— Слиаб Каллан? — Рейчел лениво покачивалась в стальном шаре-кресле с подушками. Эрин и Элли разместились напротив, на расстеленном меховом покрывале.
Панси, Мораг и Лаванда расположились на низких скамейках у выхода в сад и с интересом наблюдали за уроком.
— Лондондерри, среди магглов часто называется искажённым Сливе Галлион. Название произошло от Каллана, сторожевого пса Буйде, сына Буайне, сына Форгамайна. Пёс отгонял быка из Куальнге, когда тот прежде срока начинал крыть стадо. В итоге бык его и прибил. Пса то есть, а не стадо.
Рейчел скривилась. Заметив это, Элли перешла на высокопарный слог, более приличествующий наследнице рода.
— А быть может, ярился пёс, когда угоняли рогатого великана, и достались ему со всех сторон могучие удары да удар Донна Куальнге, что сразил его у горы. Оттого и говорится Слиаб Каллан.
— Опиши пса.
— Келтахаир, второй помёт от родоначальника породы, найденного в черепе брата Ку Рои, что был убит Келтхайром, сыном Утехайра. В черепе сидели три щенка, собственно и ставшие родоначальниками куланнской, келтахаирской пород и ныне вымершей Мак Да То. Пятнистого, чёрного и серого окрасов соответственно.
— Эрин, Эо Росса?
— Произошло от Эо Росс, магического тиса. На юго-запад от Лох Гарманн, больше известно как Уэксфорд, провинция Ленстер, административный центр одноимённого графства.
На сей раз Рейчел вздохнула. Эрин незамедлительно распростёрла руки и торжественно, как и полагается будущей Даме Ирландии, запела:
— О Древо Росс, королевское колесо, право вождя, грохот волны, творение славнейшее, прямое и крепкое дерево, бог стойкий и твёрдый, путь к небесам, опора дома, добро людей, муж ясных слов, великое полное сокровище, крепость Троицы, добро матери, дитя Марии, море полное добычи, честь красоты, господин ума, ангельская корона, мировой клич, гордость Банбы, мощь победы, знание начал, судный рок, знание для мудрецов, благороднейшее из деревьев, слава Галиойн, славнейший куст, защита кабана, сила жизни, слово знания, Древо Росс, АЙ!!!
На последних словах она уже откровенно веселилась, пока не получила жалящую искру с палочки Рейчел.
— Не вздумай хохотать перед брегонами, — суровым голосом отчитала её Рейчел. Впрочем, глаза взрослой ведьмы смеялись. — Эрин, Маг Ита?
— Графство Донегал, долина реки Финн. Ит, сын Бреогана, был первым человеком, открыто бросившем вызов сидам Tuatha Dé Danann…
Панси, Мораг и Лаванда с интересом наблюдали за уроком. В прежние времена именно домашнее образование играло ключевую роль в жизни волшебного сообщества. Опытные колдуньи весьма ценились в качестве воспитательниц и учительниц, как своих, так и чужих детей. Рассказывая то, чему было невозможно научиться в стенах Хогвартса или другой волшебной школы, такие наставницы веками имели огромное влияние на умственное и нравственное развитие целого ряда поколений — и девочки с удовольствием пользовались возможностью краем глаза заглянуть за кулисы ирландской ведьмовской традиции.
Но если цели обучения верховой езде, танцам и высокому дуэльному искусству были понятны, то ирландская литература оставила их в полном недоумении.
— И сколько описаний нужно будет выучить? — посочувствовала Эрин Лаванда, когда Рейчел отправила древний том обратно в библиотеку.
— Триста двадцать шесть, — вздохнула будущая Дама Магической Ирландии. — Рехнуться можно.
— Это только «Старина Мест», — ровным и предельно светским голосом уточнила Элли. — Для получения С.О.В. по истории магии в Ирландии придётся также выучить «Разговор двух филидов», «Борому», «Книгу битв», «Книгу Домов» и «Книгу захватов». Последние три можно не наизусть.
— И «Видения Фингена», — крикнула Рейчел со второго этажа. — Специально для Элли.
— Как я и говорила, то, что вы называете моим талантом — это проклятье, — вздохнула наследница рода.
После обеда, ставшего для Эрин и Куинни своеобразной контрольной по правилам хорошего тона — за столом присутствовал лорд Преддек — Рейчел снова собрала всех девочек в галерее. Там, с деланным спокойствием она сообщила, что зачарование «проекта мисс Киттлер» почти завершено. Что, в свою очередь, означало необходимость начинать готовиться к использованию оного по назначению.
— А это значит, что вам необходимо будет прыгать с высоты, если что-то случится.
— С какой? — прищурилась Панси, мгновенно заподозрив неладное.
— Для начала — пара миль, не больше.
— А выживание после прыжка гарантируется?
Девочки рассмеялись, хотя на лицах Панси и Лаванды проступило беспокойство.
— Конечно! Есть и чары, и зелья, и шпильмановские амулеты — они довольно активно по всему миру используются службами вроде Стражи или вашего аврората. Но конечно, этому придётся учиться. И, боюсь, не у меня…
— А сколько стоит такое обучение? — заинтересовалась Эрин.
— Примерно двести сорок фунтов.
— Фунтов?
— Да, мисс Паркинсон. Первый раз стоит прыгать, будучи привязанной к опытному инструктору, а таковых в Магической Британии я не знаю. Никто не представляет, включая вас самих, как вы почувствуете себя, падая с нескольких миль, так что рассчитывать на вашу сообразительность и хладнокровие я не могу. И я не могу гарантировать, что никто не растеряется и вовремя активирует тормозящий амулет или же сможет самостоятельно наложить амортизирующие чары. Я уж молчу о том, что самую простую их разновидность вам ещё только предстоит изучать в этом году.
— Но ведь… У магглов нет таких амулетов!!!
— Безусловно. Но! — Рейчел веско подняла палец. — У магглов есть парашюты. Это такие специальные самораскрывающиеся палатки, которые позволяют человеку парить как птица, если он упадёт из самолёта!
— Прямо как птица? — недоверчиво переспросила Лаванда.
— Точно. Кстати, в отличие от чар, с помощью парашюта можно не только тормозить, но и кружиться, и крутить всякие пируэты в воздухе…
— Папа, папа, у нас же найдётся двести сорок фунтов, правда? Помнишь, мы откладывали на поездку в Испанию? Я не хочу туда теперь!
— Вы знаете, я немного боюсь высоты, — тихо пробормотала Куинни, покраснев. — Точнее, сильно боюсь. Я, наверное, не смогу полететь с вами. Да и вообще, у меня ведь билет на Хогвартс-экспресс оплаченный… Мы тогда в школе встретимся, в сентябре… Тем более, что послезавтра у мамы заканчивается отпуск и мы возвращаемся в Лондон.
— Очень жаль, мисс Смит, — почти хором огорчились Элли и Эрин.
— Какой сентябрь, мы ещё в Косом можем встретиться! — воскликнула Панси. — У тебя ведь дома нет камина?
— В квартирах их нельзя делать, — виновато улыбнулась Куинни.
— Тогда я загляну к тебе через те-ле-фон, когда придёт список учебников! Я точно видела один здесь в поместье, так что мне покажут, как в него смотреть!
— Хорошо, я оставлю тебе номер…
— Так девочки, а пока мы ещё все здесь вместе, — Рейчел прервала беседу, — и пока у нас есть время до вечера, потому что завтра Куинни лучше помочь маме спокойно и без спешки собрать вещи — предлагаю заняться танцами. И, предваряя ваши вопросы — уроки настоятельно рекомендую продолжать и в Хогвартсе. Глава Дома Гриффиндор Минерва МакГонагалл прекрасно танцует и с удовольствием поможет вам отточить движения основных танцев.
— Основных? — Эрин вдруг заподозрила, что её план быстро заучить наизусть шесть ирландских учебников по истории магии и через год стать Благородной Леди Кителер возможно — возможно! — был совсем немного чересчур оптимистичен. — Вальс и балет?
— И менуэт, — добавила Лаванда. — Менуэт — это очень красиво! Жаль, что в школе балы устраивают раз в три года, или даже раз в пять лет…
— Не забывайте про контрданс, экосез, куранту и джигу. Ещё понадобятся основы фокстрота, квикстепа, пасодобля. И, если говорить не о приёмах, а о вечеринках — джайв.
Выражение лица Рейчел при слове «джайв» недвусмысленно указывало на то, изучение какого танца она считала первейшим из всех.
— В том, чтобы быть третьим ребёнком во второстепенной ветви рода есть свои преимущества, — сочувственно прошептала Панси на ухо Эрин.
Город, в котором девочек ждали загадочные маггловские парашюты, располагался довольно удобно, в десяти милях от Стоунхенджа, куда, разумеется, можно было добраться с помощью портоключа. Предупреждённая подругами Эрин мужественно перенесла ощущение, что её засунуло в пресс для мусора, а потом резко растянуло обратно. По крайней мере, теперь ей стало понятно, отчего даже имевшие лицензию на аппарацию семикурсники предпочитали добираться до школы и обратно на поезде.
— Чем больше я думаю о предстоящем, тем больше сожалею о том, что согласилась… — пробормотала Лаванда. Сейчас она, как и Элли, и Панси, почти не отличалась от маггловских девочек — Эрин помогла приятельницам подобрать джинсы и футболки в лавках Сент-Айвза.
— Бояться нечего, — заметила Рейчел. — Полетите в тандеме, а значит, за всё отвечаете не вы, а инструктор. Он сам раскроет парашют, если понадобится и запасной, приземление тоже будет на его ноги. Переживать не стоит!
— Вам с Элли легко говорить, вы же Преддеки…
— Кстати, Панси, а как ты убедила родителей отпустить тебя? — Лаванда решила сменить тему. — Я два часа упрашивала папу разрешить, а мама, по-моему, до сих пор не очень представляет, чем мы займёмся. Во всяком случае про высоту я ей не говорила…
— Ты сказала отцу, что будешь прыгать с са-мо-лёта на па-ра-шюте? — удивилась Панси.
— Ну-у-у… Отцу — да.
— А я сказала родителям, что мы будем учиться замедлять себя при падении с высоты, под контролем мисс Рейчел. Не уточняя способ. Они наверняка думают, что я решила заранее выучить Арресто Моментум, чтобы получить баллы у профессора Флитвика!
— Думаешь, они не догадаются?
— Матери и в голову не придёт, что я полечу на само-лёте… Она так озабочена чистокровностью — ведь вошла в род из числа Двадцати Восьми! — что помыслить не может даже об общении с магглорождёнными!!! А уж о том, что её дочь проживёт день как самая настоящая маггла!..
Слизеринка ухмыльнулась.
— Вот отец, кстати, в этом плане более равнодушен. Хотя если узнает, может и розги достать. Так что лучше ему рассказать потом, когда всё уже счастливо закончится. В идеале — лет через десять…
— А теперь прекращайте болтать, девочки! До гостиницы мы поедем на такси.
— Солсбери — очень старый город! — затараторил смуглокожий таксист, представившийся как Арслан аль-Башир. — Один из самых почтенных городов юга Англии! В тысяча двухсотом году был основан, очень давно! Через двадцать лет собор начали строить, меньше сорока строили! По тем временам — вообще мгновенно, да. Самый высокий средневековый собор в Англии. Точно говорю! Там сама Хартия вольностей хранится, скоро уже восемь веков как! Самый лучший город в стране, люблю его просто весь! А знаете, как появился, нет? Был такой охотник, Эмсибер. И решил он основать новый город и построить там церковь. А где церковь строить? Один говорит одно место, другой — другое. Епископ был, мудрый учёный по имени Ричард Пур, который очень долго мечтал заложить собор для своей кафедры. Очень боялся, что когда его мечта исполнится, сделается слишком стар, чтобы дожить до дня завершения строительства. А споры всё идут, не утихают. И дал совет Эмсиберу — пустить стрелу, чтобы в том месте где она упадёт и начать строительство. Эмсибер утром вышел, лук натянул — и попал в оленя! Целых две мили бежал благородный зверь. Упал там, где и стоит Солсберийский собор! А епископ потом всем сказал, что было ему видение Девы Марии, которая и сказала, где строить. Хитрый был!
— А где же жил этот охотник? — заинтересовалась Эрин.
— Э, городок был, совсем старый. Старый Сарум назывался. Наш-то город сначала Новый Сарум звали, а потом, как все сюда перебрались, городок и позабыли. Археологи там были — один фундамент от старого замка остался, ну и от собора тоже. Сейчас только лётное поле есть Старый Сарум, так-то. Это вон где находится.
Наличие в Старом Саруме замка и отдельного собора как-то не очень соответствовало истории про мелкий городишко. Тем более, что нависающие над холмом серые стены норманнских укреплений тоже не были похожи на «один фундамент».
— Замок был построен при Вильгельме Завоевателе. Владельцы Стронгбоу, ветвь рода де Клеров от брака Ричарда фиц-Жильбера и Ив МакМёрроу, она же Айфе ни Диармайт, дочь короля Лагена и Дублина Диармайта мак Мурхада. Жаль, что люди уже не могут насладиться его величественным видом…
Слово «люди» Рейчел недвусмысленно выделила.
— Одна моя бабушка до замужества была Стронгбоу, — еле слышно прошептала Лаванда.
— Все хорошие люди имеют частичку ирландской крови, — тихо согласилась Эрин.
В гостинице их ждали ланч и три номера. Элли и Эрин без долгих размышлений решили ночевать вместе. А Панси, отказавшись от помощи Рейчел, на правах опытного маггловеда, принялась объяснять Лаванде суть «иктричества», а также как его можно использовать для освещения комнаты и просмотра телевизора.
Утром Рейчел снова вызвала машину по телефону. Таксист — если бы он не представился Захрабом аль-Петри, по цвету кожи девочки решили бы, что он индус — всю дорогу развлекал севшую на переднее сиденье взрослую ведьму разными анекдотами, пусть и незамысловатыми, но вполне смешными. Высаживая пассажиров у бывших казарм он от всей души пожелал девочкам отлично провести время и если в клубе им понравится, то всегда звонить только ему, потому что ни один таксист во всём Солсбери не знает город лучше.
Будущих парашютисток встречал очень серьёзный, немногословный молодой человек. Как выяснилось позже, человека звали Джордж Хиггинс, и он был их инструктором. Джордж аккуратным почерком записал имена, вес и возраст девочек в тетрадь очень солидного вида, после чего остался обсуждать с Рейчел какие-то детали. Лаванда, Элли, Эрин и Панси, тем временем, побежали разглядывать стоявший напротив выхода на лётное поле самолёт.
Побегав вокруг летающей машины какое-то время, Эрин всерьёз задумалась об абсурдности скорого приключения. Всё вокруг было на удивление настоящее — и самолёты, и заправочные баллоны, и трап к самолету и ровное травяное поле с разметкой рулёжки. И самое страшное — прыгать им тоже придётся по настоящему! В голове девочки стали появляться совершенно разные мысли, начиная от «ничем хорошим это не кончится», заканчивая «может ну его к чёрту, пора ехать отсюда…».
Но прежде, чем Эрин успела озвучить своё желание перенести прыжок на когда-нибудь попозже, к ним подошёл инструктор и пригласил в класс. Там сидело много других людей, по большей части взрослых, которым рассказывали про устройство парашюта, а также кучу всяких цифр и сложных формул, призванных вселить в начинающих любителей экстремального времяпрепровождения уверенность в надёжности техники. В любом случае, после лекции бояться Эрин стала меньше.
Потом всех отвели в парашютный зал — большое помещение со специальными тренажёрами. Эрин сразу узнала упомянутые тётей самолётный люк, напоминавшую детские прыгунки подвеску парашюта и пятифутовую тумбу для прыжков.
Мистер Хиггинс голосом заправского зануды практически по слогам описывал каждое упражнение. И каждое упражнение им пришлось повторить, наверное, не меньше сотни раз. Сначала девочкам было неловко и смешно. Они выполняли абстрактные движения, смысл которых был им не понятен. Лаванда даже начала корчить смешные рожицы, когда инструктор отворачивался.
Но в какой-то момент Эрин стало страшно. Она даже постаралась заставить себя внимательно слушать инструктора и запомнить его слова, но твёрдо уяснила две вещи — как считать до трёх (501, 502, 503[14]), и положение тела при выходе.
Когда прозвучала команда «Надеть парашюты!», в голове бегала одна-единственная мысль: «Началось…». Волнение, непонятные переживания накатывали какими-то волнами. Девочка была твёрдо уверена, она что-то забыла, но не могла вспомнить, что именно.
Эрин оглянулась на Панси, которая уже начала нервно хихикать. Лаванда казалась необычно бледной, на подобный «подвиг» она решилась впервые. Разве что Элли сохраняла привычное спокойствие — и Эрин пришла к выводу, что невозможность испытывать страх вообще не является недостатком.
Мыслей в голове прибавилось, но от этого легче не стало, совсем наоборот. Вдруг что-то не получится? Вдруг что-то не сработает? Ведь на всё про всё у девочек была только одна попытка, одна жизнь — и вариант «Браво» не предусматривался. Эрин стало по-настоящему страшно. Всё происходящее казалось каким-то сумасшествием.
Стараясь отогнать дурные мысли, Эрин осмотрелась. Вокруг были абсолютно такие же испуганные лица. Взрослые старались сохранять спокойствие и не подавать виду — рассказывали анекдоты, пытались смеяться.
— Эрин Киттлер?
— Да! — чудом не дав петуха, ответила девочка подошедшему молодцеватому крепкому мужчине лет, наверное, пятидесяти. Про себя она подумала, что тот неплохо бы смотрелся в военной форме и с кучей медалей.
— Я прыгаю с тобой. Кстати, меня зовут Джейсон Брайс. И первым делом советую тебе, юная леди, надеть комбинезон — садиться придётся пятой точкой на траву, а джинсы от неё плохо отстирываются…
Эрин благоразумно не стала спорить с мистером Брайсом, что с помощью заклинания Экскуро можно очистить любую грязь и быстро натянула синий комбинезон поверх одежды.
— Теперь надеваем подвес…
Как следует обхватив девочку ремнями, мистер Брайс вкратце повторил что делать и в какой момент. Взрослые в это время мужественными голосами пытались ответить на провокационные вопросы мистера Хиггинса, вроде «что будете делать в такой-то ситуации, и в такой-то ситуации, если высотомер уже в красной зоне?»
Лаванда, Элли и Панси тоже стояли в синих комбинезонах, перетянутых чёрными ремнями. В таком виде все они были похожи на пилотов из космической фантастики, разве что шлемов не хватало.
— А нам дадут шлемы?
— Нет, — улыбнулся мистер Брайс. — Иначе при посадке ты мне им лицо разобьёшь. Хотите сфотографироваться перед самолётом?
Выйдя на поле и приняв максимально горделивые позы, подруги позволили Рейчел сделать несколько снимков. И только когда тётя вернулась в здание, Эрин поняла, что подошла к той финальной черте, когда отступать поздно.
Неустрашимый мистер Хиггинс построил всех перед самолётом. Когда он обходил собравшихся, одного за другим, внимательно изучая все застёжки, ремни и примочки, в его глазах было невозможно найти даже каплю жалости или намёк на сострадание. Эрин попыталась убедить себя, что зато он внушает спокойствие и веру в удачный исход мероприятия. Получилось не очень.
— Сначала прыгают парашютисты-спортсмены, затем обучающиеся, а после всех — тандемы, — наконец, объявил мистер Хиггинс.
Со стороны самолёта раздался рёв, с каждой секундой становясь всё громче.
— И эта, как её, Сессна — несерьёзный самолёт? Твоя кузина двести восьмую вообще вблизи хоть раз видела с включённым двигателем? — проорала Панси Элли Преддек.
Шедшие рядом взрослые весело рассмеялись.
Всё изменилось, когда пассажиры расселись в предписанном порядке и боковая дверь с лязгом закрылась. Эрин даже обрадовалась, когда самолёт тронулся с места — с лиц взрослых пропали ехидные улыбки, да и сами лица стали будто каменными. Все молча смотрели в окна и пытались криво улыбаться, мол всё у них хорошо и им не страшно.
Эрин посмотрела на Панси, которая испуганно смотрела на неё. В глазах чистокровной ведьмы отчётливо читалось «Кому это нужно?! Зачем?!» Откровенно говоря, в этот момент Эрин была согласна с Панси. Ведь они могли бы сейчас просто валяться в тёплой кроватке. А так, даже с родными толком не попрощались и ничего не сказали.
Самолёт ощутимо тряхнуло и Лаванда тихонько взвизгнула. «Кому я хочу что-то доказать?» — промелькнуло в голове маленькой ирландки. — «Я и так знаю, что супер-храбрая, иначе бы Шляпа так долго не уговаривала бы поступить в Гриффиндор? Ну почему об этом страхе я узнаю только сейчас, когда слишком поздно что-то менять? А может не поздно? Подозвать мистера Хиггинса и сказать — мол так и так — я не хочу… Или нет — не так!!! Я плохо себя чувствую — вот что я скажу!!!»
И, тем не менее, Эрин молчала. В конце концов, не для того она приехала в Солсбери, чтобы в последний момент потерять шанс на приключение!
Однокурсницы тоже молчали. Эрин даже стало интересно, о чём они сейчас думали, неужели им не страшно? Ну, кроме Элли, с интересом смотрящей в иллюминатор, в котором всё дальше уплывала земля, да и сам город становился уже даже не игрушечным, а просто какой-то фотографией сверху.
— Если смотреть вверх, то можно представить, что мы сейчас просто едем в поезде, — прокричала Панси, делясь своим опытом в борьбе со страхом.
Гул мотора перекрыла гудок-сирена, от чего успокоившееся было сердце Эрин снова ушло в пятки. Мистер Хиггинс открыл широкую боковую дверь, и внутрь со свистом ворвался сильный холодный ветер. Магглы оживились. Мистер Хиггинс выбросил какой-то мешок — наверное это был упомянутый на лекции «пристрелочный парашют» и закрыл дверь обратно. Мотор загудел сильнее и «Сессна» продолжала неторопливо, но упорно ползти вверх.
Мистер Брайс посадил Эрин себе на колени и несколькими щелчками карабинов пристегнулся к девочке. То же самое сделали и остальные инструктора. Подойдя к каждому и убедившись, что все дети надёжно пристёгнуты, мистер Хиггинс ещё раз напомнил, что головы девочек при выходе из самолёта должны быть запрокинуты инструкторам на плечо.
В животе у Эрин появилось какое-то странное сосущее чувство. Оптимизма в глазах не наблюдалось ни у кого, даже у магглов-спортсменов. Через несколько очень долгих минут снова зазвучала сирена. Мистер Хиггинс показал на первую тройку, и жестом ладони отдал команду приготовиться. Те выстроились перед вновь открывшейся дверью, а первый принял стойку для прыжка. Мерзопакостный рёв сирены раздался в третий раз, инструктор буквально на ухо проорал первому «Пошёл!!!» — и тот как-то резко вдруг дёрнулся и пропал из самолёта. Остальные последовали за ним.
Со следующей сиреной выпрыгнули двое студентов, готовящихся получать какой-то сертификат. Сидевшие напротив Лаванда и Панси ухитрились изогнуться и с раскрытыми ртами смотрели в окошки.
По спине пробежали мурашки. Время тянулось как давно жующаяся и потерявшая вкус жвачка. «Ну и на фиг», — решила Эрин. — «Будь что будет. Сделаю как сказали и показали, а там — на все воля Божья. Всё равно, наступать в другом направлении уже поздно. Только вперёд…»
Мистер Брайс поднялся и девочка машинально обхватила его ноги своими. Когда-то в детстве она любила так ходить по квартире на папиных ногах. Тогда это казалось жутко весёлым.
«И пятый ангел вострубил и с небес полетели мы вниз и кричали, ибо боязно нам было…» — пришло в голову Эрин, когда снова раздался пронзительный гудок.
— Готова? — крикнул на ухо мистер Брайс, когда мистер Хиггинс жестом направил их к распахнутой двери. Запрокинувшая голову Эрин не видела земли, только лишь небесный горизонт очень далеко. Ей показалось, что остановилось само время. Когда каждая секунда — последняя, а каждое движение — роковое.
Вечность…
— Леди, для меня было честью учиться с вами, — отчётливо произнесла Элли где-то сзади. Не те слова, которые Эрин ожидала услышать, стоя на краю вселенной.
— Не готова! — честно заорала девочка, пытаясь поймать какую-то очень важную мысль, что пряталась на краю сознания.
— Пошёл! — крикнул мистер Хиггинс и она подавилась криком. Уже в полёте.
Толчок… Провал… Пустота… На какое-то мгновение перед глазами пёстрыми лоскутами проскочила земля. Ещё мгновение — и пустота. Точнее — синева и ничего больше.
Ещё секунду назад она различала голоса людей, гул мотора и рёв сирены. А теперь остался только шум ветра, настолько громкий, что все остальные звуки просто исчезли.
В голове, наконец, сформировалась та самая мысль, звучавшая очень лаконично и нецензурно, которую Эрин в жизни никогда бы не произнесла вслух! Но она уже летела, и при этом девочке было жутко холодно, а ещё надо было улыбаться, а то щёки вовсю треплет потоком колючего воздуха. Почему-то вспомнилась церемония распределения и спор со старой Шляпой. Декан Спраут почему-то привиделась… Спальня в покоях Хаффлпаффа… И папа с профессором Снейпом на Рождество…
Почему-то захотелось петь, но на ум не приходило ничего, кроме радостной ирландской матерщины. Девочка чувствовала, что Бог где-то совсем рядом, и с улыбкой смотрит на неё. Да разве один только Бог? Где-то внизу под нею летели птицы и весь мир в эту секунду смотрел только на двенадцатилетнюю Эрин Киттлер, ощущавшей себя Царицей Горы[15]…
Эрин буквально купалась в небе, плыла, напрочь забыв про то, что над ней висел ещё и мистер Брайс. Девочку переполняло ощущение невероятной свободы. Не было никаких мыслей, только ощущения. Она видела небо неописуемой красоты, облака и солнце. Снизу, под болтающимися кроссовками бежали поля, крошечные домики и заметный даже отсюда шпиль городского собора. Но мозг не воспринимал эту картинку, а лишь сохранял в памяти.
Её хлопнули по плечу. Знак, означающий, что нужно схватиться за плечевые ремни. Рывок! Неведомая силища интенсивно потянула за подмышки и грудь… и Эрин уже спокойно парила в воздухе. Появился звук и стало возможно разговаривать.
— Сво-бо-да-а-а-а!!! — сквозь ветер донёсся голос Панси, очевидно, переживавшей сходные ощущения. И всё было так медленно и прекрасно, и девочка вдруг осознала — только что она просто падала, и сама сделала это, действительно сделала, и воздух уже не колет лицо, и от переизбытка эмоций она как могла набрала в лёгкие воздуха и заорала что есть мочи.
Кто-то кричал вместе с ней.
Девочки парили далековато от аэродрома и довольно высоко — тётя Рейчел специально договорилась с инструкторами, чтобы те показали, как крутить спирали на парашюте. Но Эрин поняла, что не хочет спиралей и прочей акробатики — ей просто было хорошо. Хорошо лететь под крылом и слушать, как оно бьётся над головой, как парус. Смотреть на землю и говорить с мистером Брайсом…
— Высоту надо терять, — крикнул мистер Брайс. — Пока мы в воздухе, следующая группа не может подняться в небо.
Эрин помнила, как крутить спираль и кивнула. Мистер Брайс передал девочке управление.
— Правую тяни, глубже!
Парашют, что только что был над головой параллельно земле, теперь смотрел вниз воздухозаборниками. В ушах снова засвистел ветер, Эрин с мистером Брайсом повело в сторону.
— Йи-и-х-ха-а-а!!!
— Правую отпускай, теперь тяни левую. Сильнее!
Парашют изменил направление вращения. Эрин чувствовала себя, будто на огромных качелях. Сверху и снизу выписывали пируэты такие же «Цари Горы».
На высоте около тысячи футов Эрин поняла, что земля неожиданно приближается, причём на удивление быстро. Мистер Брайс решительно забрал управление и спустя пару крутых манёвров они красиво спланировали уже над бывшими казармами, ныне принадлежащими «Старому Саруму». Эрин вытянула ноги, как учили утром на лекции — хотя казалось, утро было целую вечность назад — и они плавно уселись на траву.
Жива.
Цела.
— Я орёл! Ай да я!!! Ай, да чума!!! — срывая голос, на всё поле орала приземлившаяся чуть раньше Панси Паркинсон, прыгая и махая руками над головой.
С намертво приклеившейся к лицу улыбкой, на негнущихся ногах, Эрин подошла ко входу в аэроклуб. Лаванда сидела на лавочке, запрокинув голову и счастливо улыбалась. Панси, активно жестикулируя, делилась с Элли своими впечатлениями. Та лишь периодически кивала. Впрочем Элли тоже улыбалась.
Как и Рейчел Преддек.
— На следующей неделе, полагаю, мы сможем снова подняться в небо, — сказала она.