Книга 2 Эпизод 28

Как протрезветь за секунду?..

Да никак. Даже если ты маг.

Вот и я не протрезвел — тут без вариантов. И даже если бы к моему столику подошла королева всего мира, то я бы всё равно остался пьяной скотиной.

— Фу-ух!.. — вдруг с облегчением выдохнула Виринея. — Графиня остановилась у другого столика, чтобы поздороваться. Эй, ты слышишь? Бринер! Трезвей быстрее! Не позорь меня, пьянь!

Я бы расхохотался ей в лицо, если бы мог.

Забавно прослыть пьяницей, не выпив ни капли алкоголя.

Зато у меня появилась хотя бы минута, чтобы использовать медитативную технику для освобождения сознания от контузии. И пока я, развалившись на диване и прикрыв глаза, укреплял свой дух и освобождался от воздействия опьянения, Виринея всё это время пыталась заставить меня выпить бокал вина.

— Ну же. Давай, Алекс. Отпей хоть глоточек. Это поможет, обещаю. Ну Алёша… ну миленький…

Она сюсюкалась со мной, как с ребёнком.

Возможно, в бокал Виринея добавила очередную отраву, чтобы я протрезвел. Но на этот раз я решил довериться только себе, а не пить всякую дрянь даже из рук девушки, которая пока ни разу меня не подвела.

Погрузившись в медитативное состояние, я сразу ощутил прилив сил.

Дышать стало легче.

Ещё через несколько секунд прошла тошнота, шум в голове стих…

— Алекс! — Виринея опять вцепилась мне в плечо и затрясла, будто собиралась добавить мне ещё и сотрясение мозгов: — Алекс! Графиня снова идёт к нам! А ты дрыхнешь, как последняя сволочь! Алекс! Ты должен протрезветь, или я зарублю тебя топором!

— Перестань меня трясти, — пробурчал я и наконец открыл глаза.

На меня смотрела Виринея, возмущённая и удивлённая одновременно. Она явно не ожидала, что я смогу произнести фразу аж из трёх слов!

— Ты можешь говорить?.. — Она открыла рот, забыв даже про графиню.

— Ну да. Есть у меня такой недостаток.

Я наконец сел прямо и размял шею рукой с ощущением, что вышел из комы.

Виринея хотела двинуть меня кулаком в плечо, чем нарушила бы все этикеты высшего общества, но всё же сдержалась.

— Ненавижу тебя, Бринер! — возмутилась она. — Порой ты невыносимо бесишь!

М-да. Сложно понять женщин. Даже ту, с которой иногда спишь. Сначала ей не нравилось, что я пьяный; сейчас не нравится, что я трезвый.

Больше не глядя на меня, Виринея натянуто заулыбалась и изобразила невинность, потом быстро пересела в кресло напротив и чинно повернулась лицом в другую сторону — к графине, которая направлялась к нашему столику.

Я же сразу поднялся и учтиво кивнул женщине, приглашая её сесть за наш столик, но она отказалась. Сослалась на то, что ей нужно поприветствовать ещё «многих дорогих гостей».

Её сопровождал Феофан.

Мальчик вёл себя так, будто каждый день ходит по балам, приветствует аристократов и сопровождает графинь. Будто он и не заложник вовсе, ну а дама рядом с ним — не его конвоир и потенциальный убийца.

Лидия Соломина чуть подалась вперёд, чтобы произнести несколько фраз, предназначенных только мне и Виринее.

— Что ж, дорогие гости, обмен состоится после последнего танца, — сказала она. — Мы не можем начать обмен, пока нет нашего вождя. Но уверяю вас, он обязательно прибудет. А потом, конечно же, подадут десерт. Он сопроводит нашу сделку. Мы приготовили роскошный десерт!

Она одарила нас радушной хозяйской улыбкой, после чего тут же стала серьёзной.

Её глаза внимательно оглядели Виринею.

— Вы сегодня отлично себя проявили, дорогая. Предлагаю вам место в нашем маленьком тайном обществе. Примкните к горным некромантам, как когда-то сделала ваша пра-прабабка, великая Ведьма-с-Вороньим-Крылом, прозванная в народе Хибинской Ведьмой.

Услышав это, Виринея сразу перестала питать к графине любовь и ответила холодно:

— Наш род отрёкся от Хибинской Ведьмы, какой бы великой она ни была. И я отреклась тоже, Ваше сиятельство.

Графиню Соломину такой ответ не смутил.

Она лишь вздохнула.

— Ну конечно. Это очень удручает. Поэтому зря вы надеетесь на получение статуса Тёмной Госпожи. Нет, дорогая. Только не на моём балу и не сегодня. Придется вам, деточка, ждать ещё десять лет, если этого времени окажется достаточно, чтобы быть хоть на что-то способной.

Виринея оторопела и побледнела, не найдя даже, что на это ответить.

Графиня на неё уже не смотрела. Теперь её взгляд устремился ко мне.

— Вы ведь останетесь на десерт, господин Бринер? Уверена, столь вкусное блюдо вы попробуете впервые в жизни.

— Останусь, Ваше сиятельство, — ответил я. — Возможно, вам даже удастся меня удивить.

— Удивлению не будет предела, господин Бринер. Уверяю вас. — Она многообещающе улыбнулась.

Внезапно Феофан, который всё это время стоял рядом с графиней, поднял на меня глаза и торопливо прошептал:

— Десерт будет невкусный, Алекс. Он давно протух.

Графиня тут же прижала мальчика к себе, её палец с длинным красным ногтем скребанул его кожу рядом с горлом.

— Ещё одно слово, маленький мерзавец — и никакого обмена не будет, — произнесла она тихо. — Пойдёшь на корм моим плотоядным зомби-рыбкам. Ты же видел их в моём аквариуме?

Феофан даже глазом не моргнул.

— До обмена вы не сможете меня тронуть, не рискуя жизнью Волота, — спокойно ответил он.

Злость на мгновение исказила холёное лицо графини, но она сразу взяла себя в руки и снова очаровательно улыбнулась.

Потом опять посмотрела на хмурую Виринею:

— Моё предложение насчёт горных некромантов остаётся в силе до конца бала, госпожа Воронина. Подумайте об этом. Легко отречься от великой силы, но нелегко с нею совладать и противостоять ей. Об этом тоже подумайте.

Графиня пожелала нам приятного ужина и величественной походкой отправилась дальше, к другим гостям. Феофан последовал с ней. Ладонь хозяйки бала так и осталась на плече мальчишки.

Пока я смотрел им вслед, фраза Феофана не выходила у меня из головы.

«Десерт будет невкусный, Алекс. Он давно протух».

Ну не про Волота же он говорит. И так понятно, что Волот давно протух, потому что ему больше ста лет.

Нет, тут было что-то другое.

Что-то важное. Настолько важное, что Феофан посчитал нужным меня предупредить. Этот пацан — не просто пророк, а великий пророк, и значит, ничего не говорит просто так. Он обозначил именно то, что может сыграть роль в будущем, которое увидел мальчик.

— Вот стерва! — бросила Виринея, со злостью глядя на удаляющуюся графиню. — Надеюсь, она ничего не сделает Феофану. И вообще… — Девушка уставилась на меня с претензией. — Почему ты не освобождаешь мальчика? Для обмена ведь всё готово. Ты же сидарх, ты сильнее всех этих некромантов и можешь легко забрать Феофана, даже если придётся убить графиню.

Я покачал головой.

— Нет. Пока всё по плану.

— А может, тогда ты и меня в свой план посвятишь? — Виринея не собиралась от меня отставать. — Алекс, эй! Мне не нравится быть в неведении. Мы партнёры или кто?

Теперь, когда ей прямо сказали, что статус Тёмной Госпожи она не получит (а если и получит, то только когда присоединится к тайному обществу горных некромантов), Виринея уже не старалась казаться правильной девушкой из высшего общества и перестала притворяться.

Ей стало плевать на высокий статус Бала Мёртвых. Теперь она волновалась только насчёт Феофана и своего дяди, ну а мне надо было сделать так, чтобы она всё не испортила и не вмешалась раньше времени.

Пока официант расставлял перед нами блюда, тарелки и напитки, Виринея пристально наблюдала за столиком чуть дальше.

Там сидели Анастасия Баженова и профессор Воронин.

Они прошли испытание «цветочной мазуркой» без каких-либо проблем и сейчас с удовольствием ужинали. Хотя такое можно было сказать только про Анастасию. А вот дядя Виринеи просто толкал в рот еду (наверняка, очень изысканную и вкусную). Он старался не коситься на Виринею, но всякий раз бросал на племянницу тревожные взгляды.

— Надеюсь, когда обмен состоится, то моего дядю оставят в покое, — прошептала Виринея, глядя на Воронина.

Я же подсчитывал, сколько осталось пар претендентов на статус.

Итак, на мазурке выбыло сразу семь пар: пять погибли, а двое ушли сами. Значит, осталось шесть пар: три претендента на статус Тёмного Господина и три претендентки на статус Тёмной Госпожи.

— У тебя осталось всего две конкурентки, — тихо произнёс я, наклоняясь над столом и едой, которую есть не собирался.

И дело тут было не в боязни отравиться (Волоту я был ещё нужен), а в том, что кусок в глотку не лез, пока Феофан в заложниках.

Виринея мрачно вздохнула.

— Ну и что? Ты же слышал, что сказала эта стерва. Что я могу не рассчитывать на статус Тёмной Госпожи. — Девушка бросила быстрый взгляд на Анастасию. — Если горные некроманты заправляют этим балом, то они уже знают, кто станет Тёмной Госпожой в этом десятилетии. Нет смысла бороться. Заберем Феофана и моего дядю, а потом уйдём из этого паршивого места…

— Что может означать «Десерт давно протух»? — невпопад спросил я, хмуро глядя на Виринею.

Та смолкла и тоже нахмурилась.

— Подадут тухлятину, например. Чему удивляться, если на мазурку принесли похоронные венки. Теперь я вообще ничему не удивлюсь, даже тухлятине с червями на десерт.

— Тухлятина… тухлятина-а-а… — эхом повторил я.

Пока шёл ужин, а я думал о грядущей тухлятине, Виринея успела попробовать пару блюд. Я же так и не смог заставить себя прикоснуться к еде, поэтому больше наблюдал за гостями, хозяевами дворца и слугами.

Гости с большим удовольствием поглощали ужин. Смерть, кровь и мрак нисколько не испортили им аппетит.

Даже граф Латынин смачно жевал стейк с кровью, быстро орудуя вилкой и ножом, будто боялся, что не успеет отведать изысканной еды, потому что рискует случайно умереть. А ведь он всё-таки прошёл испытание цветочной мазуркой и теперь вместе с супругой готовился к новому танцу.

Тем временем Абубакар продолжал исследовать дворец и изредка кидал мне реплики:

«В гаражах ничего интересного, хозяин! Просто роскошные железяки!».

Или:

«Как скучно живут некроманты. Читают всякую дрянь! Ни одного любовного романа!».

Или:

«Фу, в этом зале сшивают кожу мертвецов для некро-големов… целая мастерская… буэ-э…».

Или:

«О, кажется что-то интересное… Хотя, нет. Это просто нежить в гробах. Три зала гробов и нежити. Все свеженькие чистенькие красавчики».

Я слушал Абу вполуха, но всегда анализировал то, что он говорит. Мало ли, что фантом обнаружит.

Ещё через несколько минут я оборвал его болтовню и попросил:

«Найди место, где приготовлены десерты».

«Эхе-хе, хозяин, — усмехнулся фантом. — Я и забыл, что ты любишь сладенькое, йопт. Ну конечно, посмотрю. Найду все десерты, что тут есть. Малиновый кекс отмечу отдельно».

«Ищи тухлятину», — добавил я, игнорируя его намёки.

Абу оторопел.

«Чего?.. Тухлятину? Я не понял, хозяин. Искать десерт или тухлятину?.. Это как бы… ну… совсем разные вещи…».

«Просто ищи. Всё, что похоже на тухлятину, но готовится к подаче как десерт. И живо!».

«Тухлый десерт! — сразу нашёлся Абубакар. — Есть, мой царос! Уже ищу!».

Его голос исчез из моей головы минут на пятнадцать, не меньше, а ужин тем временем уже подходил к концу.

И вот через какое-то время голос Абубакара снова раздался в моей голове.

«Нашёл кучу столов с десертами, хозяин! Очень много! От одного вида у меня желудок сводит от голода. Всё такое милое, йопт! Ну оргазм же! Ты попроси свою синеволосую Ведьму, чтобы она такое же приготовила…»

«А тухлятина?» — перебил я.

Абу вздохнул.

«А вот тухлятины не нашёл. Каюсь, хозяин».

Я нахмурился и потёр пальцами виски, но не успел ни о чём подумать, как Абу внезапно добавил:

«Но вот что странно, хозяин. Тут рядом с кухней есть одно блюдо, возле которого стоит паренёк. Он стережёт это блюдо. Смуглолицый такой пацан, кудрявый, как будто на кого-то похожий. И блюдо, хозяин… Я так и не смог на него посмотреть. Оно закрыто зеркальным колпаком. Ты и сам понимаешь, что для меня, как и для тебя, это проблема. Зеркало же. Наичистейшее зеркало. Я сквозь него не проникну. И дно тележки тоже зеркальное — не просочиться».

А вот это было уже интересно.

«Следи за блюдом и парнем, — велел я. — Скажешь, когда понесёт подавать».

«Будет сделано, мой царос!» — опять отчеканил Абу.

Отлично. Вот и десерт обнаружился. Только что именно скрывается под зеркальным колпаком и что всё это значит?..

У меня были некоторые догадки, где мог скрываться Волот и что он задумал, но пока я не стал выдавать, что хоть что-то подозреваю. Просто сидел за столиком, поглядывал на гостей и следил, как хозяйка бала ходит по залу с бокалом шампанского, а рядом с ней неизменно следует Феофан.

— Несчастный мальчик, — вдруг с грустью поделилась Виринея. — Как простой ребёнок он никому не нужен. Зато всем нужен как великий пророк. Мне кажется, что Феофана тяготит его дар. Ты знаешь, я тут подумала… — Девушка замялась, смолкла и пригубила вина.

— И чего ты подумала? — спросил я, не сводя глаз с Феофана.

— Подумала… ну… может, его усыновить?

Я перевёл взгляд на Виринею.

— Кого?

Она совсем смутилась, её щёки порозовели.

— Ну… Феофана. А что такого? Он сирота же…

Я внимательно посмотрел ей в глаза. Эта девчонка меня всё больше удивляла.

— А у Феофана ты спросила? Может, он вообще к тебе не захочет идти.

Виринея отставила бокал с вином, сдёрнула с колен салфетку и бросила на стол, после чего натянула перчатки.

— Не хочу больше поднимать эту тему.

Кажется, девушка на меня обиделась.

— И вообще, мы, в конце концов, развлекаемся, — добавила она. — Может, хочешь анекдот про гробовщика?

Мне захотелось горько усмехнуться: в гробу я видел такие развлечения с некромантами в одном помещении. Да лучше с крысами в подвале посидеть — они хотя бы предсказуемые. Да и кладбищенский юмор им чужд, в отличие от некромантов.

Я поднялся из-за стола.

— Пройдусь немного. Не теряй.

Было видно, что Виринея не хотела бы оставаться без меня, но обида была сильнее, поэтому девушка лишь махнула рукой.

— Вали, Бринер. Можешь болтаться по дворцу хоть всю ночь.

Не торопясь, я прошёлся по залу, поздоровался с некоторыми гостями по пути, поулыбался дамам и направился в сторону туалетной комнаты.

Шёл неуверенно и немного покачиваясь, будто ещё не протрезвел после напитка Виринеи. Это не вызывало ни у кого удивления, ведь все отлично видели, как я выплясывал пьяную мазурку, еле стоял на ногах.

Пройдя коридор, я сменил направление и всё тем же неустойчивым шагом отправился в сторону кухни — прямиком за официантами, снующими с подносами. Ну а потом бесцеремонно ввалился к поварам, в самую зону раздачи блюд.

В дверях чуть не сшиб выходящего официанта с блюдом.

— Господин! Осторожнее! — Он шарахнулся от меня в сторону.

— Из… извините… — выдавил я, пошатнувшись и навалившись плечом на дверной косяк. — А где тут…

Я нахально прошёл дальше, мимо официантов, сразу же увидев тот самый стол, где ждали своего часа десерты.

Да, от одного их вида желудок сводило от умиления, как сказал Абу. Но мне нужно было только одно блюдо — то самое, под зеркальной крышкой.

Его я тоже увидел.

Оно стояло чуть дальше, а рядом с ним неизменно находился слуга. Смуглый кудрявый подросток, и вид у пацана был такой, будто он глотку перегрызёт любому, кто к нему сунется. Не факт, что он знал, что за десерт стережёт, но когда парень увидел меня, то сразу встал впереди блюда, закрывая его собой.

Наши взгляды встретились.

И в этот момент я понял, что лучше не опережать события. Если я сейчас надавлю на обстоятельства, то парень может предупредить Волота, и десерт не подадут, а спрячут так, что я хрен его найду.

— Уборная в другом коридоре, господин! — Ко мне подскочил ещё один официант. — Я могу вас проводить…

Я посмотрел на него, выставил палец вверх и произнёс, старательно проговаривая фразу:

— Не надо, я сам.

И в этот момент за моей спиной произнесли мягким девичьим голосом.

— Ох, господин Бринер, вы немного перебрали. Не пугайте наших официантов. Я провожу вас до зала. Надеюсь, вы не против?

Я узнал этот голос.

Он принадлежал Анастасии Баженовой.

Видимо, она увидела, что я вышел из танцевального зала, и отправилась за мной. Её надо было увести отсюда быстрее.

Я развернулся, снова пошатнувшись, и улыбнулся девушке.

— О… Анастасия… э-э… простите, не знаю как вас по батюшке…

Она усмехнулась, подошла и обхватила меня за плечи, а потом вывела из кухни, по пути не раз извинившись перед персоналом за моё нахальное поведение.

Только повела она меня не в сторону зала, а наоборот, дальше по коридору, вглубь дворца.

Пройдя ещё пару коридоров, мы увидели распахнутую дверь в библиотеку. Не знаю точно, кто кого вёл — она меня или я её — но мы решили остаться наедине.

Когда я закрыл за собой дверь, девушка сразу отошла от меня подальше и опять усмехнулась.

— Что за спектакль, Бринер? Ты же протрезвел, я сама видела. Ещё за столом на ужине.

Я пожал плечом.

— Решил пройтись по дворцу, разведать обстановку, а пьяного меня вряд ли бы кто-то заподозрил.

— Но я же заподозрила, — хмыкнула она.

Анастасия, конечно, не рассчитывала, что я ей хоть что-то скажу. Её взгляд остановился на моей шее и воротнике рубашки.

Неужели она надеялась, что я совсем потерял осторожность и прихватил с собой бусину с заключёнными в ней источниками? У меня, кстати, хранился эфир уже пятидесяти Сердец Силы из червоточин. Те две недели, пока Анастасия сидела в гостевой комнате моего дома и рисовала портреты имени меня, я методично закрывал червоточины.

Иногда выходило так, что за день я вместе со штурмовой группой Карпова умудрялся закрыть по две точки, отмеченных на моей карте.

Это было тяжело.

Особенно для парней-штурмовиков. Они были вымотаны, но шли вперёд, чтобы избавить страну от опасных туннелей с монстрами. Никому не хотелось повторения бойни, которая была в Панарске.

Пятьдесят червоточин с чистым эфиром позволили мне наконец поднять ранг до шестого, с огромными усилиями, но всё же. И я понимал, что дальше будет только сложнее: мне понадобится огромный объём чистого эфира, чтобы получить следующий ранг. А уж про последний я вообще молчу.

— Знаешь, Бринер… — начала Анастасия, но осеклась.

Она подошла ко мне.

В тишине библиотеки стук каблуков её красных туфель прозвучал особенно чётко и громко, будто она снова ступала по чьим-то гробам.

Девушка сняла длинную чёрную перчатку с правой руки и положила ладонь мне на грудь.

— Знаешь, мне всё равно, кто сегодня победит. Я просто хочу побыть собой.

Я нахмурился, но её руку со своей груди не убрал.

— А кем ты была до этого?

— Кем угодно, но только не собой, — прямо ответила она. — Я была стервой и обманщицей, была послушной дочерью и ласковой подругой, была кровавой тварью и убийцей, была захватчицей и пленницей, была красавицей и уродиной, умницей и глупышкой… а теперь я просто хочу побыть собой. Ты позволишь мне это?

Я вскинул брови.

— Ты у меня разрешения спрашиваешь?

— Нет. — Она заглянула мне в глаза. — Просто я хочу, чтобы ты увидел меня настоящей. Та Анастасия, обычная девушка, которой не повезло… она хотела бы… она бы очень хотела… поцеловать тебя по-настоящему. Не так, как мы делали это, когда притворялись всё прошедшее лето. А по-настоящему. Так у меня никогда ещё не было. А потом я снова стану дочерью твоего врага и позволю своей сопернице завладеть твоим вниманием. Она тебе нравится, я вижу, и нисколько не ревную. Внимание Коэд-Дина обычно сопровождается кровью и болью, а мне этого уже достаточно. Я доиграю сегодня свою роль на этом балу, а потом уйду от отца навсегда. Давно хотела его бросить и начать новую жизнь.

Вся её речь могла бы показаться хитростью или враньём, если бы я не видел эту девушку раньше.

Но за прошедшее лето я неплохо её изучил.

Болезненная двойственность Анастасии Баженовой имела свои причины, но сейчас, в эту самую минуту, она была именно той, о ком говорила — обычной девушкой, которой не повезло и которая хотела быть настоящей, но не имела на это шансов.

Я поцеловал её сам.

Нежно и долго, не опасаясь, что она всадит нож мне в спину — на этот случай у меня имелись защита, хорошая реакция и оружие. Анастасия это знала.

Она ответила на поцелуй и крепко обняла меня, выронив снятую перчатку на пол.

Девушка не пыталась залезть за ворот моей рубашки, чтобы проверить, принёс ли я с собой бусину с источниками. Она вообще ничего не делала — только обнимала меня и целовала, будто забыла всё на свете. Без намёка на близость, без заигрываний и флирта. Но именно в этот момент дочь Волота была ко мне ближе, чем за всё прошедшее лето.

Когда поцелуй закончился, Анастасия перевела дыхание.

— Спасибо… спасибо тебе, Коэд-Дин. Если бы я знала секреты своего отца, то рассказала бы о них прямо сейчас. Но я не знаю. Лишь ощущаю, что дальше будет хуже.

Она подняла с пола перчатку, затем резко развернулась и покинула библиотеку, больше не оглядываясь. Остался только приятный аромат уже знакомых мне духов.

* * *

Я вернулся обратно в зал перед самым началом танца и столкнулся с Виринеей.

Она искала меня.

— Ты где был⁈ — с тревогой потребовала объяснений Виринея, идя мне навстречу.

Она уже не обижалась. Беспокойство заставило её забыть обо всём.

— Я уже хотела тебя искать! Заметила, что Баженовой тоже не хватает…

— Да, мы были вместе, — ответил я прямо, но так, чтобы никто не услышал.

Затем повёл девушку к нашему столику и практически насильно усадил в кресло, после чего сел напротив.

Виринея нахмурилась и смолкла. Правда, её хватило ненадолго, и уже через пару секунд она спросила:

— И что же вы делали?

— Ничего, что могло бы вызвать у тебя такую бурю беспокойства.

Я не стал говорить Виринее про поцелуй, потому что он для меня ничего не значил. Особенно в том плане, в каком бы Виринея могла подумать.

Девушка сложила руки на груди и принялась изучать моё лицо на признаки вранья.

— Думаешь, я так тебе и поверила, да? Бринер, ты играешь с огнём. Вот вернёмся домой, и я покажу тебе бурю беспокойства. Такую бурю, что ты ещё долго отдышаться не сможешь!

Я улыбнулся.

Её ревность выглядела забавной и решительной.

Знала бы она, что не идёт ни в какое сравнение с Анастасией, то не спешила бы подозревать меня во всех грехах.

Да и не до ревности ей должно быть. Тут бы на Балу выжить.

Будто услышав мои мысли, Лидия Соломина поднялась на свой балкон, к супругу, который даже не поднял задницу с кресла во время ужина, а затем торжественно оглядела зал.

— Дорогие гости! Ночь перевалила за середину! Веселье продолжается! Предпоследний танец! Кадриль, господа! В этом десятилетии мы назвали её «Кадриль на костях»! Наслаждайтесь! И пусть прибудет с нами мрак до рассвета!

— МРАК ДО РАССВЕТА! — хором ответили ей гости, подняв бокалы.

Виринея пробубнила эту фразу себе под нос, без прежнего энтузиазма, а я вообще промолчал.

Кадриль на костях.

Что за паршивый юморист придумал это название?.. Видимо, тот же самый, что выдумал «цветочную мазурку» с похоронными венками.

Неожиданно Виринея поднялась из-за стола и уверенно мне заявила:

— Я знаю, что означает «Кадриль на костях». Однозначно, знаю. И у меня есть один секрет, который тебе не понравится, но который нам поможет…

Загрузка...