«Залезть на верблюда — золотой, слезть — десять…»
— Смотри! Не высовывайся…
— Что там? Ух, ты…
— И что будем делать?
— Пока только смотреть…
Мы поехали на море. Погрузились в два драккара, один сделали покомфортнее, с отдельной каютой, тентами для команды и закрытым куском палубы под трюм. Сплавились спокойно по реке По, ближе к морю она текла среди песчаных кос, вышли в устье, посмотрели на «предостережение герцога Поду», ряд столбов с прибитыми щитами разных цветов и косматыми черепами на верху, впечатляет.
— И ты еще называешь себя смешным?
— Кхм… они первыми начали… кидались… обзывались… там…
— Ага-ага…
Повернули не на юг к Торе, а на север, на моих картах там было белое пятно. Мшистые горы спускались увалами сюда к морю, пара отрогов доходила почти до воды. Ни деревень, ни людей, ни рыбаков.
— Тут всегда так одиноко?
— Ваша светлость, деревень нет, да еще то морской народ, то лаги.
— А красиво… смотри какая бухта… и ручеек… здесь бы домик поставить… с хорошими стенами…
— Ага, и чтобы никого…
Проплыли еще немного, осматривая окрестности, пристали возле одинокой скалы, обустроили лагерь, шатры, столы, все, как полагается. Купались, бродили вдоль моря, рыбачили, я научил гвардейцев собирать мидии и крабов.
— И что с ними делать, ваша светлость?
— Сварим и съедим, вкусно.
— Да, ну а на вид не очень…
Вечером зажигали большой костер из плавника, травили разные байки, ветераны вспоминали прошлую войну, молодежь хвасталась подвигами из последних стычек, чаще «разводили» меня на рассказ о чем-нибудь, ну и вечернюю песню.
— Командир, — бойцы быстро смекнули, что в походе я люблю это обращение, — а правду говорят, что это море простирается до конца света?
— Конец света? А что это, по-твоему?
— Ну, конец… край…
— Как ты себе это представляешь? Край земли… обрыв и что? Падаем вниз?
Боец засмущался, а остальные зашушукались. Орха тихонько пила чай — я все-таки насушил и ферментировал кипрей, не всем нравилось, но Орха пыталась привыкнуть, смотря на меня — вот и сейчас, прихлебывала и косилась на меня.
— Ну, гвардия, у кого какие мысли о крае земли? Начинаем с младших, вперед!
— Ну, там, наверное, просто стена и туда не доплыть.
— А на стену не влезть? А за ней что?
— Не знаю, нет.
— Так, дальше. Кто еще?
— Нет никакого края, земля бесконечна, — это Луц.
— Смело, Луц, ты точно военный? Тебе надо было в философы…
— Еще какие мысли?
— Боги создали…
— Чего там боги создали? И что создали? Мы же не про это, что создали?
— Не знаю…
— Тогда, есть земля, которая окружена вот этим вот бесконечным морем, — это Орха.
— Смело, но тоже самое… То есть мы поплывем вот точно на запад и что?
— Если не встретим другую землю, то так и будет море…
— Да, так и будет море, другие земли, опять море, но если двигаться все время вперед, то мы через некоторое время, длительное время, вернемся сюда же…
— Как так?
— Вы просто смотрите на землю как на тарелку, а надо смотреть как на яблоко, — Я сжал кулак, поставил палец на одну сторону и описал круг.
— Не может быть!
— Смешно!
— Все бы упало!
— Куда упало?
— А Солнце? — одновременно Луц и Орха, вот ведь не даром…
Я поставил второй кулак и стал один крутить вокруг него.
— Ладно, расслабьтесь, давайте лучше песню:
Ничего на свете лучше нету
Чем бродить друзьям по белу свету!
На следующий день мы с Орхой отправились прогуляться до ближайшего подъема. Липп рвался с нами, но все-таки остался в лагере. Мы полезли вверх по склону, наш хребет шел на смыкание с другим таким же, и вот на вершинке их соединения мы увидели, что за вторым отрогом море вдавалась глубоко в сушу извилистым фиордом, который заканчивался небольшим пляжем. И в бухте стоял корабль, похожий на лодки лагов, а на суши толпились люди, причем большая половина из них была связана и лежала на земле.
— Лаги… с пленными или рабами… странно, Кам говорил, что они не берут рабов…
— Может они их едят? — Орха прижалась ко мне. Хорошо, что мы в походном снаряжении, серых куртках и штанах, у меня меч и пара ножей, у девушки арбалет и тоже пара, если не больше, клинков. Аккуратно выглянули из-за камня.
— Дозорных на склонах нет?
— Не вижу, да и чего им здесь боятся…
— Странно как-то, они же если выплывут, наш корабли увидят.
— Ну, у нас то дозорные стоят, Луц службу знает.
— Никто не «халявит» на службе у герцога…
— Это-то откуда?
— Ты на кого орал, все и запомнили.
— Вот ведь… смотри, зашевелились, — две группы воинов внизу о чем-то спорили, размахивая руками. В одной группе выделялся высокий здоровяк, который и кричал громче всех и махал руками, как мельница, показывая то на корабль и море, то на связанных людей. Впереди второго отряда стоял воин пониже ростом, но просто квадратный в плечах, он спокойно слушал орущего, изредка бросая какие-то фразы.
— Утихли, вроде.
— Весь отпуск испоганили… думал, залезем на горку, посмотрим виды, потом спустимся в бухточку, поплаваем… голышом…
— Размечтался, хотя… сейчас всех победим…
— А надо?
— Ты герцог, тебе решать… хотя поздно, вон двое бегут к нам.
Я обернулся, с вершинки за нашими спинами сбегали двое лагов. По-видимому, они увидели наши корабли и теперь спешили рассказать о них в своем лагере. А за чьи корабли они их приняли? Лагов? Или поняли, что это трофеи? Поняли, конечно, одежду дружинников они рассмотрели, да и флаги на мачтах… Они начали сворачивать вниз и тут заметили нас, остановились, Орха была в штанах и куртке, с арбалетом, ее сначала приняли за воина, поэтому замешкались, не решаясь нападать, оглядываясь вниз на своих, чтобы подать какие-нибудь знаки.
Наконец решились, один замахнулся и бросил в нашу сторону нож, а потом рванул вниз, второй стал приближаться к нам.
— Беги к нашим, пусть готовятся, — я толкнул девушку вниз.
— У меня арбалет, — возмутилась она.
— Тогда подстрели вон того, нижнего.
— Нижнего?
— Конечно, он же начал, и беги вниз. Быстро!
Виконтесса вылезла на гребень, прицелилась, внизу вскрикнули.
— В ногу попала!
— Молодец! Все уходи! Я следом.
— Точно!
— Да!
Лаг был уже близко, молодой парень с всклокоченной гривой на голове, в мягких красивых сапожках и накидке с вычурной вышивкой, прикрывающей кольчугу, яркий пояс с ножом, небольшой круглый щит и меч, достаточно длинный, да еще с небольшим загибом, неплохой такой дрын, зачетный. Я встал в стойку, руки над головой, меч параллельно земле. Противник с ходу попытался нанести мне удар наотмашь, но я отбил его меч своим, отшагнул в сторону, и лаг пронесся мимо меня, тормозя сапогами по склону. Развернулся и снова бросился на меня, нет, чтобы просто поговорить…
— Ты кто, такой борзый? Угомонись!
Вместо ответа лаг снова атаковал меня, подшиб его меч снизу и впечатал ногой по… больному месту, а когда тот согнулся, добавил рукояткой меча по голове. Затих, обрезал завязку от его штанов и связал ему руки.
— Отдохни пока…
Вылез на гребень отрога, подстреленный Орхой разбойник дохромал до своих и теперь что-то кричал, размахивая руками.
— Ну, и кто быстрее добежит?
С нашей стороны было положе, но раза в три длиннее, со стороны лагов уже карабкались люди, кряхтя, взвалил на плечи парня, подобрал его меч и потрусил к нашим. На полпути меня встретили, подхватили уже начавшее шевелиться тело.
— Вон они, командир!
— Отходим!
— Отходим?
— Да, в лагерь, бегом…
Устраивать свалку здесь на склоне я не собирался. Надоело, воюю только по своим правилам. Лаги выскочили на гребень, но вниз не стали спускаться, оценив наши силы.
— Много их, командир?
— Один корабль.
— Выплываем и атакуем?
— А ты умеешь брать корабли на абордаж? Они этим всю жизнь занимаются, а мы?
— И что?
— Ждем. Вон, переговорщики идут. Пленника в шатер. Глинтвейн разогрейте.
Вниз спустился тот самый, квадратный, уже в возрасте, с большими шрамами на лице, вместе с ним еще один, такой же пожилой. Здоровяк, с которым он ругался в их лагере, вместе с остальными остался на гребне. Здоровяк шел, не вынимая меча, явно хотел поговорить… интересно…
Луц встретил его, о чем-то поговорил и показал в мою сторону. Я сидел за столом, Орха блистала рядом со мной, красавица, как я ее нашел… повезло…
Лаги подошли ближе, вертя головами, осматривая и драккары, и ухоженный лагерь, и стол под пологом, и красивую посуду. По моему знаку повар подскочил к столу, наполнил четыре кубка глинтвейном и подал мне, виконтессе, а два поставил на стол перед «гостями». Я рукой пригласил их присаживаться. Квадратный усмехнулся, и лаги сели за стол. Я отсалютовал им бокалом и отпил, те, понюхали кубки и осторожно попробовали. Квадратный снова усмехнулся, а его товарищ присосался как следует.
— Кто вы и зачем напали на нас? — не вытерпел старший лаг.
— Кто вы и что делаете на моей земле без спроса? — не полез за словом в карман я.
— Я не знал, что это чья-то земля…, — он снова завертел головой что-то ища.
— Он жив и не ранен, — сообразил я. — Если ты ищешь того… молодого… Я герцог, Корт Поду, это побережье… от Торту до конца гор, — я помахал руками в обе стороны берега, — принадлежит мне.
— Я ярл Эту, эта земля… ничья…
— Была ничья, теперь моя.
— А сил хватит ее удержать, молодой герцог? Без замков, без кораблей…
— А я постараюсь. Корабли есть, замки построим. Если кто-то будет против… договоримся. Приплывут на кораблях… что же… у нас кораблей станет больше, придут по суше… тут есть, где их похоронить.
— Хай! Хорошие слова, герцог. Мы здесь просто отдыхаем, скоро уйдем…
— Спроси его про пленных, — это Орха не выдержала слева от меня.
— Ох, женщина влезает в разговор мужчин… У вас так можно, герцог? У нас женщины это рабыни, слушаются и повинуются… молча, — лаг допил свой кубок и поставил его на стол.
— Мы, ярл Эту, считаем, что рабыня может родить только раба… наши женщины — свободные воины, — это я приврал, конечно, но девушка сбоку горделиво выпрямила спину, — и рожают нам воинов, а не рабов.
— Это тоже хорошие слова, герцог… но все слова, а сам ты умеешь драться?
— Я уже дрался сегодня, даже пленил одного лага, вот его меч, — я положил на стол изогнутый клинок, — если хотите битвы, спускайтесь, у нас есть чем вас встретить.
Лаги оглянулись на моих гвардейцев, которые одевали кольчуги и строились по десяткам.
— Да, у вас добрые воины, герцог. Что там с нашим пленным?
— А что с ним? А что у вас там за пленные, ярл?
Квадратный переглянулся с товарищем:
— Это моя добыча.
— Да? А это, — я кивнул на меч, — моя…
— Сколько вы за нее хотите?
Я не стал отвечать, пожал плечами и отхлебнул из кубка, потом повернулся к Орхе:
— Дорогая, а что у нас сегодня на обед? Что-то я проголодался…
Квадратный понял, что я жду ответа от него:
— Пленные с одного корабля, из Коры, я хотел получить за них выкуп…
— Будем меняться? Один лаг на всех, что у вас есть.
— На всех? Это…
— Неужели? Один лаг, он, кстати, храбро бился, на кучку… людей. Нет? Я смотрю, что у него на плаще такой же рисунок, как у вас. Сын?
Лаг скривился, но ответил:
— Да. Хорошо, как будем меняться?
— Отпускайте всех пленных, пусть идут сюда, мои люди проследят с холма, затем отпустим вашего…
— Живым!
— За кого вы меня принимаете, ярл? Живым и невредимым. Меч вам отдать или оставите на память? Я его честно выиграл…
— Я заплачу за него.
Лаги поднялись и двинулись наверх по склону. Возле встречающих они остановились, и судя по тому, что мы видели и слышали, их рассказ не понравился многим из их отряда. Особенно возмущался громила, но все-таки они скрылись все за гребнем.
— Луц, внимательно, может быть «подлянка» какая-нибудь, потом грузимся, принимаем пленных, и домой.
Вскоре показались освобожденные, вместе с ними пришел напарник квадратного, положил мне на стол звякнувший мешочек, вывели молодого лага, я толкнул ему по столу меч. Он удивленно посмотрел на меня, потом на своего товарища, тот кивнул. Гвардейцы спустились с оставшимися, а лаги пошли к себе.
— Луц, наблюдателя на склон, пусть аккуратно посмотрит, что там будет.
Пленных подвели ко мне, они пока не понимали к хорошему или плохому перемены в их судьбе. Вперед выступил мужчина одетый лучше остальных, правда, с повязанной головой, он безошибочно признал во мне главного:
— Кто вы и что произошло?
— Я, герцог Поду, выкупил вас у лагов.
— Я граф Готс, я знал герцога Визана Поду.
— Я его сын, отец покинул нас, к сожалению.
— Мои соболезнования и поздравления в связи с вступлением в наследство.
— Что у вас случилось?
— Лаги атаковали наш корабль, нас отнесло ветром далеко от берега, они решали возиться ли с нами с выкупом или перерезать и идти дальше за добычей. Какая судьба ждет нас, милорд? Многие из нас не смогут собрать выкуп…
— Я не торгую людьми, доплывем до моего замка, далее, как хотите. Могу отвезти до Торы или… дальше.
— Вы сможете отправить корабль в Кору, милорд?
— А как нас там примут?
— Я употреблю все силы, чтобы вас там встретили как почетного гостя, милорд.
— Нет, сам я не готов сейчас к дальним поездкам, дел много, но своих людей, купцов и послов, готов отправить. Знакомиться…
Нас прервали, снизу сбежал гвардеец:
— Командир, там лаги передрались!
— Все? Или кто-то живой остался?
— Половина.
— Ну и… с ними.
— Вы не добьете их, милорд? — встрял граф.
— Я только что пил за этим столом с их ярлом, чтобы освободить вас. Зачем влезать в чужие разборки, мне дорога жизнь моих людей. Посмотрите какие у меня бравые ребята, — мимо как раз проходил Оди, таща на берег бочку, — лаги не стоят их жизней. Дорогая, — я повернулся к Орхе, — прости за короткий отпуск, но мы еще с тобой куда-нибудь съездим.
— Обещаешь?
— А то…