шести часов вечера первого января и до шести часов утра второго января, Конни, разыскивая Стива, открыла дверь в одну из многочисленных комнат и увидела Стива в самой недвусмысленной позе с некоей высокой голубоглазой блондинкой из отдела рекламы, у которой ноги росли от ушей. Конни так быстро закрыла дверь, что увлекшаяся полуголая парочка даже ничего не заметила. Минут через пятнадцать сияющий Стив сам нашел Конни, спросил, не пора ли домой? Конни совершенно спокойно подтвердила, что хотела бы поехать домой. У нее жутко разболелась голова. У нее в подростковом возрасте были мигрени. Она боится, не вернулось ли это. Ну, в крайнем случае возьмет больничный на день или два.

В восемь часов утра Конни попросила Стива передать главному бухгалтеру, что она заболела, а когда он ушел на службу, собрала все свои вещи в три чемодана (надо отдать ей должное, она никогда не увлекалась тряпками), поместила их в багажник своего автомобиля, на заднем сидении как следует закрепила переноски с обеими кошками. После этого она поехала в банк, достала из их со Стивом ячейки триста восемьдесят тысяч долларов, опустошила и их совместный банковский счет, на котором было около пятнадцати тысяч, и свой личный счет, на котором было восемь тысяч долларов. Оба счета она велела закрыть, а также аннулировала договор об аренде ячейки. Три тысячи долларов она оставила себе на мелкие расходы. Остальные четыреста тысяч долларов она в машине упаковала в специальный пояс для денег (она переняла это от своего отца) и надела его на себя. Конни поехала в Анн-Арбор, среднего размера, очень уютный университетский город в Мичигане, который она заранее себе запланировала на случай форс-мажора и который очень хорошо изучила. Расстояние между Чикаго и Анн-Арбор всего двести сорок миль, и она доехала за четыре часа. В Анн-Арбор Конни первым делом арендовала в банке ячейку и положила в нее четыреста тысяч долларов. Сняла номер в гостинице и отправила Стиву текстовый мессидж, в котором пожелала ему счастья с его бляндинкой, а после этого сломала и выбросила симку.

Конни официально сменила фамилию, стала Конни Фридман. Отец, Сэм Лотман, помог Конни легализовать ее четыреста тысяч долларов, и через пару месяцев она стала счастливой хозяйкой процветающего ресторана. Заведение приносило отличный доход, и всего через шесть лет мечты Конни о хорошем кондоминиуме и о солидном капитале в облигациях Государственного Казначейства сбылись. Мечты о счастливом замужестве и о ребенке — тоже.

Конни была, безусловно, права, что приняла все меры предосторожности. Береженого бог бережет. Но Стиву и в голову не пришло бы попытаться найти ее и потребовать свою половину от нажитых непосильным трудом четырехсот тысяч долларов. Он знал, что при ее хитрости, ловкости и предусмотрительности сам он найти ее не сможет, а нанять частного детектива он не мог, Конни оставила его без копейки денег. Но даже если бы он ее нашел, и что дальше? В суд он пойти не мог. А пытаться шантажировать или напугать Конни нечего было и думать. Стив не сомневался, что при ее характере она просто наймет людей, которые изувечат, а может быть, даже убьют его.

А дядька Брюс назвал его идиотом, а Конни — умницей! «Стив, мммать твою! Неужели ты не понимаешь, что Конни была не просто твоей бабой, а твоим партнером? И когда ты кувыркался со своей бляндинкой, ты не просто изменил своей бабе, ты предал своего партнера! А это смертный грех! Это даже хуже, чем если бы ты крысятничал или стучал! Вот тебе ответка и прилетела! По понятиям Конни права, и она в своем праве! И скажи спасибо, что она только забрала деньги. Я знаю баб, которые на ее месте заказали бы тебя!»

Так печально и поучительно закончилась эпопея с «эликсиром вечной молодости».

Вот такие дела, друзья мои. Мораль сей басни такова: Так выпьемте же за Исполнение Желаний!

Загрузка...