Игра слов — big duck/big dick.
Говядина по-бургундски.
Намек на кук-клукс-клан.
Игра слов — tart.
Игра слов — отвлекающий маневр.
Отсылка к «Моби Дику».
Жителям.
Наследие.
Ассоциация картографов Квебека.
A flight of butterflies.
A clowder of cats.
Sleuth (поиск) of bears.
Murder (убийство) of crows.
A crowd of faults.
Созвучно с In parentheses.
Идиома «водить за нос».
Перевод Виктора Топорова.