То, как мы избавлялись от веревок — отдельная история. Я столько комплиментов Малкольму за все время нашего с ним знакомства не говорила. Да и признаться, за всю свою жизнь я столько не ругалась.
Сперва Малкольм попытался перекинуть связанные за спиной руки вперед, но хоть ноги у него и были свободны, а сам он пребывал в довольно неплохой физической форме, злоумышленники сломали моему самому кровному врагу пару ребер и первое же резкое движение привело к тому, что несчастный дядюшкин секретарь ужасно захрипел и едва не лишился сознания от боли.
— Только не смей мне тут умирать, — шипела я, пытаясь сдуть с лица волосы, что лезли в глаза и рот. Лежала я по-прежнему на животе и чувствовала себя гусеницей. — Кто меня тогда спасать будет?
— Я всегда поражался глубине твоего сострадания и способности сопережевать ближнему, — прохрипел Малкольм, откашливаясь. — Даже в такой момент, ты думаешь только о себе.
— А о ком мне еще думать? — фыркнула я, чуть успокоившись. Судя по язвительным ноткам, промелькнувшим в последнем высказывании, мой самый кровный враг умирать не собирался. — Да и потом, знаешь, как говорит дядя Фил: «Если сам о себе не позаботишься…
— То никто больше этого и не сделает, поскольку окружающим нет до тебя никакого дела! — торжественно закончил за меня любимую фразочку дяди Фила его собственный секретарь и тут же грустно добавил: — знаю, что уж тут. Мы с господином Сольером давно вместе.
Я только вздохнула и поерзала пузом по полу. Лежать было неудобно и плечи сводило болезненными судорогами, и попытка пошевелить пальцами привела к тому, что я едва сдержала крик боли.
— Надо что-то делать, — печально отозвалась в ответ. — Мы не знаем, для чего нас здесь заперли и как долго продержат. Честно говоря, не хочу, чтобы вот меня пришли убивать, а я не в форме.
Малкольм фыркнул в ответ, но от язвительного высказывания удержался.
— Я пыталась вызвать искру, но у меня никак не получается дотянуться до веревок на руках.
— А это идея, — тут же оживился Малкольм и стал подползать ко мне, — если у тебя получится пережечь веревки у меня на руках, то распутать тебя — дело пары минут. Давай, вызывай свою искру. Только надо сначала лечь таким образом, чтобы твои пальцы моих веревок касались.
Замечательная идея. Со всех сторон просто гениальная. Малкольм все же такой умница! Я так думала ровно до того момента, как мы стали претворять его идею в жизнь.
В результате я обзавелась парой дополнительных синяков на теле и вспомнила несколько особо заковыристых ругательств, подслушанных у журналистов «Голоса». Малкольм только озадаченно пыхтел и пытался придвинуться ко мне поближе.
— Да перевернись ты на бок! — прорычал он, когда в очередной раз у нас ничего не вышло.
— А вот давай я тебя свяжу, веревками всего опутаю, как колбасу на продажу, а потом буду сидеть рядом, ручки потирать и издеваться? — не выдержала я. — Не понимаешь, что я вообще пошевелиться в таком состоянии не могу? Тебя-то вон и не связали толком. И почему мир так несправедлив?
— Ты так хотела бы оказаться на моем месте? — поинтересовался Малкольм и в следующий миг сделал самую ужасную вещь, на которую только был способен — навалился на меня сверху.
Я замычала. Нет, изначально-то я хотела заорать в голос, поскольку Малкольм — это не одеяло и вес у него довольно внушительный, меня просто-таки расплющило на полу, но голос подвел.
— Ты… ты…
— Давай, вызывай свою искру! — скомандовал этот… давитель невинных девиц.
Ну а я что? Я и вызвала. Все еще пылая праведным гневом и ненавидя весь мир в целом и Малкольма в частности, сотворила заклинание, подпитав его магией.
Ладони обожгло, тому месту, на котором все приличные барышни обычно сидят, а я сейчас лежала им кверху, стало нестерпимо жарко, запахло паленым, а этот гад, который Малкольм Свен зашипел, как кипящий на плите чайник. И, к счастью скатился с меня, давая возможность вздохнуть свободно. Правда, вместо того, чтобы радостно броситься освобождать меня от веревок, он развалился на полу.
— Ты… ты… Ты же про искру говорила, — выдохнул Малкольм, усаживаясь рядом со мной, спустя несколько минут. Руки его уже были свободны, правда, помимо всего прочего, их покрывали свежие, вот только что полученные ожоги.
— Ой! — только что и смогла пискнуть я. Мой резерв был настолько мал, что я привыкла вкладывать максимальное его количество в любое заклинание. А выходит… странно как-то все выходит. Впрочем, об этом буду думать потом, как и о том, как я могла наложить качественную иллюзию на свою собственную дверь. Потом, все потом. Сейчас главное выбраться отсюда. — Так у меня что, получилось? Давай! Быстро развязывай меня!
Малкольм скривился. Вот терпеть не могла, когда он так делал. Не поймешь, что стало причиной подобной гримасы — боль от сломанных ребер и побитой физиономии или еще какая причина для кривляний у него нашлась.
— Малкольм! — требовательно позвала я его. — Мне уже надоело чувствовать себя червяком. Развязывай, давай!
Секретарь дядюшки Фила вздохнул, закатил глаза к потолку, но послушно принялся распутывать веревки, которыми меня так щедро связали неизвестные злоумышленники.
— Быстрее! Что ты копаешься? Уснул там? — подбадривала я его, ерзая на полу в ожидании долгожданной свободы.
Спустя полчаса, я была свободна, но ненависть в моей душе просто-таки взметнулась к небесам. Болело все. Вот абсолютно. Кровообращение восстанавливалось и обуславливало мне такой спектр ощущений, который я не смогла прочувствовать даже после прыжка из товарного вагона на железнодорожную насыпь. Нет, тогда мне тоже было плохо. Даже очень. Но то было давно и уже почти забылось, а сейчас…
— Ух, попадись мне тот гад, который меня тут всю веревками обкрутил! — тихо ругалась я, пытаясь растирать ноги непослушными пока еще пальцами.
— Да, — простонал Малкольм. — Я ему уже сочувствую. Несчастный, он же пока понятия не имеет, что его ждет при вашей следующей встрече.
— А ты не сиди на полу, — зашипела я уже на своего сообщника. — Поднимайся и пошли. Отсюда надо выбираться, — я перестала растирать ноги и огляделась по сторонам. — Знать бы еще, где это здесь находится?
— Знаешь, — Малкольм произнес это тихим срывающимся шепотом. — Давай ты попробуешь сама выбраться, а уже потом расскажешь полиции, где меня искать. А я пока тут тебя подожду.
— А? — я непонимающе обернулась и сглотнула.
Малкольм выглядел отвратительно. Лицо его, украшенное россыпью синяков и кровоподтеков, с разбитыми губами и запекшейся кровью посерело. Да-да, сама бы никогда не подумала, что такое возможно, если бы не наблюдала сейчас. Дышал мой самый кровный враг хрипло и тяжело, с шумом выталкивая воздух из легких. Обожженные мною пальцы меленько тряслись, на висках крупными бусинами выступил пот и катился по изувеченному лицу, а он просто не обращал на это никакого внимания.
— Иди, постарайся выбраться и приведи мне помощь, — Малкольм попытался улыбнуться. — А я пока…
— Ага, сейчас, — кивнула я и с трудом поднялась на ноги. — Выбираться будем вместе. Я одна боюсь, — я и правда боялась, только не неизвестности, а того, что он вот сейчас возьмет и умрет. И вот что мне тогда делать? — А умирать у тебя права нет. Никакого. Я тебя сама убью. Потом, как-нибудь.
По тому, что Малкольм ничего не ответил на этот мой выпад, стало ясно, что дело плохо.
Я нетвердой походкой приблизилась к двери и прислушалась. Судя по тому, что на шум, который мы здесь учинили, пока пытались развязаться, никто не появился, за дверью нас не сторожили. Но было бы глупо рассчитывать, что эта самая дверь окажется открытой. Ну не дураки же нас похитили, правда?
Но за ручку я все же взялась. Дернула на себя и поняла, что… похитили меня все же идиоты. Полнейшие причем.
Дверь открылась легко, лишь едва слышно скрипнув. Нас даже не заперли! Это уму непостижимо! Я вздохнула, чуть шире приоткрыла дверь и осторожно высунула нос в коридор. Короткий, не очень широкий и темный. Единственным источником света была широкая полоска, выбивающаяся из образованной мной щели. Я потопталась на пороге, прислушалась к тишине, что царила вокруг. Ни звука, ни единого шороха. Странно? Еще бы. Меня буквально распирало от желания обследовать коридор, заглянуть в каждую из трех виднеющихся дверей, отыскать выход и… Да, было безумно любопытно понять, кто же все-таки меня похитил и чего им вообще было нужно? Как-то не верилось в то, что и в этот раз меня похитили конкуренты дяди Фила. Вот совсем не верилось. А если учесть рассказ Малкольма, то получалось… не очень хорошо все же получалось. Шкатулка, стащенная мной из особняка Нейросов, содержала очень важные улики относительно причастности высшей аристократии Рагнара к тайному обществу, поклоняющемуся Темному богу. А это означало только одно — заговор. Причем заговор императорского масштаба.
Я хорошо изучила все те записи, которые хранила в банковской ячейке леди Ариэлла. И да, пусть разобралась не во всем, но прекрасно понимала, какой скандал разразиться, если добытые мной сведения станут достоянием тайной службы его императорского величества. И также прекрасно понимала, сколько голов полетит, когда эти сведения дойдут до нужных людей. А в том, что они дойдут я не сомневалась. Мартин Алан не зря является старшим следователем по особо важным делам, ох, не зря. И он не только убийц и воров ловит.
А ведь еще лорд Николас Прэтт, роли которого во всей этой истории я не понимала совершенно, но точно была уверена в том, что его имени в списках леди Ариэллы Нейрос не было, как не было там и имени моего отца и дяди Фила.
Но все это было очень сложно и мне вот совершенно не хотелось думать о таких серьезных вещах прямо сейчас. Куда как важнее в данный момент было подумать о Малкольме. Что я и собиралась сделать.
Вернувшись в комнату, куда нас с заклятым врагом сгрузили, я прикрыла дверь и подошла к дядиному секретарю, опустилась рядом с ним на колени, разглядывая.
Малкольм сидел на полу, прислонившись спиной к кровати и откинув голову назад. Глаза его были закрыты, дыхание хриплое, пот все также катился градом по щекам. Малкольму было плохо, и я понимала, что ничем не могу помочь. Ну не умела я лечить. Вот совершенно. Несмотря на то, что общеобразовательный курс в Академии включал в себя занятия по оказанию первой помощи, мне лекарское искусство совершенно не давалось. Ну никак. Я-то и смогла выучить только одно простенькое заклинаньице, способное слегка уменьшить головную боль.
— Малкольм, — я тихонько позвала сообщника, боясь даже прикоснуться к нему, чтобы не причинить еще большей боли. — Надо выбираться. Давай я попробую уменьшить боль и…
— Не надо! — тут же вскинулся мой заклятый враг, открывая единственный на данный момент глаз. — Не надо, я все еще надеюсь, что поживу немного.
— Ну знаешь! — я обиделась. И сильно. Я тут помочь ему хочу, спасаю, можно сказать, а он… Не ценит меня. И вообще.
— Иди сама, — прохрипел Малкольм и закашлялся. — Лучше приведи помощь. Я все равно… хр…харр… двигаться не могу. Сил не осталось.
Я вздохнула. Оставлять подельника здесь одного мне претило вот все, и совесть грызла, а этого я вот совсем не выносила. Совесть у меня, Рианны Сольер, обладала одним поразительным свойством — она почти всегда спала, но если вдруг просыпалась, то игнорировать ее не получалось.
— Я только огляжусь, попробую разведать обстановку и выяснить где мы находимся. Может быть получится как-то передать весточку дяде Филу. Он, наверное, нас уже ищет.
— Ага, — Малкольм откашлялся и даже дышать стал чуть ровнее, — уверен, господин Сольер поднял на ноги всю столицу. И на ваши поиски согнали не только всех полицейских, но и гвардию привлекли.
— Тебя он тоже очень любит, — тихо произнесла я, не зная как еще подбодрить Малкольма. — И ценит. Ты ему как сын и сам знаешь это.
— Я тоже очень его ценю, — так же тихо отозвался Малкольм. — И благодарен за все, что он для меня сделал. Мой родной отец умер давно, я хоть и был тогда уже довольно большим, но плохо его помню. Господин Сольер заменил мне родителей, и я… скажи ему об этом, ладно?
— Сам скажешь! — резко оборвала я его и поднялась, оправила зачем-то платье. — И не смей сейчас разговаривать со мной таким тоном. И вообще, не смей умирать. Понял? Я тебе этого не разрешаю, вот.
— Как прикажете, мисс Сольер, — съязвил напоследок Малкольм.
Я фыркнула в ответ и легко скользнула к двери. Снова приоткрыла ее и высунула наружу нос. В коридоре ничего не изменилось. Было по-прежнему пусто, темно и тихо.
— Я быстро, обещаю, — шепнула Малкольму и отправилась на разведку.
Дверь пока решила не закрывать, свет, лившийся из щели, неплохо разгонял непроглядную темень, а сломать себе шею, провалившись куда-нибудь в потемках, хотелось меньше всего.
В коридоре ничего интересного не обнаружилось. Кроме той комнаты, в которую сгрудили нас, здесь было еще три двери. Одна напротив и туда я направилась в первую очередь. Осторожно повернула ручку, затаив дыхание приоткрыла створку и засунула нос внутрь. Спальня. почти такая же как та, из которой я только что вышла. Разве что цветом обивки на мебели отличается, и зеркало здесь было не на стене, а на потолке. Прямо над кроватью. Я пожала плечами, фыркнула тихонько, вспоминая, что как-то слышала, для чего такое делают, и закрыла дверь. Сунулась в следующую. Но тут меня поджидала разочарование — она оказалась заперта, как и следующая.
Итак, что мы имеем? А имеем мы… бордель. Другого варианта мне на ум не приходило. Так меня что, похитили, связали и притащили в дом терпимости? А для чего? Очень интересно, кто в здравом уме мог до такого додуматься?
И как-то сразу вернулись мысли о торговле живым товаром, стали вспоминаться все те истории, как юных и наивных провинциалок заманивают обещанием работы, а на самом деле продают разным извращенцам. Стало чуть страшновато. Быть проданной мне не хотелось. И вообще, кто в здравом уме мог придумать такую глупость, как использование Рианны Сольер для развлечения богатеев на постельном поприще? Да у меня это даже в голове не укладывалось!
Пылая гневом и возмущением, я направилась к последней, пятой, двери, которая по логике должна была вести на лестницу или в общий зал. Она тоже оказалась незапертой. Тихо скрипнула створка, я в очередной раз просунула нос в образовавшуюся щель и тут же распахнула дверь пошире.
Только этого мне не хватало! Вот нельзя же так!
За этой дверью находилась столь желанная мною лестница, только вопреки всем моим ожиданиям она расходилась в двух направлениях: вверх и вниз. И вот умом я понимала, что мне надо выбираться из этого места, а значит топать вниз и пытаться найти выход. А любопытство и то самое, древнее, исконно сольеровское чувство, которое вечно толкало меня в неприятности, нашептывало подняться по лестнице наверх.
И вот как тут устоять? Вот как?
Я тихонько вздохнула. Чуть перегнулась над перилами, прислушиваясь к тому, что происходило внизу и, не услышав ровным счетом ничего, принялась стаскивать туфли, сетуя про себя, что не надела сегодня те самые, тканевые, презентованные мне лордом Прэттом. В них шпионить было бы гораздо удобнее.
Первый шаг дался мне нелегко, стоит признать. Я почти ничего не видела, дверь в коридор пришлось прикрыть из соображений безопасности — а ну как кто-нибудь заметит свет и пойдет проверять, а там Малкольм едва живой и несвязанный. Совесть нерешительно шевельнулась внутри, мой заклятый враг был в плохом состоянии и по хорошему, мне следовало бы со всех ног торопиться выбраться из этого странного места и привести ему помощь, но… Но и узнать кто и зачем похитил меня тоже было необходимо.
Тихонько вздохнув в сотый, наверное, раз, я сделала нерешительный шаг вперед, стараясь не думать о том, по чему ступаю. Глаза чуть привыкли к темноте, но не настолько, чтобы я могла в полной мере рассмотреть лестницу.
Шаг. И еще один. Ступенька за ступенькой я поднималась вверх. Сердце колотилось в груди все быстрее и быстрее, по коже пробегали мелкие противные мурашки, нетерпение подталкивало меня вперед, но я держалась. Одной рукой прижимала к груди туфли, второй придерживала платье, чтобы не наступить на подол ненароком, прислушивалась, пытаясь разобрать хоть что-нибудь.
«Рианна!»
Тихий шепот заставил меня замереть с поднятой для следующего шага ногой. Сердце, что вот только что колотилось в груди, заставляя меня задыхаться, ухнуло в колени и замерло там, даже не трепыхаясь. Стало жутко и холодно.
Я стояла, боясь дышать и пыталась понять, кто меня зовет. Или же это было всего лишь игра воображения? Быть может, я начинаю сходить с ума, и мне уже мерещится всякое… ненормальное?
«Рианна!»
И тьма вдруг сделалась плотной. Если до этого самого момента, я с трудом, но все же могла рассмотреть размытые очертания лестницы и обшарпанные, кажется, не очень чистые стены, то теперь вокруг меня было что-то черное, пушистое и непроницаемое.
— Мамочки! — голос меня подвел, и я только губами шевельнула, чувствуя, как холодная липкая змея страха ползет по коже, проникает внутрь. Было не просто страшно, хотелось заорать немым голосом, развернуться и слететь вниз по ступенькам, найти наконец выход из этого непонятного помещения. А еще мне очень-очень хотелось, оказаться дома, в своей кроватке под теплым одеялом. И чтобы рядом была мама или дядя Фил или они оба, и чтобы ничего-ничего страшного и ужасного в моей жизни больше никогда не происходило.
И я уже почти решилась все же развернуться и сбежать вниз по ступенькам, как что-то изменилось. Тьма, которая окутывала меня плотным непроницаемым коконом… нет, она не исчезла и даже не стала редеть, она просто… стала иной. Знакомой.
Такое уже было когда-то. А потом я вспомнила. Это было во сне. В том странном сне, когда я блуждала в темноте и пустоте и никак не могла найти выход. И тьма вот также ластилась ко мне, обнимала мои плечи, гладила пушистыми невесомыми щупальцами мое лицо и волосы, точно бы знакомилась или, что больше было похоже на правду, пыталась удостовериться, что это и в самом деле я.
И шепот. У меня не получалось разобрать слова. Как я ни старалась, как ни напрягала слух, но понять, что именно шепчет мне эта самая тьма не получалось, но я точно знала, что она говорила со мной.
И страх ушел. Растворился вместе с непроглядной чернотой, которая вдруг стала редеть, а затем и вовсе исчезла. Я по-прежнему стояла на лестнице, в незнакомом мне доме, по-прежнему было темно, но глаза, привыкшие к темноте могли различить размытые неясные очертания ступенек. Тьма ушла. Схлынула так же быстро, как и появилась до этого, оставив меня в полнейшем недоумении.
— И что это было? — прошептала я себе под нос и едва не заорала в голос, услышав тихий, на грани восприятия шепот.
— Рианна, где вы?
Голос показался мне смутно знакомым, но вот так сходу, понять кто это спрашивает я не могла.
— Рианна Сольер?!
И вот говорила мне маменька, что не стоит разговаривать с незнакомцами и вообще, приличная барышня не должна заговаривать с тем, кто не был ей официально представлен, но… Что я теряла?
— Не знаю, — шепнула в пустоту и сделала следующий шаг, поднимаясь еще на одну ступеньку вверх. — В борделе.
— В каком борделе?!!
Странная какая-то темнота, еще и возмущается. Я пожала плечами и быстро преодолела последние ступеньки. Передо мной была дверь, почти такая же как та из которой я совсем недавно попала на эту лестницу. И из-под нее просачивалась тонкая полоска света.
Я замерла, раздумывая, стоит ли рискнуть и посмотреть, что находится за нею или же лучше вернуться. Любопытство гнало вперед, чувство самосохранения кричало о том, что не стоит искать приключений больше, чем я уже нашла. И так бы я наверное и простояла, не решаясь ни войти в эту дверь, ни развернуться и уйти отсюда, если бы слух не уловил голоса.
Разобрать, сколько человек разговаривали у меня было невозможно, как впрочем и разобрать слова, но в данном случае любопытство победило. Я осторожно повернула ручку и, закусив нижнюю губу, приоткрыла дверь.
— И где его носит? — незнакомый мужской голос стал громче, а я замерла у приоткрытой двери, затаив дыхание и боясь пропустить хоть слово. — Скоро рассвет. Сколько нам еще в этом борделе куковать?
— Сколько надо! — был ответ. Голос тоже мужской и тоже незнакомый.
Я принила к образовавшейся щели и принялась слушать. Хорошо бы еще увидеть тех, кто разговаривал, но открыть дверь пошире я не решалась.
Голоса были мужскими и мне незнакомыми, а по некоторым особенностям дикции и словечкам, что время от времени слетали с уст невидимых мне собеседников, можно было сделать вывод, что оба негодяя далеки от воспитанных и образованных личностей.
— Говорил я тебе, что не надо было во все это ввязываться, — проныл один из негодяев. Про себя я окрестила его Нытиком. Просто, очень уж он жаловаться любил. — У меня чуйка, что добром это не закончится. Вот точно тебе говорю.
— Заткнись! — резко оборвал его второй. Я его назвала Грубияном. Именно в его лексиконе почти каждое слово перемежалось с нецензурщиной. Причем такой качественной, что мне даже чуть-чуть стыдно стало. Приличной барышне такие словечки не то что слышать, даже знать о них не полагалось. Эх, матушка пришла бы в неистовство, узнай, что я делаю.
Хотя… матушка лишилась бы чувств намного раньше, еще, когда я во все это только собиралась влезть.
— Не надо было нам связываться с длиннополыми, — простонал Нытик, а я едва себя не выдала — лишь чудом удалось сдержать удивленный возглас. Просто…. Просто… это же все кошмар, что такое. Длиннополыми в народе называли сектантов, тех самых последователей Темного бога, которых три года назад не добили в столице. Так вот откуда ноги-то растут?! Ой, мамочки!
Мне как-то даже слушать дальше расхотелось и появилось предательское желание развернуться и задать стрекача подальше отсюда. Еще и Малкольма с собой прихватить.
— И девка еще эта, — продолжал Нытик. — Магичка она. И не слабая. Ты-то в хате сидел и не видел, а я за ней по пятам шел, мне все видно было прекрасно. Она там, на лестнице колдовала знатно. А ну как сейчас очухается и нас с тобой заколдует? Превратит в мышей каких или тараканов?
У меня рот непроизвольно приоткрылся после этих слов. Так это они? Это вот эти два… гада, мерзавца и негодяя меня похитили? А тот, второй, который не Нытик, а Грубиян меня по голове приложил?
Даже ладошки зачесались от желания ворваться… ну, туда, где они сидели и на самом деле приласкать их чем-нибудь основательным. Останавливало меня в данном случае только то, что на самом-то деле, магичкой я не была почти совсем. И та искорка, которая мне была подвластна вряд ли напугает двух головорезов.
— Заткнись и сиди тихо! — только и ответил Грубиян своему подельнику. — Нам заплатили и еще заплатят.
— Ох, и на кой нам эти деньги, коли мы тараканами будем, а? Вот скажи? И вообще, ты видел, что эти длиннополые в подвале тут устроили, видел?
— Нет! — отрезал его собеседник. Он был на редкость немногословен в отличие от своего оппонента и подельника.
— Вот и я не видел. Но этот… который главных их… страшный он, как есть страшный. И смотрит так, что душа в пятки уходит, и башка трещать начинает. А еще я после встречи с ним забывать начал.
— Что забывать?
— Да много чего. Вот, кажется, стоим, разговариваем, а потом… приду в себя, а уже вечер. А разговоры-то мы с ним вели поутру. А где я весь день был, чего делал и не помню. У тебя такое бывало? Нет? А вот у меня было… аккурат после того, как мы того журналиста подкараулили…
— Хватит болтать, — отрезал Грубиян. — Пойди вон лучше проверь этих… пацан совсем плох был, как бы не окочурился ненароком. Нам за его смерть не заплатят.
— Не пойду! А ну как девка в себя пришла? Нет, что хочешь со мной делай — не пойду! И потом, на кой этим длиннополым пацан?
Я заволновалась. Если Нытик с Грубияном решат проверить, как мы там с Малкольмом себя чувствуем, то мы пропали. И ладно еще я, правда, могу наколдовать чего, от страха даже такого, что и сама не разберу, а вот мой заклятый враг точно этого свидания не переживет.
Надо бежать и что-то придумывать… я и так уже достаточно тут наслушалась и поняла, что несчастного Алардо эти двое на тот свет отправили. Не знаю, правда, зачем. А еще я точно поняла, что все это — происки сектантов. И вот зачем я им сдалась, а? Вот зачем? Маг из меня слабенький, раньше ни в чем таком я замешана не была… Разве что все дело в тех сведениях, что мне удалось стащить из банковской ячейки леди Ариэллы… Точно! И как я сразу-то не догадалась, что все дело именно в этом. Нейросы поняли, что дело запахло жареным, и решили по быстрому сунуть концы в воду.
Мне стало страшно. На самом деле страшно. Это не просто похищение и даже выкуп у дяди Фила никто требовать не станет. Меня убьют. По-настоящему! Или, что еще хуже, принесут в жертву своему Темному богу.
Мамочки! Я не хочу! Я… я же еще и не жила-то толком! Ничего значимого в своей жизни не сделала, статью не написала даже. И вообще… Не хочу умирать. А страшно и мучительно умирать не хочу вдвойне! И в жертву не хочу!
Тихонько всхлипнув, я стала пятиться. Ступала аккуратно, помня о том, что позади лестница. Свернуть себе шею раньше, чем удастся выбраться из всей это заварушки, не хотела.
И только я спустилась на несколько ступенек, развернулась, подхватила юбки повыше и успела сделать несколько шагов, как…. В темноте и тесноте лестницы налетела на кого-то.
— Ай! — не удержалась от вскрика.
Но было поздно. Все было поздно. Меня схватили. Больно сжали плечи и встряхнули. Да еще так неаккуратно, что я кончик языка прикусила и жалобно всхлипнула.
— А ну-ка? — раздался в темноте чей-то незнакомый, но жутко пугающий голос. — Что тут у нас?
И все. Дальше я уже не могла ничего поделать, потому как меня перехватили поудобнее и почти силой втащили по лестнице вверх. Кто-то мне пока еще почти совсем невидимый толкнул дверь, за которой продолжали переругиваться Нытик с Грубияном. Свет ослепил на какое-то мгновение, на глазах выступили слезы, и пришлось зажмуриться, чтобы переждать неприятные ощущения.
— Так вы сторожите наших гостей? — раздался над моей головой жутко неприятный голос.
Я вздрогнула, приоткрыла один глаз и едва не задохнулась от страха, когда увидела, кто именно поймал меня на лестнице.
Вот теперь точно обратного пути нет. Я пропала.