Глава 32. Обыкновенные чудовища…

Панси выстрелила, наверное, раз десять, прежде чем вспомнила про рюкзак Шимуса. Профессор Снейп уже успел утащить Элли к себе и закрыл её щитом, так что Панси просто швырнула рюкзак как можно ближе к проклятому Риддлу и выстрелила в него.

Пламя взревело диким раненым зверем. Сперва слизеринке показалось, что она случайно выпустила Адский Огонь, но удобрения гриффиндорца выдохлись меньше, чем за минуту. То, что она сочла рёвом, было воплями съёжившегося Риддла, обхватившего голову и уткнувшегося лбом в пол. Это было странно, поскольку огонь явно не навредил ему, но размышлять было некогда и Панси продолжила стрелять, потихоньку отступая — по-прежнему без видимого результата, но чем дольше недопризрак будет лежать, тем дальше успеют убежать слизеринцы…

Риддл медленно поднял голову и Панси поняла, что он окончательно и бесповоротно рехнулся.

— Ты… Убью… Каждого…

Откуда-то из-под статуи к Панси вылетела толстая тетрадь.

— Нет!!! — завизжал Риддл. — Как вы?! Ава…

Неожиданно оказавшийся прямо за спиной девочки профессор Снейп выступил вперёд, что-то шепча…

Больше всего это было похоже на распускающийся бутон — при условии, что в мире существуют бутоны из невесомого, почти абсолютно прозрачного стекла, о существовании которого можно догадаться только по отблескам на идеально ровных гранях. С еле слышным звоном цветок поглотил летящую тетрадь меньше, чем за секунду. Искажённое гримасой нестерпимой боли лицо Тома Риддла не успело издать ни единого звука, прежде чем недопризрак исчез.

Без криков ненависти, пафосных проклятий, клубов едкого дыма, вспышек зелёного пламени или других красивых эффектов.

— Вот и всё, — с мрачным наслаждением прокомментировал профессор Снейп.

Судя по его мимике, зельевару хотелось добавить к сказанному ещё несколько весьма непечатных фраз, но, памятуя о присутствии двух второкурсниц, он сдержался.

— Он исчез? — Панси продолжала судорожно сжимать оказавшийся бесполезным мушкет. — Как?

— Подобные… духи, — палочка согнувшегося над ученицей зельевара выписывала сложные фигуры, — всегда привязаны к какому-то предмету. С Элли всё хорошо, она просто сильно вымоталась. Посохи выматывают волшебников гораздо быстрее, нежели привычные вам палочки, Кэдомедд должен был рассказывать об этом.

Разогнувшись, Снейп подобрал кристалл с тетрадкой и куда-то убрал.

— Что же до Риддла, то он был привязан к этому. Как только «Хрустальный гроб» сформировался вокруг тетради, дух потерял с ним связь и развоплотился.

— А василиск? Он появился из статуи, это же значит, что он и есть настоящий Ужас Слизерина, так?

— Угу, — Элли кивнула, пытаясь подняться, и Панси тут же подскочила к ней. — Дух Риддла пытался им управлять, но я убедила василиска уйти…

— Как?!

— Скажем так, — профессор Снейп кивнул на посох, который Элли всё ещё держала, — у мисс Преддек был аргумент, доступный его пониманию.

— Невероятно!

Из распахнутой двери Тайной комнаты выглянул профессор Локхарт.

— Потрясающий сюжет, просто невероятный! Древний призрак, спор за наследие одного из Основателей!..

— Профессор… — выдавил из себя Снейп, даже не пытаясь скрыть презрение.

— О, не волнуйтесь, дети в порядке. Включая одержимую девочку, разумеется! Я проследил, чтобы они выбрались в лабораторию. Правда, попросил их немного подождать, вдруг помощь понадобится и вам…

Элли, возле которой уже хлопотала Панси, нахмурилась, когда Локхарт зашёл внутрь святилища Салазара. В руках он опасливо держал волшебную палочку, чуть заметно подрагивающую.

— Я правильно понимаю, что без прямого приказа эта тварь теперь в школе не появится?

— Без моего прямого приказа — нет. Точнее — до тех пор, пока я и не отменю запрет. Я или следующий Наследник.

— Просто камень с души, — на лице профессора ЗОТИ засверкала прежняя ослепительная улыбка. — Ну, раз вы прекрасно справились и сами, позвольте помочь хоть в малом. Профессор Снейп, не поможете осветить дорогу?

Он неловко подхватил по прежнему неуверенно держащуюся на ногах Элли.

— Разумеется, — с издевательской ухмылкой отвесив поклон, декан Слизерина прошёл вперёд.

Профессор Снейп шёл первым, вытянув перед собой палочку с Люмосом. Тьма за дверями Тайной комнаты отступила, открыв всё те же влажные, облепленные подсохшей грязью стены. В неверном свете тени идущих казались фантастическими чудищами. Шаги по мокрому полу — здесь, рядом с убежищем василиска, не было костей мелких грызунов — разносились под сводами гулкими шлепками.

Брахиам Эмендо! — резко выдохнул Локхарт, отпустив Элли и с силой отпихнув шедшую рядом Панси в сторону.

Сейчас его рука не дрожала.

Правая рука профессора Снейпа раздулась и покраснела. Чёрная полированная палочка зельевара со стуком укатилась куда-то в сторону.

Брахиам Эмендо! Брахиам Эмендо!

Ноги рванувшегося в сторону главы Слизерина подкосилась и он с коротким возгласом осел на пол.

— Я, возможно, и не самый могущественный волшебник, — профессор ЗОТИ горделиво расправил плечи. — Но хотя у меня в арсенале и меньше десятка заклинаний — их я освоил в совершенстве! Следующее будет в голову, Северус!

— Я так и знала, что всё, что написано в ваших книжонках — брехня! — выпалила Панси, морщась и массируя попу, которой больно ударилась о каменный пол.

Насколько помнила Элли, кобуру с палочкой подруга носила под мантией сзади.

— Моя юная леди, — Гилдерой Локхарт нахмурился. — Проявите наконец здравый смысл! Меня читают тысячи колдуний и чародеев. Мои книги и вполовину не продавались бы так успешно, если бы они заподозрили нечто большее, чем небольшое преувеличение. Всё, что я написал, заклинания, чудовища, приключения — чистая правда! Конечно, сюжет немного подправлен в угоду публике. Ну кто бы стал читать про ирландскую ведьму с бородавками на переломанном носу и заячьей губой?! Пусть даже она и отвадила баньши от жениха юной девушки. Кстати, вообще — магглы. Нет, приманка, залог успеха — это Я! Волшебник с большой буквы, идеальная причёска, очаровательная улыбка, стиль, наконец!

— Вы присвоили себе то, что совершили другие люди? И вас до сих пор не разоблачили?

— Панси, Панси, Панси! — Локхарт укоризненно покачал головой. — Если бы всё было так просто. Это труд, и труд нелёгкий! Надо было найти этих волшебников, подробно обо всем расспросить. А затем использовать Обливиэйт. Что весьма проблематично! Взять того же армянского колдунишку. Ты думаешь, легко застать врасплох чародея, в одиночку справившегося с толпой напавших на деревню упырей? Очень, очень непросто… Каждый раз мне предстоял огромный и опасный труд. Зато потом… Представляете, я пишу книги про их подвиги, а они сами же и платят мне за них!

Локхарт дотронулся палочкой до ушедших в стены Тайной комнаты. Каменные плиты со змеями вновь заскользили по полу, надёжно запирая древнее хранилище.

— А вот теперь действительно всё, — сказал он, оглядевшись. — Осталось нанести последние завершающие штрихи. Весьма сожалею, девочки, но мне придется прибегнуть к чарам Забвения, чтобы вы не разболтали моих секретов, иначе я не сумею продать ни одной книги. И более того, могу попасть в Азкабан. Видите ли, ваш декан отличный легелимент и окклюмент, так что в отношении него полагаться на чары было бы… весьма и весьма неосмотрительно! Не волнуйтесь, я всем расскажу, как он героически пожертвовал собой, закрывая вас от василиска. Надо будет только как следует опалить ту старую кожу, чтобы скрыть следы последних заклинаний…

Панси бросилась вперёд, выхватывая палочку, даже несмотря на то, что Локхарт был наготове.

Обливиэйт!

Тяжело дышащая Элли невозможным рывком попыталась закрыть ту от Локхарта, но, запутавшись в мантии, споткнулась и свалились прямо на подругу.

— Какая смелость! — восхитился Локхарт. — Но вот и конец ваших приключений! Наверное, вы обе лишились рассудка при виде искалеченного тела своего декана… Обливиэйт!

Элли дёрнулась от нестерпимой боли. Будто восемь раскалённых железнодорожных костылей проткнули её череп со всех сторон.

Локхарт повернулся к профессору Снейпу, рывшемуся левой рукой во внутренних карманах мантии, поднял повыше свою палочку и провозгласил:

Брахиам…

Фулгари.

Светящиеся верёвки, в которые трансформировались рукава мантии Локхарта, стянули ему запястья до того, как палочка профессора ЗОТИ завершила движение.

Фулгари.

То же самое произошло с его брюками.

Растеряно вертящая по сторонам головой Панси осторожно подняла Элли, ухватив ту за подмышки.

— Но ведь…

— На Ньюфаундленде применение ментальных чар без санкции Стражи приравнивается к покушению на убийство. В Ирландии — к изнасилованию. И, хотя британское Министерство не разделяет этого подхода… Ламинус Экспиравит!

Ветка в руках девочки — странная, кривая, будто высеченная из жёлтого мрамора — выписала сложную трёхмерную фигуру. Призрачный меч, возникший из палочки, был заметно больше юной ведьмы.

Локхарт попытался отползти подальше.

— Говорят, что если его продержать некоторое время в чужой голове, боль сведёт жертву с ума. А если подождать подольше — убьёт. Разумеется, целенаправленно этого никто не проверял, до сегодняшнего дня…

Взгляду наследницы рода Преддек позавидовал бы даже василиск Салазара.

— Мисс Преддек, — решительный голос профессора Снейпа вывел Панси из ступора, в котором та пребывала последнюю пару минут. — Опустите палочку.

— Профессор? — Элли по-прежнему держала светящийся меч вытянутым в сторону Локхарта.

Затем сделала шаг вперёд.

— Вам необходимо опустить палочку и, вместе с мисс Паркинсон, подняться наверх и спустить вторую верёвку. Мы с мистером Локхартом сейчас не можем подняться самостоятельно.

Ещё один шаг. Ещё один.

— Даже если не учитывать вашего состояния, Гилдерой Локхарт напал на учеников Хогвартса, которых обязан был защищать. Подобные действия!..

Гилдерой Локхарт бездумно продолжал ползти вперёд по туннелю. Даже несмотря на то, что тот вскоре должен был закончиться.

— Вы с мисс Паркинсон подниметесь наверх и спустите верёвку, — повторил профессор Снейп. — И честно ответите, что не причиняли Гилдерою Локхарту никакого непоправимого вреда. При необходимости предъявите все свои палочки, на которых не будет ничего подозрительного, кроме так любимых авроратом чар связывания.

Меч в руках Элли задрожал и исчез. Девочка остановилась.

— Я поняла, профессор Снейп, — кивнула Панси. — Мы поднимемся наверх… Наверное, поскольку Элли очень устала, это займёт у нас минут… Десять? Пятнадцать?

Возможно, Панси Паркинсон и не была Самой Умной Ведьмой школы, но в сложных ситуациях соображала быстрее многих.

— Полагаю, вы можете уложиться и за пять, — усмехнулся Снейп. — Петрификус Тоталус!

Он успел подобрать свою палочку и сидел напротив связанного Локхарта, привалившись спиной к стене туннеля.

— И позаботьтесь о том, чтобы мисс Лавгуд немедленно отправили к мадам Помфри! — крикнул он, когда Панси вместе с повисшей на спине Элли скрылись в трубе на самодвижущейся верёвке.

В конце туннеля, по которому поднималась Элли, замерцал бледный свет. Белёсое пятно становилось всё ближе и ближе, но вместо того, чтобы освещать окружающие слизеринку стены, оно будто бы скрывало их, делая нечёткими и размытыми выгравированные на камнях символы. Элли прищурилась, фокусируя взгляд, но показалось, что одновременно с этим в её глаза засыпали колючий раскалённый песок. Девочка заморгала, пытаясь промыть глаза слезами, но безуспешно. Где-то вдалеке ударил колокол, раз, другой…

Элли зажмурилась изо всех сил, чтобы хоть как-то вызвать слёзы. На этот раз получилось, и она снова быстро заморгала…

С соседней кровати на неё внимательно смотрела Луна Лавгуд.

— Доброе утро, Алларг Преддек, — произнесла первокурсница, заметив, что Элли проснулась.

— Доброе утро, мисс Лавгуд. Можете называть меня Элли.

— На кровати написано «Алларг Преддек», — возразила Луна. — Я правильно прочитала?

— Приемлемо, мисс Лавгуд. Sasanach[94] скорее вывихнет челюсть, чем изобразит правильное корнское произношение… Тем более, что споры о том, какое именно произношение считать правильным, до сих пор не закончены.

Луна на минуту задумалась.

— Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете?

— Я?..

— Вероятно, хорошо? Ведь вы никогда не болеете. Не хотите ли чаю?

— Мы в больничном крыле, если не ошибаюсь. Не уверена, что мадам Помфри занимается сервировкой.

— Мисс Преддек, — донёсся не самый дружелюбный голос из дальнего угла. — На вашем месте, милочка, я бы разговаривала только о погоде или о здоровье.

— Красивая сегодня Луна, — пробормотала слизеринка, не глядя в окно. — Пожалуй, мне лучше поспать…

Пару минут спустя Элли повернула голову. Луна, широко улыбаясь, смотрела на неё, не отрывая глаз.

— Это были очень приятные слова!

Присказку про Луну часто говорила леди Стер Дуласс Преддек, когда дети пытались заводить разговоры о том, что мама не хотела обсуждать. Но делиться с незнакомой девочкой детскими воспоминаниями Элли не собиралась.

— Меня ещё в детстве кузина научила одному секрету, — Элли тоже улыбнулась. — Величайшее искусство вести себя заключается не в доскональном знании хороших манер, а в умении со всеми держаться одинаково.

— Тогда мне непонятно, как вы сумели научиться хорошим манерам у своей кузины, — ехидно заметила мадам Помфри из своей комнаты.

— О! Это было совсем непросто…

— Имейте в виду, мисс Преддек — профессор Снейп разрешил мне выставить вас вон в любой момент.

— У профессора Снейпа нарглы тоже слизкие, — поделилась своими наблюдениями Луна. — Он пытался пустить их мне в голову, но они начинали веселиться, а ему это не понравилось. Я опасалась, что и ты будешь посылать мне нарглов, но их у тебя нет. Или они тоже хорошо прячутся за тувами.

— Ну если долго смотреть, может кто-то и покажется.

— Я не хочу долго смотреть, — Луна посерьёзнела. — Штопоры твоих тувов слишком острые.

— Да, профессор Снейп говорил мне.

— Профессор Снейп тоже так думает? — удивилась первокурсница. — Он видит тувов? И нарглов, и мозгошмыгов?

— Не уверена, что «видит» — правильное слово. Но, пожалуй, в следующем году тебе стоит попросить его о дополнительных занятиях.

Луна замолчала.

— Снова спасибо, Алларг Преддек. Со мной мало кто разговаривает, и никто не даёт советы. Даже Джинни Уизли, хотя раньше мы дружили.

— Природный талант к легилименции встречается очень редко.

— Я слышала, как другие меня называли «лунатичкой», когда думали, что я не слышу. Почему ты думаешь, что это не так?

Элли усмехнулась.

— Я слышала пророчества, которые изрекала мисс Грейнджер, заглянув в Нус без должной подготовки. Поверьте, мисс Лавгуд, ваши рассказы про нарглов и мозгошмыгов, по сравнению с этим — верх логики! И к тому же…

Элли внимательно посмотрела на Луну.

— Профессор Снейп описал мой разум как «клубок постоянно двигающихся острых спиралей».

Почти сразу после этих слов в дверь больничной палаты вошёл директор Дамблдор. Последний — ну хорошо, один из последних — человек, с кем страдающей от головных болей Элли хотелось сейчас общаться.

— Доброе утро, Элли, Луна, — улыбнулся директор прямо с порога.

Элли подумала, что определение «доброе» с точки зрения директора, Луны и её самой, очевидно, очень разнятся, но вслух не произнесла ни слова. Ни один легилимент в мире не смог бы проникнуть в её разум, а Альбус Брайан Персиваль Вульфрик Дамблдор, по заверениям отца, чувствовал себя не очень уютно, общаясь с теми, о чьих намерениях и мыслях мог лишь догадываться.

По некоторым причинам Элли Преддек была очень довольна тем, что могла доставить директору хоть какие-то неудобства.

— Добрый день, профессор Дамблдор, — громко ответила Луна. Она была приветлива, хотя, как и обычно, несколько отстранена. — Как прошёл ваш день?

— Луна, пожалуйста, говори потише, — ласково попросил директор. — Иначе мадам Помфри сразу выставит меня отсюда!

Элли тихо вздохнула. Столик у именной кровати мисс Преддек был завален шоколадом и маггловскими маршмеллоу. Можно было подумать, что кто-то специально для неё обнёс кондитерскую лавку.

На столике рядом с кроватью Луны не было ничего.

— Знаки внимания от твоих друзей и поклонников, — Дамблдор поймал взгляд ирландки. — То, что произошло между вами, тем загадочным призраком и Гилдероем Локхартом — это строжайший секрет, и потому нет ничего удивительного в том, что его знает вся школа. Что странно, кстати, среди них был и префект Гриффиндора Персиваль Уизли. Правда, он не знал, что именно тебе подарить, и даже обратился ко мне за советом. Надеюсь, тебя не расстроит мой выбор?

Из глубин директорской мантии появился немного потрёпанный старинный том в кожаной обложке с латунными уголками. Дамблдор смущённо улыбнулся.

— Эту книгу давно не переиздавали, но, мне кажется, биография профессора Сан Бакара будет тебе интересна. Если же я ошибся, то прошу, не стоит винить в неудачном выборе Персиваля. Это я полагал, что чтение тебя развлечёт…

— Передайте мистеру Персивалю Уизли мою искреннюю благодарность, директор. И пожелания увидеть его в следующем году со значком Старосты школы.

Судя по всему, профессор Снейп успел обсудить с Уизли-Третьим появление проклятой тетради в школе. Неплохо. Староста, обязанный лично тебе — это всегда полезно и удобно.

— Я рад видеть, что ваша вражда с Рональдом не распространяется на всю семью, — улыбку на лице директора сменила сосредоточенность. — Но, помимо подарков и поздравлений, я хотел ещё обсудить произошедшее. То помещение, где всё произошло, Тайная комната…

— О вы там были?! — радостно воскликнула Луна. — Грустный дух почему-то был уверен, что в комнату никто не войдёт, кроме Гарри Поттера, но вместо Гарри там оказалась мисс Алларг, и профессор Снейп, и ещё кто-то! Я не рассмотрела, потому что другие прятались и были невидимыми.

— Увы, Луна, меня там не было. Хотя я бы не отказался…

— Только наследник Салазара Слизерина или потомок Кальпурния смогут войти в Тайную комнату, — заметила Элли.

— Полагаю, это как-то связано с тем древним посохом, который Эрин Киттлер тайком привезла в школу, — снова улыбнулся директор. — Я хотел на него посмотреть поближе, но Северус — то есть, профессор Снейп — почему-то отговаривал меня.

— Если в ваших жилах не течёт кровь Кальпурния в достаточных количествах, брать посох Майвина Сукката… Чревато.

— Тогда, боюсь, я вынужден потребовать, чтобы сей предмет покинул школу. Не все ученики обладают достаточной силой воли, чтобы не попробовать позаимствовать что-то чужое.

— О, разумеется, посох отправится на Лох-Дерг сразу после окончания семестра. До того он будет храниться в моей спальне — девочки уже знают, насколько эта реликвия может быть опасной.

— Хорошо, — мягко согласился директор. — Но ещё я бы хотел узнать у вас, что это был за дух, которым ты, Луна, была одержима…

— Я его раньше не видела, — беззаботно ответила Луна. — По-моему, этот мальчик был со Слизерина. Но это точно не тот мёртвый мальчик, который дружит с Миртл! Дункан любит безобразничать, а тот мальчик совсем нет. И мне показалось, что он был очень обижен чем-то.

— А помимо призрака там не было никакого другого волшебника? Или, скажем, какого-нибудь чудовища?

— Я не видела, — призналась Луна.

— Ни одного чудовища, опасного для нас, — Элли еле заметно улыбнулась. — Что же до волшебника… Гилдерой Локхарт считается?

— Да, — согласился директор, — Гилдерой показал себя с ужасной стороны. Признаться, я не ожидал от него… Честолюбие может привести к страшным последствиям. Моя вина, что я не увидел, насколько глубоко оно пустило корни в душе профессора — хотя теперь уже, наверное, просто мистера Локхарта. Если бы не профессор Снейп…

— Профессор Снейп рисковал своей жизнью, спасая мисс Лавгуд.

Воцарилась тишина. Элли лежала, уставившись в потолок и явно не желая продолжать мысль. Луна что-то мурлыкала себе под нос и рассеянно улыбалась. Директор с интересом наблюдал за скачущей по наружному подоконнику птичкой.

— Сэр! — окликнула его Элли. — А как себя чувствует наш декан? Бывший преподаватель Защиты лишил его множества костей.

— Намного лучше, чем вы, — ответил директор. — Костерост, которым его напоила мадам Помфри, конечно, обладает не лучшими вкусовыми качествами, да и ощущения от одновременно растущих десятков костей довольно болезненны, но сейчас глава Слизерина в полном порядке. Как и все остальные участники вашего приключения — если не считать частичную потерю памяти. Восстановить воспоминания после чар Забвения увы, невозможно. Жаль, что мы так и не узнаем всей правды о том, что произошло два дня назад…

— Правды… — Элли прикрыла глаза. — Правда — это могущественнейшая, но вместе с тем и опаснейшая вещь, и подходить к ней нужно с большой осторожностью. После выздоровления, директор, я отвечу на ваши вопросы.

— Если, конечно, у тебя не будет достаточно веской причины для того, чтобы промолчать, — улыбнулся директор.

— Конечно, — согласилась девочка.

— Прошу прощения, Альбус, — мадам Помфри отодвинула занавеску. — К Элли пришла подруга, мисс Смит.

— О! — воскликнул Дамблдор с таким энтузиазмом, как будто именно этого и ждал. — Достаточно расспросов. Предлагаю вам заняться всеми этими сладостями. Ну и обычными девичьими разговорами и секретами, подслушивать которые у меня нет ни малейшего желания!

Элли искренне надеялась, что Луна, несмотря на свои таланты, не заметит её возмущения тем, как директор самовольно распорядился чужим шоколадом. И дело было не в том, что слизеринке было жалко конфет, а в самом принципе. Люди, которые так легко распоряжаются чужими вещами, обычно очень не любят, когда кто-то другой начинает распоряжаться их собственными.

Куинни Смит поздоровалась и в больничном крыле воцарилась неловкая тишина.

— Он не показался мне счастливым, — заметила Луна, когда Альбус Брайан Персиваль Вульфрик Дамблдор покинул владения мадам Помфри.

— Кто именно? Директор?

— Тот ученик, что жил в ежедневнике. Он просил называть его Томом. Меня раньше никто в школе не просил называть его просто по имени.

— Том Риддл учился на Слизерине, — заметила Элли.

— И что? — Луна искренне удивилась.

— Дом Салазара не для счастливых детей.

— Разве ты несчастлива, Алларг Преддек?

Куинни Смит, сидевшая на краешке кровати однокурсницы, напряглась.

— Я не счастлива, — почти не раздумывая, ответила мисс Преддек. — Но, надеюсь, это поправимо. Со временем.

Луна Лавгуд улыбнулась.

— У тебя необычные мозгошмыги, Алларг Преддек!

— Это хорошо или плохо?

— Это необычно, — Луна улыбнулась ещё шире. — Я сначала подумала, что они зачем-то притворяются нарглами, но это не так. Они просто лишь постоянно прячутся за тувами.

— Тувы?

— Тувы, они как барсуки, которые похожи на пресмыкающиеся штопоры. Я, правда, первый раз увидела у кого-то настоящего слизкого тува!

— Полагаю слово «слизкий» как-то связано с моим Домом…

— Нет, слизкий — это гибкий и скользкий[95]… О, я думаю, у Основателя Салазара тоже было много слизких тувов! Поэтому он и решил так назвать свой Дом! Спасибо Алларг Преддек, что помогла мне раскрыть тайну его Имени!

— Всегда пожалуйста…

Луна села и захлопала в ладоши.

— Теперь и мой отец узнает об этом!

— А вы уверены, мисс Лавгуд, что ему стоит знать подобные секреты?

— Конечно! Он тогда сможет написать редакторскую статью в «Придиру», на целых два разворота!

— Ах, в этом случае, разумеется…

Куинни вздохнула, будто набирая воздух перед прыжком в воду.

— Мисс Лавгуд, я хотела попросить вас об одолжении. Не могли бы вы отправить отцу моё сочинение?

— Сочинение? — рейвенкловка снова захлопала. — Это статья про необыкновенных существ?

— Нет, не совсем… Я сочинила вроде как легенду, про воительницу-оборотня. То есть, на самом деле это описание учебной схватки между Салли и Элли, помните, на первом занятии Бойцовского клуба? Но… художественное. Как тысячелетняя легенда.

— Я не знаю, — Луна продолжала улыбаться, но её взгляд показался слизеринкам весьма серьёзным. — То есть, я конечно пошлю ему твою легенду, но обычно мы печатаем настоящие статьи, а не выдумки.

Куинни протянула Луне самую обычную тетрадь с надписью, выполненной самым обычным карандашом.

«Прядь про Астрид из Гаттфьорда».

— А ты предложи папе сделать отдельную рубрику, для художественных текстов! — предложила Куинни. — В маггловских журналах так постоянно делают!

Шум за дверью, на который девочки сначала не обращали внимания, наконец дошёл до того уровня громкости, когда игнорировать его стало невозможно.

— Ну пожалуйста, всего на пять минут, — умоляющим голосом упрашивала Лаванда.

— Исключено!

— Но ведь вы пустили туда профессора Дамблдора!

— Разумеется, мисс Паркинсон, но это совсем другое дело, ведь профессор Дамблдор — директор школы. А Луне и Элли нужен, в первую очередь, отдых.

— А Куинни? — с еле заметной толикой ехидства поинтересовался Теодор.

— Они и так отдыхают, правда, — не сдавалась Эрин.

— Они весь день лежат и всё такое… — Шимус и Невилл были очень убедительны.

— О, ну хорошо! Но ровно пять минут и ни секундой больше!

Мадам Помфри открыла дверь, впуская в палату всех «пристройщиков».

— Элли! — хором завопили друзья, кидаясь к ней.

Элли показалось, что сейчас все — Панси, Эрин, Лаванда, Мораг, Джастин, Шимус и Невилл — повалятся на её кровать всей кучей, вместе с Куинни. И очень обрадовалась, когда этого не произошло. Все столпились вокруг их с Луной кроватей, раздвинув занавески так, что обе пострадавшие оказались как бы в одной большой палатке.

— Ты не подумай, мы рады, что и с тобой ничего не случилось! — обратилась к Луне Эрин, вспомнив о приличиях. — Просто Локхарт в тебя заклинаниями не швырялся!

— Да, я тоже рада, что с Элли ничего плохого не случилось, — улыбнулась Луна. — И теперь я тоже могу звать её по имени.

— Здорово! — Эрин не очень поняла суть проблемы рейвенкловки, но решила не показывать виду.

— Вся школа только и болтает о том, что случилось, — сообщил Теодор. — Даже больше, чем об очередном подвиге Поттера. Так что там внизу произошло на самом деле?

— Гарри Поттер совершил ещё один подвиг? — удивилась Луна.

Это оказался один из тех нередких случаев, когда мисс Браун в деталях знала всю правду о произошедшем, что оказалась куда более странной и волнующей, чем нелепые слухи про битву профессора Снейпа с призраком Салазара Слизерина. Оседлав своего любимого конька, Лаванда рассказала пропустившим всё самое интересное девочкам про Гарри Поттера, Рональда Уизли и Джейн Ранкорн, чья куница-фамильяр выследила молодого кокатриса. Кокатрис, выпущенный каким-то явно психически нездоровым учеником — мнения о личности которого разделялись — даже будучи ещё совсем молодым, был жутко опасной тварью, одним взглядом способный превращать жертву в камень. Последний раз кокатриса видели в Хогвартсе пару веков назад, и тогда он тоже кого-то убил. И все считают, что школе очень повезло, что на этот раз погиб только один эльф, да пара учеников оказалась парализованными. То есть, Паски многим жалко, но всё же смерть ребёнка была бы намного хуже.

Элли и Луна оказались замечательными слушательницами. Они изумлённо открывали рты как раз тогда, когда остальные этого ждали, и восхищались там, где было нужно восхищаться. А когда они услышали о том, как самоотверженная куница Джейн вцепилась кокатрису в хвост, чтобы тот не смог сфокусировать свой смертельный взгляд на второкурсниках, Луна даже вскрикнула.

— Значит, угрозы больше нет? — уточнил Невилл, когда Лаванда наконец-то замолкла.

— Элли сказала, что больше нет ни одного чудовища, опасного для нас, — кивнула Луна прежде, чем слизеринка успела ответить. — А Дамблдор сказал… сейчас вспомню… Он сказал, что настоящим чудовищем оказался Гилдерой.

— Я всегда говорила, что он сумасшедший, — с мрачным удовлетворением констатировала Панси. — Это ведь он стёр мне самые лучшие воспоминания!

— В подземельях ты действительно поступила очень смело и благородно, — подтвердила Элли худшие опасения подруги.

— Вот! И профессор Снейп сказал, что я проявила лучшие качества чистокровной волшебницы, а я теперь ничего этого не помню!!!

После произошедшего в Тайной Комнате Снейп, сам того не ожидая, стал её кумиром. Событий, предшествовавших поражению Гилдероя Локхарта Панси, конечно же, не помнила, но не способный подняться зельевар, выставивший палочку в направлении связанного врага, приказывающий девочкам уходить, пока он сам разберётся с бывшим преподавателем Защиты от Тёмных Искусств, произвёл на неё огромнейшее впечатление.

И на Элли, если честно, тоже.

— А с вами что было после того, как мы спустились? — в свою очередь поинтересовалась Элли.

— Ну, мы честно ждали, когда вы вернёте Луну, — ответил Шимус. — И это было непросто. Иногда кричали Терри, ну, в туннель, а он отвечал.

Теодор пожал плечами, криво улыбаясь.

— Мы с Терри и Невиллом вообще не помним, что куда-то спускались.

— А потом мы услышали шум, и Терри крикнул, что видит Локхарта. А потом… Потом мы сидели на полу в коридоре, и нигде не было прохода, а Луна лежала рядом. Невилл сказал, что первым делом мы должны отнести её к мадам Помфри.

— Мы ничего не помним с того момента, как Локхарт вернулся. Точнее, что Терри нам об этом говорит, — пояснил Невилл. — И то, что было до того, оно тоже как в тумане. Я даже не помню, где находится дверь в Тайную комнату, представляете?! Хотя помню, как вы туда спускались…

— Мадам Помфри сказала, что это последствия ментальных чар, Обливиэйта и Конфундуса, — уточнил Теодор.

— Ты думаешь, что это Локхарт мог специально подстроить? Я про того духа, которым была одержима Луна? — задумчиво спросила Лаванда. — Ну, то, что кокатриса специально пронесли в школу никто не сомневается, но подчинять духов — это Тёмная магия…

— Ну, знаете! — Панси стукнула кулаком по столику. — Если это он… Я хочу сказать, тогда получается, что он с самого начала планировал нас убить!!!

— Нет, я так не думаю, — после паузы ответила Элли. — Локхарт никак не мог открыть Тайную комнату, он ведь учился на Рейвенкло. Он прежде всего хотел набрать новых сюжетов для будущих книг, а для этого ему вполне хватило ученических схваток на тренировочной площадке. Тот, кто выпустил духа, наоборот, только испортил простой и безопасный план нашего бывшего учителя Защиты…

Элли оглядела друзей и повторила ещё раз, чтобы исключить двоякое толкование:

— И кокатриса тоже не Локхарт выпустил. Кокатрис явно связан с духом и Тайной комнатой.

— Чтобы тем самым отвлекать внимание от настоящей Тайной комнаты! — догадалась Эрин. — Хитрó!

— Этот кто-то действительно безумец! — воскликнула Панси. — Слушай, Элли, тебе тут нельзя залёживаться — осталось всего неделя до окончания учебного года и экзаменов! И разумеется, соревнование Домов должен выиграть Слизерин! А квиддичный кубок снова наш, представляешь! Ты просто обязана отметить его вместе с остальными!

Мадам Помфри выглянула из своей комнаты.

— Вы сидите здесь уже пятнадцать минут, — заметила медиковедьма. — А мы договаривались о пяти! Кыш отсюда!

Загрузка...