Глава 45 Вербовка

«Не говори неправды, люди это чувствуют… но правды тоже не говори…»

Советы менеджера продаж.

Зачистка лагеря и места битвы, обработка раненных и прочее заняло два дня. Потери были… ужасными… для меня. Мои же соратники превозносили герцога Поду до небес. Разгромить превосходящего по силам противника, потерять сорок человек убитыми и ранеными, «закопать» сто семьдесят врагов… взять в плен еще сто… в том числе сына герцога и два десятка благородных…

Виконта пришлось лечить мне, сначала вправить вывих, потом зафиксировать ногу в лубок и запретить прыгать на ней:

— Или вы терпите несколько дней и выздоравливаете, виконт, или будете хромать всю жизнь… и вместо Хака Смелого вас запомнят в истории как Хака Хромого, нет, даже Хака Колченого…

Подействовало. Через несколько дней вступили в город… фанфары, цветы, радостные жители, и прочее… встречали, как героев. Виконт, который ехал рядом со мной на коне — я решил, что пусть въедет в замок как друг, а не пленник — удивленно вертел головой, рассматривая выскобленный город и приветливые толпы горожан. На площади приняли поздравления от бургомистра и иже с ним, и, наконец, въехали через мост в сам замок.

Навстречу вышли встречающие… впереди две красотки в шикарных платьях… Орха и Илоза… с венками из цветов в руках. Я спрыгнул с коня и помог слезть Хаку.

— Ваша светлость! — Орха поклонилась мне и одела на шею венок. — Вы вернулись.

— Я обещал, и я вернулся. Виконтесса Окар, виконтесса Сан, позвольте представим вам моего друга, виконта Ларода, старшего сына герцога Ларода. Он принял мое приглашение погостить в моем замке. — Я глазами стрельнул Илозе в сторону виконта, та, умница, все поняла правильно, и с поклоном водрузила свой венок на шею виконта. Все, пропал мужик. Тот не мог отвести глаз от голых плечей девушки, выглядывающих из пышного кружева платья. Это я еще декольте и голую спину не ввел в обиход, шучу… не поймут.

— Ваша светлость, ваша милость, замок Поду рад своим героям.

Ха, еще бы… то есть, надеюсь.

Милорда отвели в баню, пока мыли, постирали и высушили его костюм, поэтому на пиру он был в культурном шоке, еще бы… прекрасный зал, картины на стенах, удобный стол, красивая посуда, звенящие бокалы, женщины в платьях, музыка «живая», другой-то нет, что-то тихонечко играет в углу, яства… горячий суп, правильный шашлык, пироги, вино… все это подается и меняется своевременно красиво одетыми служанками, за столом неспешные разговоры, шутки, песни… ага, пришлось спеть что-нибудь новенькое, хорошо, что вспомнил:

Покроется небо пылинками звёзд,

И выгнутся ветки упруго…

Тебя я услышу за тысячу вёрст,

Мы — эхо,

Мы — эхо,

Мы — долгое эхо друг друга…

Женщины плачут, мужики крутят усы и прячут лица в бокалах, ну, и так далее… хорошо посидели.

Ночью я не мог заснуть, вернее, проваливался в сон, но тут же подпрыгивал, убитые и израненные люди вставали передо мной… в темноте я переставал быть средневековым жителем и становился… кем? Я не помню, но вся «дичь» и жестокость этого мира выворачивала меня наизнанку.

Понял, что стою перед окном и смотрю куда-то в темноту. Орха поднялась, обняла сзади, прижалась:

— Тебе опять снились плохие сны? Успокойся, расскажи, о чем ты думаешь. Нет? Очень плохое? А я сказку сочинила… про девушку, которая жила в горной хижине на берегу речки… и думала, что так и проведет эту жизнь… не хорошо и не плохо… а потом встретила… юношу, который потерялся в этих горах… он не помнил откуда он и где он жил раньше… он помнил только песни, которые пел у себя на родине… и это были такие песни… в них было все… дальние страны и родина… добрые люди и не очень… любовь… смерть… тоска… радость… счастье… и девушка полюбила этого юношу… не потому, что он был красивый и сильный… и даже не за эти песни… за то, что рядом с ним она чувствовала себя… самой счастливой, доброй, способной что-то поменять…. И это ведь самое главное, да? А вспомнила я потому, что, когда он пел эти песни, он становился самим собой и ничего не боялся, он становился самым сильным и самым главным в этом мире, представляешь? Пойдем спать.

— Ваша светлость! — вот ведь… Липп не дал поваляться, как всегда, — простите, ваша светлость, но дело важное.

— Иду.

— Ваша светлость, герцог Ларода с пятьюдесятью гвардейцами. Будут тут завтра. Собирать войско?

Герцога встретили у стен города, дружинники выстроили в два ряда вдоль дороги. Колонна приезжих остановилась вдалеке, толи пытаясь перестроиться в боевую линию, толи разворачиваясь. Я выехал навстречу. Герцог Уин Ларода был постарше моего отца, по нынешним меркам, совсем уже старый мужчина. Видно было, что этот переход дался ему нелегко, но он мужественно встретил меня на коне.

— Милорд! Герцог! Рад вас приветствовать на землях Поду! Прошу проследовать в мой замок для отдыха и торжественного пира.

— Приветствую, герцог Корт Поду. Мне сказали, что мой сын Хака у тебя в плену.

— Вас или обманули, или ввели в заблуждение, милорд. Ваш сын гостит у меня в замке, он немного повредил ногу, и остался у меня подлечиться, сейчас все хорошо. Прошу вас, милорд.

Мы двинулись вперед. Мои дружинники не подкачали и вместе приветствовали нашу кавалькаду:

— Герцогу Ларода, ура!

— Ура! Ура! Ура!

— Отец! Ты приехал?

— Мне сказали, что ты в плену, что вас разбили, где эти…

— Мертвы.

— Милорд, — это уже я встрял, — давайте вы поговорите с сыном, отдохнете, перекусите, а потом мы сядем вместе и поговорим.

Через пару часов в моем кабинете собрались в узком составе.

— Ваша светлость, давайте я начну, как хозяин. Скажу все, что думаю, а потом уже вы. Я так понимаю, что здесь только люди, которые вы, милорд, доверяете? Ваш сын и ваш воевода, а это мой воевода и мой камергер. Вот там сидит Лоя, это мой секретарь, записывает все, чтобы я не забывал, я ей тоже полностью доверяю, но, если вы сочтете нужным… Нет? Вот и хорошо. Итак, начну.

Я взял бокал, который наполнила, как и остальные из одного кувшина Лоя, и отпил, показывая, что вино не отравлено.

— Святой орден несколько раз пытался убить меня и захватить Поду. Я отказался им платить и, вообще, вести тут свою деятельность. Так полагаю, что они наговорили вам про меня всякие гнусности и гадости. Хака смог увидеть все, чем мы тут занимаемся и как у нас идут дела, надеюсь, что он вам все честно расскажет. Детей не едим, черным силам не кланяемся, ведет себя хорошо. Цель Святого ордена стравить наши два герцогства, обескровить и подчинить себе. Все их слова о том, что они несут слова Непостижимого, простите за каламбур, просто слова. Власть и деньги, вот, что им нужно. Это нужно и нам, и с чего это вдруг мы должны это им отдавать. Нашу стычку, назовем ее так, я не воспринимаю как войну между Ларода и Поду. И никто не должен ее так воспринимать, иначе бароны этого не поймут. Это был поход зарвавшегося Святого ордена в герцогство Поду. Непостижимый был не с ними, и они за это поплатились. Я не собираюсь потакать им и впредь, и хотел бы знать, как Ларода относится к этим «святошам».

— Кхм, — старый герцог был немногословен. — Я упустил этот момент, все началось как-то буднично, а потом, раз, и везде уже торчат уши этих… кхм…

— Народ их поддерживает, — встрял воевода герцога, — вера, Непостижимый… как мы сможем их… прижать?

— Вот, это решаемый на самом месте вопрос. И, если вы готовы, то мы это очень красиво… сделаем. Орден же не единственный здесь, кто может представлять Непостижимого, рассказывать о нем, привлекать паству… и собирать денежки во славу его. Мы учредим новый орден Непостижимого, Орден Духа, главный командор герцог Ларода, его помощник герцог Поду, главные духовники… у нас отец Фор, наш святой отец, он согласен, у вас… ваш… кто там у вас в замке или в столице есть, я думаю, если ему рассказать о перспективах, он будет бежать впереди нас. В Святой орден принимали только тех, кого они отбирали сами, в наш мы будем брать всех желающих… из благородных, конечно, и обеспеченных. А для народа… был Святой орден, стал Орден Духа, более понятный, более «свой», святые отцы говорят о том, что надо слушаться власть, то есть нас и так далее.

— Это очень… занятно.

— Проблема только в нынешнем ордене. Его надо объявить недостойным представлять Непостижимого и… быстренько ликвидировать, на наших землях по крайней мере. Ларода сможет сама решить этот вопрос? Мы тут вам помогли, выбили главную военную силу ордена. Сколько их еще осталось?

— Мы справимся.

— И сделать это надо очень быстро, пока они не очухались и, главное, не спрятали свои денежки.

При слове «денежки» старый герцог заметно оживился, а в его глазах зажегся огонек.

— Лароде же нужны деньги… на развитие? — подлил я масла в топку. — Вот даже у нас брали… в долг…

— Кхм… с деньгами придумал этот… граф Сор, собака… Вы достойный сын вашего отца, Корт, Корт Поду. Мне жаль вашего отца и брата. Я ехал сюда, боясь увидеть своего опозоренного сына, а нашел его… чистого, сытого, веселого, от него, по-моему, даже женщиной пахнет, развлекается тут, пока отец скорбит. Я даже не буду думать над вашими словами, герцог Поду, я увидел краем глаза, как вы обустроили замок, я вижу ваше войско, я вижу корабли под вашими флагами. Я уверен, что мы с вами сможем основать и поднять Орден Духа. Ларода разберется со Святым орденом. И жестко. У нас нет денег, чтобы отдать деньги, которые мы брали в долг, если только не найдем их у святош. Что ты хочешь? За сына, ну и за деньги…

— Вашего хорошего отношения будет достаточно. Ну, если уж быть наглым… Я хочу развивать торговлю, для этого нужен порт, я могу сделать пристани здесь, но зачем нам конкурировать друг с другом? Порт Тора есть, отдайте мне баронство Изо, то есть бывшее Саг и кусок земли до порта, чтобы я мог проложить туда дорогу… но это уже как желаемое, нет, так нет, я пойму.

— Изо? Вот куда делся этот пройдоха. Пусть будет так, это смешная плата за… те деньги. А порт… там давно пора навести порядок. Земля ваша, Тару теперь общий порт двух герцогств.

— Лам, порви бумагу о займе и выкинь в печку прямо сейчас. Милорд, герцогства Ларода и Поду сильны, когда они вместе.

— Так было и так будет, милорд. Проводите меня в усыпальницу, я хочу сказать Визану и Тари, что они могут спать спокойно. Хака, смотри, слушай и учись у молодого герцога.

Пир устроили шикарный. Старому герцогу, по-моему, больше понравились не блюда, а как все гвардейцы отдают ему честь, и как его приветствовали и пили за его здоровье. И пили ого-го, слава… Непостижимому, барон Жу принял основной удар на себя.

— Пора рисовать очередную картину…

— Какую, ваша светлость, — это Хаку терся возле меня весь вечер, явно пытаясь что-то сказать.

— Герцог Ларода и барон Жу побеждают зеленого змия, напавшего на замок Поду.

— Им понравится.

— Не сомневаюсь. Милорд, я не девушка, мне можно сказать прямо все, что хотите. И давайте на ты, я для вас Корт, вас, если разрешите, я буду называть Хака. И, если тебе когда-нибудь кто-нибудь скажет про меня плохое, не верьте, пока сами не спросите у меня, и я также.

— Договорились.

— Главное не забудьте это, когда станете герцог Ларода, пусть это станет как можно позже, конечно. За здоровье герцога Ларода!

— Ура! Ура! Ура!

— Корт, мне нужен совет…

— Смелее, Хака, смелее…

— Мне понравилась одна девушка…

— Орху я не отдам.

— Нет, как можно, то есть она прекрасная и очень красивая… даже, наверное, красивее…

— Вот это забудьте и негде больше не говорите. Для каждого мужчины его женщина самая красивая и прекрасная. Так и что? Это виконтесса Сан?

— Да…

— А у вас… извини, у тебя там дома нет невесты случаем?

— Нет… то есть… хотят женить, конечно, но… я честен, Корт, с виконтессами и графинями ни-ни…

— Ну-ну…

— Да, правда… а у нее никого нет?

— Ни разу не слышал, нет, Орха бы сказала. Потом, только я могу дать разрешение на ее брак.

— А…

— Она-то согласиться?

— Не знаю, Корт, не знаю…, — на виконта было смешно смотреть.

— А ты, Хака, уверен, что влюблен? Может просто… битва, кровь, волнения, а тут девушка в красивом платье, туда-сюда, взыграло…

— Нет, Корт, это моя женщина.

— Ну, тогда смотри. Ты, конечно, жених видный, будущий герцог и все такое, и сам смелый и не урод…

— Ну, что, Корт, мы же договорились… всегда начистоту.

— Она красивая… властная… знаешь, как говорят, для такого драгоценного камня нужна очень хорошая оправа.

— Во как, можно я эти слова… использую… и что?

— Ты был в ее спальне?

— Как можно, Корт, я…

— Тихо-тихо, я имею ввиду, ты видел, как она сейчас живет? Вернее, я покажу тебе как живет виконтесса Орха, а твоя пассия сейчас спит в ее комнате. Давай сбежим отсюда на время и посмотрим, вперед, вперед, жених…

Мы выскочили на площадку, а затем поднялись на этаж наших спален.

Два гвардейца на входе отдали нам честь, я открыл дверь спальни Орхи.

— Красота… как это возможно… сколько это стоит, Корт… а там что? Как? Ванная? А это… Это чей портрет? Отца Орхи? А… а ее, то есть…

— Ты понял?

— Я понял. Что мне делать?

— Ну, сейчас перед отъездом вежливо распрощайся… спой песню… я тебе какую-нибудь подберу… Решите проблему с орденом, приводи замок в порядок, потом приезжай к ней в замок и приглашай в гости ее мать, ее саму и сестренку младшую, конечно, погостить. И, если не передумаешь, проси руки.

— У тебя?

— У нее. Если согласится, то я подумаю, шучу-шучу, конечно, разрешу, только баронство ее не отдам, не рассчитывай, это так, к слову…

— Она согласится?

— Все в твоих руках.

Герцог погостил еще пару дней, оклемываясь после пира перед дорогой.

— Надо спешить, Корт, орден не будет ждать.

— Я рад, что вы это понимаете, милорд. Вы точно справитесь?

— Да, не волнуйся. Присылай своего святого отца, чтобы они все обговорили с моим. И жду тебя самого.

— Хорошо, милорд. Я рад был вас увидеть.

Виконт шушукался с Илозой в стороне, еще бы, вчера посидели «на посошок» вчетвером, и он, подыгрывая себе на виоле, спел тихонечко, смотря своей зазнобе прямо в глаза:

— Рыцарь шел поскорее домой,

Шёл он лесом дорогой прямой,

Обломилась доска, подвела бойца,

Искупался в воде ледяной…

Загрузка...