Глава 48 Отпуск

«Залезть на верблюда — золотой, слезть — десять…»

Будни погонщика.

— Смотри! Не высовывайся…

— Что там? Ух, ты…

— И что будем делать?

— Пока только смотреть…

Мы поехали на море. Погрузились в два драккара, один сделали покомфортнее, с отдельной каютой, тентами для команды и закрытым куском палубы под трюм. Сплавились спокойно по реке По, ближе к морю она текла среди песчаных кос, вышли в устье, посмотрели на «предостережение герцога Поду», ряд столбов с прибитыми щитами разных цветов и косматыми черепами на верху, впечатляет.

— И ты еще называешь себя смешным?

— Кхм… они первыми начали… кидались… обзывались… там…

— Ага-ага…

Повернули не на юг к Торе, а на север, на моих картах там было белое пятно. Мшистые горы спускались увалами сюда к морю, пара отрогов доходила почти до воды. Ни деревень, ни людей, ни рыбаков.

— Тут всегда так одиноко?

— Ваша светлость, деревень нет, да еще то морской народ, то лаги.

— А красиво… смотри какая бухта… и ручеек… здесь бы домик поставить… с хорошими стенами…

— Ага, и чтобы никого…

Проплыли еще немного, осматривая окрестности, пристали возле одинокой скалы, обустроили лагерь, шатры, столы, все, как полагается. Купались, бродили вдоль моря, рыбачили, я научил гвардейцев собирать мидии и крабов.

— И что с ними делать, ваша светлость?

— Сварим и съедим, вкусно.

— Да, ну а на вид не очень…

Вечером зажигали большой костер из плавника, травили разные байки, ветераны вспоминали прошлую войну, молодежь хвасталась подвигами из последних стычек, чаще «разводили» меня на рассказ о чем-нибудь, ну и вечернюю песню.

— Командир, — бойцы быстро смекнули, что в походе я люблю это обращение, — а правду говорят, что это море простирается до конца света?

— Конец света? А что это, по-твоему?

— Ну, конец… край…

— Как ты себе это представляешь? Край земли… обрыв и что? Падаем вниз?

Боец засмущался, а остальные зашушукались. Орха тихонько пила чай — я все-таки насушил и ферментировал кипрей, не всем нравилось, но Орха пыталась привыкнуть, смотря на меня — вот и сейчас, прихлебывала и косилась на меня.

— Ну, гвардия, у кого какие мысли о крае земли? Начинаем с младших, вперед!

— Ну, там, наверное, просто стена и туда не доплыть.

— А на стену не влезть? А за ней что?

— Не знаю, нет.

— Так, дальше. Кто еще?

— Нет никакого края, земля бесконечна, — это Луц.

— Смело, Луц, ты точно военный? Тебе надо было в философы…

— Еще какие мысли?

— Боги создали…

— Чего там боги создали? И что создали? Мы же не про это, что создали?

— Не знаю…

— Тогда, есть земля, которая окружена вот этим вот бесконечным морем, — это Орха.

— Смело, но тоже самое… То есть мы поплывем вот точно на запад и что?

— Если не встретим другую землю, то так и будет море…

— Да, так и будет море, другие земли, опять море, но если двигаться все время вперед, то мы через некоторое время, длительное время, вернемся сюда же…

— Как так?

— Вы просто смотрите на землю как на тарелку, а надо смотреть как на яблоко, — Я сжал кулак, поставил палец на одну сторону и описал круг.

— Не может быть!

— Смешно!

— Все бы упало!

— Куда упало?

— А Солнце? — одновременно Луц и Орха, вот ведь не даром…

Я поставил второй кулак и стал один крутить вокруг него.

— Ладно, расслабьтесь, давайте лучше песню:

Ничего на свете лучше нету

Чем бродить друзьям по белу свету!

На следующий день мы с Орхой отправились прогуляться до ближайшего подъема. Липп рвался с нами, но все-таки остался в лагере. Мы полезли вверх по склону, наш хребет шел на смыкание с другим таким же, и вот на вершинке их соединения мы увидели, что за вторым отрогом море вдавалась глубоко в сушу извилистым фиордом, который заканчивался небольшим пляжем. И в бухте стоял корабль, похожий на лодки лагов, а на суши толпились люди, причем большая половина из них была связана и лежала на земле.

— Лаги… с пленными или рабами… странно, Кам говорил, что они не берут рабов…

— Может они их едят? — Орха прижалась ко мне. Хорошо, что мы в походном снаряжении, серых куртках и штанах, у меня меч и пара ножей, у девушки арбалет и тоже пара, если не больше, клинков. Аккуратно выглянули из-за камня.

— Дозорных на склонах нет?

— Не вижу, да и чего им здесь боятся…

— Странно как-то, они же если выплывут, наш корабли увидят.

— Ну, у нас то дозорные стоят, Луц службу знает.

— Никто не «халявит» на службе у герцога…

— Это-то откуда?

— Ты на кого орал, все и запомнили.

— Вот ведь… смотри, зашевелились, — две группы воинов внизу о чем-то спорили, размахивая руками. В одной группе выделялся высокий здоровяк, который и кричал громче всех и махал руками, как мельница, показывая то на корабль и море, то на связанных людей. Впереди второго отряда стоял воин пониже ростом, но просто квадратный в плечах, он спокойно слушал орущего, изредка бросая какие-то фразы.

— Утихли, вроде.

— Весь отпуск испоганили… думал, залезем на горку, посмотрим виды, потом спустимся в бухточку, поплаваем… голышом…

— Размечтался, хотя… сейчас всех победим…

— А надо?

— Ты герцог, тебе решать… хотя поздно, вон двое бегут к нам.

Я обернулся, с вершинки за нашими спинами сбегали двое лагов. По-видимому, они увидели наши корабли и теперь спешили рассказать о них в своем лагере. А за чьи корабли они их приняли? Лагов? Или поняли, что это трофеи? Поняли, конечно, одежду дружинников они рассмотрели, да и флаги на мачтах… Они начали сворачивать вниз и тут заметили нас, остановились, Орха была в штанах и куртке, с арбалетом, ее сначала приняли за воина, поэтому замешкались, не решаясь нападать, оглядываясь вниз на своих, чтобы подать какие-нибудь знаки.

Наконец решились, один замахнулся и бросил в нашу сторону нож, а потом рванул вниз, второй стал приближаться к нам.

— Беги к нашим, пусть готовятся, — я толкнул девушку вниз.

— У меня арбалет, — возмутилась она.

— Тогда подстрели вон того, нижнего.

— Нижнего?

— Конечно, он же начал, и беги вниз. Быстро!

Виконтесса вылезла на гребень, прицелилась, внизу вскрикнули.

— В ногу попала!

— Молодец! Все уходи! Я следом.

— Точно!

— Да!

Лаг был уже близко, молодой парень с всклокоченной гривой на голове, в мягких красивых сапожках и накидке с вычурной вышивкой, прикрывающей кольчугу, яркий пояс с ножом, небольшой круглый щит и меч, достаточно длинный, да еще с небольшим загибом, неплохой такой дрын, зачетный. Я встал в стойку, руки над головой, меч параллельно земле. Противник с ходу попытался нанести мне удар наотмашь, но я отбил его меч своим, отшагнул в сторону, и лаг пронесся мимо меня, тормозя сапогами по склону. Развернулся и снова бросился на меня, нет, чтобы просто поговорить…

— Ты кто, такой борзый? Угомонись!

Вместо ответа лаг снова атаковал меня, подшиб его меч снизу и впечатал ногой по… больному месту, а когда тот согнулся, добавил рукояткой меча по голове. Затих, обрезал завязку от его штанов и связал ему руки.

— Отдохни пока…

Вылез на гребень отрога, подстреленный Орхой разбойник дохромал до своих и теперь что-то кричал, размахивая руками.

— Ну, и кто быстрее добежит?

С нашей стороны было положе, но раза в три длиннее, со стороны лагов уже карабкались люди, кряхтя, взвалил на плечи парня, подобрал его меч и потрусил к нашим. На полпути меня встретили, подхватили уже начавшее шевелиться тело.

— Вон они, командир!

— Отходим!

— Отходим?

— Да, в лагерь, бегом…

Устраивать свалку здесь на склоне я не собирался. Надоело, воюю только по своим правилам. Лаги выскочили на гребень, но вниз не стали спускаться, оценив наши силы.

— Много их, командир?

— Один корабль.

— Выплываем и атакуем?

— А ты умеешь брать корабли на абордаж? Они этим всю жизнь занимаются, а мы?

— И что?

— Ждем. Вон, переговорщики идут. Пленника в шатер. Глинтвейн разогрейте.

Вниз спустился тот самый, квадратный, уже в возрасте, с большими шрамами на лице, вместе с ним еще один, такой же пожилой. Здоровяк, с которым он ругался в их лагере, вместе с остальными остался на гребне. Здоровяк шел, не вынимая меча, явно хотел поговорить… интересно…

Луц встретил его, о чем-то поговорил и показал в мою сторону. Я сидел за столом, Орха блистала рядом со мной, красавица, как я ее нашел… повезло…

Лаги подошли ближе, вертя головами, осматривая и драккары, и ухоженный лагерь, и стол под пологом, и красивую посуду. По моему знаку повар подскочил к столу, наполнил четыре кубка глинтвейном и подал мне, виконтессе, а два поставил на стол перед «гостями». Я рукой пригласил их присаживаться. Квадратный усмехнулся, и лаги сели за стол. Я отсалютовал им бокалом и отпил, те, понюхали кубки и осторожно попробовали. Квадратный снова усмехнулся, а его товарищ присосался как следует.

— Кто вы и зачем напали на нас? — не вытерпел старший лаг.

— Кто вы и что делаете на моей земле без спроса? — не полез за словом в карман я.

— Я не знал, что это чья-то земля…, — он снова завертел головой что-то ища.

— Он жив и не ранен, — сообразил я. — Если ты ищешь того… молодого… Я герцог, Корт Поду, это побережье… от Торту до конца гор, — я помахал руками в обе стороны берега, — принадлежит мне.

— Я ярл Эту, эта земля… ничья…

— Была ничья, теперь моя.

— А сил хватит ее удержать, молодой герцог? Без замков, без кораблей…

— А я постараюсь. Корабли есть, замки построим. Если кто-то будет против… договоримся. Приплывут на кораблях… что же… у нас кораблей станет больше, придут по суше… тут есть, где их похоронить.

— Хай! Хорошие слова, герцог. Мы здесь просто отдыхаем, скоро уйдем…

— Спроси его про пленных, — это Орха не выдержала слева от меня.

— Ох, женщина влезает в разговор мужчин… У вас так можно, герцог? У нас женщины это рабыни, слушаются и повинуются… молча, — лаг допил свой кубок и поставил его на стол.

— Мы, ярл Эту, считаем, что рабыня может родить только раба… наши женщины — свободные воины, — это я приврал, конечно, но девушка сбоку горделиво выпрямила спину, — и рожают нам воинов, а не рабов.

— Это тоже хорошие слова, герцог… но все слова, а сам ты умеешь драться?

— Я уже дрался сегодня, даже пленил одного лага, вот его меч, — я положил на стол изогнутый клинок, — если хотите битвы, спускайтесь, у нас есть чем вас встретить.

Лаги оглянулись на моих гвардейцев, которые одевали кольчуги и строились по десяткам.

— Да, у вас добрые воины, герцог. Что там с нашим пленным?

— А что с ним? А что у вас там за пленные, ярл?

Квадратный переглянулся с товарищем:

— Это моя добыча.

— Да? А это, — я кивнул на меч, — моя…

— Сколько вы за нее хотите?

Я не стал отвечать, пожал плечами и отхлебнул из кубка, потом повернулся к Орхе:

— Дорогая, а что у нас сегодня на обед? Что-то я проголодался…

Квадратный понял, что я жду ответа от него:

— Пленные с одного корабля, из Коры, я хотел получить за них выкуп…

— Будем меняться? Один лаг на всех, что у вас есть.

— На всех? Это…

— Неужели? Один лаг, он, кстати, храбро бился, на кучку… людей. Нет? Я смотрю, что у него на плаще такой же рисунок, как у вас. Сын?

Лаг скривился, но ответил:

— Да. Хорошо, как будем меняться?

— Отпускайте всех пленных, пусть идут сюда, мои люди проследят с холма, затем отпустим вашего…

— Живым!

— За кого вы меня принимаете, ярл? Живым и невредимым. Меч вам отдать или оставите на память? Я его честно выиграл…

— Я заплачу за него.

Лаги поднялись и двинулись наверх по склону. Возле встречающих они остановились, и судя по тому, что мы видели и слышали, их рассказ не понравился многим из их отряда. Особенно возмущался громила, но все-таки они скрылись все за гребнем.

— Луц, внимательно, может быть «подлянка» какая-нибудь, потом грузимся, принимаем пленных, и домой.

Вскоре показались освобожденные, вместе с ними пришел напарник квадратного, положил мне на стол звякнувший мешочек, вывели молодого лага, я толкнул ему по столу меч. Он удивленно посмотрел на меня, потом на своего товарища, тот кивнул. Гвардейцы спустились с оставшимися, а лаги пошли к себе.

— Луц, наблюдателя на склон, пусть аккуратно посмотрит, что там будет.

Пленных подвели ко мне, они пока не понимали к хорошему или плохому перемены в их судьбе. Вперед выступил мужчина одетый лучше остальных, правда, с повязанной головой, он безошибочно признал во мне главного:

— Кто вы и что произошло?

— Я, герцог Поду, выкупил вас у лагов.

— Я граф Готс, я знал герцога Визана Поду.

— Я его сын, отец покинул нас, к сожалению.

— Мои соболезнования и поздравления в связи с вступлением в наследство.

— Что у вас случилось?

— Лаги атаковали наш корабль, нас отнесло ветром далеко от берега, они решали возиться ли с нами с выкупом или перерезать и идти дальше за добычей. Какая судьба ждет нас, милорд? Многие из нас не смогут собрать выкуп…

— Я не торгую людьми, доплывем до моего замка, далее, как хотите. Могу отвезти до Торы или… дальше.

— Вы сможете отправить корабль в Кору, милорд?

— А как нас там примут?

— Я употреблю все силы, чтобы вас там встретили как почетного гостя, милорд.

— Нет, сам я не готов сейчас к дальним поездкам, дел много, но своих людей, купцов и послов, готов отправить. Знакомиться…

Нас прервали, снизу сбежал гвардеец:

— Командир, там лаги передрались!

— Все? Или кто-то живой остался?

— Половина.

— Ну и… с ними.

— Вы не добьете их, милорд? — встрял граф.

— Я только что пил за этим столом с их ярлом, чтобы освободить вас. Зачем влезать в чужие разборки, мне дорога жизнь моих людей. Посмотрите какие у меня бравые ребята, — мимо как раз проходил Оди, таща на берег бочку, — лаги не стоят их жизней. Дорогая, — я повернулся к Орхе, — прости за короткий отпуск, но мы еще с тобой куда-нибудь съездим.

— Обещаешь?

— А то…

Загрузка...