Глава 24

— Главное, что здесь все еще живут люди, — я огляделся. — Наши люди.

— Вот только как их найти, — Анри сдернула с бельевой веревки простыню и повязала на талии в виде длинной юбки.

— Здесь есть дорога, — указал на идущую вглубь острова грунтовку. — Почти заросла, но колею еще видно.

— Надо бы обыскать тут все. Без оружия я бы далеко от берега не отходила.

— А что тут вообще такого опасного?

— Чудовища, — подруга загнула палец. — Аномалии. Враждебные аборигены. Дикая магия. Да мало ли что еще?

Я посмотрел в сторону моря. Этот остров, как и первый орочий окружала сплошная стена подсвеченного молниями тумана, но куда более высокая, и сходящаяся вверху дымчатым полупрозрачным сводом, отчего землю как бы накрывал белесый купол.

— Что вообще известно об этой колонии? — заглянул в ближайший дом, но не увидел ничего, кроме беспорядка.

— В начале освоения сюда отправились несколько кораблей. А затем остров просто исчез. И больше его никто не видел. На моей памяти, это единственное исчезновение подобного рода. Поселения пропадали и раньше, но чтобы целые острова…

— Это из-за тумана?

— Не знаю. Пояса Авилана — очень странное и непредсказуемое место. Остров мог переместиться — как и за Барьер, так и… куда-нибудь еще.

От разговора отвлек нарастающий электрический гул, точно по небу летел огромный трансформатор. Я поднял голову, приставил ладонь козырьком и вскоре увидел… нет, не трансформатор.

Подернутую дымкой синеву рассекал небольшой военный корабль — нечто среднее между корветом и крупным катером, хрен знает, не силен в морском деле. И не просто рассекал, а стремительно шел на посадку в обозримой близости от нас.

Выглядел он вполне современно — то есть, без парусов, в броне, с башнями на носу и корме, но без дымовой трубы. На радиомачте развевался флаг, но рассмотреть его не удалось из-за бьющего в лицо солнца.

— Обалдеть… — только и сумел из себя выдавить, пораженный зрелищем до глубины души. — У вас и такое бывает?

— Нет, — Дюран, казалось, впала в еще больший ступор. — Ничего подобного я прежде не видела.

— Да и пофиг, — махнул рукой. — Это — наши, значит, все в порядке. Сейчас глянем, где эта штука сядет — и попросим помощи.

В ходе обыска заприметил в сарае соседнего дома старый велосипед с деревянными колесами. Рухлядь оказалась на ходу, но требовала просто бешеного давления на педали и жутко тряслась на каждом ухабе из-за примитивных амортизаторов и отсутствия нормальных шин.

Но делать нечего — на своих двоих придется чесать до корабля часа полтора, и он десять раз успеет улететь. Так что щедро смазал цепь и звездочки из масленки и оседлал ржавого коня.

Анри пристроилась сзади на багажнике, и мы в спешке покатили в сторону леса. Выглядело это несколько кринжово, но чем богаты — тому и рады, а привереды в затерянных колониях долго не живут.

Ухабистая дорожка вскоре вывела к среднего размера городку на побережье. Двухэтажные каменные дома с тесаными крышами стояли кругом, обнесенные с трех сторон высокой стеной — снизу сложенной из блоков, а сверху усиленной ржавыми листами со следами клепки.



Сложно сказать, сколько людей здесь жило — несколько сотен так точно. И все, похоже, собрались на главной площади, чтобы встретить летучий корвет. Тот же завис прямо над ними и медленно пошел вниз, словно лифт.

Я же скатился с пригорка и на всех парах помчал по длинной набережной, сплошь изрезанной лестницами к песчаным пляжам, где словно тюлени на лежбище ждали своего часа рыбацкие лодчонки. И лишь одна, несмотря на важность момента, все еще рассекала волны под треугольным парусом.

Охраны у ворот не было — видимо, тоже ушла на площадь. Мы пронеслись по узкой, но очень чистой мощеной улочке — мимо великолепного вида домов, вдоль прилавков и вывесок, столиков на открытых террасах и прочих атрибутах безмятежной жизни.



Может, Богиня нарочно вынесла нас на этот остров-курорт, чтобы мы как следует набрались сил? Впрочем, зная эту госпожу, я бы в последнюю очередь подумал, что меня не напрягут очередной схваткой со злом.

Да и покинутый поселок намекал, что тут и близко все не так радужно. Но когда я выкатил на площадь, то увидел то, что сразу расставило все точки над «i». И поговорка про чертей в тихом омуте обрела совершенно новый смысл.

Корвет меж тем завис над брусчаткой и откинул трап. По нему спускался высокий статный господин с улыбчивым морщинистым лицом, обрамленным длинными седыми волосами.

На остром подбородке торчал треугольник козлиной бородки, а вздувшиеся скулы и ехидный взгляд придавали сходства с дьяволом.

Носил он черную тройку с двубортным кителем и длиннополый алый плащ нараспашку, при ходьбе опирался на тяжелую трость с набалдашником в виде золотой головы орла и придерживал ладонью кобуру с огромным colt navy под унитарный патрон.



Сопровождали джентльмена двое закованных в полные латы воинов со стальными дыхательными баллонами за спинами и пулеметами Льюиса в руках.

С их тяжелых правых наплечников свисали рваные бело-красные полотнища, а в прорезях ведрообразных топфхельмов сиял голубой неон.

Но привлекло меня вовсе не это, хотя грохот и лязг двухметровых великанов вселяли такой ужас, что дрожь пронзала тело насквозь.

А то, что с радиомачты корабля вяло свисал звездно-полосатый флаг с белой пирамидой посередине и золотыми буквами под ней: АТК.

— Млять… — непроизвольно вырвалось у меня.

Гостя встречал высокий плечистый мужчина с окладистой бородой, облаченный в темно-синюю форму с фуражкой.



Когда седой ступил на землю, мужчина вытянулся по стойке смирно и взял под козырек. Американец, в свою очередь, широко развел руки и ухмыльнулся:

— Майкл! Как я рад видеть тебя в добром здравии. Но где Мэри? Почему с тобой нет твоей прелестной дочурки? Я что, зря проделал весь этот путь от самых северных гор?

— Прошу простить, магистр Мерлин, — глава колонии низко поклонился. — Мария тяжело захворала. Усилилось женское кровотечение после перенесенной давеча лихорадки.

— Майкл! — «дьявол» (а точнее, старый черт) клюнул его ручкой трости в грудь. — Твоей дочери уже девятнадцать. У нее уже лет пять не должно быть никаких женских кровотечений. Потому что она должна год за годом приносить мне наследников.

Американец обошел мужчину кругом и вздохнул:

— Майкл, я устал ждать. Твоя дочь становится все старше, да и я — не молодею. Позволь мне забрать ее на Авалон, где мои лучшие жрецы вмиг исцелят ее от всех недугов. А уж потом и свадебку сыграем. Коль хотите — по вашим обычаям. С гуляньями, венчаньями и прочей чепухой. Ну так что, Михаил Иванович? — янки протянул ладонь. — По рукам? Или я для нее — недостойный жених, а для вас — неугодная родня?

На площади воцарилась уже знакомая тишина, не несущая ничего хорошего. Мужчина колебался, потому что свататься на боевых кораблях не прилетают. Но и отдать дитя в лапы старого ублюдка не позволит ни честь, ни совесть, ни здравый смысл. Поэтому великан до последнего размышлял и колебался, но в конце концов сказал:

— Прошу прощения, магистр. Я не могу отправить Марию с вами сейчас. Быть может, через пару недель, когда ей станет лучше.

— Сколько раз я это уже слышал⁈ — янки воздел руки к небу, точно хотел вызвать дождь. — Сколько раз я просил по-хорошему? Я предлагал вам манород, оружие, особые привилегии, покровительство и даже лицензию Компании, как только выберемся с этого проклятого острова. И каждый раз слышал одни отговорки. То она болеет, то сломала ногу, то в трауре из-за смерти матери, то ей всего тринадцать… С меня хватит! Не хотите по добру — что же, ваше право. Придется убеждать вас иначе.

Мерлин пружинистой походкой запрыгнул на трап и достал из-за пазухи полупрозрачный синий диск в золотой оправе размером чуть больше монеты.

— Нет! — Михаил отпрянул. — Только не это, пожалуйста!

— Не переживайте, — седой осклабился и подмигнул. — Это самый слабый маяк. Но если через неделю я не женюсь на Мэри, в вашем городе разверзнется ад.

С этими словами он швырнул артефакт под ноги мужчине. Диск лопнул с пронзительным звоном, сияющее голубое облачко впиталось в брусчатку, а в небо ударил яркий белый луч.

Едва увидев его, жители с воплями бросились врассыпную. Захлопали двери, застучали ставни, в щелях меж ними показались стволы винтовок и дробовиков. Великан же выхватил саблю, револьвер и велел охране занять круговую оборону.

Корвет тем временем устремился ввысь, но едва поднялся над крышами, как белый луч расширился до прямоугольника, больше всего похожего на подсвеченный дверной проем.

Из портала хлынул сизый туман, а вслед за ним с ревом, рыком и хрюканьем ломанулась орава чудовищ — одно другого страшнее: зомби, упыри, вурдалаки, химеры, полусгнившие волки, медведи без кожи, рогатые карлики и прочая нечисть, словно прибывшая прямиком со съемок советского «Вия».

Вся эта жуть с ходу кинулась на людей, не обращая внимания на грохот выстрелов и свист пуль. Только тогда я заметил, что дым из оружия не белый, едва заметный, а синеватый, хотя ничего о подобном цвете пороха прежде не слышал.

Михаил махнул саблей, и наседающих на него тварей смыло могучим потоком воды. Миг спустя волна превратилась в лед и раздавила угодивших в нее чудишь в лепешку.

На соседей обрушился шквал из сосулек, превратив гадов в истекающих кровью «ежей». У других просто вскипела кровь и брызнула из всех отверстий вслед за лопнувшими зенками.

Чародей стихии Воды сражался без устали, расстреливая заостренными кристаллами, растирая в фарш оледеневшей крупой и разрывая в клочья градом и ледяными ядрами. Но столь мощные заклинания быстро сожгли ману, и очень скоро мужчине пришлось сражаться саблей и револьвером наедине с неодаренными. И даже если у них получится отбиться, погибших будет очень много. А этого допускать нельзя.

— Жди здесь, — я велел Анри слезть с велосипеда, а сам налег на педали и за считанные секунды добрался до площади.

К тому моменту она превратилась в поле боя, сплошь залитое черной жижей и усеянное требухой и оторванными конечностями.

Один черт улучил момент и хотел кинуться на спину великана, и когти длиною с указательные пальцы если и не убили бы мага, то наверняка вывели бы из строя.

Я на ходу выпрыгнул из седла и пустил в гада молнию. Толстый слепящий разряд словно хлыст ударил в покрытую бубонами голову, и та вспыхнула, как промасленная пакля.

Не успела тварь шлепнуться на землю, как я пробил второго упыря насквозь. Упав, он пустил разряд в натекшую от талого снега лужу, и стоявшая там троица вурдалаков пустилась танцевать тектоник, пока не изошла черным дымом. А ведь это отличный способ превратить одиночный скилл в атаку по площади…

— Больше воды! — крикнул Михаилу.

Тот кивнул, и ударившая из ладони струя принялась ломать и резать тварей, попутно заливая площадь лужами. Я хотел стрельнуть под копыта шайке гнойных бесов, но вместо молнии меж пальцев проскочила тусклая дуга.

Мана поиссякла, но это — не беда, вокруг в достатке блестело крупиц манорода. Правда, очень маленьких, всего-то на сто единиц опыта, а этого хватало всего на один удар.

Сделав небольшой крюк, я подобно Гаврошу насобирал «патронов», подкопил дара и тремя удачными разрядами поразил целую дюжину тварей.

Не убил, а лишь обездвижил, но этого хватило, чтобы пришедшие в себя стражники перестреляли их всех, как в тире. Когда же большая часть чудищ пала, осмелевшие горожане вышли из домов и добили последних.

Но победа далась нелегко — по меньшей мере семерых бойцов разорвали на части, а схватка на переделе сил разогнала сердце до каленых игл, а легкие наполнила огнем.

Я часто дышал и массировал грудь, борясь с мерцанием в глазах. Но самое сложное — позади, мы отстояли город, и я вполне мог гордиться своим вкладом. Вот только наградой мне стал щелчок взведенного курка и горячий ствол над самым виском.

— Эй! — я выпрямился и поднял руки, смело глянув в льдисто-голубые глаза дворянина.


Михаил Иванович Маринин

Возраст: 43

Статус: глава рода, мэр Нового Оскола

Титул: князь стихии Воды

Отношение: подозрение


— Кто ты такой? — угрюмо проворчал колдун. — И откуда прибыл?

— Меня зовут Семен Любимов, — на всякий случай поднял руки. — Я — за вас.

— На всем Новом Белгороде нет ни одного чародея Воздуха, — мужчина с сомнением сощурился. — Как ты сюда попал? Отвечай!

— Ваше благородие! — двое охранников в черных тройках вели под руку связанную Анри. — Глядите, кого поймали. У нас таких девок нет. Видать, с этим чужаком пришла.

— Приберите тут все, — Михаил убрал «кольт» в кобуру. — А этих двоих — ко мне на допрос.

Княжий особняк стоял у набережной, и из просторной гостиной открывался потрясающий вид на море через огромное решетчатое окно. Нас усадили за обеденный стол и приставили револьверы к вискам. Маринин же достал шкалик виски, закурил трубку и сел в кресло перед окном.

— Итак… — он пустил тугое кольцо дыма. — Рассказывайте, как здесь оказались.

Я изменил легенду, чтобы не рассказывать кому попало о секрете подлодок. Объяснил, что наш лайнер затопил кракен, нас самих затянуло во врата, а выбросило уже здесь.

Князь не то что бы поверил, но и допытывать не стал. По большому счету, его волновал лишь один вопрос — как выбраться с острова. И наше внезапное появление не давало ответ, а лишь добавляло загадок.

— То есть, вы вообще ничего не знаете о том, что здесь происходит?

— Только то, что колония пропала двадцать лет назад, — сказала Анри.

— И очень хотелось бы узнать побольше, — добавил я. — Потому что на Земле летучих кораблей еще не изобрели. И порталов, через которые лезут чудища — тоже.

— Это — не порталы, — с грустью ответил князь. — Вернее, не совсем они. Это — маяки, которые притягивают к себе всю окрестную погань. Страшное оружие, хуже иприта. Компания держит нас всех в узде именно благодаря маякам. Их корабли и големы — ерунда по сравнению с ними.

— Големы? — удивился я.

— Громилы в тяжелой броне. На самом деле внутри них — мертвецы, чьи мозги и нервы используются для передачи приказов и управления доспехами. Но по сути латы те — самоходные, а в баллонах у них — рации и манородные реакторы.

— MonDieu, — выдохнула Дюран. — Как американцы додумались до всего этого, будучи в полной изоляции от всего мира?

— Oh, tuviensdeFrance? — голос Михаила стал мягче и нежнее.

— De Louisiane, — кивнула Анри. — Vous avez un très bon accent.

— De mon temps, tous les nobles sans exception étudiaient le français. Ma femme est française, qu’elle repose au paradis, — мужчина вздохнул и покачал головой. — Dieu a du vous envoyer vers moi en récompense des souffrances que j’ai endures*

Дюран зарделась, глупо улыбнулась и как бы невзначай заправила рыжую прядь за ухо. Меня же каленой шпагой пронзила ревность, и я в недоумении всплеснул руками:

— О чем вы там шепчетесь?

— Вы — пара? — с отцовской понимающей улыбкой спросил Маринин.

Хотел сказать «да», чтобы старый пес не пускал слюну на юную плоть, но девушка меня опередила:

— Нет. Мы — близкие друзья и вместе путешествуем.

А, вон оно что. Похоже, решила отомстить мне за отказ в близости. Ладно-ладно…

— Так что там с американцами? — вернул разговор в рабочее русло. — Откуда они вообще тут взялись?

— Прибыли вместе с нами — еще до того, как остров прокляли.

— Прокляли?

Входная дверь с грохотом отворилась, и в помещение вихрем влетела фигуристая блондинка в синем платье.



Обняла князя, поцеловала в щеку и воскликнула:

— Папа, что произошло⁈

И пока здоровяк отвлекся, я украдкой насладился формами и заодно проверил данные персонажа:


Мария Михайловна Маринина

Возраст: 19

Статус: наследница рода

Титул: княжна стихии Воды

Отношение: равнодушие


Любопытно. Но куда интереснее бонусные характеристики, открытые автоматом благодаря навыку «Проницательность».


Открыто предпочтение:

Убежденная холостячка — в виду того, что Марию с подросткового возраста сватает магистр Мерлин, она обрела стойкую неприязнь к свадьбам, женихам и прочим отношениям. Получаемые очки отношений уменьшены вдвое.


Да уж, блин. Бросить якорь в ее бухте будет весьма непросто, но все же более реально, чем у Айлейн с практически полным резистом к эромантии. Еще заметил, что чем дальше в лес — тем больше штрафов и ограничений, но так только интереснее.


Открыта привычка:

Вольный ветер — Мария так увлечена морем и кораблями, что не мыслит больше ни о чем ином. Море закалило ее характер, и, несмотря на миловидный облик, норов у нее, как у старого боцмана. Все бонусы к очкам отношений уменьшены вдвое.


Еще лучше. Если резать — то до упора, да, Система? Впрочем, мне эту недотрогу и кадрить-то необязательно. Стихия Воды никогда особо не интересовала, пусть и в умелых руках она способна наносить столь же сокрушительный урон, как и пламя.


Открыта часть предыстории:

Юный корабел — Мария мечтает построить свой собственный летучий корабль, чтобы разбить американскую армаду. Корабли она и правда научилась строить — с таким учителем, как отец, это немудрено. Однако все они по-прежнему отказываются летать, но это лишь сильнее распаляет азарт красотки.


Интересно, сколько очков получу, если притащу ей схему американского реактора — или как там они поднимают свои корыта в воздух?

— Прилетал магистр Мерлин, — буркнул князь.

— За мной? — сразу догадалась девушка.

— За тобой.

Только тогда заметил, что платье — довольно открытое и короткое для застывшей на заре века колонии — местами мокрое. Возможно, именно ее лодку я видел в море, когда катил к городу.

— И он бросил посреди города маяк?

Снова вздох и кивок.

Маша грохнула кулаком в стол так, что звякнула посуда.

— Вот же сволочь, — она подошла к окну и уставилась на затянутый маревом горизонт. — И что теперь делать? Собирать приданное?

— Я тебя не отдам.

— Тогда он убьет здесь всех и возьмет меня силой! Я… я… — Мария задохнулась от гнева, — я лучше уйду в море.

Должно быть, так здесь называли сведение счетов с жизнью, потому что Михаил вскочил и рыкнул, как медведь:

— И думать не смей!

— Но нам не их победить! — крикнула дочь в ответ. — У них големы, корабли и бог весть что еще в недрах проклятого Авалона. Я уж молчу про то, что Мерлин — сильнейший магистр Тьмы!

— Мы справимся. Бог послал нам этих пришельцев, — бородач широким жестом махнул в нашу сторону. — За двадцать лет на Земле наука и магия шагнули далеко вперед. С их помощью мы найдем выход и спасем колонию — и твою честь.

А… Ну, зашибись.

План — что надо.

Если Ирма использовала меня как быка-осеменителя, то эти, похоже, уготовили судьбу попаданца-прогрессора с терабайтом чертежей в башке.

Ладно, где наша не пропадала. Обстановка более-менее понятна, цели означены, задача ясна. Делай, что должен — и будь, что будет.

А свой мейн квест я уже озвучил: бить янки на земле, воде и в воздухе, пока не швырну их всех из Авилана. И неважно, кто против — полковник Картер или магистр Мерлин — управа найдется на каждого.

Ибо таков путь.


* * *

— О, вы из Франции?

— Из Луизианы. У вас очень хороший акцент.

— В мое время французский учили все без исключения дворяне. Моя жена — француженка, царствие ей небесное. Должно быть, вас послал мне бог в награду за перенесенные страдания.

Загрузка...