Утро после ночи встретило Киев ливнем. Тяжёлые тучи нависли над городом, словно природа решила смыть всю магию, разлитую в воздухе накануне. Эльф наблюдал за потоками воды из окна своей комнаты над лавкой травника Силантия, чувствуя приятную усталость после вчерашних приключений.
— Благословенный дождь, — проговорил старик, поднимаясь по лестнице с подносом. — Небо очищает землю. Принёс тебе травяной отвар и хлеба.
— Спасибо, — кивнул эльф, принимая завтрак. — Силантий, мне нужно место для работы. Я должен приготовить зелье из собранных трав.
Травник прищурился:
— Значит, добыл Ночецвет? Повезло тебе.
— Нам пришлось сразиться с упырями, — Аракано отхлебнул отвар. — Но да, цветок у меня.
— Упыри в Хмуром бору? — старик покачал головой. — Давно такого не было. Раньше они сидели в своих могильниках и не высовывались… Что-то меняется в мире.
Эльф задумчиво кивнул, вспоминая слова упырей о пробуждающемся Господине.
— Ты можешь работать в задней комнате, — продолжил Силантий. — Там есть всё необходимое — котлы, ступки, перегонный куб. Я давно сам зелья не варю — руки дрожат, но помещение поддерживаю.
— Очень признателен, — искренне поблагодарил маг. — И, как обещал, вот листок Ночецвета для тебя.
Он протянул завёрнутый в льняную ткань серебристо-чёрный лист. Старик благоговейно принял его.
— Редкостная вещь… Буду изучать. А ты отдыхай пока — после Хмурого бора силы нужно восстановить.
К полудню дождь утих, и Аракано, отдохнув, спустился вниз. Лавка Силантия была закрыта для посетителей — старик дал ему полную свободу для работы. Взадней комнате действительно оказалась отлично оборудованная алхимическая лаборатория. Не такая впечатляющая, как у эльфийских мастеров, но вполне подходящая для приготовления зелья.
Маг бережно разложил собранные ингредиенты: серебрянку с берегов ручья, кроваво-красные ягоды из распадка, странные грибы с мерцающими шляпками, и, конечно, Ночецвет — звезду его коллекции. Работать с растениями другого мира было непросто. Аракано осторожно измельчал, смешивал и настаивал, вкладывая в процесс не только опыт, но и магию. Он несколько раз консультировался с Силантием, который оказался кладезем знаний о местных травах и их свойствах.
— Серебрянку не вари, — посоветовал старик, когда эльф собирался добавить её в котёл. — Настаивай на холоде. Иначе потеряет силу.
Следуя рекомендациям травника и своей интуиции, маг создавал сложную и мощную смесь. Некоторые ингредиенты пришлось обрабатывать при лунном свете, который пробивался через окно вечером, когда тучи наконец разошлись. Другие — настаивать на родниковой воде, которую Силантий хранил в специальных глиняных кувшинах.
Работа заняла весь день и большую часть ночи. Наконец, ближе к рассвету, зелье было готово. Аракано осторожно перелил мерцающую серебристую жидкость в три небольших флакона.
— Первый для пробы, — пробормотал он. — Второй для князя. Третий про запас.
Усталый, но довольный, эльф спрятал флаконы в специальный футляр, выложенный мягкой тканью. Затем тщательно убрал лабораторию, вернув всё на свои места.
— Закончил? — Силантий заглянул в комнату, несмотря на ранний час.
— Да, — кивнул Аракано. — Спасибо за помощь. Теперь мне нужно связаться с Фомой Силантьевичем, — сказал эльф. — Показать ему результат.
— Отдохни сначала, — травник указал на стул. — Варка зелий забирает силы, особенно таких мощных. А купец от тебя никуда не денется.
Маг благодарно кивнул и опустился на стул. Он действительно чувствовал себя истощённым — не только физически, но и магически. Работа с незнакомыми ингредиентами потребовала больше энергии, чем он ожидал.
— Ты прав, — согласился он. — Небольшой отдых не повредит.
Силантий усмехнулся:
— Никогда не видел алхимика или травника, который бы не валился с ног после серьёзной работы. Иди наверх, поспи. А я пока открою лавку — сегодня должны зайти покупатели.
Аракано кивнул и, проверив, что футляр с зельем надёжно закрыт, отправился в свою комнату. Сон накрыл его, едва голова коснулась подушки.
Эльф проснулся ближе к вечеру, чувствуя себя отдохнувшим и полным сил. После краткого омовения и смены одежды он спустился вниз.
Силантий как раз закрывал лавку:
— А, проснулся! Как раз к ужину. Есть кашица с грибами и печёная рыба.
— Прекрасно, — улыбнулся Аракано. — А потом я пойду к Фоме. Думаю, ему будет интересно узнать, что я выполнил своё обещание.
Они поужинали в комнате за лавкой, обсуждая свойства собранных эльфом трав и слушая рассказы Силантия о былых временах. Старик оказался интересным собеседником, помнившим множество историй о Киеве и его окрестностях.
— А знаешь, — заметил травник, когда они заканчивали трапезу, — твой Ночецвет раскрыл мне одну тайну. Я его настоял на воде и посмотрел через раствор на свечу. И увидел… — он понизил голос, — своё прошлое. Так ясно, словно это было вчера.
— Интересно, — Аракано задумался. — Значит, цветок каким-то образом связан с памятью и временем. Это поможет моему зелью.
После ужина эльф собрался и, тщательно упаковав футляр с флаконами, отправился к «Весёлому бочонку», где надеялся найти Фому Силантьевича.
Вечерний Киев оживал после дневной жары. На улицах появились гуляющие, из открытых окон доносились голоса и смех. Несмотря на непривычное окружение, Аракано начинал чувствовать себя здесь комфортно.
«Весёлый бочонок» сиял огнями, а из открытых дверей слышались музыка и громкие разговоры. Внутри было многолюдно — видимо, после дождливого утра киевляне решили компенсировать упущенные развлечения.
Фома Силантьевич обнаружился за тем же столом, где они встречались в прошлый раз. Купец оживлённо беседовал с парой товарищей, но, заметив эльфа, тут же помахал ему рукой.
— А вот и наш заморский лекарь! — воскликнул он. — Присаживайся! Угощайся!
Аракано вежливо поклонился и сел. Фома представил его своим спутникам как «знаменитого целителя из дальних стран», чем явно польстил магу.
— Ну что, сходил в Хмурый бор? — спросил купец, когда формальности были соблюдены. — Нашёл, что искал?
— Да, — кивнул Аракано. — И приготовил обещанное зелье.
Он осторожно достал футляр и поставил на стол. Фома и его друзья подались вперёд, рассматривая мерцающую жидкость.
— И что оно делает? — спросил один из купцов.
— Омолаживает, — ответил эльф. — Возвращает силу и ясность ума, снимает усталость и болезни. Эффект временный, но ощутимый.
— И ты хочешь предложить это князю? — уточнил Фома.
— Да, как и договаривались.
Купец задумчиво погладил бороду:
— Хорошо. Но сначала нужно проверить. Убедиться, что оно работает как надо.
— Справедливо, — согласился Аракано. — У меня есть образец для проверки.
— Отлично! — Фома хлопнул в ладоши. — Завтра и проверим. У меня есть на примете один… подходящий человек. Приходи в полдень ко мне домой. — Он написал на клочке бумаги адрес и протянул эльфу.
— Буду ждать, — Аракано убрал футляр обратно. — До завтра.
Возвращаясь к лавке Силантия, маг размышлял о завтрашней встрече. Он был уверен в своём зелье, но всё же испытывал некоторое беспокойство. В конце концов, он работал с незнакомыми ингредиентами в чужом мире. Однако, если всё пройдёт успешно, путь к князю будет открыт.
Полдень следующего дня застал АраканоВорна у ворот богатой усадьбы Фомы Силантьевича. Дом купца, расположенный в зажиточном районе Киева, впечатлял размерами и убранством — двухэтажный, с резными наличниками и крытой галереей. Вокруг простирался ухоженный сад с фруктовыми деревьями и беседкой.
Эльф постучал в ворота, и ему тут же открыл степенный привратник.
— Господин ждёт, — сообщил он, проводя гостя через сад к дому.
Внутри дома было просторно и богато. Стены украшены дорогими тканями и иконами в позолоченных окладах, полы устланы коврами. Аракано невольно подумал, что Фома Силантьевич явно преуспевал в своём деле.
— Аракано! — купец вышел навстречу, облачённый в праздничный кафтан. — Рад видеть! Проходи, проходи!
Он провёл гостя в просторную светлицу, где уже собралось несколько человек — такие же богато одетые купцы и один пожилой мужчина в тёмном одеянии, похожем на монашеское.
— Знакомься, — Фома указал на собравшихся. — Мои товарищи по гильдии и отец Михаил из монастыря.
Эльф вежливо поклонился. Он понимал, что присутствие служителя церкви не случайно — видимо, для подтверждения, что зелье не связано с тёмной магией.
— Присаживайся, — купец указал на стул. — Угощайся. А заодно расскажи нам подробнее о своём чудесном снадобье.
Аракано принял приглашение и, отпив немного предложенного меда, кратко изложил свойства зелья:
— Это не магия в привычном понимании, а естественные свойства редких трав, собранных в особых условиях. Зелье возвращает телу часть утраченной молодости, снимает усталость и болезненные состояния.
Отец Михаил внимательно слушал, чуть нахмурив брови:
— И никакого… договора с нечистыми силами?
— Никакого, — твёрдо ответил эльф. — Только дары природы, созданной Богом.
Ответ, похоже, удовлетворил священника, и он слегка кивнул.
— Что ж, — Фома потёр руки. — Давайте проверим!
Он хлопнул в ладоши, и в комнату вошёл старик — сгорбленный, седой, с дрожащими руками и мутными глазами.
— Вот, знакомься, — купец указал на старика. — Мой слуга Прохор. Верой-правдой служил моему отцу, а теперь мне. Ему уже… сколько тебе, Прохор? Семьдесят? Больше?
— Семьдесят три, батюшка-хозяин, — прошамкал старик.
— Вот-вот. Уже и работать толком не может, всё забывает, руки трясутся, глаза не видят. Я бы его давно отпустил, да некуда ему идти, — Фома говорил, словно старика не было рядом. — В общем, идеальный испытатель для твоего зелья. Если поможет ему — значит, точно работает.
Аракано внимательно посмотрел на Прохора. Старик действительно был в плачевном состоянии — годы тяжёлого труда и, возможно, не самого хорошего обращения оставили свой след. Но дело было не только в возрасте — эльф чувствовал в нём затаённую боль, как физическую, так и душевную.
— Конечно, я всё понимаю, — Фома словно прочитал его мысли. — Если что-то пойдёт не так… ну, ему всё равно недолго осталось. А если поможет — считай, доброе дело сделаем, продлим старому жизнь.
Маг с трудом сдержал гримасу. Подход купца был откровенно циничным, но, в конце концов, именно такой шанс ему и нужен был. К тому же, он был уверен в своём зелье.
— Хорошо, — согласился эльф. — Но прежде чем дать зелье, я должен его осмотреть.
Он подошёл к Прохору и аккуратно взял его за руку. Старик испуганно смотрел на незнакомца.
— Не бойся, — мягко сказал Аракано. — Я хочу помочь тебе.
Он провёл руками над телом старика, не касаясь его, но ощущая потоки энергии. Как и ожидалось, Прохор страдал от множества возрастных недугов — ослабленное сердце, больные суставы, помутневшее зрение. Но серьёзных болезней, которые могли бы плохо отреагировать на зелье, эльф не обнаружил.
— Он подходит, — сказал маг, отступая. — Зелье должно помочь ему.
— Отлично! — воскликнул Фома. — Давай, старый, пей, что дают!
Аракано достал флакон с зельем и осторожно отмерил дозу в маленькую чарку:
— Выпей это, Прохор. Можешь сесть, если хочешь.
Старик с опаской взял дрожащими руками чарку и понюхал содержимое:
— А не отравите ли вы меня, господин хороший?
— Не бойся, — успокоил его эльф. — Это лекарство. Оно поможет тебе почувствовать себя лучше.
Прохор неуверенно кивнул и, перекрестившись, выпил зелье одним глотком. Затем он замер, ожидая эффекта.
Несколько мгновений ничего не происходило, и Фома уже открыл рот, чтобы что-то сказать. Но вдруг старик вздрогнул и выпрямился, его глаза широко раскрылись.
— Господи Иисусе… — прошептал он.
По его телу словно прошла волна серебристого света — еле заметная, но присутствующие в комнате охнули, наблюдая за изменениями. Седина в волосах старика не исчезла полностью, но потемнела, стала менее выраженной. Морщины на лице разгладились, спина выпрямилась, а руки перестали дрожать.
— Что… что происходит со мной? — Прохор недоуменно разглядывал свои руки.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Аракано.
— Я… — старик запнулся. — Я чувствую силу! И… и я вижу! Ясно вижу, без мути! И спина не болит, и руки… — он сжал и разжал пальцы, наблюдая за ними с изумлением.
Присутствующие переглянулись. Фома присвистнул:
— Вот это да! Работает твоё зелье, Аракано! Ещё как работает!
Отец Михаил подошёл ближе, внимательно изучая Прохора:
— И правда, словно помолодел лет на двадцать. Невероятно…
Старик — теперь уже не такой старый на вид — начал ходить по комнате, приседать, размахивать руками, словно проверяя новообретённые возможности.
— Батюшка-хозяин! — воскликнул он, обращаясь к Фоме. — Я могу работать! Могу снова работать как раньше!
— Конечно можешь, — хмыкнул купец. — И будешь. — Затем он повернулся к Аракано: — Ну, друг мой, ты меня убедил! Такое зелье князю точно понравится.
Другие купцы закивали, обсуждая увиденное. Отец Михаил выглядел впечатлённым, но всё ещё настороженным.
Тем временем Прохор уселся на скамью, всё ещё не веря в произошедшее:
— Господи, неужто это не сон? Я снова молод! Ну, не молод, конечно, но… живой! Я снова живой!
Фома наблюдал за ним с усмешкой:
— Что ж, Аракано, ты сдержал своё слово. Теперь моя очередь. — Он повернулся к одному из купцов: — Мстислав, ты говорил, что через три дня едешь к князю?
— Да, — кивнул тот. — Везу парчу для княжны. К свадьбе готовятся.
— Отлично! — Фома хлопнул в ладоши. — Возьмёшь с собой нашего лекаря. И передашь моё письмо с рекомендацией.
Мстислав окинул эльфа оценивающим взглядом:
— Да, такое чудо грех не показать князю. Согласен.
— Значит, решено! — объявил Фома. — Мы отправим тебя к князю. Это твой шанс, чужеземец.
Аракано поклонился:
— Благодарю за помощь. Я не забуду вашей доброты.
— Ай, не благодари, — отмахнулся купец. — Мне и самому интересно, что из этого выйдет. Да и… — он понизил голос, — может, и мне потом флакончик такого зелья перепадёт?
Эльф улыбнулся:
— Если всё пройдёт хорошо, я буду рад отблагодарить вас.
После этого они обсудили детали предстоящей поездки. Караван Мстислава отправлялся через три дня. За это время Аракано должен был подготовиться и, возможно, приготовить ещё зелья.
Когда все формальности были соблюдены и договорённости достигнуты, эльф откланялся. Покидая богатый дом, он бросил последний взгляд на Прохора, который помогал слугам разносить угощения с небывалой для своего возраста энергией.
«По крайней мере, одному человеку я точно помог», — подумал маг, направляясь обратно к лавке Силантия.
Теперь ему предстояло подготовиться к встрече с князем. А это означало не только проверку запасов ингредиентов и приготовление нового зелья, но и серьёзное изучение местных обычаев и этикета. Нельзя было допустить ошибок при дворе.
С такими мыслями АраканоВорн шёл по улицам Киева, впервые за долгое время ощущая, что его план начинает воплощаться в жизнь. Но даже и здесь не обошлось без ложки дектя. Запоздалая мысль, что вообще-то не стоило так открыто демонстрировать короткоживущим возможностью повернуть время вспять. Слишком высоко будет соблазн завладеть секретом. И эльф был практически уверен, что так и будет. Но не сразу, неделя другая у него есть, а там возможно он уже будет дома. А Фома пусть ищет его по лесам.
Дорога к княжескому двору оказалась длиннее, чем ожидал Аракано. Караван с товарами для будущей свадьбы княжны двигался неспешно, охраняемый десятком суровых дружинников. Мстислав — полный, улыбчивый купец с пышными усами — объяснил, что князь обосновался в своей летней резиденции в двух днях пути от Киева.
— Так-то он больше в Киеве сидит, — рассказывал Мстислав, покачиваясь в седле. — Но как лето наступает, перебирается в свою усадьбу у Днепра. Там воздух чище, леса охотничьи рядом, да и от городской суеты подальше. Особенно сейчас, когда свадьбу готовит. Я сам вначале подумал, что он в городе будет. Есть некоторые проблемы у князя, не то с татарами, не то с монголами.
Эльф внимательно слушал, запоминая каждую деталь. За три дня до отъезда он успел многое — приготовил новую порцию зелья, расспросил Силантия о придворных обычаях и даже обзавелся более подходящей для визита к высокопоставленной особе одеждой.
— И за кого выходит княжна? — поинтересовался он, желая узнать больше о потенциальных покровителях.
— За царевича из Византии! — гордо сообщил купец. — Великое дело затевается. Союз с ромеями — это вам не шутки. Торговля…
Глаза Мстислава загорелись при мысли о грядущих деловых возможностях. Аракано понимающе кивнул — купцы везде оставались купцами, будь то люди или гномы. Путешествовали они с комфортом. На ночлег останавливались в небольших укреплённых подворьях, которые Мстислав называл "заставами". Там их встречали сытным ужином и чистыми постелями. Эльф заметил, что к купеческому каравану везде относились с почтением.
— Князь торговлю уважает, — объяснил Мстислав, заметив его удивление. — Знает, что без купца казна пуста будет. Потому и заставы эти поставил, и охрану даёт. А мы в ответ исправно подати платим и товары наилучшие привозим.
Аракано лишь едва заметно кивал. Подобное отношение к торговле было разумным, отчасти напоминая порядки в эльфийских землях, где торговые гильдии пользовались многими привилегиями, хотя и находились под строгим контролем Совета. А то дай им волю… Хуже гномов…
Вечером второго дня пути караван достиг высокого берега Днепра. С холма открывался вид на широкую реку, сверкающую в лучах заходящего солнца. На противоположном берегу, среди лесов, виднелись белокаменные стены и башни.
— Вот она, Белая Заводь, — Мстислав указал на постройки. — Летняя резиденция князя. Красиво, правда?
Эльф согласно кивнул. Даже издалека было видно, что место выбрано с умом — естественная защита реки с одной стороны, густые леса с другой, и открытый вид на окрестности. Чем-то это напоминало ему замок лорда Коргамона в родных землях.
— Завтра утром переправимся и будем на месте, — сообщил купец. — А пока заночуем здесь, на заставе.
Утро встретило их туманом, поднимающимся от реки. Караван не спеша спустился к берегу, где их уже ждали большие плоскодонные лодки для переправы.
— В Белой Заводи сейчас суетно, — предупредил Мстислав, когда они отчалили. — Гости съезжаются, дружинники на учениях бьются, мастера работают не покладая рук. Держись ближе ко мне, а то потеряешься.
Аракано, наблюдая за тем, как лодочники ловко управляются с вёслами, думал о предстоящей встрече. Он тщательно подготовился, зная, что первое впечатление может всё решить. Флаконы с зельем были надёжно упакованы в специальный футляр, а сам он оделся в лучший наряд, который смог найти в Киеве — длинный кафтан из тёмно-синей ткани с серебряной вышивкой, который не скрывал его расовой принадлежности, но выглядел достаточно представительно для княжеского двора.
Достигнув противоположного берега, они сразу окунулись в атмосферу подготовки к большому празднеству. От пристани к воротам резиденции сновали люди, неся тюки с тканями, корзины с провизией, бочки с напитками. На площадке неподалёку от стен группа дружинников отрабатывала боевые приёмы, звеня кольчугами и мечами.
— Видишь, как готовятся? — Мстислав кивнул в сторону воинов. — Никто не знает, что на уме у степняков или древлян. Даже в день свадьбы надо быть готовым к бою.
Они прошли через главные ворота, предъявив охране бумаги с печатями. Внутри резиденции оказался целый городок — с главными хоромами, службами, конюшнями, мастерскими и даже небольшой церковью.
— Князь сейчас, скорее всего, на совете, — заметил купец. — Нам придётся подождать. Но я постараюсь устроить тебе аудиенцию как можно скорее, — закончил Мстислав. — Пока размещайся в гостевых палатах. Там, где останавливаются купцы и прочие визитёры. Аракано кивнул и последовал за слугой, которого Мстислав подозвал жестом. Гостевые палаты оказались просторным двухэтажным строением с множеством комнат. Эльфу выделили небольшую, но опрятную светлицу с узким окном, выходящим на внутренний двор. — Отдыхайте, господин, — поклонился слуга. — Вечером будет общая трапеза для гостей. Если что потребуется, спросите Тимофея, это я. Оставшись один, маг внимательно осмотрел комнату и распаковал свои немногочисленные вещи. Главное сокровище — футляр с зельями — он спрятал в потайной карман кафтана. Затем подошёл к окну, наблюдая за жизнью княжеского двора. Резиденция кипела активностью. Во дворе слуги устанавливали длинные столы под навесами, на кухне, судя по доносящимся ароматам, готовилось множество блюд. В дальнем углу двора группа музыкантов репетировала на странных инструментах, которых эльф раньше не видел. К вечеру, освежившись и переодевшись, эльф спустился в общий зал для трапезы. Столы ломились от яств — жареное мясо, рыба, грибы, каши с маслом, фрукты и сладости. Гостей оказалось немало — в основном купцы, но были и бояре с дружинниками, и какие-то чужеземцы в богатых восточных одеждах. Мстислав помахал ему с дальнего стола — Аракано! Сюда, друг мой! Эльф пробрался через заполненный зал и сел рядом с купцом. — Хорошие новости, — Мстислав наклонился, понизив голос. — Завтра утром князь примет нас. Не одних, конечно, всех вновь прибывших. Но это твой шанс обратить на себя внимание. — Благодарю за помощь, — кивнул маг. — Как мне следует себя вести? Есть ли особые обычаи? — Ничего сложного, — купец отхлебнул из кубка. — Поклонишься, не заговоришь первым. Если князь спросит, отвечай кратко и по существу. Он не любит льстецов и болтунов. Я передам ему рекомендательное письмо, а дальше всё зависит от твоего умения себя подать. — Мстислав хитро подмигнул: — Если повезёт и князю станет любопытно, он может пригласить тебя отдельно. Тогда и расскажешь о своём чудо-зелье. Остаток вечера прошёл за оживлённой беседой. Аракано осторожно расспрашивал о князе и его дворе, стараясь собрать как можно больше информации. Мстислав оказался бесценным источником — он знал всё о придворных интригах, о характере князя, о его привычках. — Владимир — правитель суровый, но справедливый, — рассказывал купец. — Говорят, в молодости был жестоким и своевольным, но с годами смягчился. Хотя и сейчас может разгневаться так, что лучше с глаз долой…