Глава 21

— Плевать. Продолжаем эксперимент. Зачатие — превыше всего.

Дверь резко распахнулась от мощного удара плечом. На пороге появилась Генриетта с винтовкой в руках.

— Какого хрена вы тут устроили⁈ — заорала полковник. — Быстро за мной! Моим людям нужно ле…

Она осеклась, заметив, наконец, кто лежит на кровати. Зубы скрипнули, вздулись желваки, лицо исказилось от звериной ярости. Полковник подошла ко мне и засветила прикладом в лоб — да так, что чуть дух не вышибла.

Хотела вмазать еще раз, чтобы уж наверняка, но тут Ирма кинулась на нее, схватилась за винтовку и оттолкнула от койки.

— Что ты делаешь⁈ — встала, оправила платье и заслонила меня собой, точно цыпленка от коршуна.

— Это ты мне скажи! — Картер ударила соратницу ладонью в грудь и усадила на край. Айлейн при том потянулась к кобуре, но Генри этого, кажется, не заметила и продолжила разнос: — Этот гаденыш принес мне липовый протокол! Из-за которого я попала в засаду и потеряла две трети бойцов! Я этой гниде сердце вырву…

— Не смей! — ученая выпрямилась и с вызовом посмотрела на военную. — Он нужен мне… для допроса.

— Да я заметила, как ты его допрашиваешь! Хорошие методы, ничего не скажешь! А вы, случаем, не заодно? Помнится, это ты подтвердила эту липу!

— Во всем виновата пленная мятежница, — холодно произнесла эльфийка и встала рядом с наставницей. — И она уже понесла заслуженное наказание.

— А этот гад — еще нет!

Ирма явно хотела что-то сказать, я же вовсе ожидал мексиканской дуэли, но тут снаружи бахнуло так, словно в крышу прилетела ракета. Оконные стекла со звоном посыпались, чемоданчик с препаратами рухнул на пол, а комната наполнилась едкой пылью.

— Марш за мной! — рявкнула полковник и вскинула «винчестер» — не то готовясь к бою, не то беря женщин на мушку.

— Но…

— Живо!! Это приказ!

Немка выругалась под нос, поманила за собой ученицу и быстрым шагом вышла из спальни. Картер напоследок смерила меня оценивающим взглядом и задержалась на распухшем и посиневшем от натуги достоинстве. Но в глазах читалось не вожделение, а желание отрезать прибор особо жестоким способом.

А значит, надо поскорее выбираться. Вот только как? Руки-ноги прикручены намертво и уже распухли и посинели сильнее прибора. Уж не знаю, где Айлейн этому научилась, но вязать умеет мастерски — без посторонней помощи вообще никак.

А шум на улице меж тем нарастал. Стрекот «томпсонов» и щелчки винтовок не смолкали ни на миг, причем как вблизи, так и на значительном удалении — похоже, повстанцы взяли в решающий набег не луки, а огнестрел — наверняка украшенный и очищенный от ереси.

И судя по нарастающей дрожи земли, кавалькада стремительно приближалась, не встречая особого сопротивления. Но я больше всего волновался за пушку, ведь та все еще работала и могла нанести сокрушающий урон.

Несколько секунд спустя сверху громыхнуло, раздался скрежет, точно треснула громадная скорлупа, а затем потолок пробила танковая башня и застряла в нем, точно люстра.

И судя по характерному «расцветшему» стволу, внутри него взорвался снаряд. Вот только мощности фугаса явно не хватило бы, чтобы оторвать тяжеленную бронированную дуру. Скорее всего, сдетонировал весь боекомплект — но почему? Лиайн так удачно попала огненным шаром?

Покосившаяся дверь приоткрылась, и в комнату прошмыгнул невысокий мужик в тяжелом пыльнике, противогазе и танкистском шлеме. Воровато огляделся, подошел к кровати и вытащил из кобуры нож Боуи.

— Э! — заорал я. — Фрау велела меня не трогать!

— Ну тогда пусть она тебя и освобождает! — недовольно прогудела маска, однако несмотря на сильное искажение, я узнал этот голос.

— Анри?

Гость скинул шлем, и из-под резинового оголовья брызнули измазанные сажей и пороховой гарью, но все еще огненно-рыжие локоны.

— Как… — мне оставалось лишь хлопать глазами. — Откуда у тебя все это?

— От мертвых канониров. Плащ сняла с трупа, противогаз и шлем нашла в донжоне. Видимо, так спасались от дыма и грохота, — подруга закашлялась.

Тут не поспоришь: стрелять из первых танков, без эжекторов и вентиляции — то еще удовольствие, вот экипажи и выкручивались, как могли.

— А с башней что?

— Я нашла динамит и засунула его в казенник. Потом легла под кровать и притворилась ветошью. Когда за мной пришли, то подумали, что я спряталась в другом месте. А потом Генри велела им встать за орудие и отражать штурм. Как видишь, все сработало как надо.

— Ты просто умница, — зажмурился и расплылся в благодарной улыбке.

— Слушай… не сочти за наглость, но чем ты тут занимался?

— Потом расскажу. Развяжи меня и дай плащ.

— Я и другие вещи прихватила, — Дюран опустила у кровати брезентовый армейский мешок. — Великоваты и в крови, но всяко лучше, чем голышом. Хотя…

— Развяжи меня! Времени мало.

— А мне много и не надо… — француженка как завороженная уставилась на мясной кол.

— Анри!

— А… — она тряхнула головой, отгоняя наваждение. — Сейчас.

Подруга осторожно срезала путы и сняла ошейник. Я потянулся к мешку и тут же шлепнулся на кровать — затекшие конечности едва слушались. Хорошо, что среди припасов нашлась аптечка — зелье здоровья быстро поставило на ноги.

Натянул американскую форму цвета хаки, накинул пыльник и вооружился парой «кольтов» и винтовкой Винчестера — «томми-ганы», к сожалению, закончились.

Когда вышли в коридор, сквозь ворота уже ворвалась пестрая толпа во всех оттенках зеленого, бурого и коричневого, отчего одеяния повстанцев напоминали пятнистый камуфляж.

Всадники закружились около усадьбы, без промаха разя наемников на стенах. Те успевали ответить раз-другой, прежде чем падали с простреленными головами. Тактика монгольских лучников наверняка бы принесла ушастым победу, но тут посреди двора долбануло так, словно на лужайку прилетел фугас из тяжелой гаубицы.

Четверых повстанцев разорвало на куски, остальные с осколочными ранениями и ожогами предпочли ретироваться. Генриетта вышла на крыльцо и метнула им вслед пламенный шар, напомнив о том, что является дворянкой и владеет стихией Огня.

Второй взрыв разметал еще больше эльфов — во многом потому, что застал их у ворот, где те сбились в плотную толпу. А если учесть, что мятежников прибыла вовсе не орда, а около трех десятков воинов, то даже такие потери были более чем существенными.

Вдохновленная успехом, Картер скатала меж пальцев новый снаряд, однако тот разбился двумя струями о невидимую клиновидную преграду. Всадники расступились, и я увидел впереди Лиайн верхом на крупном белом олене. На рогах развевались алые ленты, на лице ведьмы алели полосы боевой раскраски.

Однако все, что могла королева — творить посохом щит и прикрывать соратников. Ведь попытка ответить огнем неминуемо привела бы к пожару — ковбои спрятались в холле и казарме, но пламя наверняка бы перекинулось на барак.

Значит, наша главная задача — освободить рабынь, чтобы Лиайн спалила этот рассадник зла и разврата ко всем чертям. Вот только единственный путь во двор лежал через холл, а там нас неминуемо прикончат. И два револьвера и рычажная винтовка — явно не тот арсенал, с которым можно выйти против двух дюжин головорезов.

Над головой протяжно скрипнуло. Поднял голову и невольно отпрыгнул, потому что стоял прямо под свисающей с потолка башней.

Это что, намек? Донжон разрушен, а значит, можно спуститься через крышу. Да, там два этажа, но меня связали таким количеством веревок, что даже разрезанных кусков хватит, чтобы спокойно спуститься.

Обрисовал план Анри. Та кивнула и отточенными движениями сплела из отрезков прочный и длинный канат — да еще и с узлами, на которые можно ставить ноги.

— Дитя Луизианы? — с понимающей улыбкой спросил я.

— И Техаса тоже, — спутница намотала канат между ладонью и локтем, закинула бухту на плечо и рванула к лестнице наверх.

Вернее к тому, что от нее осталось. Но нам удалось беспрепятственно выбраться на крышу, зацепиться за обломок донжона и незамеченными спрыгнуть на землю. Главное, что у самой усадьбы имелись два выхода — главные ворота и небольшие створки к оранжерее.

Пригнувшись и держа оружие наготове, я прострелил замок и вошел в барак, ожидая увидеть худшее. Но из всех рабынь погибли лишь трое — тоже горькая утрата, но подавляющее большинство уцелело.

Здесь же были горничные и прочая прислуга — после подавления бунта их посадили под замок для дальнейших «разбирательств».

И королевская нянька — тоже. Поманил ее рукой и велел уходить в лес через поля. Неизвестно, чем закончится налет, но если удастся спасти невольниц, все уже пройдет не зря.

— Уходите в лес, — шепнул я, хотя все звуки и так заглушали грохот и свист пуль.

— Мы не оставим наших сестер, — строго сказала жрица.

— Займетесь ими после победы. Пока вы в поместье, королева не может бить в полную силу.

Женщина нахмурилась, но все же посчитала мой довод достаточно логичным. Сказала что-то на своем языке, и пленницы гуськом побежали вдоль бревенчатой стены, пригибаясь и вздрагивая при каждом выстреле.

Мы отправились следом, прикрывая отход, но если нас кто и заметил, то никак не мог помешать. Стоит только высунуться наружу — и на этом погоня закончится.

Я проводил девушек до теплицы, затем оббежал стену и выскочил прямо на засевших у ворот эльфов. Один из них меня чуть не пристрелил с перепугу — думал, враг подкрался с тыла.

Благо Лиайн успела его окликнуть, что едва не стоило ей жизни — пуля пролетела совсем рядом от головы, но девушка лишь раздраженно поморщилась, точно от комара или мухи.

— Я вывел рабынь, — привалился спиной к кладке и только тогда понял, что мятежники в такой же заднице, как и колонисты — ворота отлично простреливались из усадьбы, и около створок уже лежали пятеро павших. — Можешь поджигать дом.

— Не все так просто, — проворчала королева. — Я потратила почти все силы на щит. Огонь еще остался, но его явно не хватит, чтобы устроить пожар.

— Значит, надо брать усадьбу штурмом — но не в лоб, а хитростью. Нужно разделиться на два отряда. Первый останется ждать у ворот, второй проникнет на склад и подпалит припасы. Как только гады повалят во двор от пожара — тут-то их и перебьют, как куропаток.

— Звучит здраво, — эльфийка велела четверым сородичам идти с нами. — Веди.

Окно в каптерку закрывала решетка. Строители, похоже, большей частью надеялись на крепостные стены, вот и посадили раму на короткие тонкие гвозди — только для того, чтобы дозорные не тягали виски по ночам. Поэтому выломать ее совместными усилиями не составило никакого труда.

Затем эту же решетку приставили к стене как лестницу, и по ней ушастые штурмовики ворвались на склад. И это, разумеется, не осталось незамеченным — когда пальба стихла, нашу возню с окном сразу же услышали и быстро смекнули, что к чему.

Да еще и мятежники первым делом бросились к шкафам — пополнять боезапас, вот только вместо оружия нашли свою смерть, ибо жадность губит не только фраеров.

Соратники даже не удосужились выставить дозорного для прикрытия, и были мгновенно сражены шквальным огнем из холла. Двух убили мгновенно, третий еще помучился, несмотря на все старания жрицы.

Мы открыли ответный огонь и спрятались за прилавком — мало того, что его сколотили из толстых дубовых досок, так под ним еще лежали мешки с мукой, кофе и крупами, в которых пули застревали не хуже, чем в песке.

Я, королева и Анри сидели, как за баррикадой, остальные же попрятались за стеллажами, бочками и бронированными шкафами.

И лишь потом мы в полной мере осознали, что могли бы попасть в западню, если бы пошли на штурм всем скопом — сейфы оказались пусты, ковбои заблаговременно перетащили всю снарягу в холл, оставив нам лишь горсть патронов.

По полу с частым стуком прокатилась «лимонка» и взорвалась аккурат перед укрытием. Прилавок выдержал, но еще два таких подарка — и нам несдобровать. А у колонистов этих гранат — не меньше ящика, и очень скоро в нас швырнули вторую.

Но теперь за поспешность и дерзость поплатились уже янки. Лиайн поставила щит прямо в дверном проеме, и граната отрикошетила точно под ноги врагам. Гады бросились врассыпную, но прятаться в холле особо негде, и судя по крикам и стонам, шрапнель собрала немало фрагов.

В ответ полетел огненный шар — с теннисный мячик, видать, у полковника тоже поиссякла мана. Эльфийка встретила его не заслоном, а ревущей — практически реактивной — струей из ладони, и фаейрболл бесследно растворился в обжигающем потоке.

— Ты и так умеешь? — с восторгом произнес я.

— Это — далеко не лучше мое заклинание. Но приходится беречь силы.

— Его вполне хватит, чтобы поджечь тут все. Пали склад, а мы прикроем.

Девушка кивнула и изрыгнула меж пальцев струю, почти неотличимую от напалмового огнемета, заливая горящей смолой полки вдоль стен. Повстанцы же неустанно били в проход, подавляя американцев плотной и частой стрельбой. Когда же потолок заволокло сизым дымом, я вприсядку добрался до бутылок с самогоном и кувшинов с кукурузным маслом.

Смешал одно с другим, заткнул бутыль смоченной тряпкой и поджог искрой, а затем швырнул в холл. Коктейль Молотова разбился об косяк и залил огнем ногу ковбоя, что уже норовил метнуть в нас динамитную шашку.

Бандит взревел и пошел танцевать шаффл, попутно пытаясь сбить пламя, но от боли и страха позабыл, что держит в руке шашку — и хлопнул ею по штанине. Следом «хлопнуло» так, что оторванная нога улетела во двор, а хозяин превратился в месиво, которое опознают только по зубам.

Гарь меж тем стала гуще, а пальба — реже. Спасаясь от пожара, ковбои повалили во двор, несмотря на разъяренные окрики Генриетты.

Там они и остались, по сути расстрелянные в упор и не сумевшие оказать никакого сопротивления. Размен вышел более чем достойный, мы свою задачу выполнили — дальше дело завершит пожар.

Лиайн скомандовала отход. Эльфы похватали своих убитых, выбрались из дома тем же ходом и воссоединились с основными силами у ворот. К тому моменту казармы полыхали полностью, а из окон второго этажа валили клубы черного дыма.

Королева оперлась на посох и обвела усадьбу ладонью. Сей же миг с моря налетел могучий ветер и раздул пламя так, что пожар вмиг охватил весь правый ярус и перекинулся на холл.

— Ты и так умеешь? — в который раз поразился богатству умений у рогатой волшебницы.

— У меня достаточно времени, чтобы освоить любую стихию, — не без гордости прозвучало в ответ.

Интересно, а если ее того этого, все скиллы скопируются, или какой-то один рандомно получу? Так… не отвлекаться от боя.

Хотя какой там бой — это уже полная и безоговорочная победа. По крайней мере, в усадьбе. Остался порт, но после потери командования там вряд ли окажут серьезное сопротивление.

Донжон, даже после взрыва будучи все еще самой тяжелой частью строения, проломил прогоревшие стропила и рухнул аж до первого этажа, похоронив под собой самую главную погань.

Картер, фон Винтер и Айлейн нашли свою смерть в огне — раньше назвал бы ее самой лютой, но после того, что увидел в лаборатории, сильно изменил мнение на этот счет.

Радовался ли я тому, что эти твари будут мучиться?

Нет.

Не пощадил бы больше ни одну, но убил бы быстро, без смакования страданий, потому что не собирался опускаться на их уровень. Я выше этого — и точка. Но переживал ли из-за столь ужасающей кончины трех поехавших дамочек? Да не особо.

Каждому — своё.

Правое крыло полностью рухнуло, следом карточным домиком сложился холл, и пламя восстания с аппетитом накинулось на барак. Мятежники явно увидели в этом некий знак — быть может, окончательную точку в текущем сражении, и лишь тогда вскинули винтовки над головами и закричали, что было мочи.

Я же не мигая смотрел на вздымающийся к небу дым и видел в нем очертания Нагаз. Спи спокойно, моя девочка. Теперь твой дух достойно отомщен…

— В порт — и домой? — Анри прижалась ко мне и обняла за плечо.

— В порт — и домой, — поцеловал ее в макушку.

— А потом? — игриво уточнила подруга.

— А потом — бить янки и прочих корпоратов: на воде, земле и в воздухе. Пока не отобьем всю охоту захватывать и порабощать.

— Вот так вот сразу? Даже без денечка отдыха? — рыжая надула губки.

— Ну почему же, — улыбнулся и подмигнул. — Без отдыха никак. Вдруг война — а мы устали?

Дюран хихикнула и прижалась еще крепче:

— Знаю пару островов с шикарными курортами. Один — во французском стиле. Жаркая ривьера, пляжи размером с пустыню, миллион сортов вина и сыра…

Невольно поморщился, вспомнив свой пармезановый рацион. Спутница это заметила и усмехнулась:

— Второй — в японском. Горячие источники, экзотический массаж, горные храмы и всякие разные церемонии… — она закусила нижнюю губу. — Так куда отправимся?

Ответить не успел.

Раздался оглушающий треск, словно прямо над ухом сломали сухую доску. Дымный столб пронзило огненное копье, посреди пепелища грянул взрыв, а из-под земли вырвался огненный гейзер.

Вдоль ревущего потока скользнула ослепительная огненная искра. Метрах в десяти над землей взорвалась тысячью сполохов, и над стенами распростерлись огромные огненные крылья — как у ангела или огромной птицы.

Меж них висел объятый пламенем женский силуэт — горящие волосы ниспадали до плеч, в руке полыхал скованный из чистого огня меч. И прежде чем я спросил, какого беса тут творится, с небес грянул сильно искаженный, но вполне узнаваемый голос:

— Неужели вы думали, что жалкие шарики — это все, на что способен полковник Компании?


Загрузка...