Глава 5. Лес

Крадущийся богач не спешил покидать район, чем вызывал всё большее любопытство у наблюдающего эльфа. По всей видимости, человек кого-то ждал. АраканоВорн быстро принял решение и, натянув сапоги, выскользнул из комнаты. Если ощущение его не обманывало, из этой встречи можно было извлечь выгоду.

Выйдя из постоялого двора через окно, чтобы не привлекать внимание хозяев, маг быстро определил, куда направился подозрительный толстосум. Тот свернул за угол соседнего здания и остановился, явно высматривая кого-то в сгущающихся сумерках.

Аракано мягко ступал по земле, двигаясь в тени и стараясь не выдать своего присутствия. Он не использовал магию — её ауру мог заметить даже слабый практик. Вместо этого он положился на врождённые способности своей расы. Кто знает, может, этот незнакомец как раз спешит на встречу с городским магом.

— Долго ещё ждать? — пробормотал купец, оглядываясь по сторонам.

Словно в ответ на его вопрос, из тени ближайшего дома вышла фигура, закутанная в тёмный плащ. Эльф застыл, вжавшись в стену, и прислушался.

— Ну наконец-то, — шепнул богач. — Ты принёс?

— Принёс, — голос был женский, и это заставило Аракано насторожиться ещё больше. — Но сперва моё золото.

— Знаешь ведь, сразу не плачу. Сначала проверю качество.

Женщина раздражённо фыркнула:

— Я тебе что, шарлатанка какая? Когда я тебя подводила? Этот порошок выведет твою жёнушку из игры на целую неделю. Никакой смертельной опасности, как ты и просил.

«О, яды продаёт, — мысленно отметил эльф. — Значит, точно богатый торговец, желающий избавиться от жены на время. Наверное, хочет сходить налево или провернуть сомнительную сделку».

— Неужели нельзя на больший срок? — недовольно пробурчал купец.

— Можно, но ты же сам сказал — без угрозы для жизни. Давай мои десять золотых и разойдёмся. А то стража скоро начнёт обход.

Богач со вздохом достал кошель и отсчитал монеты. Женщина протянула ему маленький свёрток и, пересчитав плату, растворилась в темноте переулка.

Аракано усмехнулся. Такое встречалось в любом городе — яды, любовные зелья, всё, что могло принести выгоду в грязных делишках. И вряд ли в этой маленькой сделке крылась какая-то польза для него. Но теперь, когда торговец остался один, можно было попытать счастья.

— Прекрасная ночь для тайных встреч, не правда ли? — произнёс эльф, плавно выступая из тени.

Купец подпрыгнул от испуга и едва не выронил свёрток с ядом.

— К-кто ты такой? — пролепетал он, пятясь к стене.

— Путешественник, случайно ставший свидетелем того, о чём лучше было бы молчать, — Аракано приблизился, и лунный свет выхватил из темноты его острые уши. — Не беспокойся, мне нет дела до твоих семейных неурядиц или деловых интриг. Но, возможно, у нас могла бы случиться взаимовыгодная сделка?

Купец нервно облизнул губы:

— Чего ты хочешь?

— Ничего особенного, — эльф сделал беспечный жест рукой. — Я чужестранец, недавно прибыл в ваш прекрасный город. И мне нужна аудиенция у князя.

— У князя? — торговец недоуменно моргнул. — Зачем тебе…

— Свои причины у каждого, — перебил его маг. — Думаю, человек твоего положения мог бы помочь устроить такую встречу. А я, в свою очередь, забуду всё, что видел сегодня.

Богач задумался, явно взвешивая свои возможности.

— Я могу попробовать, — наконец произнёс он. — Но ничего не обещаю. Меня зовут Фома Силантьевич, я старшина купеческой гильдии. Князь прислушивается к нашему мнению, но до личной встречи… это непросто.

— Уверен, ты найдёшь способ, Фома Силантьевич, — Аракано мягко улыбнулся. — Когда и где мы встретимся, чтобы обсудить результаты твоих стараний?

— Завтра в полдень, у восточных ворот. Есть там корчма — «Весёлый бочонок». Приходи туда, — купец нервно оглянулся. — А теперь позволь мне идти.

— Конечно, — эльф отступил в сторону. — Буду ждать хороших новостей.

Когда купец поспешно удалился, Аракано довольно хмыкнул. Всё-таки чутьё его не подвело — ночная прогулка оказалась полезной. Надо будет завтра посетить эту корчму. А если купец решит обмануть, у мага всегда есть козырь в рукаве — свидетельство о покупке яда.

— Интересно, а много ли здешние богачи платят за услуги ядоделов? — задумчиво произнёс он, возвращаясь на постоялый двор. — Может, стоит подумать над временным бизнесом?

* * *

Утреннее солнце застало эльфийского мага уже на ногах. Он успел освежиться, привести в порядок одежду и даже перекусить приготовленной хозяйкой кашей, которая, к удивлению Аракано, оказалась весьма недурна.

Постоялые дворы за городскими стенами всегда были дешевле, но и качество услуг обычно оставляло желать лучшего. Здесь же, судя по всему, правила купеческая расчётливость — не лучше, чем надо, но и не хуже, чем требуется для поддержания репутации.

— День добрый, хозяин, — обратился маг к пожилому мужчине, подметавшему двор. — Не подскажешь, где тут у вас «Весёлый бочонок»?

— О, — улыбнулся тот, — знатное место. Прямо отсюда по улице до восточных ворот, а там налево. Большое двухэтажное строение с дубовой вывеской — не промахнёшься.

— Благодарствую, — кивнул эльф. — А что за место? Стоит ли доверять тамошней кухне?

— Кухня отменная! — заверил хозяин. — Всё больше купцы да зажиточные ремесленники там собираются. Деньги берут немалые, но оно того стоит. Хочешь поесть или комнату снять?

— Скорее дела обсудить, — уклончиво ответил Аракано. — Ну, бывай. Еда у тебя вкусная, может, ещё вернусь на постой.

Выйдя со двора, эльф направился в указанном направлении. До полудня оставалось ещё несколько часов, и он решил прогуляться по торгу — присмотреть местную одежду, раз уж его наряд так выделялся.

— Эй, чужестранец! — окликнул его молодой парень, когда Аракано проходил мимо лотка с тканями. — Не желаешь ли обновить гардероб? У меня лучшие ткани со всех концов света!

Маг с сомнением взглянул на товар. Вряд ли этот торговец когда-либо выезжал дальше соседнего княжества, но некоторые отрезы ткани действительно выглядели неплохо.

— А что у тебя есть готовое? — поинтересовался он. — Нужно что-то, чтобы не сильно выделяться.

— О, понимаю! — парень подмигнул. — Хочешь слиться с местными? У меня как раз есть кое-что. Погоди-ка…

Он нырнул под прилавок и вытащил свёрток, который развернул перед эльфом. Внутри оказалась добротная рубаха из светлого льна, подпоясанная кожаным ремнём, и штаны из более плотной ткани.

— Как раз твоего роста будет. А чтобы совсем не выделяться, — торговец понизил голос, — возьми ещё и шапку. Уши свои спрячешь, и никто не догадается, что ты не из наших.

Аракано хмыкнул:

— Неужели настолько редко эльфы бывают в ваших краях?

— В Киеве-то? — парень почесал затылок. — Да я вообще первый раз вижу. У нас больше своей нечисти хватает — то русалки, то лешие, то домовые. Эльфов не припомню.

Это подтверждало догадки мага — местные с его племенем знакомы мало. Странно для оживлённого торгового центра, каким казался Киев. Но, возможно, в этих краях у эльфов просто не было поселений.

— Сколько хочешь за одежду? — спросил Аракано, решив не углубляться в расовый вопрос.

— Три серебряных, — бодро ответил торговец.

Маг приподнял бровь:

— А поторговаться?

— Да что с тобой торговаться, чужеземец, — вздохнул парень. — Ты и так не знаешь настоящей цены. Два с половиной и ни монетой меньше!

— Два и ты добавишь сапоги, — твёрдо сказал эльф. — Видишь, мои уже истрепались в дороге.

На самом деле сапоги были вполне добротные, просто нуждались в магической подпитке. Но торговаться — это традиция, которую признавали во всех мирах.

— Ладно, но только самые простые, — согласился торговец после демонстративного вздоха. — За такие деньги…

Через четверть часа Аракано стал обладателем совершенно нового гардероба, включая шапку, которая удачно скрывала его уши. Конечно, она придавала ему немного нелепый вид, но это было меньшее из зол.

— Теперь точно за своего сойдёшь! — удовлетворённо кивнул торговец, пересчитывая монеты.

Маг не стал его разубеждать. Переодеться он решил позже, перед встречей с купцом. А пока стоило прогуляться по торгу и посмотреть на товары — всегда полезно знать экономику места, в котором собираешься задержаться.

К его удивлению, ассортимент был довольно богат. Здесь торговали не только местными продуктами, но и привозными специями, тканями из дальних стран, изделиями из металла и дерева. Особенно эльфа заинтересовал лоток с травами — некоторые из них он знал, а другие были ему неведомы.

— Что это за растение? — спросил он у сухонькой старушки, указывая на пучок с тёмно-пурпурными листьями.

— Это? — она прищурилась. — Сон-трава, милок. От бессонницы помогает. Только мало её осталось, редко теперь встречается. Последний пучок, между прочим.

— А вот эта? — Аракано указал на другое незнакомое растение с мелкими белыми цветками.

— Брашник-трава. От сглаза и порчи. Видать, не местный ты, коли не знаешь.

— Действительно, издалека путь держу, — согласился маг. — А есть у тебя что-нибудь для… омоложения?

Старуха хихикнула:

— Молодой ещё, а туда же! Ну да есть кое-что. Только такие травки знающим людям показываю. Подойди-ка ближе.

Аракано наклонился, и старушка достала из-под прилавка маленький холщовый мешочек.

— Вот, девясил да корень ясенца с чертополохом. Заваришь на ночь, выпьешь — до утра помолодеешь! Только с утра обратно всё вернётся, — она усмехнулась. — За постоянство надо отдельно платить.

— А сколько за постоянство? — с интересом спросил эльф.

— Это уже не ко мне, — старушка покачала головой. — Такие травы только в лесу найдёшь, да не в каждом. И непростые боги их охраняют.

«Интересно, — подумал Аракано, — возможно, здесь действительно есть особые травы с магическими свойствами. Стоит будет исследовать позже».

— Возьму пока что есть, — решил он. — Сколько за всё?

Расплатившись за травы, эльф продолжил прогулку по торгу, размышляя о странностях этого места. Ящеры-дикари, летающая избушка, особые травы… Чем дальше, тем больше загадок.

К полудню он переоделся в новую одежду, пряча своё эльфийское облачение в купленную сумку, и направился к «Весёлому бочонку». Теперь оставалось надеяться, что купец сдержит своё слово.

«Весёлый бочонок» полностью соответствовал своему названию. Едва переступив порог, АраканоВорн окунулся в атмосферу шумного веселья. Корчма оказалась двухэтажным зданием с просторным общим залом и отдельными комнатами для важных гостей. Дубовые столы, скамьи и стулья, деревянная стойка, за которой хозяин наполнял кружки, — всё выглядело добротно и ухоженно. Маг отметил, что публика здесь действительно была богаче, чем на обычных постоялых дворах: купцы в расшитых кафтанах, зажиточные ремесленники, пара бояр с дружинниками.

Эльф прошёл вглубь зала, высматривая вчерашнего знакомого. Фома Силантьевич обнаружился в дальнем углу, за отдельным столом. Перед ним стояла миска с наваристыми щами и кувшин с каким-то напитком.

— А, пришёл, — без особого энтузиазма произнёс купец, когда Аракано приблизился. — Садись. Угощайся, — он махнул рукой в сторону своего обеда.

— Благодарю, — маг опустился на стул напротив. — Как твои дела? Успешно?

Фома окинул его оценивающим взглядом, задержавшись на шапке, которая скрывала эльфийские уши.

— Переоделся, значит. Умно, — хмыкнул он. — Но знаешь, от этого ты не стал менее… заметным. Всё равно видно, что ты не из наших.

— А я и не пытаюсь притвориться местным, — пожал плечами Аракано. — Просто не хочу привлекать лишнего внимания. Так что насчёт нашего дела?

Купец отломил кусок каравая и обмакнул его в щи.

— Я навёл справки, — наконец проговорил он, прожевав хлеб. — До князя просто так не добраться. Он сейчас занят государственными делами — то татары на южных рубежах, то с немцами споры о торговых путях. Да и дочь выдать замуж собирается.

— Жаль, — вздохнул эльф. — Но я уверен, ты нашёл способ.

— Может и нашёл, — Фома сделал глоток из кувшина. — Но прежде чем я тебе скажу, хочу знать, кто ты такой и что тебе нужно от нашего князя. Я своё княжество подводить не стану.

Аракано на мгновение задумался. Говорить всю правду было бы неразумно, но и откровенно лгать не стоило — купец явно был не так прост, как казался.

— Я путешественник издалека, — начал он. — Можешь называть меня Аракано. Я… собиратель редкостей и знаний. В моих странствиях я узнал о вашем княжестве и решил его посетить. У меня есть определённые… навыки, которые могли бы заинтересовать твоего князя.

— Навыки? — купец прищурился. — Какие же?

— Я сведущ в травах и снадобьях, — ответил эльф. — Могу лечить болезни, которые другим не под силу. Знаю языки многих народов. И, — он понизил голос, — владею некоторыми тайнами, которые могут продлить жизнь.

Последняя фраза заставила Фому оживиться:

— Продлить жизнь, говоришь? Это многим интересно… — он задумчиво погладил бороду. — Но как я могу быть уверен, что ты не обманщик?

— Разумный вопрос, — кивнул Аракано. — И у меня есть ответ. Я могу сделать снадобье, которое избавит от хвори и придаст сил. Пусть его попробует кто-нибудь из твоих знакомых — человек, которому ты доверяешь. Если результат тебя устроит, поможешь мне встретиться с князем.

— Хм, интересное предложение, — купец отодвинул пустую миску. — И что тебе для этого понадобится?

— Немногое, — ответил эльф. — Я уже приобрёл некоторые травы на торгу. Но мне нужны ещё ингредиенты, которые найдутся только в лесу.

— В лесу? — Фома помрачнел. — В каком?

— В любом достаточно старом. Чем древнее деревья, тем лучше.

— Тогда тебе в Хмурый бор, — купец понизил голос. — Но туда мало кто ходит. Говорят, там нечисть водится.

Аракано сдержал улыбку. Вот и первая зацепка.

— Нечисть меня не пугает. Мне доводилось бывать в местах и пострашнее.

— Дело твоё, — пожал плечами Фома. — Но знаешь, если всё получится, если твоё снадобье действительно поможет… тогда я помогу тебе встретиться с князем.

— Что ж, договорились, — кивнул маг. — Я отправлюсь в лес за травами, а когда вернусь, приготовлю зелье.

— Погоди-ка, — купец поднял руку. — Просто так по лесам шататься опасно. Мало ли кто ещё, кроме нечисти, там обитает. Отряд разбойников или шайка лихих людей. Я бы рекомендовал тебе взять провожатого. Знаю я одного парня — охотник он, лучший следопыт в наших краях.

— Звучит разумно, — согласился эльф. — Где его найти?

— Сейчас он должен быть на торгу — пушнину продаёт, — Фома указал в сторону окна. — Спроси Никиту-охотника, его многие знают. Скажешь, что от меня.

— Благодарю за совет, — Аракано поднялся. — Я найду его и отправлюсь в Хмурый бор. Когда вернусь, дам знать.

Фома кивнул:

— Только не задерживайся. Князь пробудет в городе ещё месяц, не больше. Потом отправится в объезд своих владений.

— Я успею, — уверенно сказал эльф.

Покинув «Весёлый бочонок», Аракано направился обратно на торг. Идея с проводником ему не слишком нравилась — лишний свидетель его магических способностей, но, с другой стороны, местные леса могли таить опасности, о которых он не знал.

Найти Никиту-охотника оказалось несложно. Высокий жилистый мужчина с русой бородой раскладывал шкуры куниц и лисиц на прилавке, изредка перебрасываясь фразами с покупателями.

— Никита? Охотник? — обратился к нему Аракано.

— Он самый, — мужчина оглядел его с ног до головы. — Чем могу служить?

— Мне нужен проводник в Хмурый бор, — сказал эльф. — Фома Силантьевич рекомендовал тебя.

— В Хмурый бор? — охотник присвистнул. — Не самое гостеприимное место. Зачем туда?

— Ищу редкие травы. Я… лекарь, — объяснил Аракано, решив не вдаваться в подробности.

Никита почесал бороду:

— Лекарь, значит. Ну, за плату провести могу, отчего не провести. Только предупреждаю: ночевать там я не останусь. До заката должны обернуться.

— Меня это устраивает, — кивнул эльф. — Когда можем отправиться?

— Да хоть сейчас, — пожал плечами охотник. — Торговля всё равно не задалась сегодня. Только мне нужно заглянуть домой за снаряжением. Встретимся через час у западных ворот?

— Договорились, — согласился Аракано. — Какова твоя цена?

— Серебряный за проводку, — ответил Никита. — Ещё серебряный, если придётся защищать от нечисти. И золотой, если понадобится тебя оттуда на себе тащить.

— Справедливо, — усмехнулся маг. — Хотя надеюсь, до последнего не дойдёт.

Они ударили по рукам, и Аракано отправился к воротам. У него был час, чтобы подготовиться. Нужно было проверить магический резерв, вспомнить необходимые заклинания и подумать, какие именно ингредиенты искать в лесу.

Если верить старушке с травами и купцу, в этом мире действительно могли существовать растения с особыми свойствами. Возможно, они даже имели настоящий магический потенциал. А если так, то из них можно было приготовить нечто впечатляющее — не молодильные яблоки, конечно, но вполне действенное омолаживающее средство.

Будь у него доступ в королевские или княжеские сады, можно было бы поискать и там. Но пока приходилось довольствоваться тем, что предлагал дикий лес.

По пути к воротам Аракано размышлял о своём плане. Если всё пройдёт гладко, он получит аудиенцию у князя и сможет выяснить, как вернуться домой. А если повезёт, то ещё и заработает на своих знаниях.

Но сначала — Хмурый бор и травы, которые там растут. Маг почему-то был уверен: этот лес преподнесёт ему немало сюрпризов.

У ворот Никита появился ровно через час, как и обещал. Он был одет в простую, но крепкую одежду из грубой ткани и кожи, за плечами висел лук со стрелами, а на поясе — небольшой топорик.

— Готов? — спросил охотник.

— Более чем, — кивнул Аракано.

— Тогда пошли. До леса час ходу, если быстро идти.

Они покинули город и направились по дороге, которая вскоре превратилась в узкую тропу, ведущую сквозь поля к темнеющей вдали полосе леса.

— Значит, ты лекарь, — заговорил Никита, когда они отошли от города. — Откуда родом будешь?

— Издалека, — уклончиво ответил эльф. — Из земель, где растут очень высокие деревья.

— А, понятно, — кивнул охотник, хотя явно ничего не понял. — И что за травы ищешь? Может, я помогу их распознать.

— Возможно, — согласился Аракано. — Мне нужны травы с пурпурными листьями, которые растут в тени старых деревьев. И грибы со светящимися шляпками. Ещё корни растений, которые цветут только при лунном свете.

Никита присвистнул:

— Ну ты даёшь! Таких трав я не знаю. Но в Хмуром бору чего только не водится, особенно ближе к Ведьминому распадку.

— Ведьминому распадку? — уточнил маг. — Что это за место?

— Ущелье такое в глубине леса. Говорят, там живёт старая ведьма, которая варит зелья и летает в ступе. Но это, скорее всего, сказки, — охотник попытался усмехнуться, но вышло не очень убедительно.

Аракано вспомнил избушку на куриных ногах, которую видел ранее.

— А если не сказки? — спросил он. — Что тогда?

— Тогда лучше держаться от того места подальше, — серьёзно ответил Никита. — Ведьмы — они непредсказуемые. Могут и помочь, если настроение хорошее, а могут и в котёл бросить.

— Не беспокойся. Я не собираюсь искать ведьму, — заверил его эльф. — Мне нужны только травы.

Они продолжили путь в молчании. Чем ближе они подходили к лесу, тем мрачнее становился пейзаж. Деревья впереди действительно выглядели хмуро — высокие, с тёмной корой и густыми кронами, они словно нависали над тропой, не желая пускать чужаков.

— Вот мы и пришли, — объявил Никита, когда они достигли опушки. — Хмурый бор. Говорят, деревья здесь чувствуют чужаков и могут сбить с пути, если им не понравишься.

— Интересно, — пробормотал Аракано, вглядываясь в лесную чащу.

Он ощущал что-то странное от этого леса. Не совсем магию, но что-то похожее — древнюю, первобытную силу, которая пульсировала в каждом дереве, в каждом листке и травинке.

«Здесь определённо есть что искать», — подумал маг, шагая за Никитой по узкой тропинке, которая вела в глубину Хмурого бора.

Загрузка...