Глава 6

Большая императорская библиотека располагалась на главной площади Тайра, и являла собой огромное здание, в три этажа, с белыми мраморными колоннами и шестью полукруглыми ступеньками крыльца. Я была здесь дважды. В первый раз, посещала библиотеку вместе с дядей Филом, в первый год своего пребывания в Тайре, второй раз попала сюда в составе группы первокурсников от академии.

Не могу сказать, что огромные залы, уставленные книгами, высокие потолки и витражные стекла произвели на меня какое-то особое впечатление. Никогда не испытывала раболепного благоговения перед таким большим скоплением книг. Другое дело — сами фолианты. Древние, пыльные, в вытертых кожаных переплетах или же вовсе без них. Они дышали древностью и буквально приглашали окунуться в то, далекое и не до конца изведанное прошлое.

Но вот конкретно сейчас мне было совершенно не до книг, и в Императорскую библиотеку я явилась с единственной целью — как можно больше узнать про лорда Прэтта.

Нет, так-то лорд Николас Прэтт был личностью вполне себе известной и очень даже публичной. Месяца не проходило, чтобы о нем не написали в газетах. Да что там, даже господин Молар, этот старый сплетник, почитай, карьеру сделал, описывая похождения данного аристократа.

К чести самого лорда, к газетным сплетням он был вполне равнодушен. И если и бесился из-за того, что его древнее имя полощут в прессе, то никогда никаким образом этого не показывал, даже в суд за клевету ни разу не подал, что бы про него не написали и в каком бы свете не выставили. Удивительный аристократ!

Я бодро прошествовала по ковровой дорожке к стойке администратора зала с периодическими изданиями и бодрым голосом потребовала выдать мне подшивку «Герольда» за последний год. Честно говоря, не была уверена, что именно там найду ответы на интересующие меня вопросы, но информация была нужна, а получить ее можно было только таким образом. Сплетни желтой прессы мне сейчас ничем помочь не могли, поскольку, если бы у этого самого лорда и была интрижка с леди Нейрос, то она осталась тайной для журналистов. Даже господин Молар, а его можно было спокойно назвать специалистом по скандалам с участием лорда Прэтта, ничего про это мне не говорил.

«Герольд» — императорская газета об аристократах и для аристократов. Честно признаться, сама я всегда считала, что «Герольд» — это самое скучное чтиво, какое только можно придумать. Ну вот кому может быть интересно читать об аристократических родах, их родовых связях и особенностях, о браках, детях, связях. Ну скука же смертная!

Только вот сейчас, мне очень сильно требовалось узнать все, что можно о лорде Прэтте, причем интересовали меня вовсе не сплетни или последние магоснимки с курортов, где вышеозначенный красавчик с обнаженным торсом обнимает сразу двух танцорок в купальных костюмах.

Расположившись за ближайшим к окну столиком, я с тяжким вздохом принялась листать желтоватые страницы «Герольда».

Итак, Прэтт.

Древний аристократический род. Дворянство получили — я едва сдержалась, чтобы не присвистнуть — почти одновременно с образованием империи Рагвар. И род свой ведут чуть ли не от первого в нашей истории императора. С тех пор являются приближенным к императорскому двору, однако, близкой кровной связи с правящей фамилией не имеют. Вроде как пару столетий назад какая-то леди Прэтт стала второй женой тогдашнего императора, но ее дети престол не наследовали.

Так, что еще. Предыдущий, тринадцатый лорд Прэтт долгое время занимал пост начальника внешней безопасности империи. А вот это уже интересно. Я прикусила кончик карандаша и задумалась.

Папочка был шпионом и шпионами же командовал. А сынок что? Решил не идти по его стопам и прожигает жизнь, гоняя на соланах и участвуя во всевозможных гонках, обжимается с девицами, причем, не имеет ничего против того, чтобы его физиономия (и не только) украшала первые полосы всех скандальных хроник империи? Хотя, что я понимаю в аристократах? То-то и оно, что почти ничего. Может, для них такое поведение в порядке вещей.

Вон, даже наша принцесса, и та не особенно то и прячется от магических кристаллов, когда, приняв на груди пару-тройку бутылок спиртного, купается в фонтане перед ратушей или танцует почти обнаженной на столе во время приемов.

Я вздохнула, перевернув страницу. Про выбрыки принцессы Марии Леонисии в империи знают даже дети. И о том, что восемнадцатилетняя дочка нашего императора несдержанна в своих порывах, активно участвует в оргиях, балуется не только крепким алкоголем, но и запрещенными наркотическими препаратами, меняет любовников чаще, чем белье и любит оставлять на теле горничных ожоги от щипцов для волос, в газетах, само собой, не пишут, но… И скрывать особо не скрывают. К счастью, она всего лишь самый младший ребенок в императорской семье, и трон не наследует.

Я потерла кончиком карандаша нос и снова углубилась в чтение.

Скучные статьи, нудные описания родовых гербов и девизов, перечисление всех предков до двадцатого колена, и описание их вкладов в жизнь имперни… Зевать я начала уже спустя полчаса. Вот никогда особо не увлекалась подобным чтивом. А ведь в академии со мной училась одна девушка, Марианна Ларон, происходящая из семьи потомственных промышленников. Там денег столько, что мне даже и представить-то было страшно. И Марианна была весьма недурна собой, но вот имелась у нее одна-единственная мечта — выйти замуж обязательно за аристократа, чтобы стать леди. Она делала все возможное, чтобы приблизиться к этой цели, знала родословную порядка трех десятков самых древних аристократических родов империи, могла с ходу рассказать про любого представителя нынешней аристократии. Вот ее бы сейчас сюда, с тоской подумала я, перевернула страницу и замерла, разглядывая магоснимок мужчины.

Подпись под отпечатком гласила, что это как раз и есть тот самый лорд Николас Прэтт, который меня и интересовал, танцующий на балу в честь именин нашей принцессы, с этой самой принцессой.

Фотограф явно был мастером своего дела, потому что на снимке саму принцессу рассмотреть почти не получалось, все внимание привлекал к себе высокий, спортивного сложения мужчина с темными волосами и удивительной улыбкой. Я заворожено рассматривала черно-белый снимок и… в общем, начала прекрасно понимать леди Нейрос. Ради такого красавчика можно было не только свое занятие бросить — а и вовсе разума лишиться. Красив. Однозначно красив, но это не все. Даже черно-белый снимок передавал то особое очарование, харизму, ауру, что ли, которую излучал двадцативосьмилетний лорд Николас Прэтт.

«Герольд» же сухо уведомлял о том, что вполне возможно, именно этот красавчик в скором времени породнится с императорской фамилией, поскольку сама Мария Леонисия очарована молодым аристократом, спортсменом и просто красавцем.

Я передернула плечами, про себя пожалев лорда Николаса. Это ж как надо было нагрешить, чтобы тебя в результате осчастливили такой супругой? Теперь, мне кажется вполне понятным, почему он на Нейрос повелся. По сравнению с Марией Леонисией, леди Ариэлла — святая женщина, сама кротость и доброта.

Больше ничего интересного о лорде Прэтте я из «Герольда» не узнала, а потому вернув подшивку. Направилась на выход. Остановилась на ступеньках перед библиотекой, зажмурилась и подняла лицо к солнцу.

По большому счету, я уже сейчас могла написать о смерти леди Нейрос. Той информации, что мне дала Марта, вполне хватило бы, но… было нечто такое, что царапало изнутри. И дело даже не в том, что дядя Фил всегда повторял своим «орлам», что любую информацию необходимо тщательно проверять. И даже не в темном ритуале, что вполне возможно мог проводиться в доме по улице Магнолий в апартаментах номер восемнадцать, и даже не загадочный лорд Прэтт, за которого вроде как собиралась замуж наша жертва…

Нет, всего этого было бы вполне достаточно для статьи, которую, кстати, я просто обязана сдать до того, как будет утвержден завтрашний номер.

Мне просто стало любопытно. До дрожи в кончиках пальцев стало любопытно, что заставило леди Нейрос презреть традиции, отринуть память о своих предках и уничтожить собственную репутацию, став лераной. Меня не оставляла мысль, что с ее убийством все же что-то нечисто. Тоемные или не темные, но ритуал и «Петля», и тот факт, что Марта клялась и божилась, что никого постороннего в доме не было, и никто не входил и не выходил всю ночь.

А еще противной занозой засела мысль о лорде Николасе Прэтте. Просто… просто не могла я понять он-то тут каким боком?

Что аристократу, красавчику с огромным счетом в императорском банке и кучей семейных предприятий (да, «Герольд» не брезговал и такой информацией и активно делился со своими читателями подобными сведениями), одному из самых популярных мужчин империи, спортсмену (и, если судить по тем немногочисленным статьям в «Голосе», которые я все же прочитала) многократному чемпиону каких-то там гонок на соларах, понадобилось от какой-то лераны? Пусть даже она и из древнего рода?

Хотя…

Я открыла глаза и обвела чуть расфокусированным взглядом Главную площадь Тайра.

Они вполне могли быть знакомы и до того, как леди Нейрос решила стать лераной.

В общем, мне еще много чего оставалось выяснить. А главное, нужно было подтвердить те сведения, что я получила от Марты. И вовсе не потому, что я не доверяла рассказам бравой вахтерши.

Я вытащила из ридикюля свой блокнот, пролистала, выискивая в записях имя того самого следователя, что задавал вопросы.

И вспомнила.

Мартин Алан — один из самых непримиримых врагов нашей звезды, Тома Брайта. Следователь по особо важным делам, который терпеть не может журналистскую братию и даже — о, ужас! — два раза был причиной того, что Том ночевал в кутузке.

Я улыбнулась, вздернула подбородок, расправила плечи и неторопливо спустилась по ступенькам. Взмахнула рукой, подзывая извозчика и звонким, но полным достоинства голосом, назвала адрес:

— Полицейское управление! И побыстрее!


Управление доблестных стражей порядка располагалось недалеко от Главной площади Тайра, почти напротив ратуши. Внушительное трехэтажное здание мо множеством входов и выходов, с шестью массивными белыми колоннами, украшающими широкое крыльцо с пятью ступеньками, с гербом Тайра над входом и двумя гипсовыми фигурками бульдогов по обе стороны от входа должно было производить впечатление. Оно и производило, но совершенно не такое, как было задумано изначально. По крайней мере, у меня, так точно.

Глядя на все это трехэтажное великолепие, я могла думать только о том, что внутрь мне попасть вот никак невозможно. Нет, войти-то я, войду. А вот дальше?

Что мне делать дальше и как встретиться именно с тем, с кем требовалось? Поначалу я думала притвориться потерпевшей, но потом решила отбросить эту идею. Сомнительно, что сам господин следователь по особым поручениям будет принимать заявление о краже там или нападении. Устроить истерику и потребовать, чтобы меня проводили именно к нему? Можно, но гарантий это не дает никаких.

Оставалось последнее — притвориться, что у меня есть информация по текущему расследованию убийства леди Нейрос. Но и туту оставалось слишком много нюансов, когда все могло пойти совсем не так, как мне бы того хотелось.

Нет, я, конечно же, могла просто остаться здесь, на этом самом месте, аккурат напротив входа и терпеливо ожидать пока появится господин Алан. Но, во-первых, я смутно представляла себе, как он выглядит, а во-вторых, совершенно не была уверена, что господин Алан сейчас в управлении или что прибудет сюда в ближайшее время.

Так что оставался только вариант со свидетельством убийства.

Уверенно кивнув своим мыслям, расправила плечи, огляделась по сторонам, просто для порядка и бодро потопала к ступенькам управления. Придется действовать по ситуации. Что-нибудь да придумаю, или я не Рианна Сольер.

Приблизилась к крыльцу, улыбнулась клыкастым стражам, едва удержалась от того, чтобы не щелкнуть ближайшего монстра, доходившего мне до пояса, по носу, в очередной раз вздохнула и… почувствовала, что застряла.

Едва не выругалась в голос, когда поняла, что зацепилась юбкой за подставку, на которой гордо восседал гипсовый бульдог. Вот только со мной могла произойти подобная неприятность. Пришлось снова остановиться, сжать кулаки и прикрыть глаза на несколько мгновений. Вокруг туда и сюда снова люди, бегали курьеры, спешили по своим делам доблестные полисмены, степенно прохаживались господа в строгих костюмах, шныряли какие-то странные личности непонятного мне рода деятельности. И только я стояла на месте, едва сдерживаясь от злости.

Пришлось еще раз выдохнуть — все-таки дядя Фил был прав, когда утверждал, что дыхательная гимнастика по методике какого-то восточного мудреца очень успокаивает — и обернуться, чтобы отцепить собственный подол.

Мне пришлось сделать шаг назад, под прикрытие внушительного гипсового монстра, и чуть наклониться, чтобы рассмотреть, за что именно мне не повезло зацепиться. При ближайшем рассмотрении, кстати, бульдог оказался до невозможности пыльным, в потеках и разводах, оставленных последним дождем, а еще на нем штукатурка потрескалась и теперь облазила, оставляя некрасивые проплешины. Все это я отметила с каким-то ядовитым ехидством, пообещав себе, что обязательно подкину кому-нибудь из дядиных журналистов идею написать о том, что городские службы не заботятся о достопримечательностях города. Дернула за подол — раздался треск, что никак не могло добавить мне хорошего настроения. Пришлось согнуться еще ниже, чтобы отцепить нащупать, за что именно там зацепилась моя юбка. Гипсовый бульдог взирал на меня с выражением крайней невозмутимости, столичные голуби, важно прохаживающиеся вокруг, так и вовсе фыркали неодобрительно, проклятая юбка никак не хотела отцепляться и я уже почти решилась дернуть изо всех сил, чтобы вырваться из плена, как рядом раздался чей-то веселый голос:

— Ну, Мартин дает! — с другой стороны гипсового монстра остановились двое мужчин. Один из них, молодой, довольно симпатичный, и одет прилично — в летний светлый костюм-двойку что-то рассказывал мужчине постарше, в обычной рубашке и темных брюках и с шикарными пышными усами. Меня они то ли не видели, то ли просто не обратили внимания на девицу, что присела на корточки за бульдогом, хотя, как по мне, то зрелище это было презабавное. — И что, сразу двоих?

— Ага, — хохотнул его собеседник. — Специально таких выбирал, чтобы сомнений не осталось о роде их деятельности ни у кого.

— И что сделала госпожа Алан? — поинтересовался тот, что постарше.

— А что ей оставалось? — красавчик в костюме-двойке развел руками. — Поджала губы, как только она и умеет, и скептически заявила, что Марту все равно никак не уклониться от знакомства с той милой девочкой, которую она пригласила на ужин.

— Во Март попал, — покачал головой его собеседник и усмехнулся в пышные усы. — Этак маменька его и вправду скоро женит.

— Причем заочно, — подхватил его собеседник.

И вот если так подумать, то этот их разговор мне точно был не нужен, но стоило прозвучать вот этому «Март», как у меня в голове что-то щелкнуло. Вспомнилось вдруг утро пару недель назад, когда дяде Филу пришлось в очередной раз вызволять Тома Брайта из кутузки, куда его упрятали за излишнее рвение, проявлено в сборе информации для написания очередной статьи.

Дядя тогда на Тома долго ругался. И громко так, что даже в приемной было слышно. И я совершенно случайно оказалась тогда под дверью, противного Малколма куда-то вызвали. Вот тогда-то я и услышала от Тома небрежно оброненную фразу: «Март совсем с катушек съехал, господин Сольен. Этак он скоро всю нашу редакцию в кутузку упечет».

Разговор шел именно о следователе Алане, и Том называл его не иначе, как Март. И вот что-то мне сомнительно, что в полицейском управлении есть еще один следователь, которого будут так величать.

Я улыбнулась, в очередной раз дернула за подол и чуть не запрыгала от радости, когда он, наконец-то, отцепился, выпрямилась, поправила платье, стараясь не обращать внимания на странные взгляды окружающих и гордо так расправив плечи поплыла ко входу в управление.

Теперь у меня был план.

Загрузка...