Глава 3 Дела Небесные

— Смотрю, ты очнулся? — не оборачиваясь, спросил я Гатса, что пошатываясь вышел из Усадьбы Древа Духа.


— Да, — потёр он свежую рану на груди, — расскажешь, что произошло?


— До того, как тот великан вырубил тебя? Отчего же — расскажу, — опустив очередную пластину доспеха в бочку с кровью демонов, я отложил щипцы и утёр пот, — если вкратце, то когда ты отрубился, всё было почти кончено. Мелких демонов я разметал, потом отвлёк того великана, ну и разделался с ним, — видя, как поморщился Чёрный Мечник, я лишь усмехнулся, — да не заморачивайся ты, с такими ранами — чудо что ты вообще смог его столько сдерживать. Так вот, после того как я развалил ему черепушку, то уже собирался заняться последним демоном, тем, что с одним рогом.


— Бессмертный Зод, — сжав кулаки, со злобой в голосе произнёс он.


— Бессмертный? Скорей уж ссыкливый. Сбежал от меня без ног, — сдержано посмеялся я, заметив лёгкую улыбку Гатса, — но вот что странно. Прикончить его я мог и раньше, да только этот рыцарь-череп постоянно мне мешал, то прямо передо мной выскочит, когда заклинание уже готово сорваться с пальцев, то оттеснит так, чтобы я не мог нормальный удар нанести. Под конец он и вовсе хотел мне руку отрубить, когда я почти снёс голову этой ссыкливой твари.


— Что? Но он…


— Сразу скажу, что творилось в его тупой башке — я не знаю, но факт, есть факт — он не дал мне расправиться с тварью. Как после этого к нему относиться, или верить ли мне — решай сам.


Действительно задумавшись, Гатс сел на землю. Кажется, этих двоих связывало нечто большее, чем просто давнее знакомство.


— Я не понимаю, — ударил железной рукой он по земле, — он же вытащил нас с Каской из Затмения, а потом не раз приходил на помощь.


— Повторюсь, что у него в черепушке — я не знаю, но он нёс что-то про судьбу, — понимая, что сейчас собеседника лучше не трогать, я вернулся к молоту и наковальне.


Первичная обработка доспеха почти закончена, проклятье с него я снял, точнее сразу три, а вот парочку полезных свойств — вроде как сохранил. Главным проклятьем доспеха было отключение боли, полное, что может и полезно в бою, когда тебе надо убить противника любой ценой. Второе проклятье было попроще и вполне могло сойти за нормальное зачарование, но вот способ исполнения… Вместо того, чтобы заживлять раны, или предохранять от них, доспех зажимал их, оставляя открытыми, но не давая крови выходить наружу. Как он поступал с переломами и говорить не стоило: вонзать стальные шипы прямо в кости и так фиксировать их — больше напоминает пытку. Последнее же проклятье, было самым коварным. Оно сливало подсознание носителя с аурой доспеха, заставляя его менять форму, но вот в чём проблема, во время слияния, проклятье вытаскивало всё худшее, буквально превращая человека в бешеного зверя, одержимого самыми низменными порывами и животной яростью. Простой человек, скорее всего, стал бы более жестоким и импульсивным, но вот Гатс… у этого парня внутренние демоны дадут фору всей той орде, что напала на усадьбу.


По мере изучения и перековки доспеха, мне всё чётче становилось понятно, что его создатели явно не желали добра заказчику. Будто неизвестные мастера хотели предыдущему владельцу смерти, причём мучительной. Однако заложили они в металл и кое-что полезное, но на фоне проклятий откровенно блеклое. Снятие естественного лимита с мышц и прочность. Первое пришлось доработать, дабы Гатс в будущем не калечил сам себя, а второе я не трогал.


Через пару дней, когда я закончу работу, доспех будет не узнать. Помимо формы, я изрядно поработал над его зачарованием, разорив запасы магических реагентов Усадьбы. Помимо стандартного набора из облегчения веса, повышения гибкости сочленений, ещё большей прочности и небольшого повышения выносливости, удалось немного видоизменить проклятья, так, чтобы они стали полезны. Грубую функцию лечения заменили несколько перезаряжаемых заклинаний исцеления, что могли помочь даже при переломах, возвращая кости на место. А вот с проклятье слияния с доспехами я ещё доработаю, как раз после разговора с Гатсом.


— Кстати, пока не забыл, — продолжая наносить размеренные удары, предавая очередной пластине нужную форму, — раз мы всё равно сидим на одном месте, самое время разобраться с твоей проблемой?


— Какой проблемой? — вынырнув из собственных мыслей, спросил он.


— Приступы ярости, потеря контроля над телом, в общем, разобраться с твоим внутренним зверем.


— Сейчас?


— А когда ещё? Ближайшую неделю мы точно никуда не уйдём, так почему бы не начать? Я объясню тебе основы, и ты приготовишься к схватке, думаю, за пару дней управимся, тем более, то, что ты своей волей смог его сковать — сильно облегчит задачу.


— Мне… мне надо подумать, — встав с земли, резко развернулся он.


— Только долго не тяни, — тоже отвернувшись, вернулся я к доспеху.


Интересно, как он отнесётся к тому, что поддоспешник и некоторые элементы его будущей брони будут сделаны из кожи демонов? Или не стоит ему об этом говорить?

* * *

Ширке не могла больше плакать, казалось, что все слёзы из неё вышли за последние несколько дней. Наставница Флора не просыпалась, её ладони были такими холодными… Девочка просто не знала, что делать. Все её познания в лечении никак не помогали, а Эрик честно признался, что уже сделал всё, что мог. Пусть Ширке казалось, что он что-то недоговаривает, но что именно она не понимала.


— Леди Фарнеза, — нарушил тишину одной из немногих сохранившихся комнат усадьбы юноша, — может не стоит…


— Нет, я должна сделать хоть что-то, — приложив к губам уколотый палец, девушка дождалась пока кровь остановится, вновь приступила к шитью, — Гатс едва выжил, господин Эрик работает в кузнице, ты готовишь еду, а я… я хочу быть хоть немного полезной.


Когда на утро после боя Эрик принёс несколько рулонов сукна, Ширке не обратила на это никакого внимания, но уже позже, когда она отошла от первого шока, поняла из чего это сукно. Демоническая шерсть, как-то очищенная от эманаций тьмы, была сплетена в грубое сукно. Она могла сделать лучше, но…


Просьба к Фарнезе сшить нижнюю одежду для Гатса, была воспринята ей с энтузиазмом, пусть шить она почти не умела. Так что продолжая колоть пальцы и распарывать каждый шов по несколько раз, девушка упорно старалась выполнить просьбу мага из другого мира.


Немного сжав руку наставницы, Ширке внезапно поняла, что ничего не может сделать, и остаётся только ждать. Хотя нет, кое-что сделать она всё же может.


— Фарнеза, — неуверенно подойдя к девушке, Ширке привлекла её внимание, — если ты не возражаешь, то я бы тоже хотела помочь.


— А как же госпожа Флора? — снова уколовшись, негромко вскрикнула девушка, окропив грубую ткань своей кровью.


— Я… я никак не могу ей помочь сейчас, так что…


— Конечно, — всё правильно поняв, протянула ей кусок ткани Фарнеза, — я буду рада.


Сидя в тесной комнатушке под светом магического светлячка, девочка и девушка занимались рукоделием, и тяжёлые мысли понемногу отступали.

* * *

— Эй, Гатс! — возмущённый Исидоро подбежал к вновь вышедшему подышать воину, — Скажи ему, — указал он на скрепляющего между собой кожаными ремнями доспех кузнецу, — что все, что он мне говорит — неправда.


— О чём речь? — не сразу разобрался в ситуации Гатс.


— Я занимался с мечом, — вытащил мальчишка из ножен свой новый короткий меч, — а он сказал, что я занимаюсь фигнёй! Хотя я отрабатывал те удары, которые ты мне показал!


— А что сказал он?


— Что мне надо больше бегать, да ещё и с тяжестями, даже предложил сделать кольчугу!


— И в чём он неправ?


— Вот, послушай опытного человека, — донеслось со стороны импровизированной кузницы, — воина — кормят ноги, и чем больше ты сможешь пройти или пробежать, тем дольше будешь оставаться живым.


— Настоящий воин должен быть сильным! — прокричал в ответ мальчишка, — Как Убийца Сотни!


— А по-твоему, он смог положить столько народу потому что был только сильным, или ещё и выносливым? Ты сейчас даже сотни ударов по неподвижному манекену не нанесёшь, так послушай совета того, кто вырастил не одну тысячу отличных воинов.


— Пф! — вернул меч в ножны Исидоро, удаляясь в дальний конец поляны.


— Несколько тысяч? — зацепился за оброненную фразу Гатс.


— Ну да, все мои гвардейцы начинали свои тренировки с малолетства и к годам двадцати становились отличными бойцами, а уж когда они достигли зрелости и прошли через пару кампаний… Настоящие зверюги.


— Хм, ты об этом не говорил.


— Так ты и не спрашивал, — равнодушно пожал плечами кузнец, — я прожил долгую жизнь и много кем успел побывать, и мальчишкой на городских улицах, и искателем приключения, и командиром отряда наёмников, даже бароном сумел стать. Под конец так и вовсе организовал завоевательных поход.


— Масштабно, — нечитаемым взглядом посмотрел Гатс на работающего с металлом мужчину, — ты так желал собственное королевство?


— Нет, конечно, — отмахнулся тот, — ты представляешь, сколько это геморроя, управлять целой страной? Да ещё и после завоевания. Составить законы, восстановить разрушенное, наладить быт крестьян, перебить монстров и дезертиров, организовать сбор налогов… Ужас, если бы не прямой приказ Богов, я бы в жизни ни во что подобное не влез. Тем более, эх, ты бы видел моё баронство… Уютные улочки Залива Милосердия, богатый порт, куда стекаются товары со всего мира, неприступная цитадель. А уж за стенами… Фруктовые рощи и распаханные поля, тихие деревеньки с сытыми крестьянами… Эх, надо будет заглянуть туда, как вернусь в родной мир.


Слушая откровение нового знакомого, почти друга, Гатс внезапно понял, что первая мысль о том, что Эрик и Гриффит похожи, оказалась ложной. Эрик, в отличие от проклятого предателя, не стремился к власти как таковой, скорее… Гатс помнил, как ему жилось, когда отряд Ястребов был в фаворе у короля. Отличная еда, не надо куда-то тащиться, чтобы не протянуть ноги с голоду, да и жаркие сражения постепенно становились чем-то далёким. Если бы он не услышал тот разговор…

* * *

— Ну как? — спросил я, когда последний элемент доспеха занял своё место.


Подвигав плечами, а потом взяв в руки свой любимый кусок металла, Гатс несколько раз взмахнул им. По мере привыкания, он позволял себе всё больше и больше, проверяя пределы доспеха. Под конец он и вовсе начал прыгать в нём, как заяц во время гона.


— Неплохо, — увидев мою реакцию, он усмехнулся.


— Неплохо говоришь? — решил подыграть ему я, — Да за моими доспехами очереди выстраивались, за них золотом по весу платили!


— Оно и видно, в жизни не носил такой тяжёлой и неудобной дряни, — закинув меч за спину, Гатс подошёл ко мне.


— Да где тебе, городьбе подзаборной что-то о нормальных доспехах было узнать, в ведре щели сделал, вот тебе и шлем, кусок гнилой кожи к рубахе пришил, вот и панцирь. Ладно, — решил я прекратить нашу шутливую перепалку, — закончили, а то остальные уже начали нервничать. Держи, пусть это не лучшая моя работа, но я сделал всё, что смог, — достав из импровизированной кузницы широкий пояс с бляшками и застёжкой в форме титана, я протянул его Гатсу, — этот будет похуже моего, но сам понимаешь, без нормальных материалов — шедевра не сотворить.


— И что он делает? — начал придирчиво осматривать мой подарок Гатс.


— А ты надень, и сразу всё поймёшь.


Решив не откладывать испытание нового дара, Гатс тут же нацепил его на себя. Судя по немного расширившимся глазам, изменения он почувствовал сразу. Снова выхватив меч, он начал буквально им жонглировать, подкидывая высоко вверх и без особых проблем его ловя. Следом он достал из перевязи один из метательных ножей и метнул его в ближайшее дерево, нож полностью скрылся в плотной древесине.


— Ну как? — видя восторг на его лице, усмехнулся я.


— Я бы сказал, что ты волшебник, но ты и так это знаешь, — протянул он руку мне.


— Да ладно, считай это платой за то, что терпите моё ворчание в походе, — ответил я ему на рукопожатие, в ходе которого пришлось поднапрячься, — и ты теперь привыкай к новой силе, а то сломаешь кому-нибудь руку по неосторожности.


— Обязательно, — тут же ослабил хватку тот.


— Хорошо, а так как с доспехом я закончил, осталось самое интересное. Серпико, ты готов? — посмотрел я на юношу, что был как бы в стороне, но всегда рядом со своей госпожой.


— К чему? — немного приоткрыл вечно сощуренные глаза он.


— Как к чему? Ты же сам походил ко мне и просил помочь с обретением силы противостоять тем монстрам, что пришли сюда, — видя нервозность парня, не понимал я что происходит.


— Сэр Эрик я… — сделал он полшага назад.


— Уже передумал? — поднял одну бровь я.


— Серпико, — недоумённо посмотрела на своего слугу Фарнеза.


— Я… я был напуган тем боем, и попросил сэра Эрика мне немного помочь… Но сейчас, я…


— Слушай, парень, я не настаиваю, — постарался приободрить парня я, — не хочешь — не надо, просто мог бы раньше меня предупредить, я бы не тратил время на подготовку.


— Простите меня, сэр Эрик, — склонил голову он.


— Забыли, — устало вздохнул я, — и нет, Исидоро, тебя так усилить нельзя, точнее можно, но ритуал придётся полностью перерабатывать и пересчитывать, а на это у нас времени нет, — тут же осадил мальчишку я, что мгновенно надулся.


Оставив остальной отряд наблюдать за тренировкой Гатса, сам я решил немного вздремнуть, всё же несколько суток без полноценного сна меня изрядно вымотали. Думаю, завтра с утра стоит заняться Гатсом и его внутренним зверем, а дальше можно будет двигаться дальше.

* * *

Спокойные деньки немного расслабили Гатса, но сейчас он был максимально сосредоточен и готов к бою, только в этот раз он будет биться не с реальными демонами, а с тем их собратом, что поселился глубоко у него в душе. Эрик как раз заканчивал приготовления, и даже маленькая Ширке вызвалась помочь.


Сидя в центре ритуального рисунка, в окружении свечей, нового доспеха и верного меча, обмазанный пахучим маслом, он чувствовал себя не совсем в своей тарелке, но отгонял посторонние мысли. Тем более, ему всё детально объяснили, и для чего нужны эти круги, и для чего он с ног до головы покрыт маслом, и многое другое. Всё для безопасности, в большей степени остальных.


— Готов? — спросил Эрик, облачённый в полный доспех и с секирой наготове, для всё той же безопасности.


— Да, — отбросив лишние мысли, ответил Гатс.


Казалось, что он просто моргнул, но тут же оказался в совершенно другом месте. Вместо деревянного пола под его ногами оказался слой твёрдого пепла. Вместо надёжных стен внутри огромного дерева — мёртвый лес, через который проглядывалось зарево пожара. Посреди всего этого стоял демонический волк с гарпунами в теле.


— И всё же ты явился, — пророкотало чудовище, — прямо ко мне в пасть, — заведя голову назад, волк вырвал первый гарпун, с мясом, — наконец-то!


Рёв демона заполнил всё вокруг оглушительным грохотом, отчего Гатс попятился. Только сейчас он осознал, что был в одних штанах и без оружия, даже протез руки отсутствовал. Первая волна паники тут же схлынула, когда в его голове раздался тихий, но уверенный голос.


— Помни — это твой внутренний мир, и ты в нём хозяин.


Пока волк продолжал избавляться от оков, разбрызгивая кровь по поляне, Гатс собрал всю свою волю. Это его внутренний мир, а значит, он тут хозяин. Закончив мантру, он почувствовал лёгкую тяжесть на месте левой руки. Уже сросшийся с ним протез оказался на его законном месте. Пошевелив металлическими пальцами, мужчина оскалился, кажется, он понял, что нужно делать.


Когда волк окончательно избавился от оков, перед ним уже стоял не испуганный человечишка, а воин в полной броне. Запах его страха остался только в воздухе, а сам он источал уверенность, что с каждой секундой лишь укреплялась. Надо как можно быстрее с ним расправиться, пока не стало слишком поздно.


Рывок огромного зверя был молниеносен, могло даже показаться, что он не просто прыгнул на свою добычу, а телепортировался к ней. Однако, огромные челюсти лишь беспомощно щёлкнули на том месте, где секунду назад был человек.


Острая боль в боку заставила волка взвыть и отпрыгнуть подальше. Он опоздал, человечишка успел приготовиться к бою. Меч в его руках был покрыт свежей кровью, а на лице растянулся кровожадный оскал. Но демон не собирался сдаваться, он получит контроль, сожрав слабого человека, а после… После его ждёт славная охота.


Наблюдая за тем, как демон начинает кружить вокруг него, Гатс не спускал с него глаз. Этот противник будет поопасней тех, с кем он сталкивался ранее. Быстрый, сильный, яростный. Но и он не собирается просто смотреть на то, как его сожрут.


Первым не выдержал волк и бросился на добычу. Рывок вновь был молниеносным, но в этот раз он не стремился перекусить человечишку, достаточно было сбить его с ног. В последний момент сменив траекторию движения, демон ударил широкой грудью своего тюремщика, отправив его в непродолжительный полёт.


Не успевающий уклониться Гатс, всё же сумел среагировать и не оставил врага без нового шрама. Широкое лезвие меча без труда прошло сквозь заросли густой свалявшейся шерсти, и добралось до плоти. Демон вновь взвыл, отпрыгнув назад и не решаясь продолжить, лишь сильнее оскалил клыки.


Удар о дерево на несколько долгих секунд выбил дух из мечника, но он был привычен к подобному и быстро пришёл в себя. Восстанавливая дыхание, он сжимал меч двумя руками, готовый к новой атаке демона.


— Не надейся спастись, — прорычал демонический волк, — ты мой!


И вновь стремительный рывок, и вновь огромные зубы стремятся к Гатсу, но в этот раз удача отвернулась от Чёрного Мечника. Выставив вперёд лапы, внутренний демон сбил его с ног, после чего молниеносно вцепился в правое плечо. Металл доспеха заскрипел, постепенно сминаясь под напором волка. Сдавленные мышцы разрывались, кости трещали, но он умел терпеть боль.


Не выпуская меч из рук, Гатс поднял левую руку. Кисть, повинуясь его воле, отстегнулась, обнажая дуло ручной пушки. Здесь, во внутреннем мире ему не нужно было высекать искру, чтобы выстрелить, лишь мыленный посыл. Разогнанный снаряд устремился вперёд.


Хватка мгновенно ослабла, но в последний момент демон мотнул головой, отправляя мечника в полёт. Ствол дерева смялся от удара его спины, заставляя Гатса вновь вспоминать как дышать. Оперившись на меч, Гатс встал на ноги, стараясь разглядеть своего врага.


Демонический волк был серьёзно ранен, выстрел из пушки проделал в нём сквозную дыру, от грудины до хвоста, на выходе почти оторвав заднюю лапу. Оскалившись, Гатс выпрямился. Пусть теперь попрыгает.


Превозмогая боль, Чёрный Мечник, тот кто уничтожил десятки апостолов, тот, кто на протяжении многих лет каждую ночь сражался с чудовищами из кошмаров, начал ускорять свой шаг, переходя на бег. Тяжёлый меч с низким гулом разрубал воздух, готовый обрушиться на уже готового к атаке волка.


Зубы монстра сомкнулись на мече, в тщетной попытке его остановить, но воля хозяина этого места оказалась сильней, и Убийца Драконов продолжил свой путь, выбивая клыки, рвя плоть и разрубая кости. За один короткий миг, грозный демон был рассечён на две неравные половины.


— Это ещё не конец, — раздалось со стороны внутреннего демона мечника, пока тот пытался отдышаться.


Последний удар забрал у него почти все силы, но всё же он сделал ещё один шаг, а за ним ещё один. Гатс помнил, что нужно делать.


Меч вонзился в средоточие, саму суть демона.


Чёрная смолянистая жидкость брызнула на Гатса, окатила его с ног до головы. Смех демона стал раздаваться отовсюду, чёрная слизь сковывала тело, пробиралась под кожу. Он не мог кричать, челюсть свело, а жидкое зло проникало всё глубже. Только воля и безудержная ярость поддерживали Гатса в сознании. Он не мог проиграть, не так, не самому себе.


Когда склизкие щупальца добрались до единственного глаза мечника, и собирались поглотить его полностью, он почувствовал тепло на шее. Что-то толкнуло его… в саму душу. И ранее тлеющий огонёк жажды мести разгорелся в пожар праведной ненависти!


Ревущее пламя вырвалось из души Чёрного Мечника, сжигая тьму и злобу, превращая тело внутреннего демона в прах. Пламя рвалось наружу, сметая препятствия, и вскоре от демона не осталось даже воспоминания. Следом пришёл черёд мёртвого леса, чьи ветви были похожи на скрученные в агонии руки. Огненный столп расширялся, выжигая всё, устремился в небо, пронзая тяжёлые тучи.


Гатс пылал, но не сгорал. Выплёскивая всю накопленную усталость, страх, разочарование в протяжном крике, он выжигал свой внутренний мир, избавляясь от прошлого. Слой пепла, ранее укрывавший землю, сдувался мощными ветрами, эпицентром коих был он. А под ним…


Под ним было его прошлое. Дерево с большим дуплом у ручья. Шлемы товарищей, что он никогда больше не увидит. Палатка наёмника, бывшая его домом долгие годы. Кузница старика Годо, создателя Убийцы Драконов. Картина, вырезанная на доске и покрытая пылью. Да. Он помнил. Это была женщина Ганбино, но без изуродовавших её нарывов и измождённого болезнью лица. Просто добрая женщина со слабой улыбкой.


Наваждение спало и Гатс посмотрел на себя. Он будто разом скинул десяток лет, в голове прояснилось, стало легче думать. Но Гриффит… стоило вспомнить имя своего врага, как прямо на его коже вспыхнуло жаркое пламя. Кажется, один маг сильно ошибся.

* * *

Открыв глаза, Гатс обнаружил вокруг себя мерцающий купол, к которому тянулась тонкая нить от сидящего не полу Эрика. Приглядевшись, он понял, что куполов было два.


— Что здесь произошло? — попытавшись встать, он ощутил, как под рукой хрустит древесина, превращённая в угли.


— Тебе полную версию, или короткую? — голос того, кто и придумал этот ритуал, был усталым, такое чувство, будто он сражался пару часов без перерыва.


— Короткую, — ответил мечник, найдя взглядом напуганных Фарнезу и Ширке, Каска продолжала смотреть будто сквозь него.


— Короткую, так короткую, — купол вокруг него спал, кстати, где Серпико, — в ритуал вмешались те сущности, что ты видел при обороне церкви. Используя меня как проводник, они сделали вас с Серпико чем-то вроде чемпионов. Если ещё короче, то поздравляю, у нас всё поучилось, только немного не так, как планировалось.


— Я помню пламя, а ты говорил о силе, способной убить… его.


— Поверь, если ты совладаешь с даром мирового духа огня, тот мелкий неудачник, не способный удержать своего змея в штанах и с обидой на весь мир, большой проблемой для тебя не станет, — хмыкнул Эрик, — как я понимаю, ты в порядке. Иди отдыхай, а я закончу с Серпико.


— Кхм, — прикоснувшись к метке жертвы, Гатс почувствовал исходящее от неё тепло, — а что с ним?


— Духи решили не ограничиваться одним чемпионом и воспользовались моментом, так что чемпионов среди нас теперь двое. Да, ты правильно понял, — ответил Эрик ещё до того, как он высказал вопрос, — вторым стал Серпико, и сейчас он должен собрать себя обратно, а я удерживаю его от того, чтобы он не разлетелся по округе.


— Я могу помочь? — нерешительно спросила Ширке, нервно сжимая свой посох.


— Если только ты знаешь как вернуть сознание человеку после слияния с сильным духом, — было заметно, что один барьер Эрику удерживать в разы проще.


— Да, я знаю как, — обрадовалась девочка.


— Отлично, помогай…

* * *

— Значит, я теперь колдун? — задумчиво спросил юноша, подняв руку вдоль которой плясали мелкие духи воздуха.


— Нет, учитывая направленность дарованных сил и их источник, скорее паладин, — хмыкнул я, — избранник сущностей, что мало чем уступают богам.


Сидя на сотворённом из камня диванчике, я пытался расслабиться. Ритуал почти сразу пошёл не по плану, и пришлось много импровизировать. Мировые духи, сущности, что местные называют архангелами, использовали уже мою сущность как проводник их воли в реальном мире. Гатса выбрал Король Юга, Серпико приглянулся Королю Востока.


Спонтанная инициация, да ещё существами такой силы, не могла пройти гладко. Гатс воспламенился, Серпико превратился в ветер, и обоих спасать пришлось мне. Хорошо ещё, что стихийные и универсальные щиты я вбил себе в подкорку на рефлекторном уровне, иначе быть беде. Тот же Гатс мог в одиночку закончить то, чего не смогли сделать демоны — спалить дотла Древо Духа.


— Забавно, я ушёл из церкви, но теперь, получил благословление?


— Как-то так, только будь предельно осторожен, если потеряешь контроль, то станешь ветром, в буквальном смысле. В любом случае, возрадуйся, на тебя обратили внимание столь могучие существа и сделали своим избранником! Другого выбора у тебя всё равно нет, — уже тише добавил я.


Ироничная улыбка Серпико была лучшим ответом. Парень, что действительно был подобен ветру и внутренне желал свободы, иначе духи ветра не ластились бы перед ним, вновь оказался зажат. Сначала это была забота о сестре, а теперь «великая миссия». Судьба имеет шутить.


— И лучшей помощницей для меня станет наша юная ведьма?


— Угадал, я может и могу кое-что подсказать, но лучше обратись к Ширке. Хотя есть ещё и Флора, но я не уверен, что она вообще очнётся.


— Тогда, — буквально воспарив со скамьи, Серпико направился к усадьбе, — закончу со своими обязанностями, а потом подойду к ведьме.


Оставшись один, я сделал несколько жадных глотков из кружки. Медовуха приятно растеклась по пищеводу, наполнив тело теплом. Новый мир не прекращал предоставлять сюрпризы, и я сам того не ожидая, оказался втянут в интриги высших сущностей.


Новый контакт с мировыми духами дал много информации для размышления. Начнём с того, что Флора, когда рассказывала о местном мироустройстве, или намеренно, или действительно сама того не зная, умолчала об одном немаловажном факте: мир Лаар, в коем мне не посчастливилось оказаться, не был миром победившего зла. Апостолы, «ангелы» и сама Идея Зла хоть и могли влиять на судьбы мира, но не властвовали над ними безразмерно. Условно добрые сущности, как могли противостояли своим извечным противникам, в том числе охотно откликаясь на призывы добрых ведьм, вроде Ширке и Флоры, но им не за что было «зацепиться» в реальном мире, Идея Зла, надёжно отрезала их от материального плана, даже не закончив своё формирование как единого бога этого куска реальности.


Так бы оно и продолжалось, но появился я, тот в чьих жилах течёт кровь небожителей и тот, кто отмечен сразу несколькими божествами. Так нужный им якорь. Пока я сдерживал Гатса и Серпико, мировые духи предложили мне сделку, они помогают мне вырваться из тех глубин астрального плана, куда меня занесло стараниями одной старухи, а я взамен или нахожу им ещё двух чемпионов, или занимаюсь активным созданием новых аасимаров, не меньше полусотни. Так как второй вариант был морально неприемлемым, да ещё и займёт не менее пары десятков лет, пока я буду защищать своих детей от всех демонов разом, что точно попробуют убить своих естественных врагов, оставался только один вариант — искать чемпионов. Благо, два уже есть, а значит дело за малым, найти двух людей, сильно связанных с землёй и водой. Какая мелочь, найти в мире, где с магией всё очень непросто двух людей с сильнейшей связью со стихиями.


— Значит, это ты был той тенью в моих видениях, — раздался у меня за спиной знакомый голос.


— Флора? — обернувшись, я увидел пусть и покрытое едва зажившими ожогами, но всё же узнаваемое лицо, — Ты зачем встала.


— Не беспокойся обо мне, я хоть и стара, но ещё крепка, как и моё древо, — кутаясь в шаль, она присела напротив меня.


— Твоё дело, но девочка может испугаться, — покачал головой я, после чего снова приложился к кружке.


— Она поймёт. Но я хотела поговорить о тебе и твоём появлении. Ты уже изменил судьбу этого мира, стал камушком, что обрушил лавину, мой старый друг… он попытается всё вернуть, ведь он знает свою судьбу и она его устраивает.


— Рыцарь-череп? — уточнил я, Флора кивнула, — Ему же хуже. Лучше скажи, что будет дальше? И нет. Я не про пророчества, а про нас. Ты нас выгонишь, попробуешь сама вернуть всё на круги своя, согласно предначертанному или что?


— Ха-ха-ха, — тихо рассмеялась старушка, — давно я не общалась со столь прямолинейными людьми. Нет, я не собираюсь ничего делать, если судьба изменилась, то так тому и быть, я слишком стара и устала, чтобы бросаться в бой. Но уйти вам придётся, Древо Духа сильно пострадало и скоро скрытое пространство исчезнет из реального мира, чтобы появиться вновь через много лет. Вам придётся покинуть его, если не хотите провести следующую сотню, а может и две лет в компании старухи и её древа.


— Понял, сколько у нас времени?


— Достаточно для сборов. Я дам вам всё, что может понадобиться в пути, и Ширке отправиться с вами.


— Скажешь, это её судьба? — усмехнулся я.


— Возможно, но без неё ваше путешествие будет неполным. Поверь, Эрик, ещё не оборвавшиеся нити судьбы приведут и тебя к цели.


— Поверю тебе, но знаешь что? Тот мир, из которого я прибыл, пережил несколько эпох, Тьмы, Страданий, Предназначения… Но мне повезло жить в эпоху Утраченных Пророчеств, так что отношение у меня к ним соответствующее. Люди должны сами творить свою судьбу.


— Но не у каждого есть для этого силы, — слегка улыбнулась она.

* * *

— Значит, теперь идём на запад? — спросил Эрик, смотря на бескрайнее море.


— Да, — уверенно ответил Серпико, — мы немного сбились с пути, и вышли восточнее.


— Тогда, предлагаю потратить сегодняшний день на отдых, — осмотревшись вокруг, Эрик подошёл к груде камней, что громоздилась метрах в трёхстах от берега, — да и поесть что-нибудь горячего не помешает.


— Согласен, — необычайно спокойно ответил Гатс, присаживаясь на валун, — небольшой отдых нам бы не помешал.


Когда из груды камней сформировался двухэтажный особняк, почти никто не обратил на это внимание, путники уже привыкли к фокусам воина-мага, за последние несколько недель. Единственные, кто хоть как-то отреагировали на произошедшее, были Исидоро и Ширке. Первый бросил слегка презрительный взгляд на девочку, в то время как она сама опустила голову, скрыв лицо под полями шляпы. Маленькую ведьму угнетало то, что показывал этот грубый на вид мужчина. Она училась магии всю жизнь, но не могла продемонстрировать и десятой доли от подобного. Даже заверения Эрика в том, что она ещё слишком юна и рано или поздно превзойдёт его, не утешали.


— Хм-хм-хм, — оглядевшись по сторонам, Эрик внезапно весело улыбнулся, — Гатс! Давно хотел проверить, насколько ты хорош на самом деле.


— Предлагаешь дуэль? — немного оскалился он, обнажая увеличенные клыки.


— Нет, дуэли проводятся по правилам, с регламентом и прочим, а мы просто помнём друг другу бока, чтобы кровь разогнать. Ну, так что?


— Было бы неплохо, — встал со своего места Чёрный Мечник, — только ты не боишься, что мы зайдём немного дальше, чем просто помять бока, — достав из-за спины Убийцу Драконов, он упёр гигантский меч в землю.


— Всё предусмотрено, да и не хотелось бы потом чинить твою оглоблю, да ещё и без инструментов.


В этот же миг в руках Эрика появились два предмета, постепенно приобретающих форму пары Убийц: Драконов и Чудовищ. Выглядели они точь в точь как оригиналы, только синеватое свечение выдавало их магическое происхождение.


— Это ещё что такое? — с интересом и некой опаской спросил Гатс.


— Фантомное оружие, — тут же пояснил Эрик, — по ощущениям в точности как настоящее, только убить им вряд ли получится. Ну, так что, готов немного потанцевать?


— Давай, только потом не жалуйся, — оставив оригинальный Убийцу Драконов торчать в земле, Гатс подхватил его фантом, — хм, действительно, ощущения те же самые, — сделав несколько взмахов, он добавил, — и баланс тот же.


— Не стоит упоминать то, чего не существует в природе, — крутанув секиру, Эрик встал в стойку, — готов.


— Готов, — взяв меч двумя руками, Гатс замер перед спарринг-партнёром.


Несколько секунд воины изучали друг друга, после чего бросились вперёд. Пользуясь длиной оружия, Гатс попытался достать Эрика на безопасном для себя расстоянии, но более опытный воин смог остановиться, пропустив меч перед собой, после чего мгновенно продолжил движение. Понимая, что его подловили, Гатс начал смещаться в сторону, заодно начав вращение. Счёт шёл на сотые доли секунды. Всё же Эрик не успел, и чтобы избежать пусть и фантомного, но всё же тяжёлого лезвия, ему пришлось отпрыгнуть в сторону. Меч со свистом разрезал воздух, никого не задев.


— Вау, — всё что смог выдавить из себя Исидоро, он еле рассмотрел смазанные движения воинов, но и эта короткая схватка смотрелась впечатляюще.


— Действительно интересно, — проходя мимо с охапкой хвороста, прокомментировал увиденное Серпико.


Пока юноша и мальчик делились впечатлениями, оба воина вновь сблизились. Гатс пользовался длинной оружия и своей чудовищной силой, позволяющей орудовать огромным мечом как пушинкой, Эрик же делал ставку на опыт и большую подвижность. Оба воина превратились в настоящие ураганы, что изредка сталкивались и тут же расходились. Иногда, один из сражающихся задевал своего оппонента, отчего бои на мгновение прервался, пусть фантомное оружие и не могло нанести настоящие раны, боль от ударов никуда не исчезала.


Развязка боя наступила внезапно. Гатс, остановив косой удар, перевёл его в горизонтальный, подловив Эрика, отчего обладатель серебристых глаз буквально вылетел из боя. Грохот от столкновения лат и камней раздался по всей округе.


— Ох, — с явным усилием начал подниматься с земли Эрик, — неплохо ты меня приложил.


— Ты в порядке? — с почти проглядывающейся заботой в голосе спросил Гатс.


— Да, всё хорошо, пострадала только моя гордость, — твёрдо встал на ноги воин, — ну что, ещё раз?


— А ты справишься? — улыбнувшись, спросил Гатс, на доспехе которого уже начали плясать языки пламени.


— Нужно что-то большее, чтобы прикончить меня, — потянувшись всем телом, Эрик вновь сотворил у себя в руках секиру.


— Ей, а мы можем с вами? — непосредственно спросил Исидоро, явно впечатлённый прошедшей схваткой.


— С нами — вряд ли, — покачал головой Эрик, — хотя, есть один вариант.


Прошептав что-то себе под нос и сделав несколько пассов руками, воин-маг сотворил рядом с собой ещё одного латника. Он испускал такое же голубоватое свечение, что и фантомное оружие.


— Это фантомный воин, пока слабенький, но тебе в самый раз, — видя возмущение на лице мальчишки, Эрик усмехнулся.


— Это не опасно? — уже вернувшийся из сотворённого дома, спросил Серпико, отряхивая руки.


— Нет, я так своих собственных детей тренировал, так что всё в порядке. Ну что, Гатс, начнём?


Пока два воина вновь схлестнулись в схватке, Исидоро с недоверием подошёл к фантому. Пусть он и выглядел как латник, вот только при ближайшем рассмотрении становилось понятно, что его доспех — это скорее часть его тела. Обойдя его по кругу, Исидоро всё же извлёк из ножен подаренный ему меч и сжал его в руках. В ответ, фантом извлёк своё орудие и пошёл на мальчишку.


Уже две схватки разгорелись на опушке леса. Два воина, что яростно рубили друг друга, и мальчик с рослым фантомом, в чьей битве было не меньше задора.


Попытавшийся провернуть схожий манёвр с изменением траектории движения меча, Гатс оказался не готов к тому, что второй раз один и тот же трюк не сработает. Лезвие фантомной секиры попало точно в центр нагрудной пластины и отправило в полёт уже его. Пропахав телом несколько метров сухой земли, Гатс, тяжело дыша, уставился в небо.


— Думаю, — небо заслонило улыбающееся лицо его противника, — теперь мой черёд спрашивать: ты в порядке?


— Кха, — сплюнул Гатс вязкую слюну, — в полном, хотя… было такое чувство, что я услышал, как хрустнули мои рёбра.


— Урон от фантомного оружия тоже фантомный, так что, пропуская удары, ты ощущаешь то же самое, если бы удар был настоящим, — схватив протянутую руку, Эрик помог Гатсу встать на ноги, — ну что, ещё раз?


— Ай, ай, — раздалось со стороны второй схватки.


В этот момент, Исидоро как раз захотел провернуть новый трюк, но фантом смог на него среагировать, отчего мальчишка получил несколько болезненных ударов по заднице.


— Эй, парень, — с улыбкой смотря на то, как мальчишка болезненно потирает место попадания, — я могу сделать его помедленней, если ты не справляешься.


— Меня и так всё устраивает, — насупился он и покрепче сжал клинок.


Следующие несколько часов превратились в настоящее побоище. Эрик творил всё новых и новых фантомов, а члены небольшого отряда сражались с ними. Гатс, после того как их счёт побед с Эриком вновь стал равным, предпочёл испытать себя в сражении с монстрами. Присоединившийся Серпико тоже решил испытать себя и свои новые силы, словно порыв ветра, проскальзывая сквозь ряды врагов. Ну а Исидоро всё же привык к необычным противникам и смог развеять трёх фантомов. Даже Фарнеза присоединилась к столь необычной тренировке, решив не отставать от остального отряда. В общем, было весело.

* * *

Ночь наступила внезапно, и путешественники собрались около большого костра. На чистом небе виднелась полная луна, освещающая опушку леса, спать никому не хотелось. Цельные стволы деревьев задорно потрескивали и дарили тепло, пока люди смотрели в огонь и думали каждый о своём.


— Полнолуние, — задумчиво произнёс Эрик, посмотрев сначала на луну, а потом на костёр.


— Рад что ты заметил, — допив похлёбку, Гатс поставил миску рядом с собой.


— Сложно было не заметить, — усмехнулся в ответ Эрик, — но я о другом. Там, откуда я прибыл, в такие дни принято молиться одной богине, что дарует удачу в пути. Вот я и думаю, может нам не помешает частичка этой удачи?


— Почему бы и нет, — проведя ладонью по слегка оплавленному доспеху после тренировки, ответил Гатс, — надеюсь для этого не надо никого приносить в жертву?


— Нет, Дезна — добрая богиня и за такое может и проклясть.


— А как? — тут же спросил немного уставший за день Исидоро.


— Как, по-твоему, может проклясть богиня, отвечающая за удачу? Конечно забрав её у тебя. А… впрочем, сейчас сами всё увидите.


Встав с полена, Эрик запустил руку в свою бездонную сумку, достав из неё три небольших драгоценных камня. Посмотрев, как на их гранях играет пламя костра, он сжал их. Послышался тихий хруст. Взмахнув рукой, Эрик бросил горсть драгоценной пыли в костёр, и та закружилась в хороводе вокруг пламени. Сверкая как тысяча маленьких звёзд, мельчайшие частицы сапфира, изумруда и рубина, закружились в бесконечном хороводе.


Все остальные, что хотели что-то сказать о столь легкомысленном использовании целого состояния, подавились своими словами, замерев на месте. Прожившие свою жизнь без магии и чудес, во всяком случае, до недавнего времени, они оказались заворожены открывшимся зрелищем. Маленькие звёздочки, вокруг костра стремились к звёздам на небе, делая эту ночь волшебной. Только когда последняя искорка чуда погасла, все отправились спать, и снилось им только хорошее, доброе и вечное.

* * *

— Огого, — приложил руку ко лбу Исидоро, осматривая раскинувшийся вокруг портового города лагерь, — сколько же тут людей?


— Тысяч сорок, — раздался у него из-за спины приятный бас, — может немного больше.


— Ты так быстро их пересчитал?


— Нет, просто опыт, — пожал печами бородатый воин и первым начал спускаться с холма.


— Понятно, просто сказал случайную цифру, — фыркнул мальчишка.


— Нет, он прав, — ответил второй мужчина, чьи доспехи казались оплавленными и одновременно покрытыми языками пламени, — хотя я бы сказал, что солдат тут меньше сорока тысяч, слишком много маркитантов.


Ничего не ответив, мальчик продолжил смотреть на войско Святого Престола, пока мимо него проходила остальная группа. Кажущийся необычайно лёгким и воздушным парень, что вёл за собой двух смирных осликов, гружённых поклажей. Молодая девушка, что следила за подопечной, немного постарше с отстранённым видом. Замыкала колонну девочка в свободных одеждах и широкополой шляпе. Странная компания.


По пути к городу, пробираясь сквозь ряды лоточников, наёмников и всех остальных обитателей военного лагеря, компания приближалась к городским воротам. Идущим первым воин, ловко подбросив парочку серебряных монет стражам, купил группе проход внутрь без очереди, после чего первым остановился на одной из площадей.


— Как я понимаю, нам лучше временно разделиться? — спросил бородач.


— Да, — подтвердил второй воин в группе, — слишком много дел, чтобы ходить всем вместе.


— Тогда я отправлюсь пристроить наших помощников, — потрепал между ушей он одного из ослов, — а заодно продам всё лишнее.


— Тогда я попробую найти нам место для ночлега. Как только мы разместимся, начнём искать корабль.


— Отлично, если что, — бородач поднял левую руку, — связываемся как обычно.


— А нам точно нужно останавливаться в городе? — неуверенно озираясь, спросила девочка в одежде ведьмы, — Сэр Эрик создавал прекрасные дома, пока мы шли сюда.


— Увы, малышка, но если я начну создавать дома из ничего, когда вокруг города столько людей, боюсь нас точно обвинят в колдовстве и в кратчайшие сроки сложат костёр, — покачал головой Эрик, — и нет, просто подальше отойти от города нельзя, если ты, конечно, не хочешь тратить по полдня на дорогу туда, а потом ещё столько же обратно.


— Я поняла, — скрылась молодая ведьма под полами шляпы от искрящегося взгляда старшего спутника.


— Вот и отлично, встречаемся в таверне или гостинице, — дёрнув верёвки, бородач свернул на боковую улицу.

* * *

— Ты знаешь, что жадность — это грех? — спросил я у торговца, что пожирал глазами мои клинки, созданные из металла, оставшегося от доспехов и оружия демонов, но всё равно отказывался давать за них справедливую цену.


— Позвольте, господин, — не унимался он, — пусть ваши мечи и отличного качества, но покупая их, я рискую. Далеко не каждый может позволить себе нечто подобное.


— Ты говоришь мне о цене в городе, где собралось столько солдат и наёмников? — усмехнулся я, — Да у тебя их расхватают как горячие пирожки после года на солонине. Сорок серебряных за штуку и это моё последнее слово.


— Поймите, господин… — продолжил о чём-то причитать торговец, но я его уже не слышал.


По ментальной связи, что создала Ширке, пришёл призыв о помощи. Шёл он со стороны порта и, судя по отдельным образам, она и Исидоро столкнулись с пиратами. Ненавижу пиратов.


— Ладно, двадцать пять и договорились, — решил не продолжить торг я.


— Пусть вы и оставили моих детей без ужина, но это справедливая цена, — пряча улыбку, торговец уже начал отчитывать деньги.


Подхватив несколько кошелей и положив их в сумку, я быстро вышел из оружейной лавки. Где порт я примерно понимал, а потому направился к нему скорым шагом. Разномастная толпа расступалась передо мной, не желая лишний раз вступать в спор с богатым рыцарем. Почти достигнув порта, я услышал звуки сражения, кто-то активно ломал кому-то кости, крича что-то о чести рыцаря.


Выйдя на набережную, я застал одинокого рыцаря с боевым посохом, окованным с двух сторон железом, что ловко раскидывал наседающих на него пиратов. Даже жаль, что порубить их прямо тут нельзя. Хрустнув костяшками, я ударил пиратам в тыл и тут же начал ломать их, одного за другим, нанося быстрые удары. Зажатые с двух сторон морские волки быстро кончились, а вместо них каменную набережную покрыл ковёр из стонущих тел. Встретившись глазами со знакомым рыцарем, я направился к нему, не отказав себе в удовольствии сначала сломать деревянную ногу вроде как капитану пиратов, а потом и живую.



— Благодарю вас, сэр, — начал рыцарь с посохом, — ваша помощь оказалась своевременной.


— Не стоит мне льстить, вы бы справились и без меня, особенно с таким отрепьем.


— Возможно, но так я немного сэкономил силы и может…


— Постойте, — прервал я его, — разве мы с вами не знакомы? Если не ошибаюсь, то мы виделись после разрушения Башни Осуждения.


— Хм, — присмотрелся и он ко мне, — да, — рыцарь опустил голову, — теперь и я вас узнал, вы ушли вместе с леди Фарнезой и Серпико.


— А вы отправились к Святому Престолу, — кивнул я, — как я понимаю, ни к чему хорошему это не привело?


— Вы… правы, меня изгнали из рядов ордена Железной Цепи и вот я здесь.


— Сочувствую вашему горю, — принюхался я к его запаху, — и хочу предложить присоединиться ко мне… за скромным ужином, думаю, вам есть что рассказать, да и леди Фарнеза сейчас в городе.


— Благодарю, но я… — урчание живота заставило рыцаря замолчать, — приму ваше предложение.


— Вот и славно, а сейчас, надо нагнать детишек, пока они не попали в очередные неприятности.


Идя вслед за запахом Ширке и Исидоро, я замер у очередного переулка.


— Гатс, не хочешь составить нам компанию? — обратился я к Чёрному Мечнику, что стоял в тени стен.


— Да, — коротко ответил он, отлипнув от стены.

* * *

— Пойти с вами? — смотря на новую подругу, Ширке не могла поверить ушам


— У каждого из нас своя история. Знать, простолюдины, бродяги, рабы, торговцы и даже кушане, — воодушевлённо говорила блондинка, — Плавильный котёл из людей живущих вместе. Ну и… не только людей. Конечно, порой бывают ссоры, но за происхождение или прошлое никто никого не осуждает и не выгоняет, в отличие от этого города. Если во всём мире не для тебя места. Мы тебя примем.


Протянув руку молодой лесной совушке, не менее юная коршун искренне улыбалась, пока за спиной ведьмы не возник рыцарь со светящимися глазами.


— Отойди от неё, — в его голосе была жажда убийства, почти осязаемая.


— Сэр рыцарь… — подняла свои большие зелёные глаза блондинка, будто не чувствуя опасности от огромного воина.


— Скажешь ещё хоть слово, и я забуду о том, что не убиваю детей. Пойдём Ширке, демонопоклонники всегда врут и заманивают других в свои сети.


— Но она не… — хотела возмутиться Ширке, но наткнулась на твёрдый взгляд.


— Попробуй ощутить её ауру, на ней есть метка того, кто отправил демонов за твоей наставницей, — всё тем же бескомпромиссным тоном заявил воин, и она решила попробовать.


Закрыв глаза, Ширке погрузилась в астральный мир. Смотря на окружающих её людей, она ощутила привычное сияние от Эрика, яростное пламя Гатса неподалёку, кого-то похожего на слегка потрескавшийся камень и… её новую подругу. Сначала она не могла найти ничего необычного в ауре девочки, но стоило ей присмотреться поближе… Яркая, источающая тьму и страдание метка, горела точно в центре груди. Такая же метка была и у юного рыцаря, что сейчас дрался с Исидоро.


Не выдержав откровения, Ширке сделал шаг назад и чуть не упала. Открывшееся было шоком для неё.


— Поняла? — спросил Эрик.


— Да, я… — теперь молодая ведьма совсем другими глазами посмотрела на уже точно не подругу, в её взгляде смешались страх, отвращение и ненависть.


— Лорд Гриффит не… — договорить блондинка не успел, рука в латной перчатке ударила её наотмашь, бросив на землю.


— Да как ты… — уже победивший в потасовке с Исидоро, юный рыцарь выхватил меч.


Перехватив его оружие, огромный воин сломал его как сухую ветку, после чего ударил в грудь. Сталь доспехов погнулась от чудовищной силы удара, выбив дух из юноши.


— Пойдёмте, Серпико как раз нашёл место, где мы сможем остановиться.

* * *

— Ещё раз прошу меня простить, сэр Азан, — склонила голову Фарнеза, когда найденный мной рыцарь закончил рассказ о своих злоключениях после того как мы виделись в последний раз.


— Это не ваша вина, леди Фарнеза, — устало, а главное сыто, улыбнулся рыцарь, — пусть лучше меня обвиняют в разрушении Башни Осуждения, чем вас. Меня только выгнали их ордена, а вас могли и похуже наказать.


— И всё же, я не знаю, как вас отблагодарить, — продолжила Фарнеза.


— Достаточно и этого ужина, давно я так не наедался, — искренне улыбнулся рыцарь, похлопав себя по животу.


— Хм, — сделав вид что задумался, осмотрел рыцаря я, — сэр Азан, а как вы смотрите на то, чтобы поступить к нам на службу? — сделал очевидное предложение я.


— Кхм, — поперхнулся Гатс элем, — тебе не кажется, что нас и так слишком много?


— Нет, чем больше воинов в отряде — тем лучше. Будет и кому спину прикрыть и в дозоре отстоять, тем более сэр Азан уже успел показать себя как честный и благородный человек.


— Я за, — тут же произнёс Серпико, — пока вы с сэром Эриком сражаетесь с монстрами, я в одиночку защищаю леди Фарнезу и Каску. Дополнительный воин нам действительно не повредит.


— Я тоже, — тихо высказалась Фарнеза, — я и так виновата и это меньшее, что я могу сделать.


— Большинство — за, — улыбнулся я остальным, — так каков ваш ответ, сэр Азан?


— Я… эмм… — осматривая нашу компанию, рыцарь колебался, с одной стороны он… — я с радостью приму эту честь, но предупреждаю сразу, что не потерплю приказов, что будут оскорблять мою рыцарскую честь, — уже твёрдо заявил он.


— Делайте что хотите, — сдался Гатс, вновь взявшись за кружку с элем.


Произошедшая позже хорошая кабацкая драка стала отличным завершением вечера.

* * *

— Нам везде отказали, — поднявшись на чердак гостиницы, что мы сняли полностью, с порога произнёс Серпико, — все корабли в порту или военные, или используются для снабжения войск. Нам отказывали с порога.


— У меня то же самое, даже блеск золота их не переубедил, — уже сидевший на чердаке Эрик, на миг оторвался от текущего в его руках металла, — есть, конечно, пара вариантов, но это или скорлупки, что развалятся от первой серьёзной волны, или пираты. Нет, конечно, мы можем и захватить пиратский корабль, но управлять им у нас не получится.


— Я думал, что стоит нам добраться до порта, как всё образуется, — сцепив пальцы, ссутулился Гатс, но, кажется, с самого начала путешествия мы полагаемся только на случай.


— В любом случае, сначала надо дождаться Азана, — вставил от себя Эрик, — может ему удастся найти знакомых капитанов, что согласятся подвести нас до мифического Эльфхейма, — поняв, что на нём скрестилось сразу несколько взглядов, он продолжил, — знаю, звучит как безумие, но вдруг сработает?


— Не возражаете, если я возьму это на себя? — внезапно твёрдым голосом спросила Фарнеза.


— Подожди, Фарни, — облокотившись на спинку стула, спросил Исидоро, — у тебя есть какая-то идея?


— Леди Фарнеза, — тревоги в голосе Серпико хватило бы на троих, — вы же не хотите сказать…


— Я отлучусь ненадолго, — подойдя к сумкам с оружием, Фарнеза взяла свой меч и закрепила его на поясе, — Серпико.


— Да, госпожа.


Быстро спустившись с чердака, оба молодых человека оставили остальной отряд в недоумении.

* * *

— Повторюсь, сэр Азан, — накладывая чары на латы рыцаря, вёл с ним ожесточённый спор я, — магия — не есть богопротивное дело. Такие как я, чародеи, черпаем силу из своего наследия, медиумы, как Ширке, являются проводниками воли духов, в том числе высших, известных вам как четыре короля света. Злом же является колдовство, когда смертный заключает контракт с демоном или любой другой злой сущностью, или ведьмовство, когда ведьма становится проводником воли злых сил.


— Если бы я не видел, как вы сражались перед падением Башни Осуждения, то даже не стал вас слушать, — порываясь отобрать у меня пластины брони, всё же сдерживал себя Азан, — но зачем вы решили оскв… поработать над моей бронёй?


— Всё очень просто, раз вы теперь с нами, то вам предстоит столкнуться с существами, что вы видели у той же башни, или ещё хуже, и мои старания помогут вам выжить, — отложив одну пластину, я взялся за следующую, — просто поверьте, вы будете в восторге.


Смотря на этого дальнего потомка дворфов, мой опытный взгляд кое-что подметил в его физиологии, в душе я искренне смеялся. Всё же не каждый день можно поучаствовать в таком богословском споре с человеком, что одновременно опасается магии, а с другой боится спорить с полуангелом. Появление Серпико в богатом камзоле опустило тишину на нашу временную обитель.


— Не прошло и полугода, — первым среагировал Исидоро, — где ты бродил целую ночь⁉ Ну что там с кораблём? Где Фарни? — увидев выражение лица юноши, уже тише спросил мальчишка.


— Корабль, — Серпико старался не смотреть на нас, — найден. Леди Фарнеза… Леди Фарнеза к нам не вернётся.


— Давай по порядку, — отложил пластину в сторону я, поворачиваюсь к нему, — почему не вернётся и что вообще произошло?


— Возьмите, — протянул он мне запечатанный свиток, — если покажете его любому торговцу в городе, сможете приобрести корабль и нанять столько матросов, сколько потребуется. Только, не вскрывайте печать, пожалуйста. Ширке, сэр Эрик… возвращаю вещи, что вы нам одолжили. Большое спасибо.


Развязав верёвки, что сдерживали ткань свёртка в его руках, он протянул вперёд все те артефакты, что они с Фарнезой использовали во время путешествия.


— От имени семьи Вандимион, я выражаю искреннюю благодарность за то, что вы вернули дочь главы семейства, Фарнезу де Вандимилион домой целой и невредимой. Возможно это и пустяки, но банк Вандимилион возместит все ваши расходы за время пребывания в городе.


Развернувшись, почти как заводная кукла, Серпико направился к лестнице вниз.


— Ещё раз выражаю нашу официальную благодарность, а теперь, с вашего позволения, — уже спускаясь проговорил он.


— Подожди, пожалуйста, Серпико! — за ним ринулась Ширке, явно не понимая, что происходит, но была остановлена Гатсом.


— Эй, — замер он на вершине лестницы, — ничего страшного ведь не случится, если ты хотя бы объяснишь нам, в чём дело, верно?


— Мне больше нечего сказать, — быстрым шагом он покинул чердак.


— Хм, — посмотрев на свиток, я подбросил его в воздух, — с одной стороны, мы получили то, что нужно, а вот с другой, что-то не нравится мне в этой истории. Ширке?


— Её разум закрыт, — покачала головой девочка, — Хотя, больше похоже на то, что она отвязала мой волос. И теперь я не могу связаться с ней силой мысли. Когда я коснулась Серпико, то увидела грустное лицо Фарнезы и растерянное Серпико. Всё это очень странно, она ведь так увлечённо училась магии и заботилась о Каске. Почему вдруг…


— Могу предположить, что она решила «пожертвовать» собой, вернувшись к нелюбимой семье, — выдал первое, что пришло мне в голову я, — а чтобы не поднимать шумиху, её отец или ещё кто, решили откупиться от нас.


— Вполне разумно, семья Вандимилион одна из богатейших во владения святого престола, — дополнительно пояснил Азан, — и леди Фарнеза заняла пост главы ордена рыцарей Железных Цепей во многом из-за влияния своей семьи.


— Тут что-то не так, — задумавшись, произнёс Гатс, — и лучше лично убедиться, что с ней всё в порядке.


— Предлагаешь попросить аудиенции? — тут же уточнил я.


— Нет, — усмехнувшись, ответил он, — эй, коротыши, — обратился он к двум сопровождающим нас эльфам, что особо сильно грустили из-за того, что нас покинул их почти собрат, — хочу попросить вас об одолжении, с которым справятся только эльфы.


— В любом случае, до завтра нет смысла начинать что-то делать, — пожал плечами я, беря в руки очередную пластину, — так почему бы не узнать подробности.

* * *

— Ты уверен, Гатс? — спросил я у Чёрного Мечника, идущего впереди, — Всё же заявиться на приём высшей аристократии с оружием, не самая лучшая идея.


— Уверен, — даже не обернувшись, ответил он, прикоснувшись к тому месту, где раньше была метка жертвы, — во сне мне показали, что я должен быть там. Фарнезе и всем остальным грозит опасность.


— Хм, всё это очень странно, но мне терять уже нечего, — обречённо молвил Азан, держа боевой посох на плече, — тем более, если даже десятая часть из того, что вы рассказали правда.


— Сэр Азан, вы сами видели магию и прочие «чудеса», а Гатс у нас, теперь ещё и чемпион одного из архангелов. Так что к таким видениям стоит отнестись серьёзно, — принюхавшись к воздуху в квартале знати, я не мог не отметить, что пахло тут лучше, чем во всём остальном городе, — и совсем забыл спросить, как вам моя работа?


— Признаюсь… великолепно, — нехотя признал он, — вес доспехов почти не ощущается, а те места, что порой мешали двигаться, теперь в идеальном состоянии. Мне даже кажется, что в них я стал моложе.


— Благодарю за похвалу, если вы…


— Тише, мы почти на месте, — видимо, устав слушать наши разговор, прервал нас Гатс.


Мы действительно пришли к роскошному особняку, в котором сейчас проходил бал. На дворе война, а аристократии лишь бы потратить лишние деньги, впрочем, как и всегда. С помощью магии Ширке мы миновали охрану, что просто нас не заметила, и оказались во внутреннем дворе дворца.


— Готовьтесь к бою, — в нос ударил запах не демонической, но явно отдающей смрадом зла магии.


Стоило мне это сказать, как всё вокруг стал заволакивать колдовской туман. Приглушённые крики людей, поведали об их незавидной судьбе. Кошачий силуэт мелькнул в тумане.


— А вот это уже плохо, — создав порыв ветра, я развеял часть тумана, искажённые тигры повернулись к нам и оскалили полные острых зубов пасти.


Действовать я начал без промедления. Несколько огромных кошек были тут же пронзены каменными шипами, ещё несколько попали под магические стрелы, без особых проблем пробившие их головы. Пока я разбирался с одним направлением, с другого на наш отряд набросились ещё несколько животных. Гатс и Азан сработали как надо, Чёрный Мечник без затей перерубил несколько кошек одним ударом, в то время как рыцарь показал мастер-класс владения посохом, с проломленными черепами тигры не спешили оживать. Видя бесславный конец своих сородичей, остальные кошки скрылись в ставшем только гуще тумане.


— Это очень не хорошо, — подойдя к одной из туш, пнул её я, — скорее всего кушане решили устранить всё высшее командование города перед нападением.


— Тогда, мы должны поспешить, — тут же осознав сказанное мной, поудобнее перехватил посох Азан.


— Со мной связался Серпико, он ждёт нас у чёрного входа, — отмерев произнесла Ширке.


— Отлично, поспешим, но сначала…


Перехватив секиру поудобней, я в два удара отрубил голову одного из тигров, после чего схватил её за шерсть.


— Зачем…


— Имея на руках реальное доказательство, — поднял я отрубленную голову повыше, — убедить в чём-то людей намного проще.


Вопросов больше не было и мы скорым шагом пошли за Ширке. Вдалеке были слышны крики и звук разрывающейся плоти, а значит, кошки уже принялись за охрану. Чёрный ход, где нас должен был ждать Серпико, оказался одной огромной колоннадой.


— Простите, что позвал вас сюда, — вышел из-за одной из многочисленных колонн юноша.


— Серпико, мы должны… — начала было говорить Ширке, но он извлёк меч из ножен и встал в стойку.


— К сожалению, я не позволю этому случиться…


Упавшая перед ним искажённая голова тигра, не дала ему договорить.


— Давай без лишних слов, — спокойно зашагал я на него, — подобные этой твари сейчас доедают охрану дворца и скоро доберутся до бального зала, — продолжая идти, я игнорировал направленный на меня клинок, пока он не упёрся мне в нагрудник, — мы можем выяснять отношения здесь, или идти спасать всех собравшихся там. Включая Фарнезу.


Встретившись с ним глазами, я видел, как он колеблется. Лёгкий порыв ветра, и зачарованный плащ сам вырывается из поясной сумки и обволакивает своего истинного хозяина.


— Твой меч у Ширке, — пройдя мимо опешившего юноши, я на миг остановился, — и лучше покажи нам кратчайший путь.

* * *

Искажённый тигр рвал беззащитных людей на части. Не знающие, как противостоять магическим тварям, аристократы, рыцари и торговцы умирали под его когтями. Паникующая толпа в панике бежала от своей смерти, и лишь немногие находили в себе силы сопротивляться.



Черноволосый юноша, даже на бал пришедший в пусть и в богато украшенном, но панцире, выхватил абордажную саблю и приготовился к бою. За его спиной стояла его невеста и её семья, он не мог отступить. Вот-вот чудовище из страшных сказок должно было разорвать его своими когтями, но случилось маленькое чудо. Удивительно сильные девичьи руки, удерживающие серебряный подсвечник, направили его точно в глаз чудовища. Монстр, что казался неостановимым, сначала зарычал от боли, а потом и вовсе начал отступать.


Вытащив досадную помеху из глаза, монстр уже был готов растерзать наглую букашку, но его остановил порыв ветра.


— Серпико? — неверяще спросила Фарнеза, глядя на заострившееся лицо юноши, чьи волосы развивались, будто от порывов несуществующего ветра.


— Нужно было кое-кого проводить, — слабо улыбнулся он, — пришлось ненадолго отлучиться.


— Похоже, у вас тут вечеринка в самом разгаре? — из парадных дверей вышло три фигуры.


Воин с огромным мечом, по телу которого тут и там проскакивали языки пламени. Воин с секирой и горящими из-под забрала глазами. Воин с боевым посохом, что уже был обагрён чьей-то кровью.


Искажённый тигр, увидев новую добычу, бросился на ней, чтобы спустя мгновение оказаться перерубленным напополам.


— Какие навыки!/Славный рыцарь!/Кому вы служите? — начало доноситься со всех сторон.


— Это, ещё не всё.


— Что?


В тот же миг окна бального зала оказались разбиты, и в них хлынул целый поток монстров. Десятки искажённых тигров вновь принялись рвать людей на части. Напуганная толпа отринула от них, и только три воина и один бравый капитан не показали страха.


— Ими управляют, — уверенно заявила девочка в ведьмовском наряде, — кто-то должен…


— Я покончу с этим, и сразу вернусь, — появившись за спинами неприглашённых на бал воинов, Серпико поставил на пол свою госпожу и тут же превратился в порыв ветра, что скрылся в ночной тьме.


Два воина, с секирой и огромным мечом вышли вперёд и тут же начали убивать. Искажённые твари, что были кошмаром для обычных людей, падали под их ударами как колосья, не способные даже поцарапать их доспех. Последний воин остался прикрывать тех, кто не мог защитить себя сам. Численность тигров быстро сокращалась, но убийцы чудовищ не могли быть повсюду.


Уже приготовившийся умереть торговец, обречённо закрыл глаза и попытался защититься голыми руками, но прошло уже несколько секунд, а он был всё ещё жив. Увидев ухмылку мальчишки, на вид сироты, он понял, что тот спас его, отогнав монстра. Поклявшись всеми богами, что откроет приют, торговец поспешил к остальной массе людей.


Двух дам, что пытались спрятаться за портьерами, тигр обнаружил по запаху, но спустя мгновение оказался сметён чёрно-красным росчерком. Открыв глаза, дамы обнаружили огромного волка, больше этих чудовищ раза в два, что стоял над перекушенным пополам огромным котом.


Заметив, что одно из чудовищ вот-вот прорвётся к беззащитной толпе, из неё выскочил юноша с абордажной саблей. Воткнув своё оружие в пасть чудовищу, он повернулся к Чёрному Мечнику.


— Так значит, ты знаешь Фарнезу? — спросил он, пытаясь сохранить самообладание.


— Отойди, — спокойно ответил Гатс, рассекая ещё парочку монстров, — для дилетантов — это небезопасно.


— Не смей так говорить, — его меч застрял между зубов твари, — только не при моей возлюбленной!


Перекусив меч, искажённый тигр бросился вперёд, уже готовый перекусить юношу напополам, как с потолка спикировал новый участник действия. С удивлением узнав в своём спасителе, что ловким ударом хвоста подрезал ногу монстру, дракона, юноша на миг растерялся. Пока он не понимал, что происходит, дракончик успел выдохнуть в морду тигру облако серебристого тумана, а после вцепился ему в шею, пытаясь перекусить позвоночник.


— Родерик, — донёсся до юноши знакомый голос, — прошу, используй серебро! Против монстров нужно серебряное оружие!


— Серебро? — удивлённо просил он и быстро нашёл взглядом серебряный подсвечник на полу.


В этот же момент дракончик вновь взлетел под потолок, спасаясь от острых когтей. Понимая, что даже буйствующий монстр может представлять опасность, Родрик одним ударом сломанной сабли обрубил верхушку подсвечника и воткнул образовавшийся острый конец в голову чудовища. Искажённый тигр, дёрнувшись несколько раз, затих.

* * *

Оцепеневшие тигры, что ещё секунду назад были самим воплощением смерти, теперь замерли на месте без движения. Испуганные аристократы опасливо подходили к ним, чтобы потыкать мечами, тем самым пытаясь обуздать свой страх.


— Хек, — лезвие секиры опустилось на шею одного из монстров, а кровавый фонтан залил и без того испачканный пол, — что? — недоумённо спросил воин, — Лучше покончить с ними, пока они не могут двигаться.


Пока перепуганные люди начали колоть и рубить беззащитных тигров, Фарнеза подошла к тем, с кем провела последние полгода.


— Серпико справился, — констатировала Ширке, а Гатс заметил новое действующее лицо.


— Фарнеза, здесь твоя семья, — посмотрел он на девушку, что так непривычно выглядела в богатом платье, — мир аристократов, к которому ты привыкла. Хочешь на этом закончить свой путь?


Опусти взгляд, девушка немного подумала и вновь подняла голову. Она посмотрела на залитого кровью Гатса, бравирующего перед придворными дамами Исидоро, срубающего последнюю голову монстру Эрика, напряжённо сжимающую посох наставницу, Ширке.


— Нет, — в её поле зрение попал вернувшийся Серпико, — попав в каменную клетку, я, наконец, поняла, что больше не хочу в неё возвращаться. Просто, когда-то здесь началось моё путешествие. Я соскучилась по этому месту и захотела его навестить, только и всего.

* * *

— Целью кушан было убить руководство святого престола, — уверенно заявил очевидное, судя по всему, отец Фарнезы, — и посеять смятение в рядах нашей армии.


Что он говорил дальше, я особо не слушал, смотря глазами Азгероса за тем, что происходит за стенами дворца, а происходило там неприятное, под покровом ночи, эти кушане начали высадку десанта прямо в порту, причём десанта состоящего исключительно из монстров.


— Поэтому, я могу уверенно заявить, что это всё была лишь иллюзия…


Я, Серпико, Гатс и Ширке одновременно дёрнулись, почувствовав, как магия начала сгущаться в зале. Туман, что всё ещё стелился по полу, стал скручиваться в шар, пока не превратился в огромное лицо из туч.


— Иллюзия⁉ — пророкотал демон, — Ты сказал иллюзия⁉ Слушайте все! Я — Ганишка импер…


Договорить я ему не дал, пусть это действительно была не иллюзия, а астральная проекция, но развеивалась она не хуже любой другой магии.


— Внимание! — прокричал я, привлекая всеобщее внимание, — Кушане высадили десант в порту, прямо сейчас они продвигаются вглубь города! Надо немедленно мобилизовать войска и дать им отпор!


Не знаю, что на них так повлияло, мой голос или желание выплеснуть страх, но многие дворяне, что были на даже на балу при оружии, начали быстро выходить из зала. Через несколько минут с улицы уже начали звучать команды и топот солдат, ещё через несколько минут, по всему городу зазвучали колокола. Повесив секиру за спину, я невольно улыбнулся.


— Брат Фарнезы уже ввёл меня в курс дела, — услышал я уже середину разговора, — вы ищете корабль? Куда вам нужно, возможно я могу помочь?


— Родерик, — Фарнеза посмотрела на юношу так, что сразу становилось понятно, ещё немного и любовь до гроба им обеспечена.


— Просто скажите, куда вам надо?


— На остров Скеллиг, — ответила Ширке, пока ей вторили эльфы, называя свою родину Эльфхейм.


— Скеллиг? — задумался Родерик, — Я про него слышал, портовый город в восточном море, если не ошибаюсь. Почему бы и нет? — заразительно улыбнулся он, — Довезу вас на своём корабле. Я как раз собирался домой.


— Тогда, не будем терять время, — прервал благорастворение я, — кушане активно жгут порт и если мы хоти добраться до твоего корабля, нам стоит поспешить.


— Согласен, мой корабль стоит на дальнем рейде, но добираться до него придётся на лодке.


«Улизнув» из бального зала, ведь всё внимание на себе концентрировал Фрэки, коего перестали бояться только после того, он дал себя погладить нескольким детям, непонятно как оказавшимся на столь позднем балу, мы быстрым шагом пошли в сторону порта. Город уже начинал разгораться, но это были только цветочки, судя по тому, что я смог увидеть глазами Азгероса. Такими темпами, перед нами и морем вырастет настоящая стена из плоти. Надо что-то делать.


— Ширке, — обратился я к девочке, — держи этот амулет и постарайся не потерять, — вручил я его ей.


— Что это такое? — спросила она, на ходу осматривая исчерченную рунами золотую пластину.


— Телепортационный маяк, чтобы найти вас, если я излишне увлекусь, — усмехнулся я и закрыл забрало.


— Постойте сэр, — попытался остановить меня Родрик, — вам не кажется, что лучше нам пробиваться к порту вместе.


— Поверь, — не сдержал ухмылку я, выпуская крылья и снимая иллюзию с лица, — я ухожу, чтобы как раз расчистить вам путь.

* * *

— Что это было? — недоумённо спросил Родерик, смотря вслед исчезнувшему в ночном небе чернокрылому ангелу.


— Сэр Эрик Вингблейд, пришелец из другого мира, полуангел и сильный маг, — не сбавляя шаг, констатировал Гатс, — вы идёте?

* * *

Моё прибытие в порт совпало с потерей набережной войсками святого престола. Дело было плохо, простые люди были явно не готовы противостоять чудовищным крокодилам и тиграм, водоплавающим слонам и демоническим существам в броне. Простые солдаты паниковали, ломали строй и бежали, становясь лёгкой добычей. С одной стороны, я могу начать бить по площадям и вместе с монстрами не только утопить те корабли, что ещё не полыхали яркими факелами, но и переубивать тех солдат, что ещё держатся. С другой же…



Достав из сумки рог, что сам по себе являлся не самым слабым артефактом, я решил пойти на опасный, может быть несвоевременный, но эксперимент. Найдя в ауре нужные заклинания, я не просто активировал их, а направил через рог, буквально выдувая их.


Первым был Высший Героизм, наполнивший сердца людей отвагой. За ним последовали заклинания общего усиления, а для последнего усиления мне пришлось открывать книгу заклинаний. Огненное Клеймо, давало всем попавшим под его воздействие возможность наносить атаки огнём, то что нужно в текущей ситуации. Быстро сплетя заклинание, я протрубил в рог последний раз.


Эффект от моей магии стал слышен не сразу, но постепенно вместо криков отчаяния отовсюду зазвучали вопли полные боли, причём кричали не люди. Убедившись, что первая часть работы сделана, я посмотрел на городскую бухту.


В ней уже высаживали содержимое своих трюмов несколько огромных галер, и ещё больше кораблей ждали своей очереди. Кажется, настал тот момент, когда я могу разгуляться, используя Цунами. Активировав сразу два заклинания, одно за другим, мной были сотворены две огромные волны, что медленно приближались друг к другу под прямым углом. Огромные корабли кушан на их фоне казались не более чем мелкими щепками, что стихия сметала, даже не замечая.


Треск и грохот заполнили всё вокруг и большая часть флота врага оказалась уничтожена и смыта в открытое море. Выжившие хватались за обломки, стараясь сохранить свои жизни, но большая часть команд уже пошла на дно. Проверив свой резерв, что просел едва ли на четверть, я посмотрел на уже причалившие корабли, большая их часть уже высадила десант, но продолжала его поддерживать из корабельной артиллерии, видя, как войско демонов сначала остановили, а потом начали медленно теснить назад к воде.


Огненные столбы обрушились на палубы ближайших ко мне кораблей, быстро прожигая доски и заставляя гореть такелаж. Добравшись до крюйт-камер, огонь поджигал порох. Канонада взрывов оглушила всех вокруг, а обломки кораблей долетели до центра города. Осталось повторить нечто подобное ещё несколько раз и с ночным десантом будет покончено.


Посмотрев на мир глазами Фрэки, я понял, что Гатс и компания вышли в ту часть порта, где я ещё не успел поработать, а значит надо поспешить. Уже летя над пылающим портом, где обычные смертные с горящим оружием в руках теснили демонические орды, я на миг задумался об истинном уровне своих сил. Ведь сейчас, фактически, я сокрушил армию в одиночку, с другой стороны у них не было никакой магической защиты…


Впрочем, подумаю об этом потом, когда появится свободная минутка, а сейчас надо заканчивать с этим ночным десантом.


Молнии били в огромных зверей, похожих на слонов, разрывая их плоть и заставляя биться в конвульсиях, круша всё вокруг. Огненные столбы ударяли по кораблям, заставляя их вспыхивать и взрываться как фейерверки. Духи огня и земли перемалывали меньших демонических созданий, смешивая их пепел с камнями мостовой. Даже Азгерос поучаствовал в сражении, разорвав несколько летающих в небе тварей. Всё это, при поддержке простых людей, чьи сердца не знали страха, а мышцы налились неведомой до этого силой, стало крахом плана кушан посеять панику в рядах защитников спящего города. Ещё немного и победа будет за войском Святого Престола.

* * *

Взрывы и крики со стороны порта сначала казались чем-то далёким, но по мере приближения к кромке воды они становились лишь сильнее. Пусть небольшую группу людей и сопровождал огромный волк, способный разорвать на части слона, но они всё равно старались не терять бдительности.


Выход из переулка им перегородил строй пехотинцев, что без страха теснили монстров, что по недомыслию своих хозяев носили доспехи и оружие. Простые люди, что ещё час назад бежали бы от такой жути в страхе, теперь твёрдо стояли, сдерживая натиск чудовищ, а их оружие разило жарким пламенем. Они, конечно, умирали, но на место павших тут же вставали новые бойцы, готовые умереть, но не дать захватчикам пробиться вглубь города.


— Посторонись, — вспомнив своё далёкое прошлое, командным голосом прокричал Гатс ринувшись сквозь строй солдат.


Он дал выход тому пламени, что бушевало у него в груди. Гатс сам не заметил, как вокруг него разгорелся огненный ореол, заставляющий монстров бежать от него. Орудуя мечом, он прокладывал себе путь к большой воде.


Одновременно с этим, на боковых улочках и крышах домов, дул переменчивый ветер. Его порывы были быстры и свободны, но любой демон, что ощущал на себе его дуновение, начинал распадаться на части. Серпико был этим ветром, его тело исчезло, осталось лишь сознание, удерживаемое в мире людей и его запретов только долгом.


— Впервые вижу такое, — идя за строем пехотинцев, что без тени сомнения убивали ещё двигающихся чудовищ, произнёс Родерик, — обычно люди боятся всего сверхъестественного.


— Это из-за магии, — тихо ответила Ширке, — Эрик наложил чары на всех защитников города. Поэтому они не ведают страха.


— Поразительно, — только и успел произнести Родерик, перед тем как выйти на набережную.


От открывшегося перед ним зрелища, у него отвисла челюсть. Огромный флот, пусть и меньший чем у его родного королевства был уничтожен. Сломан, взорван, разбит…


— Он что, посланник Бога? Тот самый ястреб света?


— Нет, просто крутой мужик, что классно магичит, — как ни в чём не бывало, ответил Исидоро, перешагнув через труп демонического солдата.


Стоило им достигнуть набережной, как из воды тут же вынырнули сразу четыре гигантские твари, но это даже не замедлило Гатса и Серпико. Раскалённый докрасна меч лишил первую из них жизни разрубив морду пополам. Вторая тварь, что попыталась схватить хоботом Гатса, заверещал от боли, стоило ей прикоснуться к пылающему воину. Третья на миг застыла, чтобы через мгновение начать распадаться, будто разрезанная тысячами острейших лезвий. Последнюю прикончила молния ударившая с небес.



Тихое рычание волка совпало с появлением ещё одного корабля, над палубой которого парил старик. Он хотел уже что-то сказать, как за его спиной вспыхнуло маленькое солнце, ослепившее всех. Стоило Родерику и остальным промогаться, как они увидели, что старика на прежнем месте уже нет, а мачта за его спиной медленно заваливается назад.


Туман, что всё так же окружал город начал формироваться в огромную фигуру, похожую на человека. Тот самый старик, что должен был погибнуть во вспышке, оказался на странной летающей твари, уносящей его подальше от побоища.

* * *

Появление гиганта сплетённого из туч, что пах молниями и кровавым безумием, стало сюрпризом. Причём сюрпризом неприятным. Пытаясь на ходу оценить, с чем именно я столкнулся, пришлось признать, что я понятия не имею. Несколько пробных заклинаний разных стихий не дали никакого результата, гигант был фактически нематериален, и с лёгкостью восстанавливал своё тело.


Впрочем, его ответный удар молниями тоже был неэффективен, вовремя применённая защита от них сработала как надо. Осталось придумать, как с ним справиться. Он пытался что-то говорить, обращаясь ко мне и, кажется, Гатсу, но я его особо не слушал, продолжая пытаться подобрать заклинание, что нанесёт ему хоть какой-то урон. Вполне возможно, что что-нибудь из школ некромантии и очарования и сработали ли бы, но я никогда не был в них силён.


Чувствуя, как истощается защита от молний, я принял решение. Пусть это заклинание я последний раз использовал ещё во времена Первого Мендевского Похода, но сейчас это единственная возможность нанести ему хоть какой-то урон.


Книга заклинаний открылась сразу на нужной странице, и каркас плетения проявился над ней. Напитав его силой, я активировал его.


— Ангельский Аспект, Высший.

* * *

Звон хрустального колокольчика, что достигал самых потаённых уголков души, пробуждая всё самое лучшее в людях, прозвучал над городом. Казалось, что вслед за звуком, по улицам и подворотням прокатилась невидимая волна, смывающая с душ людей всё лишнее.


Два белоснежных крыла и ореол света в ночной темноте, провозгласили приход ангела.

Загрузка...